Honeywell TST-R, TST User Manual

TST... et TST...-R
p
Smart Tem
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS
GENERALITES
Les thermostats modèles TST et TST...R FEMA Honeywell demandent un réglage (configuration et paramétrage) en deux seules modalités (mode de base et mode expert) et ils sont prévus pour le réglage fin et la surveillance des températures de médium dans le domaine de la construction d’installations, de la technique de surveillance des fluides, de la technique industrielle, des circuits pneumatiques, et aussi pour la surveillance et le contrôle des fours, d’unité de chauffage et des température de process, et pour les applications dans le domaine des dispositifs antigel.
Ces thermostats permettent des mesures de surveillance suffisamment précises (0,5% de la valeur finale) dans plusieurs applications de laboratoire. Des modèles avec capteurs encastrés, avec une plage de température -
50...+200 °C, et avec capteur externe, avec une plage de température -50...+400 °C, sont disponibles. Pour les plages de température susmentionnées, des capteurs PT1000 de précision classe A personnalisés (conformes à DIN 60 751) peuvent aussi être utilisés.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DONNEES TECHNIQUES
Boîte et arrière polytéréphtalate de butanediol Température ambiante -20...+60 °C Temp. stockage -35...+80 °C Temp. médium -50...+50 °C, -50...200 °C,
Humidité relative 0...95%, non condensat Justesse, total 0,5% de FSO (sortie pleine
Dérive temp. médium 0,3% / 10 K Parties en contact avec le médium Système de connexion filetage externe G½" Raccordements électriques
Les deux modèles 2 prises M12, code A, 5 pôles
Modèles TST...-R prise M12, 3 pôles, code B,
Classe de protection II selon EN 60335-1 (si installé
Type de protection IP65 selon EN 60529 Classe climat C selon DIN EN 60654 Alimentation 14...36 Vcc (> 50 °C,
EMC selon EN 61326/A1 Sorties de commutation configurables comme comm.
Différentes commut. configurables (SP et RP)
Relais de commutation (modèles TST..-R-)
Type de contact 1 relais inverseur Durée vie électr. mini. 250 000 cycles de
Performance de comm., contacts or (AgSnO
AC1 (résistive) 1.5 VA (24 Vcc / 60 mA,
AC15 (inductive) inapproprié Courant maxi.activation 60 mA pour < 5 ms Perform. commut. mini. 50 mW (> 5 V ou > 2 mA)
Performance de comm., contacts argent (AgSnO
AC1 (résistive) 690 VA (230 Vca / 3 A) AC15 (inductive) 230 VA (230 Vca / 1 A) Courant maxi.activation 30 A pour < 5 ms
Perform. commut. mini. 500 mW (> 12 V ou
Sortie diagnostique (sortie alarme sur prise 2)
Charge maximale 20 mA / 14...36 Vcc
Sortie transmetteur (sortie analogique)
Voltage / courant 0...10 V / 4...20 mA ou
Réponse transitoire environ 300 ms
-50...+400 °C(selon le modèle)
échelle)
selon DIN IEC 60947-5-2
extra selon DIN EN 50044
conformément)
maxi. 30 Vcc), maxi. 100 mA
de tension positive / 0 V N.O./N.F. ou bien comme interrupteurs «push-pull / pousser-tirer»/ «push-pull / pousser-tirer» inversé max. 250 mA / 14...36 Vcc
commutation
230 Vca / 6,5 mA)
(pour cos φ < 0.7: 10 A)
> 10 mA)
10...0 V / 20...4 mA (config. en mode expert)
+Au)
2
)
2
® U.S. Registered Trademark Copyright © 2003 Honeywell Inc. MU1B-0248GE51 R0903 All Rights Reserved 7157 672
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
A
A
MODELES
Les thermostats électroniques/transmetteurs sont disponibles en deux modèles, TST... et TST...-R, facilement reconnaissables par le nombre de prises M12 sur l’arrière.
Modèles TST...
Ces modèles permettent soit la fonction de commutation que celle de transmission.
plug 2:
power supply,
OUT, and WARN
plug 1:
power supply,
OUT1, and OUT2
Fig. 1. Modèles TST... vue arrière de la boîte
Les deux sorties de commutation (OUT1 et OUT2) sont mon­tées sur une prise M12 (prise 1) 5 pôles, code A (selon DIN IEC 60947-5-2) qui peut être aussi utilisée pour brancher l’alimentation. Les deux sorties de commutation peuvent être configurées pour fonctionner comme interrupteurs de tension positive / 0 V normalement ouverts/normalement fermés ou bien comme interrupteurs push-pull / push-pull inversé (voir aussi le Tableau 3 à la page 10).
Une sortie analogique (AOUT) et une sortie d'alarme (WARN) sont aussi montées sur une prise M12 (prise 2), 5 pôle, code A (selon DIN IEC 60947-5-2) pouvant être utilisée elle aussi pour brancher l'alimentation. L'utilisateur peut con­figurer la sortie analogique pour fonctionner comme sortie analogique 0...10 V / 10...0 V ou comme sortie analogique
4...20 mA / 20...4 mA. La sortie d'alarme fournie le retour d'informations sur les états d'erreur de l'appareil (voir aussi la section "Données techniques de la sortie WARN " à la page 7 et la section "Codes d’erreur" à la page 10).
Modèles TST...-R
Tout comme les modèles TST..., ces appareils permettent la fonction de commutation et de transmission, mais aussi celle de relais.
plug 2:
power supply,
OUT, and WARN
plug 3:
switch-over
contact relay
plug 1:
power supply,
OUT1, and OUT2
Fig. 2. Modèles TST...-R vue arrière de la boîte
Les deux sorties de commutation (OUT1 et OUT2) sont mon­tées sur une prise M12 (prise 1) 5 pôles, code A (selon DIN IEC 60947-5-2) qui peut être aussi utilisée pour brancher l’alimentation. Les deux sorties de commutation peuvent être configurées pour fonctionner comme interrupteurs de tension positive / 0 V normalement ouverts/normalement fermés ou comme interrupteurs push-pull / push-pull inversé (voir aussi le Tableau 3 à la page 10).
Une sortie analogique (AOUT) et une sortie d'alarme (WARN) sont aussi montées sur une prise M12 (prise 2), 5 pôle, code A (selon DIN IEC 60947-5-2) pouvant être utilisée elle aussi pour brancher l'alimentation. L'utilisateur peut con­figurer la sortie analogique pour fonctionner comme sortie analogique 0...10 V / 10...0 V ou comme sortie analogique
4...20 mA / 20...4 mA. La sortie d'alarme fournie le retour d'informations sur les états d'erreur de l'appareil (voir aussi la section "Données techniques de la sortie WARN " à la page 7 et la section "Codes d’erreur" à la page 10).
Une sortie à relais inverseur est montée sur une prise M12 (prise 3) code B, trois pôles. Pour cette prise, une boîte de jonction coudée M12 à quatre pôles, avec câble préassemblé fourni est disponible en accessoire. L'utilisateur peut con­figurer cette sortie pour la coupler à OUT1[2] ou bien à la sortie d'alarme. Lorsque OUT2 est configurée comme sortie
MU1B-0248GE51 R0903 2
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
d'alarme, la sortie à relais inverseur peut fonctionner aussi bien comme sortie d'alarme (voir aussi la section "Attribution des pins de la prise 3" à la page 4). Il n’est pas possible de configurer la sortie à relais inverseur comme interrupteur N.O / N.F..
IMPORTANT
La performance de commutation des contacts or (AgSn0 trouvant sur la prise 3 ne doit pas être dépassée puisque cela détériorerait les contacts en les rendant inutilisables pour des performances de commutation minimales spécifiques. Suite à cela, la performance de commutation pour les contacts argent (AgSnO Techniques" à la page 1) sera alors utilisée.
+Au [5 µm]) des relais inverseurs du relais se
2
) (voir "Données
2
Plages de Température
Pour les deux modèles, les variantes de ces appareils peuvent avoir les plages de température suivantes (voir le Tableau 7 à la page 21).
appareils avec capteur encastré : -50...+50 °C,
appareils avec capteur encastré et tube rétreint :
-50...+200 °C,
appareils avec capteur externe : -50...+200 °C et
-50...+400 °C.
AVANT L'INSTALLATION
IMPORTANT
L'installation doit être exécutée seulement par du personnel qualifié.
IMPORTANT
En conformité avec les conditions requises par la classe de protection IP65, les prises M12 inutilisées doivent être bouchées avec un capuchon (utiliser les capuchons four­nis comme accessoires) qui assure la protection contre la contamination seulement durant le transport.
IMPORTANT
Quel que soit le mode de fonctionnement actuel (mode de base / mode expert), toute modification des valeurs de sortie a effet immédiat (sauf si OUT1[2] est configurée comme commutateur de tension positive N.O. - N.F. ou comme commutateur de 0 V N.O. - N.F. ou bien comme interrupteur push-pull / push-pull inversé ; dans ces cas, les modifications auront effet seulement après que le symbole EDIT disparaîtra). Au contraire, elles resteront mémorisées de façon permanente seulement après confirmation (par SAVE).
ATTENTION
Pour éviter des chocs électriques ou des dégâts à l'appareil, l’utilisateur doit s’assurer que toutes les connexions de l'appareil ne sont pas sous tension avant de débrancher les prises et les câbles.
Avant d'installer l'appareil et d'effectuer les raccordements électriques, s’assurer d'être en train d'installer la variante appropriée. Voir la section "Plaque d’identification du fabricant" à la page 7).
INSTALLATION
Dimensions
La boîte (sans connexions ou prises) mesure 98 x 70 x 60 mm. L'encombrement dépend du nombre de prises et/ou de câbles utilisés et du type de capteur. Voir aussi la Fig. 72 à la page 25.
Montage et position
Les thermostats équipés de capteur encastré (TST050...0200...) sont fixés par vis directement sur le tuyau au moyen d'un système de connexion G½". Les thermostats équipés de capteur externe (TST...EPT...) sont fixés à la paroi ou à un boîtier de connexion à l’aide d’une bague de fixation (voir la Fig. 69 à la page 20).
Les capteurs externes (P2-TVS...) sont fixés par vis directement sur le tuyau au moyen d'un système de connexion G½". Utiliser la prise M8 fournie pour raccorder électriquement les capteurs externes aux thermostats TST200E... or TST400E... à l’aide d’un fil capteur.
IMPORTANT
Afin de ne pas abîmer l’appareil, ne pas essayer de le fixer en faisant tourner la boîte. Assembler le système de connexion à l’aide d’une clé hexagonale adaptée. L’assemblage est à confier seulement au personnel expérimenté ! Le câble ne doit pas dépasser 3 m de longueur. Utiliser seulement les capteurs PT1000-A ; autrement, la précision totale de 0,5% indiquée pour l’appareil n’est pas garantie. Pour que l'écran soit aisément lisible, nous vous recommandons de monter l'appareil en position verticale. Toutefois, il peut être monté dans n’importe quelle position désirée. Pour que l’écran soit bien lisible mais aussi pour permettre une installation plus flexible, la boîte peut être pivotée sur le capteur d’environ 320°.
Connexions électriques
Tous les raccordements doivent se conformer aux règlements en matière de connexions électriques et aux règlements locaux (par ex. en Allemagne, ils doivent suivre la norme VDE). Afin d'éviter des dégâts à l'appareil, la tension sur OUT1[2] ne doit pas dépasser 36 Vcc. Se référer aux dessins de construction ou aux schémas de fonctionnement pour des plus amples détails.
IMPORTANT
En conformité avec la classe de protection II, la source d'alimentation auxiliaire doit être raccordée séparément du secteur comme requis par la norme DIN VDE 0106, par. 101. Lorsqu’il est monté correctement, l’appareil est conforme à la classe de protection II.
La prise 1 et la prise 2 sont protégées des courts-circuits et d'une polarité non correcte.
REMARQUE:
Toute manipulation de l'appareil est interdite. L'ouverture de l'appareil annule la garantie.
MU1B-0248GE51 R09033
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
REMARQUE:
Les appareils doivent être toujours alimentés par la prise 1 et/ou par la prise 2. Il suffit de brancher l'alimentation à l’une des deux prises. Lorsque l’alimentation est branchée sur les deux prises, elles doivent avoir la même polarité et potentiel.
Attribution des pins de la prise 1
Toutes les variantes des deux modèles montent une prise M12, 5 pôles, code A (voir Fig. 3).
Fig. 3. Prise M12 code A
La prise 1 a la suivante attribution des pins :
1. Alimentation (14...36 Vdc)
2. OUT2 : une sortie à collecteur ouvert qui peut être con­figurée comme commutateur de tension positive / 0 V N.O. - N.F. ou bien comme interrupteur push-pull / push­pull inversé (voir aussi le Tableau 3 à la page 10).
3. 0 Volts
4. OUT1 : une sortie à collecteur ouvert qui peut être con­figurée comme commutateur de tension positive / 0 V N.O. - N.F. ou bien comme interrupteur push-pull / push­pull inversé (voir aussi le Tableau 3 à la page 10).
5. Interface programmable
REMARQUE:
Le voltage fourni par OUT1[2] doit être inférieur de 2,5 V maxi. par rapport à l'alimentation de l'appareil. Donc, si le voltage d'alimentation est, par exemple, de 14 V et le voltage de OUT1[2] est «positif / high» logique, alors : 14 V «high» 11,5 V. Si le voltage est «0 V / low» logique, alors : 2,5 V «low» 0 V.
Attribution des pins de la prise 2
Toutes les variantes des deux modèles montent la prise 2, M12, 5 pôles, code A (voir Fig. 3).
La prise 2 a la suivante attribution des pins :
1. Alimentation (14...36 Vdc)
2. WARN (sortie «WARN» ; charge courant maxi. : 20 mA)
3. 0 Volts
4. AOUT (configurable comme sortie 0...10 V / 10...0 V ou
4...20 mA / 20...4 mA, R sortie de courant = 500 Ω)
5. Interface programmable
maxi. si configurée comme
L
Attribution des pins de la prise 3
Tous les modèles de la série TST...-R sont équipés d’une prise M12, 3 pôles, code B (voir Fig. 4).
Fig. 4. Prise M12 code B
REMARQUE:
La prise 3 a la suivante attribution des pins :
1. commun
2. N.F. (normalement fermé)
3. N.O. (normalement ouvert)
REMARQUE:
Lorsque des composants inductifs sont à connecter au relais inverseur, il faut éviter que le relais provoque du brouillage nuisible ou une surcharge.
Le câble de connexion du relais est disponible en accessoire. Sa borne de terre (PE) verte/jaune n’est pas raccordée à l’appareil (classe de protection II).
Raccordement des capteurs
Chaque capteur est équipé d’une prise M8 3 pôles (voir Fig.
5).
4
1
Fig. 5. Attribution des pins de la prise M8 de capteur
Si l’on désire raccorder un capteur PT1000 à deux fils à l’appareil (voir Fig. 6), il faut configurer (en mode expert) l’appareil de manière appropriée.
Lors de l’utilisation d’une connexion de capteur à deux fils, il faut tenir compte que l’appareil ne compense pas automatiquement la résistance du fil ; au contraire, la résistance du fil influence tous les résultats des mesures (voir le Tableau 1 pour de plus amples informations sur la résistance d’un fil de connexion en cuivre de 10 m de longueur [deux directions]).
Tableau 1. Section de coupe et résistance conducteur
section de coupe fil (mm2) résistance fil (Ω)
Toutefois, il est possible de régler l’appareil pour compenser cette résistance (voir la section "Compenser l’appareil" à la page 16). La plage de compensation de la température est de ±5 °C.
3
0,14 0,22 0,5 0,75 1,5 2,55 1,62 0,71 0,48 0,24
MU1B-0248GE51 R0903 4
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
Comme option supplémentaire, il est possible d’utiliser une connexion capteur à trois fils (voir Fig. 7). Toutefois, la condition préalable pour l’utiliser est que les trois lignes aient les mêmes propriétés et qu’elles soient exposées aux mêmes températures.
3
PT1000
U
1
Fig. 6. Configuration à deux fils
4
PT1000
3
U
1
Fig. 7. Configuration à trois fils
MU1B-0248GE51 R09035
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
Données techniques de OUT1 et OUT2
Charge de courant maxi. par sortie : 250 mA.
Le voltage peut être réduit à la sortie de commutation
jusqu’à 2,5 V.
Les Fig. 8 à Fig. 15 montrent des exemples de configuration possibles du logiciel pour OUT1.
2
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
OUT1
load
(max. 250 mA)
EXPERT
EXPERT
EXPERT
greengreen
21
ZERO
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
Fig. 8. OUT1 commutateur de 0 V N.O.
greengreen
21
ZERO
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
Fig. 9. OUT1 commutateur de 0 V N.F.
greengreen
21
OFF
OUT1
ON
P
plug 1
1 2
3 4
plug 1
1 2
3 4
plug 1
1 2
3 4
plug 1
1 2
3 4
plug 1
314
EXPERT
ZERO
FSO
greengreen
21
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
plug 1
1 2
3 4
plug 1
1 2
3 4
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
Fig. 12. OUT1 interrupteur push-pull avec charge
connectée à 0 V
EXPERT
ZERO
FSO
greengreen
21
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
plug 1
1 2
3 4
plug 1
1 2
3 4
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
Fig. 13. OUT1 interrupteur push-pull inversé avec charge
connectée à 0 V
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
EXPERT
ZERO
FSO
greengreen
21
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
plug 1
1 2
3 4
plug 1
1 2
3 4
FSO
OUT1
ON
greenorange
OFF
21
SP/RP
P
plug 1
314
2
OUT1
load
(max. 250 mA)
Fig. 10. OUT1 commutateur de tension positive N.O.
EXPERT
FSO
greengreen
21
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
plug 1
314
plug 1
314
2
2
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
Fig. 11. OUT1 commutateur de tension positive N.F.
MU1B-0248GE51 R0903 6
Fig. 14. OUT1 interrupteur push-pull avec charge
connectée au secteur
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
EXPERT
ZERO
FSO
greengreen
21
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
plug 1
1 2
3 4
plug 1
1 2
3 4
Fig. 15. OUT1 interrupteur push-pull inversé avec charge
connectée au secteur
Lorsque OUT1[2] est configurée comme commutateur de tension positive, le «positif / high» logique est commuté à la sortie correspondante. Lorsque la configuration est d'un commutateur de 0 V, le «0 V / low» logique est commuté à sa sortie correspondante dès son activation. OUT1[2] sont
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
réglées en usine comme commutateurs de 0 V à collecteur ouvert N.O. (Voir Fig. 8).
Données techniques de la sortie analogique (AOUT)
configurable comme sortie 0...10 V / 10...0 V ou comme sortie 4...20 mA / 20...4 mA.
maxi. si configurée comme sortie de courant = 500 Ω.
R
L
plug 2
EXPERT EDIT ATT WARN
OUT2 OUT1 SPRP AOUT ZERO FSO INV
AOUT
1
2
3
AOUT
4
0...10 V
Fig. 16. AOUT sortie analogique 0...10 V
plug 2
EXPERT EDIT ATT WARN
OUT2 OUT1 SPRP AOUT ZERO FSO INV
AOUT INV
1
2
3
AOUT
4
10...0 V
Fig. 17. AOUT sortie analogique 10...0 V
plug 2
EXPERT EDIT ATT WARN
OUT2 OUT1 SPRP AOUT ZERO FSO INV
AOUT
1
2
4
AOUT
4...20 mA
L
R max. 500
3
Fig. 18. AOUT sortie analogique 4...20 mA
plug 2
EXPERT EDIT ATT WARN
OUT2 OUT1 SPRP AOUT ZERO FSO INV
AOUT INV
1
2
4
AOUT
20...4 mA
R max. 500
L
3
Fig. 19. AOUT sortie analogique 20...4 mA
Données techniques de la sortie WARN
charge de courant maxi. : 20 mA
La sortie WARN (pin 2) n'est pas configurable : elle est con­nectée en permanence comme un commutateur de tension positive. Voir Fig. 20.
plug 2
EXPERT EDIT ATT
WAR N
OUT2 OUT1 SPRP AOUT ZERO FSO INV
1 2
10 k
τ
internal
3
12
Fig. 20. Sortie WARN (commutateur de tension positive
en permanence)
4
WARN
load
(max. 20 mA, 14...36 Vdc)
Si l'appareil détecte une erreur (voir la section "Codes d’erreur" à la page 10), la sortie WARN sera activée et commutée (par résistance de rappel au niveau bas) à 0 V («0 V / low» logique). Cependant, si l'appareil ne détecte aucune erreur, la sortie WARN restera désactivée et sera commutée à l'alimentation en courant.
Plaque d’identification du fabricant
La plaque d’identification du fabricant contient des données techniques importantes.
TST050G12100
-50...+50 °C
14...36 (> 50 °C: 14...30) Vdc 100mA I of OUT1[2]: 250 mA
max
Analog Out:
0...10V max. 1mA
4...20mA max. 500
IP65 0138 F.-Nr.: 00577410005
FEMA Regelgeräte Honeywell AG D-71101 Schönaich
Made in Germany
www.honeywell.de\fema
TST050G12100-R
-50...+50 °C
14...36 (>50 °C: 14...30) Vdc 100mA I of OUT1[2]: 250 mA
max
Analog Out:
0...10V max. 1mA
4...20mA max. 500
Relays: AC1: max. 690VA AC15: max. 230VA IP65 0138 F.-Nr.: 00577410001
FEMA Regelgeräte Honeywell AG D-71101 Schönaich
Made in Germany
www.honeywell.de\fema
Fig. 21. Plaque d’identification du fabricant / Modèles
TST... et TST...-R
La première ligne de la plaque du constructeur identifie le modèle de l'appareil. Les lignes au-dessous contiennent les informations suivantes :
la plage de température nominale,
l'alimentation admise,
la charge de courant maximale admise sur OUT1[2],
la charge de courant et la résistance maximales admises
sur la sortie analogique,
le code de la date,
le numéro de fabrication, et
le pictogramme «Informations» indiquant au préposé à
l’installation de se référer à ce Manuel d’Instructions.
Interface physique
Toutes les données de configuration et de réglage des para­mètres sont mémorisées dans l'appareil.
Quel que soit le mode de fonctionnement actuel (mode de base / mode expert), les paramètres et les configurations modifiés ont effet immédiat, mais ils sont mémorisés de façon permanente seulement s'ils sont confirmés par SAVE.
En cas de coupure, seulement les valeurs mémorisées de façon permanente pourront être rétablies. Les paramètres et les configurations non mémorisés seront perdus ! En cas de coupure pendant le transfert des données à la mémoire de l'appareil (par SAVE), il peut arriver que certaines données ne soient pas sauvegardées.
MU1B-0248GE51 R09037
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
Écran afficheur LCD
L'écran afficheur LCD (voir Fig. 22) est caractérisé par un écran numérique à quatre chiffres, trois points décimaux et le signe de moins.
REMARQUE :
En plus de l'écran numérique à quatre chiffres, l'écran afficheur LCD a d'autres symboles supplémentaires très utiles pour le fonctionnement de l'appareil :
Ne pas utiliser de détergents corrosifs pour nettoyer l’écran de l’afficheur.
EXPERT EDIT ATT
WARN
WIN OUT2 OUT1 SPRP
AOUT ZERO FSO INV
Fig. 22. Écran afficheur LCD
Diagramme à barres ( tendance (
Le diagramme à barres (en haut de l'écran) est formé par différents bâtons individuels. Le visualisateur de tendance (à gauche et à droite du diagramme à barres) est formé par deux flèches.
Lorsque l'appareil affiche la température, actuelle, les
Lorsque l’utilisateur est en train de paramétrer une sortie
Lorsque l’utilisateur est en train de configurer une sortie
Lorsque l'appareil affiche la température actuelle, le
Lors du paramétrage de l'appareil, un seul bâton (
Lors de l’affichage de la température maxi./mini. ou du
)
flèches de gauche ( pour indiquer respectivement si la température baisse ou augmente.
(en mode de base) pour fonctionner comme contrôleur de température maxi. ou mini., la flèche respectivement de droite (
(en mode expert) pour fonctionner comme contrôleur de température maxi. ou mini., la flèche respectivement de droite ( diagramme à barres, sera affichée.
nombre de bâtons visualisé sur le diagramme à barres est proportionnel à la température actuelle. Si la température actuelle est égale à la température minimale mesurable par l’appareil, aucun bâton n'est affiché, tandis que si la température actuelle est égale à la température maximale mesurable par l’appareil, tous les bâtons sont affichés.
diagramme à barres sera affiché sur la position cor­respondant à la valeur réglée.
temps écoulé depuis la mesure de la température maxi. / mini., le symbole indiquant la traînée maxi. ( mini. (
) ou de gauche ( ) sera affichée.
) ou de gauche ( ), jointe à trois bâtons du
) ou de droite ( ) seront affichées
) sera respectivement affiché.
) et visualisateur de
) du
) ou
Symbole EDIT
Après l'affichage du symbole EDIT (voir la section "Éditer les valeurs en mode de base" à la page 14 et "Configuration en mode expert" à la page 17), les valeurs (en mode de base) ou les unités de mesure (en mode expert) peuvent être modifiées par la rotation et la pression du BPR (bouton poussoir rotatif).
Unités de mesure
Vous pouvez choisir entre les unités de mesure de température suivantes :
°C
°F.
Réglages
Les symboles ci-dessous indiquent les paramètres et les réglages. ATT Délai de commutation ON/OFF (en secondes) EXPERT Mode expert (autorise l'utilisateur à modifier les
WARN Attention / alarme WIN Fenêtre de contrôle (pour la surveillance de la
OUT1 Sortie 1 OUT2 Sortie 2 SP Point de commutation ou, dans le cas de
RP Point de commutation inversé ou, dans le cas de
AOUT Sortie analogique (si la température actuelle
ZERO Point de zéro de la sortie analogique. Il est affiché
FSO Sortie pleine échelle, c.-à-d. la limite supérieure de
INV
Voir aussi les sections "Séquence des affichages en mode de base" à la page 12 et "Tableau de paramétrage et configuration" à la page 22, où trouver l’explication de la séquence dans laquelle les affichages se visualisent et toute autre information supplémentaire sur la signification de chaque symbole.
unités de mesure, les points de commutation, etc.)
plage de température)
surveillance de la fenêtre de contrôle de température (WIN), la limite supérieure ou inférieure de température
surveillance de fenêtre de contrôle de température (WIN), la limite supérieure ou inférieure de température OUT1[2] configurée comme commutateur N.O. (FSO ou ZÉRO sont aussi affichés) ou comme interrupteur push-pull (FSO et ZÉRO sont aussi affichés) OUT1[2] configurée comme commutateur N.F. (FSO ou ZÉRO sont aussi affichés) ou comme interrupteur push-pull inversé (FSO et ZÉRO sont aussi affichés)
dépasse l'intervalle, le symbole AOUT n'est pas affiché sur l'écran)
aussi lorsque OUT1[2] est configurée comme commutateur de 0 V (c.-à-d. l'appareil commute le «0 V / low» logique à la sortie)
la sortie analogique. Il est affiché aussi lorsque OUT1[2] est configurée comme commutateur de tension positive (c.-à-d. l'appareil commute le «positif / high» logique à la sortie) Inversion du signal analogique (c.-à-d. la sortie est maintenant configurée respectivement comme
10...0 V ou 20...4 mA au lieu de 0...10 V ou
4...20 mA).
MU1B-0248GE51 R0903 8
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
Fonction timeout
La fonction timeout représente la durée d’1 minute pendant laquelle l’appareil reste en mode de base ou en mode expert (selon le cas) sans retourner automatiquement à l’état d’affichage (les modifications déjà effectuées mais pas encore sauvegardées ne seront pas mémorisées). Durant le timeout, toute action sur le BPR remettra en fonction la minuterie interne ce qui prolongera le timeout d’1 minute supplémentaire, permettant ainsi à l’utilisateur de continuer le paramétrage et/ou la configuration.
IMPORTANT
Si l’utilisateur laisse le timeout s’écouler (sans agir sur le BPR pendant 1 min.), l’appareil retournera automatique­ment à l’état d’affichage (en visualisant, par exemple, la température actuelle) et les valeurs déjà modifiées mais pas encore sauvegardées ne seront pas mémorisées. Toutefois, lorsque l’appareil est en mode expert, le timeout est activé seulement si aucune configuration n’a été modifiée ni sauvegardée (c.-à-d. que modifier et sauvegarder une configuration désactivera la fonction timeout).
Reconnaissance de configurations non plausibles
ATTENTION
Après avoir réglé SP (point de commutation) ou RP (point d’inversion) d'une sortie devant fonctionner comme con­trôleur de température minimale ou maximale, et après la sauvegarde de cette configuration, il faut vérifier que les points de commutation correspondants ont effectivement les valeurs souhaitées et que la DEL rouge est éteinte.
REMARQUE :
Lorsqu’on configure une sortie pour fonctionner comme fenêtre de contrôle (WIN), la seule limite à suivre pour les valeurs de SP et RP correspon­dants est de maintenir une différence minimale entre ces derniers. SP doit être supérieur ou inférieur à RP.
Paramétrage de la sortie analogique
Lorsque vous configurez la sortie analogique pour déterminer un intervalle (c.-à-d. le segment du total de la plage de mesure qui vous intéresse), FSO moins ZERO doit être supérieur ou égal à 30% de la plage de mesure totale de l’appareil. Si ce n'est pas le cas, aucune erreur ne sera affichée, mais la première valeur entrée (FSO ou ZERO) sera déplacée automatiquement d'une place, si nécessaire.
ATTENTION
Le logiciel reconnaît automatiquement les configurations non plausibles de SP, RP, ZÉRO et FSO. La valeur modifiée la dernière a la priorité sur la valeur modifiée la première. Donc, après avoir mémorisé de façon permanente la dernière valeur entrée, la première valeur entrée sera déplacée d'une place au-dessus de la seconde valeur, si nécessaire.
Dans le cas de configurations non plausibles, la DEL corres­pondante (OUT1[2], selon le cas) sera allumée en rouge. Lorsque cette configuration est par la suite sauvegardée, la valeur de l’autre sortie (OUT2[1]) sera automatiquement déplacée d'une place. Si les paramétrages sont plausibles, la DEL s’éteigne et l'état de commutation actuel est affiché. Les paramétrages plausibles sont illustrés ci-dessous.
Paramétrage de l'appareil pour la fonction de commutation
Lorsqu’on configure une sortie pour fonctionner comme contrôleur de température maximale, SP doit être supérieur à RP. Il faut néanmoins respecter une différence minimale préétablie entre SP et RP. Si cette condition n'est pas respectée, la DEL correspondante s’allumera en rouge et pendant la mémorisation de façon permanente de la configuration, l'autre valeur (SP ou RP respectivement) sera déplacée d'une place. SP sera alors égale à RP. La DEL restera allumée en rouge jusqu'à ce qu'une différence minimale soit configurée.
Lorsque vous configurez une sortie pour fonctionner comme contrôleur de température minimale, SP doit être inférieur à RP. Il faut néanmoins respecter une différence minimale pré­établie entre SP et RP. Si cette condition n'est pas respec­tée, la DEL correspondante s’allumera en rouge et pendant la mémorisation de façon permanente de la configuration, l'autre valeur (SP ou RP respectivement) sera déplacée d'une place. SP sera alors égale à RP. La DEL restera allumée en rouge jusqu'à ce qu'une différence minimale soit configurée.
REMARQUE :
Le degré de précision mentionné se réfère aux plages de température respectives. Par ex. : si FSO moins ZÉRO = 50%, le degré de précision s’élève alors à 1% de la plage plus restreinte correspondante.
REMARQUE :
Après avoir déplacé d'une place la valeur de ZÉRO, celle de FSO doit être vérifiée et vice versa.
Si la pression actuelle mesurée dépasse l'intervalle sélectionné (c.-à-d. au-dessous de ZERO ou au-dessus de FSO), le symbole AOUT ne sera pas affiché sur l'écran et la température actuelle sera affichée. Lorsque le signal analogique est configuré (en mode expert) comme FCTV, il est limité à 0 V ou 10 V, selon le cas ; pour la configuration FCTA, il est limité à 4 mA ou 20 mA, selon le cas.
Voyants DEL
L'état des sorties de commutation est indiqué au moyen de deux DEL placées en bas de l'écran afficheur, qui peuvent afficher trois couleurs différentes signifiant :
Orange : la sortie correspondante est activée.
Vert : la sortie correspondante est désactivée (si la sortie
visée est configurée comme WARN, «Vert » signifie également que la sorti WARN est désactivée)
lors de la modification (EDIT) de SP/RP, seulement la DEL de la sortie en train d’être modifiée sera allumée ; en cas de valeurs non admises de RP et/ou de SP, la DEL correspondante s’allumera en rouge.
Si les deux voyants sont allumés en rouge et le symbole « WARN » est affiché : mode WARN.
Si les 2 voyants sont allumés mais le symbole « WARN » n'est pas affiché : RP/SP non admis pour les 2 sorties.
MU1B-0248GE51 R09039
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
Tableau 2. Signification des voyants DEL
Couleur DEL Signification
DEL 1 DEL 2 État OUT1 État OUT2
orange orange activé activé
vert vert non activé non activé
orange vert activé non activé
vert orange non activé activé rouge rouge erreur (WARN) ou 2x non admis rouge -- non admis --
-- rouge -- non admis
Tableau 3. Potentiel des sorties selon leur configuration
Symbole affiché Configuration
FSO, positive N.O. positif libre de pot. ZERO, 0 V N.O. 0 Volts libre de pot. FSO, positive N.F. libre de pot. positif ZERO, 0 V N.F. libre de pot. 0 Volts ZERO, FSO, push-pull positif 0 Volts ZERO, FSO, push-pull inv. 0 Volts positif N.O. = normalement ouvert ; N.F. = normalement fermé
et état
Signal sortie
Potentiel
activé
Potentiel
désactivé
Codes d’erreur
Des différents codes d’erreur peuvent être affichés sur l’écran pour indiquer de différents états de panne.
comportement de commutation ON ( OFF, (
), ou les deux ( ).
), de commutation
Verrouillage/Déverrouillage de l’appareil
Définition d’un Code Non Zéro
REMARQUE:
Pour éviter la modification non autorisée de paramètres ou configurations, l’utilisateur peut établir un code non-zéro de 4 chiffres (sans signe de moins et ayant une valeur 0001 à
9999). Pour faire cela, il faut parcourir la séquence d’affichages du mode expert jusqu’à atteindre l’affichage indiqué sur la Fig. 54.
Le texte « CODE » signifie que le code n’a pas encore
Le texte « LOCK » signifie qu’un code a été déjà établi et
Assumons que le texte « CODE » est affiché, vous devez appuyer sur le BPR pour confirmer que l’on veut définir un code. « 0000 » sera donc affiché à l’écran.
Les indications suivantes sont basées sur l’assomption que l’appareil a encore les réglages effectués en usine (c.-à-d. « EXPN » = non verrouillé pour la configuration). Autrement, voir la section "Verrouiller l’appareil pour la configuration (« EXPN » -> « EXPL »)" à la page 11.
été défini et l’utilisateur peut l’établir.
donc que l’appareil est déjà verrouillé.
Tableau 4. Codes d’erreur
Texte Signification
***1 panne capteur **1* alimentation insuffisante *1** température ambiante trop basse *2** température ambiante trop élevée 1*** surcharge OUT1 2*** surcharge OUT2 3*** surcharge OUT1 et OUT2 ensemble
Bouton poussoir rotatif (BPR)
Appuyer sur le BPR : Lorsqu’on appuie sur le BPR (bouton poussoir rotatif), on confirme (en certains cas, l’on annule) les sélections effectuées. Faire tourner le BPR : Lorsque le symbole de EDIT a été affiché, faire tourner le BPR (dans le sens horaire ou anti­horaire) d'une coche à la fois permet de augmenter ou de diminuer (selon le cas) la valeur affichée en ce moment là. Autrement, faire tourner le BPR permet de parcourir une séquence d’affichages.
Réglages admis
Délai de commutation (Symbole ATT)
L’utilisateur a à sa disposition une fonction cachée utile pour masquer les fluctuations de température et les crêtes de courte durée : le délai de commutation. Cette fonction peut être réglée à l’intérieur d’une plage de valeurs de 1...3600 secondes. Une successive variation de température dont la durée ne dépasse pas celle minimale configurée sera encore affichée à l’écran et enregistrée par le visualisateur de traînée, mais elle ne sera pas à même de déclencher la commutation. Ce délai peut aussi bien être appliqué au
Le code désiré devra être saisi en faisant tourner en séquence (sélection) et puis en appuyant (confirmation) le BPR pour chaque chiffre du code désiré (il faut entrer un numéro à 4 chiffres, 0001 à 9999). Après avoir saisi la quatrième chiffre, le code est défini et le texte « LOCK » est affiché à l’écran. Il faut alors faire tourner le BPR dans le sens horaire d’une coche jusqu’à ce que l’écran « EXIT » est affiché (Fig. 55). Après votre confirmation en appuyant sur le BPR, l’appareil retourne en mode de base et un délai supplémentaire d’1 minute démarre immédiatement (voir aussi la section "Fonction timeout" à la page 9).
Si un code non-zéro a été défini et les cas suivants se produisent :
on permet au délai supplémentaire d’1 minute de s’écouler, ou
l’appareil est éteint (OFF) et puis redémarré (ON),
l’appareil sera immédiatement verrouillé pour ce qui concerne le paramétrage et la configuration. Il ne sera plus possible de modifier les paramètres ou les configurations sans déverrouiller auparavant l’appareil. Les paramètres seront donc seulement affichables. On peut sélectionner un paramètre (et l’afficher) mais après avoir appuyé sur le BPR, au lieu de modifier le paramètre, le texte « LOCK » sera affiché à l’écran pour 1 seconde, puis l’écran réaffichera le paramètre inchangé.
Pour pouvoir changer les paramètres, il faudra déverrouiller l’appareil (vois aussi la section "Déverrouiller un appareil verrouillé" ci-dessous).
Déverrouiller un appareil verrouillé
Un appareil verrouillé pour ce qui concerne le paramétrage et la configuration peut être déverrouillé en saisissant le code correct. Pour faire cela, parcourir la séquence d’affichages
MU1B-0248GE51 R0903 10
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
du mode de base (Fig. 26 à Fig. 37) jusqu’à atteindre le dernier affichage visualisant le texte « CODE » (au lieu de « EXP »), ce qui permet à l’utilisateur de saisir le code correct. On peut maintenant appuyer sur le BPR pour confirmer que l’on veut entrer le code. L ‘écran affichera "-- --
-- --".
Il faut alors saisir le code correct en faisant tourner en séquence (selon le cas) et en appuyant en suite sur le BPR pour chaque chiffre du code (qui doit être un numéro à 4 chiffres, 0001 à 9999).
Si l’on a saisi un code incorrect, l’appareil restera en mode de base et l’écran affichera le texte « CODE ».
En entrant le code correct, l’appareil passe en mode expert. Le délai supplémentaire d’1 minute démarre immédiatement. L’utilisateur a donc le choix de rester en mode expert (où les configurations peuvent être visualisées et modifiées) ou d’entrer en mode de base.
Définition du non-code (CODE = 0000)
En définissant (et en mémorisant de façon permanente) le code 0000 (qui est le réglage effectué en usine), l’appareil ne sera pas verrouillé en m’importe quelle occasion. Lorsque, en mode expert, des paramètres / valeurs sont modifiés sans être sauvegardés (par SAVE), l'appareil restera en mode expert jusqu'à ce que SAVE ou REST (pour « restaurer »ne soient pas réalisés.
Verrouiller l’appareil pour la configuration (« EXPN » -> « EXPL »)
Il est possible de verrouiller l’appareil pour la configuration : il sera encore possible d’entrer en mode expert mais il sera impossible d’effectuer des modifications. Pour modifier des paramètres, il faut changer le réglage effectué en usine de « EXPN » à « EXPL », ce qui peut se faire pendant la séquence de mise sous tension :
« EXPL » à « EXPN » déverrouille l’appareil pour la configuration.
Tableau 5. Signification liée au code utilisé pour les
textes pendant la mise sous tension
Code Texte
Paramétrage
(mode de base)
Configuration (mode expert)
0000 EXPN déverrouillé déverrouillé 0000 EXPL déverrouillé verrouillé
0000 EXPN verrouillé déverrouillé0000 EXPL verrouillé verrouillé
Code perdu/oublié
Si l’on perd ou oublie le code, il est possible de déverrouiller l’appareil à l’aide du code master à demande à Honeywell (merci de nous communiquer le numéro de fabrication de l’appareil).
Séquence de fonctionnement
Après avoir alimenté l'appareil, le rétro-éclairage est activé pour éclairer l'écran afficheur LCD et tous les symboles sont affichés. En suite, le deux DEL s’allument pendant une seconde (voir Fig. 23).
EXPERT EDIT ATT WARN WIN OUT2 OUT1 SPRP AOUT ZERO FSO INV
Fig. 23. Écran afficheur LCD et DEL à l'allumage
1. Juste après avoir mis sous tension (ON) l’appareil, appuyer et maintenir enfoncé (pendant environ 5 secondes) le BPR jusqu’à ce que la version du logiciel soit affichée.
2. Faire tourner le BPR dans le sens horaire et parcourez la séquence d’affichages jusqu’à visualiser le texte « EXP » (ce qui signale qu’aucun code [CODE = 0000] n’a pas encore été établi) ou le texte « CODE » (ce qui signale qu’un code non-zéro a été déjà établi). Si « EXP » est affiché, il est possible d’entrer en mode expert et appuyer tout de suite sur le BPR en procédant avec la démarche n°3. Si « CODE » est affiché, il faut d’abord saisir le code correct pour entrer en mode expert, appuyer sur le BPR et puis procéder avec la démarche n°3..
3. Faire tourner le BPR dans le sens horaire jusqu’à atteindre l’affichage visualisant « CODE » (ce qui signale qu’aucun code [CODE = 0000] n’a pas encore été établi» ou « LOCK » (ce qui signale qu’un code non-zéro a été déjà établi). Il est maintenant possible d’appuyer sur le BPR et saisir le même code (ancien) ou un nouveau code.
4. L’affichage juste après visualisera soit « EXPN » ou « EXPL » (voir Tableau 5 pour la signification liée au code de ces textes; la première ligne indique le réglage effectué en usine). Changer de « EXPN » à « EXPL » verrouille l’appareil pour la configuration. Changer de
Mode de base
Un seconde écoulée, l'écran passe en un mode nommé mode de base. Le mode de base est utilisé pour afficher et modifier (c.-à-d. pour paramétrer) SP/RP, ZERO et FSO, pour régler le délai de commutation, pour visualiser/réinitialiser les indicateurs de traînée de la température (mini./maxi.) et pour passer en mode expert.
Le premier écran afficheur (voir l’exemple de Fig. 24), visualisera la température actuelle (valeur numérique et diagramme à barres), l’unité de mesure de température cor­respondante et la tendance (augmentation / diminution de la température).
Fig. 24. Écran afficheur LCD après l'allumage
Si l'utilisateur n'effectue aucune opération dans 30 secondes, et si (en mode expert) « LED- » a été configuré, le rétro­éclairage de l'écran afficheur LCD s’éteint automatiquement (voir Fig. 25). Si (en mode expert) « LED+ » a été configuré,
MU1B-0248GE51 R090311
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
A
l’écran afficheur LCD, le rétro-éclairage de l'écran afficheur LCD reste allumé en permanence.
Fig. 25. Écran afficheur LCD 30 secondes après la
dernière opération
Séquence des affichages en mode de base
Lorsque, en mode de base, vous tournez le BPR dans le sens horaire d'une coche à la fois, vous obtiendrez l'affichage en séquence (voir Fig. 26 à Fig. 37), de tous les affichages individuels disponibles en ce mode. À tout moment, vous pourrez tourner le BPR dans le sens anti­horaire pour parcourir en arrière les affichages en séquence inversée.
État de l’écran : Si l'utilisateur n'effectue aucune opération sur l’affichage actuellement visualisé pendant 60 secondes, l’écran afficheur LCD retournera au premier écran visualisant la température.
Les valeurs affichées sur les figures ci-dessous sont des exemples valables pour les modèles TST...-R, qui ont été choisi puisqu’ils comprennent toutes les possibles fonctions. Dans le cas des appareils modèle TST..., les symboles se référant à la sortie à relais inverseur seront affichés mais l’affichage suivant visualisera le texte « NAPL » (pas dis­ponible) pour indiquer que la fonction n'est pas disponible.
sortie 1 (voir l’exemple de Fig. 28 ; dans ce cas, OUT1 est configurée comme commutateur de tension positive N.O. et comme fenêtre de contrôle de la température maxi. avec un point de commutation inversé à 20 °C).
OUT1 RP
FSO
Fig. 28. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir tourné le BPR d'une coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur le délai de commutation de OUT1 (voir l’exemple de Fig. 29 ; dans ce cas, le délai de commutation a été commuté en OFF).
TT
OUT1
Fig. 29. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur le point de commutation (SP) de la sortie 2, (voir l’exemple de Fig. 30 ; OUT2 est configurée comme commutateur de 0 V N.O. pour fenêtre de contrôle de la température, avec un point de commutation à 35 °C).
Fig. 26. Premier écran visualisé en mode de base
Après avoir tourné le BPR d'une coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les infor­mations sur le point de commutation (SP) de la sortie 1 (voir l’exemple de Fig. 27 ; dans ce cas, OUT1 est configurée comme commutateur de tension positive N.O. et comme fenêtre de contrôle de la température maxi. avec un point de commutation à 30 °C).
OUT1 SP
FSO
Fig. 27. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur le point de commutation inversée (RP) de la
MU1B-0248GE51 R0903 12
WIN OUT2
SP ZERO
Fig. 30. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur le point de commutation inversée (RP) de la sortie 2 (voir l’exemple de Fig. 31 ; dans ce cas, OUT2 est configurée comme commutateur de 0 V N.O. pour fenêtre de contrôle de la température, avec un point de commutation inversé à 32 °C).
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
A
WIN OUT2
RP
ZERO
Fig. 31. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir tourné le BPR d'une coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur le délai de commutation de OUT2 (voir l’exemple de Fig. 32 ; dans ce cas, le délai de commutation a été réglé à 520 secondes).
Fig. 35. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Si, maintenant, vous appuyez sur le BPR, le symbole EDIT est affiché et vous pouvez afficher la minuterie de l’indicateur de traînée en faisant tourner le BPR d’une coche dans le sens horaire. La minuterie visualisera combien de temps s’est écoulé (en heures) depuis que la température mini. s’est produite (par ex.: « 1.38 h » signifie que cela s’est produit il y a 1 heure et 38 minutes). Pour réinitialiser la minuterie, faites tourner le BPR encore d’une coche dans le sens horaire et puis enfoncez-le.
TT
OUT2
Fig. 32. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur le point de zéro (ZERO) de la sortie analogique (voir l’exemple de Fig. 33 ; dans ce cas, la sortie analogique a été configurée avec ZÉRO à -10 °C).
AOUT ZERO
Fig. 33. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur la limite supérieure (FSO) de la plage de mesure de la sortie analogique (voir l’exemple de Fig. 34 ; dans ce cas, la sortie analogique a été configurée avec FSO à +140 °C).
REMARQUE :
Juste après l’allumage et jusqu’à ce que la minuterie ne soit réinitialisée, la fonction minuterie n’est pas disponible (et l’écran affiche le texte « NAVL »).
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur la température maxi. (mesurée par l’indicateur de traînée) (voir l’exemple de Fig. 36 ; dans ce cas, la température la plus élevée mesurée était de 28 °C).
Fig. 36. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Si, maintenant, vous appuyez sur le BPR, le symbole EDIT est affiché et vous pouvez afficher la minuterie de l’indicateur de traînée en faisant tourner le BPR d’une coche dans le sens horaire. La minuterie visualisera combien de temps s’est écoulé (en heures) depuis que la température maxi. s’est produite (par ex.: « 0.44 h » signifie que cela s’est produit il y a 44 minutes). Pour réinitialiser la minuterie, faites tourner le BPR encore d’une coche dans le sens horaire et puis enfoncez-le.
REMARQUE :
Juste après l’allumage et jusqu’à ce que la minuterie ne soit réinitialisée, la fonction minuterie n’est pas disponible (et l’écran affiche le texte
AOUT FSO
Fig. 34. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir tourné le BPR encore d'une autre coche dans le
« NAVL »).
sens horaire, l’affichage final est visualisé (voir Fig. 37).
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur la température minimale (mesurée par le visualisateur de traînée) (voir l’exemple de Fig. 35 ; dans ce cas la température la plus basse mesurée était de 15 °C).
Fig. 37. Dernier affichage visualisé après avoir tourné le
BPR
MU1B-0248GE51 R090313
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
L'écran final peut afficher soit « EXP » ou « CODE » (voir la section "Déverrouiller un appareil verrouillé" pour les instruc­tions sur l’entrée du code).
Une fois le dernier affichage visualisé, il est possible de re­tourner à n'importe quel affichage précédent en tournant le BPR d'une coche à la fois dans le sens antihoraire. L’affichage précédent sera visualisé et ainsi de suite tous les autres en séquence inversée.
Éditer les valeurs en mode de base
Si l'appareil a été verrouillé pour le paramétrage, vous aurez seulement l'affichage de valeurs non modifiables.
Toutefois, il est possible de modifier ces valeurs une fois l'appareil déverrouillé (voir la section "Déverrouiller un appareil verrouillé"). Pour modifier une valeur en particulier (après le déverrouillage), l'écran doit d'abord afficher le para­mètre souhaité et pour cela vous devez parcourir la séquence d’affichages montrée plus haut jusqu'à ce que l’affichage visé sera visualisé (voir l’exemple de la Fig. 38).
OUT1 SP
FSO
Fig. 38. Visualisation de l’affichage correspondant à la
valeur à éditer
Appuyer sur le BPR. L’affichage ne change pas, seulement le symbole EDIT est visualisé (voir Fig. 39).
OUT1 SP
FSO
Fig. 40. Affichage visualisé après l'augmentation de la
valeur du paramètre concerné
Une fois la valeur souhaitée atteinte, appuyer de nouveau sur le BPR pour visualiser l’affichage successif (voir Fig. 41). Cependant, si aucune valeur n'est modifiée, il n'est pas nécessaire de sauvegarder.
EDIT
OUT1 SP
FSO
Fig. 41. Affichage visualisé après avoir appuyé sur le
BPR: SAVE
Maintenant, deux choix sont possible : confirmer ou annuler la nouvelle valeur.
Confirmer : appuyer sur le BPR pour entrer en mémoire la nouvelle valeur.
Annuler : faire tourner le BPR d'une coche dans le sens antihoraire pour visualiser l’affichage successif (voir Fig.
42).
OUT1 SP
FSO
Fig. 39. Affichage après la visualisation du symbole EDIT
Si l’on fait tourner le BPR dans le sens horaire ou antihoraire, la valeur correspondante augmentera ou diminuera selon le modèle installé (voir l’exemple de la Fig. 40).
EDIT
OUT1 SP
FSO
Fig. 42. Affichage visualisé après avoir tourné en arrière
le BPR
Maintenant, si l’on appuie sur le BPR, la nouvelle valeur sera annulée et la valeur précédente sera rétablie en mémoire de façon permanente.
REMARQUE :
Contrairement aux autres fonctions paramétrables en mode de base, lorsqu’on configure le délai de commutation, il est nécessaire, après avoir appuyé sur le BPR, d’entrer d’autres spécifications, à savoir si le délai de commutation doit s’appliquer à un comportement de commutation ON (
), ou les deux ( ).
(
), de commutation OFF
MU1B-0248GE51 R0903 14
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
Séquence d’affichages en mode expert
En mode expert, lorsque on fait tourner le BPR d'une coche à la fois, l’on affiche la visualisation en séquence de tous différents affichages de ce mode. À tout moment, il est possible d’arrêter la séquence en appuyant sur le BPR et par cela régler/configurer à nouveau les paramètres en tournant le BPR. Les figures ci-dessous montrent des exemples.
Le premier affichage visualise la dénomination de la sortie 1 (voir l’exemple de la Fig. 43; dans ce cas, OUT1 a été con­figurée comme contrôleur de température maxi.).
Fig. 43. Premier affichage du mode expert
Après avoir tourné le BPR d'une coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les infor­mations sur la fonction de la sortie 1 (voir Fig. 44 ; dans ce cas, OUT1 a été configurée comme commutateur de 0 V N.O.).
ce cas, OUT2 a été configurée comme commutateur de tension positive N.F.).
Fig. 46. Affichage de la fonction pour OUT2 en mode
expert
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur la fonction de la sortie analogique de voltage (FCTV) ou de la sortie analogique de courant (FCTA) (voir Fig. 47).
Fig. 47. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Fig. 44. Affichage de la fonction pour OUT1 en mode
expert
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur la configuration de la sortie 2 (voir Fig. 45 ; dans ce cas, OUT2 a été configurée comme fenêtre de con­trôle de température).
« V » signifie que la sortie analogique est configurée pour
0...10 V. L'affichage du symbole INV à 10...0 V.
« A » signifie que la sortie analogique est configurée pour
4...20 mA. L'affichage du symbole INV modifier à 20...4 mA.
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur le relais inverseur (voir l’exemple de Fig. 48 ; dans ce cas, le relais a été couplé avec OUT1).
Fig. 48. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur l'unité de mesure de température (voir Fig.
49). Dans cet exemple, l’appareil a été configure en °C.
permet de le modifier
permet de le
Fig. 45. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur la fonction de la sortie 2 (voir Fig. 48 ; dans
Fig. 49. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
MU1B-0248GE51 R090315
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé (voir Fig. 50).
EXPERT
Fig. 50. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir appuyé sur le BPR, la température actuelle mesurée est affichée. Si elle s’écarte de la température réelle il est nécessaire de compenser l’appareil. Voir la section "Compenser l’appareil" ci-dessous).
Compenser l’appareil
La compensation est une fonction cachée qui peut être réalisée seulement juste après avoir allumé l’appareil et en mode expert.
Pour compenser l’appareil, procéder de la sorte:
1. Immédiatement après avoir alimenté (ON) l’appareil (par ex. pendant la séquence d’allumage), appuyer et maintenir enfoncé (pendant environ 5 secondes) le BPR jusqu’à ce que la version de logiciel soit affichée à l’écran. Entrer en mode expert et sélectionner SET0.
2. Faire tourner le BPR jusqu’à ce que la température réelle soit affichée.
Pour que l’appareil retourne à la programmation de défaut, faire tourner le BPR jusqu’à ce que la flèche de gauche ( celle de droite (
) indiquant la tendance soient affichées
) et
simultanément.
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur la connexion du capteur (deux fils ou trois fils) (voir aussi la section "Raccordement des capteurs" à la page Fehler! Textmarke nicht definiert.). Dans ce cas, (voir l’exemple de la Fig. 51), la connexion se réfère à un capteur trois fils (réglage d’usine). Pour modifier cette configuration, voir la section "Reconfiguration de la connexion des capteurs" ci-dessous.
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations pour régler le retro-éclairage de l’écran (voir Fig.
53). Dans cet exemple, la DEL a été configurée pour rester allumée (ON) en permanence (+).
EXPERT
Fig. 52. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, l’affichage suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur les modes de simulation (voir Fig. 53). Dans cet exemple, le mode de simulation a été désactivé (OFF).
EXPERT
Fig. 53. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Voir aussi la section "Configuration/Exécution des modes de simulation" à la page 19 pour les instructions de configuration et d’exécution des modes de simulation.
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, Affichage visualisé suivant est visualisé où vous trouverez les informations sur le code ou le verrouillage (voir Fig. 54). Si aucun code n’a été établi, (code = 0000), l’écran ci-dessous à gauche sera affiché; si un code a été établi (code = 0001 à 9999), l’écran ci-dessous à droite sera affiché.
EXPERT
Fig. 51. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Reconfiguration de la connexion des capteurs
La reconfiguration de l’appareil à la connexion des capteurs établie est une fonction cachée et peut être activée seulement juste après l’allumage de l’appareil et en mode expert.
pour reconfigurer l’appareil, il faut éteindre l’appareil. Puis, immédiatement après l’avoir rallumé, appuyer et garder enfoncé le BPR pendant environ 5 secondes ; ce temps écoulé, la version du logiciel est affichée. Il faut alors entrer en mode expert et choisir « WIR2 » ou « WIR3 », selon nécessité.
MU1B-0248GE51 R0903 16
Fig. 54. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR
Après avoir tourné le BPR d'une autre coche dans le sens horaire, le dernier affichage du mode expert sera visualisé (voir Fig. 55).
Fig. 55. Dernier affichage visualisé après avoir tourné le
BPR
Vous pouvez parcourir en arrière les affichages en faisant tourner le BPR d’une coche à la fois dans le sens antihoraire. L’affichage précédent sera visualisé et ainsi de suite tous les autres en séquence inversée.
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
REMARQUE :
Lorsque, en mode expert, aucune configuration n'est modifiée, après le timeout (1 minute) l'appareil retournera en mode de base.
REMARQUE :
Lorsque, en mode expert, une valeur est modifiée, l'appareil continuera à visualiser l’affichage de la séquence visualisé à ce moment là, jusqu'à ce que l’utilisateur sauvegarde une valeur à l’aide de « SAVE » ou « REST ».
Configuration en mode expert
L'écran doit afficher le paramètre souhaité et pour cela vous devez parcourir la séquence d’affichage montrée ci-dessous, jusqu'à atteindre l’affichage visé (voir l’exemple de la Fig.
56).
Fig. 56. Affichage du paramètre souhaité à modifier
Appuyer sur le BPR. L'écran afficheur ne change pas, seule­ment le symbole EDIT est affiché (voir l’exemple de la Fig.
57).
Fig. 59. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR à la
fin de la séquence d’affichage
Maintenant il est possible d’appuyer sur le BPR pour confirmer que l’on veut sortir de la séquence de modification et puis faire tourner le BPR dans le sens horaire ou antihoraire (selon le cas) jusqu'à ce que le symbole « SAVE » (voir Fig. 60) ou « REST » (voir Fig. 61) soit affiché à l’écran.
Fig. 60. Affichage visualisé après avoir tourné le BPR sur
« SAVE »
Maintenant, seulement deux choix sont possible : confirmer ou annuler les nouveaux paramètres. Pour confirmer, appuyer sur le BPR pour sauvegarder en mémoire les nouveaux paramètres. Pour annuler, faire tourner le BPR et l’affichage suivant sera visualisé (voir Fig. 61).
Fig. 57. Affichage visualisé après la visualisation du
symbole EDIT
Si l’on appuie de nouveaux sur le BPR l'écran retourne à l’affichage montré sur la Fig. 56. If Autrement, en tournant le BPR dans le sens horaire ou antihoraire, l'écran affichera les options de configuration selon la sélection (dans cet exemple : °F au lieu de °C).
Fig. 58. Affichage visualisé après la sélection d'une autre
unité de mesure
Si l’on appuie de nouveaux sur le BPR l'écran retourne à l’affichage montré sur la Fig. 56, mais avec une nouvelle unité de mesure(à savoir : °F). Si, au contraire, l’on fait tourner le BPR jusqu'à la fin de la séquence, le symbole « EXIT » (voir Fig. 59).
Fig. 61. Affichage visualisé affiché après avoir tourné le
BPR sur « REST »
Si à ce moment l’on appuie sur le BPR, les nouvelles valeurs seront annulées et les valeurs précédentes seront rétablies en mémoire. Après l’affichage « REST » ou « SAVE », l'appareil retourne en mode de base.
Exemple de configurations en mode expert
REMARQUE:
Lorsqu’une sortie est configurée pour fonctionner comme contrôleur ou comme une fenêtre de contrôle (WIN) de température maximale ou minimale, il peut arriver que la DEL de la sortie correspondante s'allume en rouge. Cela indique que le logiciel a assigné à SP et RP des valeurs non plausibles (par ex.: SP = RP). Dans ce cas, vous devez entrer en mode de base et changer les valeurs de SP et/ou RP pour éteindre la DEL rouge. La DEL rouge peut encore s'allumer lorsque la température actuelle est affichée en mode de base ou lorsque les configurations ne sont pas plausibles.
Configuration d'une sortie comme contrôleur de température maximale
Lorsqu’une des sorties est configurée pour fonctionner comme contrôleur de température maximale, l'appareil
MU1B-0248GE51 R090317
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
e
t
e
t
e
t
monitorise et agit en fonction des changements de température par rapport à une limite supérieure préétablie (SP). Lorsque la valeur maximale est dépassée, la relative sortie effectuera la commutation. Ce système de commutation permet qu’un dispositif de contrôle puisse alors, par exemple, réduire la température. Dès que la température baisse au-dessous du point de commutation inversé (RP), la sortie retournera à son l'état initial. Par conséquent, l'opération de commutation est déclenchée lorsque la température dépasse SP, tandis que l'opération d'inversion de commutation est activée lorsque la température baisse au-dessous de RP !
emperature
SP
e.g. +35 °C
RP
e.g. +28 °C
= active
= inactive
tim
Fig. 62. Contrôleur de température maximale
emperature
RP
e.g. +5 °C
SP
e.g. +20 °C
= active
= inactive
tim
Fig. 64. Contrôleur de température minimale
Exemple:
EXPERT
SPRP
Fig. 65. Configuration de OUT 1 comme contrôleur de
température minimale
Exemple :
EXPERT
SPRP
Fig. 63. Configuration de OUT 1 comme contrôleur de
température maximale
Configuration d'une sortie comme contrôleur de température minimale
Lorsqu’une des sorties est configurée pour fonctionner comme contrôleur de température minimale, l'appareil monitorise et agit en fonction des changements de température par rapport à une limite inférieure préétablie (SP). Lorsque la valeur minimale entrée est dépassée, la relative sortie effectuera la commutation. Ce système de commutation permet qu'un dispositif de contrôle puisse alors augmenter la température. Dès que la température dépasse le point de commutation inversée (RP), l'appareil retourne à l'état initial. Par conséquent, l'opération de commutation est déclenchée lorsque la température baisse au-dessous de SP, tandis que l'opération d'inversion de commutation est activée lorsque la température dépasse RP !
Configuration d'une sortie comme fenêtre de contrôle
Lorsqu’une sortie est configurée pour fonctionner comme fenêtre de contrôle, l'appareil monitorise et agit en fonction des changements de température au-dessus d'une plage préétablie. Dès que la température sort de cette plage, la sortie correspondante effectuera la commutation. Ces opérations de commutation permettent à un dispositif de contrôle d'augmenter ou réduire la température selon le cas. Dès que la température retourne à l’intérieure de la plage préétablie, l'appareil retourne à l'état initial. Donc la commutation est activé lorsque la température sort la plage préétablie, mais avec un certain degré d’hystérésis (pour éviter des commutations hors contrôle de la part du contrôleur de température).
emperature
RP or SP
e.g. +40 °C
SP or RP
e.g. +30 °C
= active
= inactive
internal
hysteresis
internal
hysteresis
tim
Fig. 66. Fenêtre de contrôle de température WIN
MU1B-0248GE51 R0903 18
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
Fig. 67. Configuration de la sortie 1 comme fenêtre de
contrôle de température « WIN »
REMARQUE:
Lorsque vous configurez une sortie pour fonctionner comme fenêtre de contrôle de température (WIN), la seule limite aux valeurs de SP et RP correspondants est une différence minimale entre ces derniers. SP doit être supérieur ou inférieur à RP.
Configuration/Exécution des modes de simulation
Les modes de simulation sont au nombre de deux: SIM1 et SIM2.
La fin de SIM1 est de permettre à l’utilisateur d’essayer le bon fonctionnement des appareils se trouvant en aval et étant connectés à SmartTemp en commutant ON et OFF les sorties SmartTemp à intervalles périodiques. En particulier, l’utilisateur peut régler la durée de commutation des deux sorties (OU1 et OUT2) à l’intérieur d’une plage 300 ms à 20 sec (qui correspond à une valeur réglée 0,0 à 100,0% ; voir
Tableau 6. Valeur de réglage et durée de commutation
correspondante
valeur de réglage durée de commutation
0% environ 300 ms 1% environ 500 ms 5% environ 1 s 10% environ 2,5 s 50% environ 10 s 100% environ 20 s
Pour configurer un mode de simulation, procéder de la sorte :
1. Entrer en mode expert.
2. Faire tourner le BPR dans le sens horaire jusqu’à ce que « SIM- » soit affiché.
3. Appuyer sur le BPR. Le symbole EDIT est affiché.
4. Faire tourner le BPR dans le sens horaire jusqu’à ce que SIM1 ou SIM2 (selon nécessité) soient affichés.
5. Appuyer sur le BPR ; le symbole EDIT n’est plus affiché.
6. Faire tourner le BPR dans le sens horaire jusqu’à ce que le texte « EXIT » soit affiché. Appuyer sur le BPR pour confirmer que l’on veut sortir du mode expert. Il n’est pas nécessaire de sauvegarder le mode de simulation jusqu’ici configuré – c’est fait automatiquement. Toutefois, après environ 30 minutes, la simulation sera automatiquement terminée et l’appareil retournera au fonctionnement normal.
la température mini./maxi. réagiront comme si une température réelle était appliquée. Tandis que la simulation est en cours, l’écran afficheur de l’appareil visualisera des informations et les deux DEL s’allumeront / changeront leur couleur / s’éteindront juste comme si une température réelle était appliquée. Pendant l’exécution de la simulation, le texte « SIM1 » sera affiché toutes les 10 ou 5 secondes. Après environ 30 minutes, le mode de simulation se désactive automatiquement.
Pour exécuter SIM2, procédez de la sorte :
1. Juste après avoir complété la configuration sus­mentionnée, l’appareil est en mode de base et FSO (sortie pleine échelle) est affiché. Appuyer sur le BPR : le symbole EDIT et une valeur de 100,0% (signifiant « durée de commutation maxi. ») seront affichés.
2. Configurer la valeur désirée entre 0,0% (durée de com­mutation mini. = environ 300 ms) et 100% (durée de commutation maxi. = environ 20 s) en faisant tourner le BPR dans le sens horaire et/ou antihoraire. OUT1[2], la sortie du relais inverseur, la sortie analogique et aussi les indicateurs de traînée de la température mini. / maxi. réagiront comme si une température réelle était appliquée. Tandis que la simulation est en cours, l’écran afficheur de l’appareil visualisera des informations et les deux DEL s’allumeront / changeront leur couleur / s’éteindront juste comme si une température réelle était appliquée. Pendant l’exécution de la simulation, le texte « SIM2 » sera affiché toutes les 10 ou 5 secondes. Après environ 30 minutes, le mode de simulation se désactive automatiquement.
Fonction d'alarme
En plus du pin 2 de la prise 2, qui est connecté en per­manence comme commutateur de tension positive fonction­nant comme une sortie d’alarme, il est possible de configurer OUT2 (pin 2 de la prise 1) comme une sortie d’alarme.
Dès que les capteurs de l'appareil détectent une défaillance d’alimentation au-dessous d’une valeur critique donnée ou en cas d’une panne au capteur, qui sont des avènements faisant sortir l’appareil de la plage des températures admises, ou bien s’il se produit une surcharge sur OUT1[2], les deux DEL s'allument en rouge (voir aussi la section "Codes d’erreur" à la page 10).
EXPERT WARN
Fig. 68. OUT2 configurée comme sortie d’alarme
Pour exécuter SIM1, procéder de la sorte :
1. Juste après avoir complété la configuration sus­mentionnée, l’appareil est en mode de base et FSO (sortie pleine échelle) est affiché. Appuyer sur le BPR : le symbole EDIT est affiché.
2. Faire tourner le BPR dans le sens horaire et/ou anti­horaire ce qui simulera une augmentation/réduction de la température. OUT1[2], la sortie du relais inverseur, la sortie analogique et aussi les indicateurs de traînée de
MU1B-0248GE51 R090319
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
A
REGLAGES EN USINE
Caractéristique Réglage en usine
définition contrôleur température maxi. fonction sortie 0 V N.O.
OUT1
OUT2
AOUT
SP RP ATT OFF définition fenêtre de contrôle température fonction sortie 0 V N.O. SP RP ATT OFF fonction ZERO FSO
REL couplé avec OUT1
Unité de mesure °C
Code 0000 (=aucun code/déverrouillé), EXPN
2/3 FSO 1/3 FSO
2/3 FSO 1/3 FSO
non inversée (normale : 0...10 V) limite inférieure de la plage de mesure limite supérieure de la plage de mesure
50
CODE PERDU/OUBLIE
Si l’on perd ou oublie le code, il est possible de déverrouiller l’appareil à l’aide du code master à demande à Honeywell (merci de nous communiquer le numéro de fabrication de l’appareil).
40
25
8.4
20
4.5
5
.
4
44
58
50
80
100
ACCESSOIRES
Les composants suivants ne sont pas inclus dans la fourniture, mais ils doivent être commandés séparément.
Accouplement M12
Pour prises 1+2
Pour les prises 1+2 (prise 5 pôles pour alimentation et sorties commutation/analogique) :
ST12-5-G (dessin droit)
ST12-5-A (dessin angulaire)
Pour prise 3
Pour la prise 3 (sortie relais prise 3 pôle de TST...R):
ST12-4-G (dessin droit)
ST12-4-A (dessin angulaire)
ST12-4-GK (dessin droit avec fil de 2 mètres)
ST12-4-AK (dessin angulaire avec fil de 2 mètres)
Autres accessoires
Set de fixation sur paroi AST1 (pour attacher le TST...E... lors d’évaluation des capteurs externes), voir Fig. 69
ST8-3 (prise M8 3 pôles selon DIN IEC 60947-5-2 avec bornes vissées)
60
Fig. 69. Set de fixation sur paroi AST1
Capteur thermométrique
Matériau : Acier inox 1.4571 / 316L
modèle A B C D E F vissage
G12-100 105 36 19 14 15 83 G ½" (cylindrique) G12-250 255 36 19 14 15 233 G ½" (cylindrique) R12-100 105 36 19 14 15 83 R ½" (conique) R12-250 255 36 19 14 15 233 R ½" (conique) N12-100 105 36 19 14 15 83 N ½" (conique NPT) N12-250 255 36 19 14 15 233 N ½" (conique NPT)
C
E
SW27
B
D
inner screwing for
insertion sensor G 1/2”
8 x 0.7 mm
F
Fig. 70. Dimensions des capteurs thermométriques
MU1B-0248GE51 R0903 20
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
REFERENCES
Voir aussi TST... and TST...-R Electronic Temperatur Switches/Transmitter, Product Data (EN0B-0439 GE51).
Des informations supplémentaires et une documentation technique en format électronique sont disponibles aux adresses URL suivants :
www.honeywell.de/fema
et
www.fema.biz
PLAGES DE TEMPERATURE ET MODELES
Tableau 7. Plages de température, connexions et fourniture de modèles
plage température
-50...+50 °C 100 encastré, G½" TST050G12100 TST050G12100-R
-50...+50 °C 250 encastré, G½" TST050G12250 TST050G12250-R
-50...+200 °C 100 encastré-tube rétreint G½" TST200G12100 TST200G12100-R
-50...+200 °C 250 encastré-tube rétreint G½" TST200G12250 TST200G12250-R
-50...+200 °C n.a. externe, w/ fil* TST200EPT1K TST200EPT1K-R
-50...+400 °C n.a. externe, w/ fil* TST400EPT1K TST400EPT1K-R
*Capteurs non compris dans la fourniture.
profondeur
d’immersion
capteur (mm)
type et connexion
capteur
modèle commutateur /
transmetteur
commutateur /
transmetteur / relais
Sur les modèles TST200EPT1K et TST400EPT1K, même les capteurs PT1000 de classe A personnalisés peuvent être évalués dans les plages de température susmentionnées. Seulement les capteurs PT1000 classe A peuvent être utilisés lorsque la précision de 0,5% demandée ne peut pas être autrement maintenue.
Capteurs externes
plage température
-50...+400 °C 100 2,5 m externe, G½" P2-TVS12-400-100 prise fournie
-50...+400 °C 250 2,5 m externe, G½" P2-TVS12-400-250 prise fournie
profondeur
d’immersion
capteur (mm)
longueur ligne
type et
connexion
capteur
modèle remarque
MU1B-0248GE51 R090321
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
TABLEAU DE PARAMETRAGE ET CONFIGURATION
L'écran LCD affiche
Activité / État
symboles valeurs numér. / texte
La température actuelle est affichée
température actuelle OUT1 est activée OUT2 est activée AOUT (temp. entre ZERO & FSO) augmentation température baisse température alarme
Paramétrage Output 1 [Output 2]
SP RP limite inf. fenêtre de contrôle (WIN) limite sup. fenêtre de contrôle (WIN)
Paramétrage Output 1 [Output 2]
contrôleur température maxi. (SP>RP) contrôleur température mini. (SP<RP) fenêtre de contrôle (WIN) sortie 2 comme WARN OUT1[2] à collect. ouvert 0 V N.F. OUT1[2] à collect. ouvert 0 V N.O. OUT1[2] à collect.ouvert ten pos N.F. OUT1[2] à collect. ouvert ten pos N.O. sortie 1 [2] comme « push-pull » sortie 1 [2] comme « push-pull » inv.
Paramétrage de la Sortie Analogique
limite inférieure (ZERO) plage limite supérieure (FSO) plage
Configuration de la Sortie Analogique
sortie contrôlée en tension 0...10 V sortie contrôlée en tension 10...0 V sortie contrôlée en courant 4...20 mA sortie contrôlée en courant 20...4 mA
Configuration du Relais
relais couplé avec sortie 1 relais couplé avec sortie 2 relais configuré sortie d'alarme
Configuration de l’Unité de mesure
unité de mesure EXPERT, °C / °F UNIT NON OUI
Paramétrage du délai de commutation
type délai (ON ou OFF ou ON + OFF) OUT1 [2], SP/RP, ATT ou ou OUI NON durée minimale Diagramme à barres, OUT1[2], ATT, s valeur numérique ou
Verrouillage/Déverrouillage de l'Appareil utilisant un Code
déverrouillé (code = 0000)
verrouillé (code 0000)
1
Les mêmes symboles affichés pendant la configuration des sorties en mode expert, sont aussi affichés dans le mode de base, où ils indiquent la configuration actuelle de la sortie visée. Exceptions: Lorsqu’une sortie a été configurée pour fonctionner comme une fenêtre de contrôle de pression maxi. ou mini., en mode de base, les symboles
1
, unités valeur numérique - ­OUT1 - - ­OUT2 - - ­AOUT - - -
---
---
WARN valeur numérique NON NON
, OUT1 [OUT2], SP valeur numérique OUI NON , OUT1 [OUT2], RP valeur numérique OUI NON , OUT1 [OUT2], SP valeur numérique OUI NON , OUT1 [OUT2], RP valeur numérique OUI NON
EXPERT, SP, RP, EXPERT, SP, RP,
EXPERT, WIN OUT1 [OUT2] NON OUI
EXPERT, WARN OUT2 NON OUI EXPERT, EXPERT,
EXPERT,
EXPERT, EXPERT, EXPERT,
, AOUT, ZERO valeur numérique OUI NON
, AOUT, FSO valeur numérique OUI NON
EXPERT, AOUT FCTV NON OUI
EXPERT, AOUT, INV
EXPERT, AOUT FCTA NON OUI
EXPERT, AOUT, INV
EXPERT, OUT1 REL NON OUI EXPERT, OUT2 REL NON OUI
EXPERT, WARN REL NON OUI
et sont affichés au lieu de et .
, ZERO FCT1 [FCT2] NON OUI , ZERO FCT1 [FCT2] NON OUI
, FSO FCT1 [FCT2] NON OUI
, FSO FCT1 [FCT2] NON OUI , ZERO, FSO FCT1 [FCT2] NON OUI , ZERO, FSO FCT1 [FCT2] NON OUI
- EXP OUI NON
- CODE, valeur
OUT1 [OUT2] NON OUI OUT1 [OUT2] NON OUI
FCTV NON OUI
FCTA NON OUI
OFF
numérique
Configuration paramètres
mode de
base
OUI NON
OUI NON
en
mode expert
MU1B-0248GE51 R0903 22
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
TABLEAU DE PARAMETRAGE ET CONFIGURATION (SUITE)
L'écran LCD affiche
Activité / État
symboles
Modification code
appareil verrouillé appareil déverrouillé
Réinitialisation de l’éclairage de l’écran
ON en permanence OFF éteint
Indicateur de traînée
température maxi. mesurée , unité de température (°C / °F) temps écoulé depuis mesure
température maxi. température mini. mesurée , unité de température (°C / °F) temps écoulé depuis mesure
température mini. réinitialisation sauvegarde [ ], EDIT
Modes de simulation
configuration mode de simulation exécution simulation temp. (SIM1) exécution simulation temp. (SIM2)
Fonctions cachées (juste après l’allumage de l’appareil, appuyer sur le BPR jusqu’à ce que « V » soit affiché à l’écran)
verrouillé mode expert déverrouillé mode expert connexion capteur deux fils EXPERT, EDIT WIR2 NON OUI connexion capteur trois fils EXPERT, EDIT WIR3 NON OUI compensation de l’appareil , , , EXPERT, EDIT, unité de température SET0 NON OUI
EXPERT LOCK NON OUI EXPERT CODE NON OUI
EXPERT LED+ NON OUI EXPERT LED- NON OUI
, EDIT, h
, EDIT, h
EXPERT, EDIT SIM- / SIM1 / SIM2 NON OUI
, EDIT valeur numérique, SIM1 OUI NON
, % valeur numérique, SIM2 OUI NON
EXPERT; EDIT EXPL NON OUI EXPERT, EDIT EXPN NON OUI
valeurs numér. / texte
valeur numérique OUI NON
valeur numérique ou
NAVL
valeur numérique OUI NON
valeur numérique ou
NAVL RSET OUI NON
Configuration paramètres
mode de
base
OUI NON
OUI NON
en
mode expert
MU1B-0248GE51 R090323
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
A
A
VUE DES AFFICHAGES
temperature
display
switch-point
of OUT1
reverse
switch-point
of OUT1
switching
delay of OUT1
switch-point
of OUT2
reverse
switch-point
of OUT2
switching
delay of OUT2
OUT1 SP
OUT1 RP
OUT1
WIN OUT2
SP ZERO
WIN OUT2
ZERO
OUT2
config. of OUT1
EXPERT
as min. / max. /
WIN monitor
OUT1 functioning
SPRP
EXPERT
as a N.O./N.C./
FSO
FSO
push-pull switch
config. of OUT2
as a min./max./WIN
monitor or WARN
ATT
OUT2 functioning
FSO
EXPERT
WIN
EXPERT
as a N.O./N.C./
push-pull switch
analog voltage
ZERO
EXPERT
[or current]
output
config. of relay
OUT INV
EXPERT
with OUT1,
RP
ATT
OUT2, or WARN
temperature
OUT1
unit (°C, °F)
zero point
of analog output
FSO
of analog output
drag indictor
(min.
temperature)
drag indicator
(max.
temperature)
shift to
expert mode
or unlock
AOUT ZERO
OUT FSO
balancing
the device
configuring
the sensor
connection
adjusting
the display
lighting
selecting
the simulation
mode
or
set code
or unlock
exiting the
EXPERT
EXPERT
EXPERT
EXPERT
EXPERT
or
EXPERT
expert mode
Fig. 71. Vue des affichages en mode de base (à gauche) et en mode expert (à droite)
MU1B-0248GE51 R0903 24
DIMENSIONS
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
70
12
SW27
G 1/2”
100, 250 mm
TST050G12100[-R]
TST050G12250[-R]
6 mm
100 mm:
250 mm:
12
SW27
SW27
G 1/2”
100, 250 mm
TST200G12100[-R]
TST200G12250[-R]
6 mm
100 mm:
250 mm:
12 12
98
SW27 SW27
ST8-3
SW27
G 1/2”
SENSOR:
100, 250 mm
100 mm: P2-TVS12-400-100 250 mm: P2-TVS12-400-250
6 mm
43.5
3.7
13
30.3
50.9
0...200 °C:
TST200EPT1K[-R]
0...400 °C:
TST400EPT1K[-R]
Fig. 72. Capteurs PT 1000 classe A, avec capteur thermométrique en acier inox (1.4571)
MU1B-0248GE51 R090325
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
REMARQUES
MU1B-0248GE51 R0903 26
Loading...