Les thermostats modèles TST et TST...R FEMA Honeywell
demandent un réglage (configuration et paramétrage) en
deux seules modalités (mode de base et mode expert) et
ils sont prévus pour le réglage fin et la surveillance des
températures de médium dans le domaine de la
construction d’installations, de la technique de surveillance
des fluides, de la technique industrielle, des circuits
pneumatiques, et aussi pour la surveillance et le contrôle
des fours, d’unité de chauffage et des température de
process, et pour les applications dans le domaine des
dispositifs antigel.
Ces thermostats permettent des mesures de surveillance
suffisamment précises (0,5% de la valeur finale) dans
plusieurs applications de laboratoire. Des modèles avec
capteurs encastrés, avec une plage de température -
50...+200 °C, et avec capteur externe, avec une plage de
température -50...+400 °C, sont disponibles. Pour les
plages de température susmentionnées, des capteurs
PT1000 de précision classe A personnalisés (conformes à
DIN 60 751) peuvent aussi être utilisés.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DONNEES TECHNIQUES
Boîte et arrièrepolytéréphtalate de butanediol
Température ambiante-20...+60 °C
Temp. stockage-35...+80 °C
Temp. médium-50...+50 °C, -50...200 °C,
Humidité relative0...95%, non condensat
Justesse, total0,5% de FSO (sortie pleine
Dérive temp. médium0,3% / 10 K
Parties en contact avec le médium
Système de connexionfiletage externe G½"
Raccordements électriques
Les deux modèles2 prises M12, code A, 5 pôles
Modèles TST...-Rprise M12, 3 pôles, code B,
Classe de protectionII selon EN 60335-1 (si installé
Type de protectionIP65 selon EN 60529
Classe climatC selon DIN EN 60654
Alimentation14...36 Vcc (> 50 °C,
EMCselon EN 61326/A1
Sorties de commutationconfigurables comme comm.
Différentes commut.configurables (SP et RP)
Relais de commutation (modèles TST..-R-)
Type de contact1 relais inverseur
Durée vie électr. mini.250 000 cycles de
Performance de comm., contacts or (AgSnO
AC1 (résistive)1.5 VA (24 Vcc / 60 mA,
AC15 (inductive)inapproprié
Courant maxi.activation60 mA pour < 5 ms
Perform. commut. mini.50 mW (> 5 V ou > 2 mA)
Performance de comm., contacts argent (AgSnO
AC1 (résistive)690 VA (230 Vca / 3 A)
AC15 (inductive)230 VA (230 Vca / 1 A)
Courant maxi.activation30 A pour < 5 ms
Perform. commut. mini.500 mW (> 12 V ou
Sortie diagnostique (sortie alarme sur prise 2)
Charge maximale20 mA / 14...36 Vcc
Sortie transmetteur (sortie analogique)
Voltage / courant0...10 V / 4...20 mA ou
Réponse transitoireenviron 300 ms
-50...+400 °C(selon le modèle)
échelle)
selon DIN IEC 60947-5-2
extra selon DIN EN 50044
conformément)
maxi. 30 Vcc), maxi. 100 mA
de tension positive / 0 V
N.O./N.F. ou bien comme
interrupteurs «push-pull /
pousser-tirer»/ «push-pull /
pousser-tirer» inversé
max. 250 mA / 14...36 Vcc
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
A
A
MODELES
Les thermostats électroniques/transmetteurs sont disponibles en deux modèles, TST... et TST...-R, facilement reconnaissables
par le nombre de prises M12 sur l’arrière.
Modèles TST...
Ces modèles permettent soit la fonction de commutation que
celle de transmission.
plug 2:
power supply,
OUT, and WARN
plug 1:
power supply,
OUT1, and OUT2
Fig. 1. Modèles TST... vue arrière de la boîte
Les deux sorties de commutation (OUT1 et OUT2) sont montées sur une prise M12 (prise 1) 5 pôles, code A (selon DIN
IEC 60947-5-2) qui peut être aussi utilisée pour brancher
l’alimentation. Les deux sorties de commutation peuvent être
configurées pour fonctionner comme interrupteurs de tension
positive / 0 V normalement ouverts/normalement fermés ou
bien comme interrupteurs push-pull / push-pull inversé (voir
aussi le Tableau 3 à la page 10).
Une sortie analogique (AOUT) et une sortie d'alarme
(WARN) sont aussi montées sur une prise M12 (prise 2), 5
pôle, code A (selon DIN IEC 60947-5-2) pouvant être utilisée
elle aussi pour brancher l'alimentation. L'utilisateur peut configurer la sortie analogique pour fonctionner comme sortie
analogique 0...10 V / 10...0 V ou comme sortie analogique
4...20 mA / 20...4 mA. La sortie d'alarme fournie le retour
d'informations sur les états d'erreur de l'appareil (voir aussi la
section "Données techniques de la sortie WARN " à la page
7 et la section "Codes d’erreur" à la page 10).
Modèles TST...-R
Tout comme les modèles TST..., ces appareils permettent la
fonction de commutation et de transmission, mais aussi celle
de relais.
plug 2:
power supply,
OUT, and WARN
plug 3:
switch-over
contact relay
plug 1:
power supply,
OUT1, and OUT2
Fig. 2. Modèles TST...-R vue arrière de la boîte
Les deux sorties de commutation (OUT1 et OUT2) sont montées sur une prise M12 (prise 1) 5 pôles, code A (selon DIN
IEC 60947-5-2) qui peut être aussi utilisée pour brancher
l’alimentation. Les deux sorties de commutation peuvent être
configurées pour fonctionner comme interrupteurs de tension
positive / 0 V normalement ouverts/normalement fermés ou
comme interrupteurs push-pull / push-pull inversé (voir aussi
le Tableau 3 à la page 10).
Une sortie analogique (AOUT) et une sortie d'alarme
(WARN) sont aussi montées sur une prise M12 (prise 2), 5
pôle, code A (selon DIN IEC 60947-5-2) pouvant être utilisée
elle aussi pour brancher l'alimentation. L'utilisateur peut configurer la sortie analogique pour fonctionner comme sortie
analogique 0...10 V / 10...0 V ou comme sortie analogique
4...20 mA / 20...4 mA. La sortie d'alarme fournie le retour
d'informations sur les états d'erreur de l'appareil (voir aussi la
section "Données techniques de la sortie WARN " à la page
7 et la section "Codes d’erreur" à la page 10).
Une sortie à relais inverseur est montée sur une prise M12
(prise 3) code B, trois pôles. Pour cette prise, une boîte de
jonction coudée M12 à quatre pôles, avec câble préassemblé
fourni est disponible en accessoire. L'utilisateur peut configurer cette sortie pour la coupler à OUT1[2] ou bien à la
sortie d'alarme. Lorsque OUT2 est configurée comme sortie
MU1B-0248GE51 R09032
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
d'alarme, la sortie à relais inverseur peut fonctionner aussi
bien comme sortie d'alarme (voir aussi la section "Attribution
des pins de la prise 3" à la page 4). Il n’est pas possible de
configurer la sortie à relais inverseur comme interrupteur N.O
/ N.F..
IMPORTANT
La performance de commutation des contacts or
(AgSn0
trouvant sur la prise 3 ne doit pas être dépassée puisque
cela détériorerait les contacts en les rendant inutilisables
pour des performances de commutation minimales
spécifiques. Suite à cela, la performance de commutation
pour les contacts argent (AgSnO
Techniques" à la page 1) sera alors utilisée.
+Au [5 µm]) des relais inverseurs du relais se
2
) (voir "Données
2
Plages de Température
Pour les deux modèles, les variantes de ces appareils
peuvent avoir les plages de température suivantes (voir le
Tableau 7 à la page 21).
• appareils avec capteur encastré : -50...+50 °C,
• appareils avec capteur encastré et tube rétreint :
-50...+200 °C,
•appareils avec capteur externe : -50...+200 °C et
-50...+400 °C.
AVANT L'INSTALLATION
IMPORTANT
L'installation doit être exécutée seulement par du
personnel qualifié.
IMPORTANT
En conformité avec les conditions requises par la classe
de protection IP65, les prises M12 inutilisées doivent être
bouchées avec un capuchon (utiliser les capuchons fournis comme accessoires) qui assure la protection contre la
contamination seulement durant le transport.
IMPORTANT
Quel que soit le mode de fonctionnement actuel (mode
de base / mode expert), toute modification des valeurs de
sortie a effet immédiat (sauf si OUT1[2] est configurée
comme commutateur de tension positive N.O. - N.F. ou
comme commutateur de 0 V N.O. - N.F. ou bien comme
interrupteur push-pull / push-pull inversé ; dans ces cas,
les modifications auront effet seulement après que le
symbole EDIT disparaîtra). Au contraire, elles resteront
mémorisées de façon permanente seulement après
confirmation (par SAVE).
ATTENTION
Pour éviter des chocs électriques ou des dégâts à
l'appareil, l’utilisateur doit s’assurer que toutes les
connexions de l'appareil ne sont pas sous tension
avant de débrancher les prises et les câbles.
Avant d'installer l'appareil et d'effectuer les raccordements
électriques, s’assurer d'être en train d'installer la variante
appropriée. Voir la section "Plaque d’identification du
fabricant" à la page 7).
INSTALLATION
Dimensions
La boîte (sans connexions ou prises) mesure 98 x 70 x 60
mm. L'encombrement dépend du nombre de prises et/ou de
câbles utilisés et du type de capteur. Voir aussi la Fig. 72 à la
page 25.
Montage et position
Les thermostats équipés de capteur encastré
(TST050...0200...) sont fixés par vis directement sur le tuyau
au moyen d'un système de connexion G½".
Les thermostats équipés de capteur externe (TST...EPT...)
sont fixés à la paroi ou à un boîtier de connexion à l’aide
d’une bague de fixation (voir la Fig. 69 à la page 20).
Les capteurs externes (P2-TVS...) sont fixés par vis
directement sur le tuyau au moyen d'un système de
connexion G½". Utiliser la prise M8 fournie pour raccorder
électriquement les capteurs externes aux thermostats
TST200E... or TST400E... à l’aide d’un fil capteur.
IMPORTANT
Afin de ne pas abîmer l’appareil, ne pas essayer de le
fixer en faisant tourner la boîte. Assembler le système de
connexion à l’aide d’une clé hexagonale adaptée.
L’assemblage est à confier seulement au personnel
expérimenté ! Le câble ne doit pas dépasser 3 m de
longueur. Utiliser seulement les capteurs PT1000-A ;
autrement, la précision totale de 0,5% indiquée pour
l’appareil n’est pas garantie. Pour que l'écran soit
aisément lisible, nous vous recommandons de monter
l'appareil en position verticale. Toutefois, il peut être
monté dans n’importe quelle position désirée. Pour que
l’écran soit bien lisible mais aussi pour permettre une
installation plus flexible, la boîte peut être pivotée sur le
capteur d’environ 320°.
Connexions électriques
Tous les raccordements doivent se conformer aux
règlements en matière de connexions électriques et aux
règlements locaux (par ex. en Allemagne, ils doivent suivre la
norme VDE). Afin d'éviter des dégâts à l'appareil, la tension
sur OUT1[2] ne doit pas dépasser 36 Vcc. Se référer aux
dessins de construction ou aux schémas de fonctionnement
pour des plus amples détails.
IMPORTANT
En conformité avec la classe de protection II, la source
d'alimentation auxiliaire doit être raccordée séparément
du secteur comme requis par la norme DIN VDE 0106,
par. 101. Lorsqu’il est monté correctement, l’appareil est
conforme à la classe de protection II.
La prise 1 et la prise 2 sont protégées des courts-circuits et
d'une polarité non correcte.
REMARQUE:
Toute manipulation de l'appareil est interdite.
L'ouverture de l'appareil annule la garantie.
MU1B-0248GE51 R09033
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
REMARQUE:
Les appareils doivent être toujours alimentés par
la prise 1 et/ou par la prise 2. Il suffit de brancher
l'alimentation à l’une des deux prises. Lorsque
l’alimentation est branchée sur les deux prises,
elles doivent avoir la même polarité et potentiel.
Attribution des pins de la prise 1
Toutes les variantes des deux modèles montent une prise
M12, 5 pôles, code A (voir Fig. 3).
Fig. 3. Prise M12 code A
La prise 1 a la suivante attribution des pins :
1. Alimentation (14...36 Vdc)
2. OUT2 : une sortie à collecteur ouvert qui peut être configurée comme commutateur de tension positive / 0 V
N.O. - N.F. ou bien comme interrupteur push-pull / pushpull inversé (voir aussi le Tableau 3 à la page 10).
3. 0 Volts
4. OUT1 : une sortie à collecteur ouvert qui peut être configurée comme commutateur de tension positive / 0 V
N.O. - N.F. ou bien comme interrupteur push-pull / pushpull inversé (voir aussi le Tableau 3 à la page 10).
5. Interface programmable
REMARQUE:
Le voltage fourni par OUT1[2] doit être inférieur de
2,5 V maxi. par rapport à l'alimentation de
l'appareil. Donc, si le voltage d'alimentation est,
par exemple, de 14 V et le voltage de OUT1[2] est
«positif / high» logique, alors : 14 V ≥ «high» ≥
11,5 V. Si le voltage est «0 V / low» logique, alors :
2,5 V ≥ «low» ≥ 0 V.
Attribution des pins de la prise 2
Toutes les variantes des deux modèles montent la prise 2,
M12, 5 pôles, code A (voir Fig. 3).
4. AOUT (configurable comme sortie 0...10 V / 10...0 V ou
4...20 mA / 20...4 mA, R
sortie de courant = 500 Ω)
5. Interface programmable
maxi. si configurée comme
L
Attribution des pins de la prise 3
Tous les modèles de la série TST...-R sont équipés d’une
prise M12, 3 pôles, code B (voir Fig. 4).
Fig. 4. Prise M12 code B
REMARQUE:
La prise 3 a la suivante attribution des pins :
1. commun
2. N.F. (normalement fermé)
3. N.O. (normalement ouvert)
REMARQUE:
Lorsque des composants inductifs sont à
connecter au relais inverseur, il faut éviter que le
relais provoque du brouillage nuisible ou une
surcharge.
Le câble de connexion du relais est disponible en
accessoire. Sa borne de terre (PE) verte/jaune
n’est pas raccordée à l’appareil (classe de
protection II).
Raccordement des capteurs
Chaque capteur est équipé d’une prise M8 3 pôles (voir Fig.
5).
4
1
Fig. 5. Attribution des pins de la prise M8 de capteur
Si l’on désire raccorder un capteur PT1000 à deux fils à
l’appareil (voir Fig. 6), il faut configurer (en mode expert)
l’appareil de manière appropriée.
Lors de l’utilisation d’une connexion de capteur à deux fils, il
faut tenir compte que l’appareil ne compense pas
automatiquement la résistance du fil ; au contraire, la
résistance du fil influence tous les résultats des mesures
(voir le Tableau 1 pour de plus amples informations sur la
résistance d’un fil de connexion en cuivre de 10 m de
longueur [deux directions]).
Tableau 1. Section de coupe et résistance conducteur
section de coupe fil (mm2)
résistance fil (Ω)
Toutefois, il est possible de régler l’appareil pour compenser
cette résistance (voir la section "Compenser l’appareil" à la
page 16). La plage de compensation de la température est
de ±5 °C.
3
0,14 0,22 0,50,75 1,5
2,55 1,62 0,71 0,48 0,24
MU1B-0248GE51 R09034
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
Comme option supplémentaire, il est possible d’utiliser une
connexion capteur à trois fils (voir Fig. 7). Toutefois, la
condition préalable pour l’utiliser est que les trois lignes aient
les mêmes propriétés et qu’elles soient exposées aux
mêmes températures.
3
PT1000
U
1
Fig. 6. Configuration à deux fils
4
PT1000
3
U
1
Fig. 7. Configuration à trois fils
MU1B-0248GE51 R09035
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
Données techniques de OUT1 et OUT2
• Charge de courant maxi. par sortie : 250 mA.
• Le voltage peut être réduit à la sortie de commutation
jusqu’à 2,5 V.
Les Fig. 8 à Fig. 15 montrent des exemples de configuration
possibles du logiciel pour OUT1.
2
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
OUT1
load
(max. 250 mA)
EXPERT
EXPERT
EXPERT
greengreen
21
ZERO
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
Fig. 8. OUT1 commutateur de 0 V N.O.
greengreen
21
ZERO
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
Fig. 9. OUT1 commutateur de 0 V N.F.
greengreen
21
OFF
OUT1
ON
P
plug 1
12
34
plug 1
12
34
plug 1
12
34
plug 1
12
34
plug 1
314
EXPERT
ZERO
FSO
greengreen
21
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
plug 1
12
34
plug 1
12
34
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
Fig. 12. OUT1 interrupteur push-pull avec charge
connectée à 0 V
EXPERT
ZERO
FSO
greengreen
21
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
plug 1
12
34
plug 1
12
34
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
Fig. 13. OUT1 interrupteur push-pull inversé avec charge
connectée à 0 V
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
EXPERT
ZERO
FSO
greengreen
21
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
plug 1
12
34
plug 1
12
34
FSO
OUT1
ON
greenorange
OFF
21
SP/RP
P
plug 1
314
2
OUT1
load
(max. 250 mA)
Fig. 10. OUT1 commutateur de tension positive N.O.
EXPERT
FSO
greengreen
21
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
plug 1
314
plug 1
314
2
2
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
Fig. 11. OUT1 commutateur de tension positive N.F.
MU1B-0248GE51 R09036
Fig. 14. OUT1 interrupteur push-pull avec charge
connectée au secteur
load
(max. 250 mA)
OUT1
load
(max. 250 mA)
OUT1
EXPERT
ZERO
FSO
greengreen
21
greenorange
21
OFF
OFF
OUT1
ON
P
OUT1
ON
P
SP/RP
plug 1
12
34
plug 1
12
34
Fig. 15. OUT1 interrupteur push-pull inversé avec charge
connectée au secteur
Lorsque OUT1[2] est configurée comme commutateur de
tension positive, le «positif / high» logique est commuté à la
sortie correspondante. Lorsque la configuration est d'un
commutateur de 0 V, le «0 V / low» logique est commuté à
sa sortie correspondante dès son activation. OUT1[2] sont
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
réglées en usine comme commutateurs de 0 V à collecteur
ouvert N.O. (Voir Fig. 8).
Données techniques de la sortie analogique (AOUT)
•configurable comme sortie 0...10 V / 10...0 V ou comme
sortie 4...20 mA / 20...4 mA.
maxi. si configurée comme sortie de courant = 500 Ω.
• R
L
plug 2
EXPERT EDIT ATT
WARN
OUT2
OUT1 SPRP
AOUT ZERO FSO INV
AOUT
1
2
3
AOUT
4
0...10 V
Fig. 16. AOUT sortie analogique 0...10 V
plug 2
EXPERT EDIT ATT
WARN
OUT2
OUT1 SPRP
AOUT ZERO FSO INV
AOUTINV
1
2
3
AOUT
4
10...0 V
Fig. 17. AOUT sortie analogique 10...0 V
plug 2
EXPERT EDIT ATT
WARN
OUT2
OUT1 SPRP
AOUT ZERO FSO INV
AOUT
1
2
4
AOUT
4...20 mA
L
R max. 500
Ω
3
Fig. 18. AOUT sortie analogique 4...20 mA
plug 2
EXPERT EDIT ATT
WARN
OUT2
OUT1 SPRP
AOUT ZERO FSO INV
AOUTINV
1
2
4
AOUT
20...4 mA
R max. 500
L
Ω
3
Fig. 19. AOUT sortie analogique 20...4 mA
Données techniques de la sortie WARN
•charge de courant maxi. : 20 mA
La sortie WARN (pin 2) n'est pas configurable : elle est connectée en permanence comme un commutateur de tension
positive. Voir Fig. 20.
plug 2
EXPERT EDIT ATT
WAR N
OUT2
OUT1 SPRP
AOUT ZERO FSO INV
12
10 k
τ
internal
3
12
Fig. 20. Sortie WARN (commutateur de tension positive
en permanence)
4
WARN
load
(max. 20 mA, 14...36 Vdc)
Si l'appareil détecte une erreur (voir la section "Codes
d’erreur" à la page 10), la sortie WARN sera activée et
commutée (par résistance de rappel au niveau bas) à 0 V
(«0 V / low» logique). Cependant, si l'appareil ne détecte
aucune erreur, la sortie WARN restera désactivée et sera
commutée à l'alimentation en courant.
Plaque d’identification du fabricant
La plaque d’identification du fabricant contient des données
techniques importantes.
TST050G12100
-50...+50 °C
14...36 (> 50 °C: 14...30) Vdc
100mA
I of OUT1[2]: 250 mA
max
Analog Out:
0...10V max. 1mA
4...20mA max. 500
IP65 0138
F.-Nr.: 00577410005
FEMA Regelgeräte
Honeywell AG
D-71101 Schönaich
Made in Germany
www.honeywell.de\fema
TST050G12100-R
-50...+50 °C
14...36 (>50 °C: 14...30) Vdc
100mA
I of OUT1[2]: 250 mA
Fig. 21. Plaque d’identification du fabricant / Modèles
TST... et TST...-R
La première ligne de la plaque du constructeur identifie le
modèle de l'appareil. Les lignes au-dessous contiennent les
informations suivantes :
• la plage de température nominale,
• l'alimentation admise,
• la charge de courant maximale admise sur OUT1[2],
• la charge de courant et la résistance maximales admises
sur la sortie analogique,
• le code de la date,
• le numéro de fabrication, et
• le pictogramme «Informations» indiquant au préposé à
l’installation de se référer à ce Manuel d’Instructions.
Interface physique
Toutes les données de configuration et de réglage des paramètres sont mémorisées dans l'appareil.
Quel que soit le mode de fonctionnement actuel (mode de
base / mode expert), les paramètres et les configurations
modifiés ont effet immédiat, mais ils sont mémorisés de
façon permanente seulement s'ils sont confirmés par SAVE.
En cas de coupure, seulement les valeurs mémorisées de
façon permanente pourront être rétablies. Les paramètres et
les configurations non mémorisés seront perdus ! En cas de
coupure pendant le transfert des données à la mémoire de
l'appareil (par SAVE), il peut arriver que certaines données
ne soient pas sauvegardées.
MU1B-0248GE51 R09037
THERMOSTATS ELECTRONIQUES/TRANSMETTEURS TST... ET TST...-R
Écran afficheur LCD
L'écran afficheur LCD (voir Fig. 22) est caractérisé par un
écran numérique à quatre chiffres, trois points décimaux et le
signe de moins.
REMARQUE :
En plus de l'écran numérique à quatre chiffres, l'écran
afficheur LCD a d'autres symboles supplémentaires très
utiles pour le fonctionnement de l'appareil :
Ne pas utiliser de détergents corrosifs pour
nettoyer l’écran de l’afficheur.
EXPERT EDIT ATT
WARN
WIN
OUT2
OUT1 SPRP
AOUT ZERO FSO INV
Fig. 22. Écran afficheur LCD
Diagramme à barres (
tendance (
Le diagramme à barres (en haut de l'écran) est formé par
différents bâtons individuels. Le visualisateur de tendance (à
gauche et à droite du diagramme à barres) est formé par
deux flèches.
• Lorsque l'appareil affiche la température, actuelle, les
• Lorsque l’utilisateur est en train de paramétrer une sortie
• Lorsque l’utilisateur est en train de configurer une sortie
• Lorsque l'appareil affiche la température actuelle, le
• Lors du paramétrage de l'appareil, un seul bâton (
• Lors de l’affichage de la température maxi./mini. ou du
)
flèches de gauche (
pour indiquer respectivement si la température baisse ou
augmente.
(en mode de base) pour fonctionner comme contrôleur
de température maxi. ou mini., la flèche respectivement
de droite (
(en mode expert) pour fonctionner comme contrôleur de
température maxi. ou mini., la flèche respectivement de
droite (
diagramme à barres, sera affichée.
nombre de bâtons visualisé sur le diagramme à barres
est proportionnel à la température actuelle. Si la
température actuelle est égale à la température
minimale mesurable par l’appareil, aucun bâton n'est
affiché, tandis que si la température actuelle est égale à
la température maximale mesurable par l’appareil, tous
les bâtons sont affichés.
diagramme à barres sera affiché sur la position correspondant à la valeur réglée.
temps écoulé depuis la mesure de la température maxi. /
mini., le symbole indiquant la traînée maxi. (
mini. (
) ou de gauche ( ) sera affichée.
) ou de gauche (), jointe à trois bâtons du
) ou de droite ( ) seront affichées
) sera respectivement affiché.
) et visualisateur de
) du
) ou
Symbole EDIT
Après l'affichage du symbole EDIT (voir la section "Éditer les
valeurs en mode de base" à la page 14 et "Configuration en
mode expert" à la page 17), les valeurs (en mode de base)
ou les unités de mesure (en mode expert) peuvent être
modifiées par la rotation et la pression du BPR (bouton
poussoir rotatif).
Unités de mesure
Vous pouvez choisir entre les unités de mesure de
température suivantes :
• °C
• °F.
Réglages
Les symboles ci-dessous indiquent les paramètres et les
réglages.
ATTDélai de commutation ON/OFF (en secondes)
EXPERT Mode expert (autorise l'utilisateur à modifier les
WARNAttention / alarme
WINFenêtre de contrôle (pour la surveillance de la
OUT1Sortie 1
OUT2Sortie 2
SPPoint de commutation ou, dans le cas de
RPPoint de commutation inversé ou, dans le cas de
AOUTSortie analogique (si la température actuelle
ZEROPoint de zéro de la sortie analogique. Il est affiché
FSOSortie pleine échelle, c.-à-d. la limite supérieure de
INV
Voir aussi les sections "Séquence des affichages en mode
de base" à la page 12 et "Tableau de paramétrage et
configuration" à la page 22, où trouver l’explication de la
séquence dans laquelle les affichages se visualisent et toute
autre information supplémentaire sur la signification de
chaque symbole.
unités de mesure, les points de commutation, etc.)
plage de température)
surveillance de la fenêtre de contrôle de
température (WIN), la limite supérieure ou
inférieure de température
surveillance de fenêtre de contrôle de température
(WIN), la limite supérieure ou inférieure de
température
OUT1[2] configurée comme commutateur N.O.
(FSO ou ZÉRO sont aussi affichés) ou comme
interrupteur push-pull (FSO et ZÉRO sont aussi
affichés)
OUT1[2] configurée comme commutateur N.F.
(FSO ou ZÉRO sont aussi affichés) ou comme
interrupteur push-pull inversé (FSO et ZÉRO sont
aussi affichés)
dépasse l'intervalle, le symbole AOUT n'est pas
affiché sur l'écran)
aussi lorsque OUT1[2] est configurée comme
commutateur de 0 V (c.-à-d. l'appareil commute le
«0 V / low» logique à la sortie)
la sortie analogique. Il est affiché aussi lorsque
OUT1[2] est configurée comme commutateur de
tension positive (c.-à-d. l'appareil commute le
«positif / high» logique à la sortie)
Inversion du signal analogique (c.-à-d. la sortie est
maintenant configurée respectivement comme
10...0 V ou 20...4 mA au lieu de 0...10 V ou
4...20 mA).
MU1B-0248GE51 R09038
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.