Honeywell TH5110D User Manual

Non-Programmable
FocusPRO
Digital Thermostat
5000
Installation Instructions
Wallplate installation
Remove the wallplate from the thermostat, then follow directions below for mounting.
1. Remove battery holder.
2. Pull here to remove wallplate from new thermostat.
3. Pull wires through wire hole.
4. Position wallplate on wall, level and mark hole positions with pencil.
5. Drill holes at marked positions as shown below, then tap in supplied wall anchors.
6. Place wallplate over anchors, insert and tighten mounting screws.
®
Series
Drill 3/16" holes for drywall.
Wire hole Mounting
screws
Drill 7/32" holes for plaster.
Power options
LR
LR
Keep wires in this shaded area
Remove factory­installed jumper only for two­transformer systems.
Insert batteries for primary or backup power.
Connect C for primary AC power (optional if batteries are installed).
Wiring terminal designations
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
M29370
Conventional Terminals:
Rc 24VAC power from cooling
transformer
R 24VAC power from heating
transformer
W Heat relay (stage 1) W2 Heat relay (stage 2) Y Compressor contactor (stage 1) Y2 Compressor contactor (stage 2) G Fan relay C 24VAC common. For 2 transformer
systems, use common wire from
cooling transformer.
TH5110D
Rc
R
Y
C
W
G
TH5220D
RcYWGW2Y2 RC
TH5320U
RcYWGW2Y2 RC
Heat Pump Terminals:
Rc 24VAC power from cooling
transformer
R 24VAC power from heating
transformer
O/B Changeover valve Y Compressor contactor Y2 Compressor contactor (stage 2)
-TH5320U only
G Fan relay Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay L Sends output when set to Em. Heat C 24VAC common
TH5110D
Rc
R
Y
C
O/B
G
TH5220D
O
Aux
E
TH5320U
Y2
C
/
B
O
C
/
B
E
RcYG
RcYGAux
MCR29371A
2
Wiring conventional systems
RcYWGRC
RcWRC
WR
RcYRC
RcYWG RC
RcWG RC
RcYG RC
RcYWGW2Y2 RC
RcYWGW2Y2 RC
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
1H/1C System
(1 transformer)
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] W Heat relay G Fan relay
Heat-only System
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] C 24VAC common [3] W Heat relay
Heat-only
RcY
System
C
(Series 20) [5]
Rc [R+Rc joined by jumper] R Series 20 valve terminal “R” [1] Y Series 20 valve terminal “W” C 24VAC common [3] W Series 20 valve terminal “B”
Heat-only System (normally open zone valve) [5]
Rc [R+Rc joined by jumper] R Power [1] Y Normally open zone valve C 24VAC common [3]
1H/1C System
(2 transformers)
Rc Power (cooling transformer) [1, 2] R Power (heating transformer) [1, 2] Y Compressor contactor C 24VAC common [3, 4] W Heat relay G Fan relay
NOTES
Wire specifications: Use 18- to 22-gauge thermostat wire. Shielded cable is not required.
[1] Power supply. Provide disconnect means
and overload protection as required.
[2] Remove jumper for 2-transformer systems. [3] Optional 24VAC common connection. [4] Common connection must come from cool-
ing transformer.
[5] In Installer Setup, set system type to
Heat Only.
Heat-only System with Fan
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] C 24VAC common [3] W Heat relay G Fan relay
Cool-only System
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] G Fan relay
2H/2C System (1 transformer) [6]
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common [3] W Heat relay (stage 1) G Fan relay W2 Heat relay (stage 2) Y2 Compressor contactor (stage 2)
2H/2C System (2 transformers) [6]
Rc Power (cooling transformer) [1, 2] R Power (heating transformer) [1, 2] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common [3, 4] W Heat relay (stage 1) G Fan relay W2 Heat relay (stage 2) Y2 Compressor contactor (stage 2)
[6] In Installer Setup, set system type to
2Heat/2Cool Conventional.
[7] In Installer Setup, set changeover valve to
O or B.
[8] In Installer Setup, set system type to
2Heat/1Cool Heat Pump.
[9] In Installer Setup, set system type to
2Heat/2Cool Heat Pump.
[10] In Installer Setup, set system type to
3Heat/2Cool Heat Pump.
[11] L terminal sends a continuous output when
thermostat is set to Em. Heat. Connect to Honeywell zoning panels to switch the panel to Emergency Heat.
3
GR
LR
LR
LR
LR
Wiring heat pump systems
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
1H/1C Heat Pump System
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay
C
2H/1C Heat Pump System (TH5220D only) [8]
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay L Sends output when set to Em. Heat [11]
C
E
2H/1C Heat Pump System (TH5320U only) [8]
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay L Sends output when set to Em. Heat [11]
C
E
2H/2C Heat Pump
RcY
System (TH5320U only) [9]
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay Y2 Compressor contactor (stage 2)
RcYGAux
L Sends output when set to Em. Heat [11]
3H/2C Heat Pump System (TH5320U only) [10]
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay
RcYGAux
Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay Y2 Compressor contactor (stage 2) L Sends output when set to Em. Heat [11]
See Notes on page 3.
Y2
E
RcYGY2
C
RcYGAux
C
Thermostat mounting
1. Push excess wire back into the
wall opening.
2. Plug wall opening with non-
flammable insulation.
3. Align the 4 tabs on the wallplate
with corresponding slots on the back of the thermostat.
4. Push gently until the thermostat
snaps in place.
M29386
4
Installer setup
1
0
Done Next
M29387
Follow the procedure below to configure the thermostat to match the installed heating/cooling system, and customize feature operation as desired.
1. To begin, press and hold the s
and FAN buttons until the display changes.
2. Press s or t to change settings.
3. Press NEXT to advance to next function.
4. Press DONE to exit and save settings.
1
Done Next
0
Function number
Setting
Setup function Settings & options (factory default in bold)
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
1 System type
2 Changeover valve
(O/B terminal)
3 Fan control
(heating)
5 Stage 1 heat cycle
rate
(CPH: cycles/hour)*
6 Stage 2 heat cycle
rate/Auxiliary heat cycle rate (CPH)*
7 Auxiliary heat
cycle rate (CPH)*
Only TH5320U
for 3H/2C Heat Pumps
*[Other cycle rate options: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 or 12 CPH]
0 1 heat/1 cool conventional
1 1 heat/1 cool heat pump (no aux. heat) 2 Heat only — 2-wire systems, 3-wire zone valves (Series 20),
and normally open zone valves 3 Heat only with fan 4 Cool only 5 2 heat/1 cool heat pump (with aux. heat) 6 2 heat/2 cool conventional 7 2 heat/1 cool conventional 8 1 heat/2 cool conventional 9 2 heat/2 cool heat pump (no aux. heat) - TH5320U only 10 3 heat/2 cool heat pump (with aux. heat) - TH5320U only
0 Changeover valve (O/B terminal energized in cooling)
1 Changeover valve (O/B terminal energized in heating)
0 Gas or oil furnace — equipment controls fan in heating
1 Electric furnace — thermostat controls fan in heating
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 For electric furnaces
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 For electric furnaces
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 For electric furnaces
5
Setup function Settings & options (factory default in bold)
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
9 Stage 1 compressor
cycle rate (CPH)
10 Stage 2 compressor
cycle rate (CPH)
12 Manual/Auto
changeover
14 Temperature
display
15 Compressor
protection
26 Auxiliary heat control
3 Recommended for most compressors
[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH] 3 Recommended for most compressors
[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH]
0 Manual changeover (Heat/Cool/Off)
1 Auto changeover (Heat/Cool/Auto/Off) 2 Auto changeover only (Auto)
0 Fahrenheit
1 Celsius 5 Five-minute compressor off time
[Other options: 0, 1, 2, 3 or 4-minute off time]
0 Comfort
1 Economy
27 Heat temperature
range stops
28 Cool temperature
range stops
90 Max. heat temperature setting is 90 °F (32 °C)
[Other options: 40 °F to 89 °F (4.5 °C to 31.5 °C)]
50 Min. cool temperature setting is 50 °F (10 °C)
[Other options: 51 °F to 99 °F (10.5 °C to 37 °C)]
Special function
Auxiliary heat control (Setup Function 26): Comfort Setting: The thermostat will prioritize comfort over economy
depending on heat pump performance, load conditions and whether the thermostat is calling for the heat pump. Raising the temperature just a few degrees will often activate the auxiliary heat.
Economy Setting: The thermostat will attempt to reach the temperature setting without activating the auxiliary heat. The thermostat will wait to activate the auxiliary heat depending on heat pump performance, load conditions and how many degrees the temperature setting is changed.
6
Installer system test
10
0
M29388
1. To begin, press and hold the
s and t buttons until the
display changes.
2. Press s / t to turn system on/off.
3. Press NEXT to advance to next test
4. Press DONE to terminate system test.
System test System status
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
10 Heating system
0 Heat and fan turn off. 1 Stage 1 heat turns on. Fan turns on if Setup Function 1 is
set to 1, 5, 9 or 10 OR Setup Function 3 is set to 1
2 Stage 2 heat turns on 3 Stage 3 heat turns on - TH5320U only
10
System test number
System status
0
20 Emergency heating
system
30 Cooling system
40 Fan system
0 Heat and fan turn off 1 Heat and fan turn on
0 Compressor and fan turn off 1 Compressor and fan turn on 2 Stage 2 compressor turns on
0 Fan turns off 1 Fan turns on
Specifications
Temperature Ranges
Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C) Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C)
Operating Ambient Temperature
32° to 120°F (0° to 48.9°C)
Shipping Temperature
-20° to 120°F (-28.9° to 48.9°C)
Operating Relative Humidity
5% to 90% (non-condensing)
Physical Dimensions
TH5220D 3-9/16” H x 5-13/16” W x 1-1/2” D 91 mm H x 147 mm W x 38 mm D TH5220D 3-7/16” H x 4-1/2” W x 1-5/16” D 86 mm H x 114 mm W x 33 mm D
Electrical Ratings
Terminal Voltage (50/60Hz) Running Current W Heating 20-30 Vac 0.02-1.0 A (Powerpile) 750 mV DC 100 mA DC
W2 (Aux/E) Heating 20-30 Vac 0.02-1.0 A Y Cooling 20-30 Vac 0.02-1.0 A Y2 Cooling 20-30 Vac 0.02-1.0 A G Fan 20-30 Vac 0.02-0.5 A O/B Changeover 20-30 Vac 0.02-0.5 A L Output 20-30 Vac 0.02-0.5 A
7
Customer assistance
For assistance with this product, please visit customer.honeywell.com.
Or call Honeywell Customer Care toll­free at 1-800-468-1502.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD
Compressor protection is bypassed during testing. To prevent equipment damage, avoid cycling the compressor quickly.
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation.
CAUTION: MERCURY NOTICE
If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal.
Pull at bottom to remove thermostat from wallplate.
Turn thermostat over to find model number and date code.
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
Honeywell Ltd 705 Montrichard Avenue Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec J2X 5K8 customer.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark. © 2013 Honeywell International Inc. 69-2698EFS— 03 M.S. Rev. 07-13 Printed in U.S.A.
69-2698EFS-03
Thermostat
FocusPRO
numérique non programmable
5000 Série
Notice D’installation
Installation de la plaque murale
Séparer la plaque murale du thermostat comme, puis suivre les directives d’installation.
1. Retirer le porte-pile.
2. Tirer ici pour enlever la plaque murale du thermostat neuf.
3. Faire passer les fils par l’ouverture réservée aux fils.
4. Placer la plaque murale sur le mur, mettre de niveau et marquer au crayon l’emplacement des trous.
5. Percer les trous aux endroits marqués à l’aide d’une perceuse, puis insérer les chevilles d’ancrage fournies.
6. Apposer la plaque murale sur les chevilles, insérer puis resserrer les vis de fixation.
®
Utiliser une mèche de 3/16 po si le mur est en placoplâtre
Utiliser une mèche de 7/32 po si le mur est en plâtre.
Trou du fil Vis de montage
Options d’alimentation
TH5110D
TH5110D
LR
LR
Garder les fils dans cettezone ombragée
Enlever le cavalier installé en usine uniquement pour les systèmes à deux transformateurs.
Insérer les piles pour l’alimentation primaire ou de secours.
Brancher C pour l’alimentation CA primaire (facultatif si des piles sont installées).
Désignation des bornes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/
TH5220D ou selon les indications.
Bornes traditionnelles :
Rc Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de climatisation
R Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de chauffage
W Relais de chauffage (stade 1) W2 Relais de chauffage (stade 2) Y Contacteur du compresseur (stade 1) Y2 Contacteur du compresseur (stade 2) G Relais de la soufflante C Neutre 24 V CA Pour les systèmes
à 2 transformateurs, utiliser le neutre
pour le transformateur de climatisation
Bornes de thermopompe :
Rc Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de climatisation
R Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de chauffage
O/B Robinet de substitution Y Contacteur de compresseur Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
-TH5320U seulement
G Relais de la soufflante Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
L Envoie le signal de sortie lorsque réglé
à Em. Chauffage
C Neutre 24 V CA
M29370
TH5220D
TH5320U
Rc
R
Y
C
W
G
Rc
R
Y
C
O/B
G
TH5220D
O
RcYWGW2Y2 RC
RcYWGW2Y2 RC
2
Aux
E
TH5320U
Y2
E
RcYG
C
/
B
O
/
B
C
MCR29371A
RcYGAux
Guide de câblage – systèmes traditionnels
RcYWGRC
RcWRC
WR
RcYRC
RcYWG RC
RcWG RC
RcYG RC
RcYWGW2Y2 RC
RcYWGW2Y2 RC
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/
TH5220D ou selon les indications.
Système 1C/1F
(1 transformateur)
Rc Alimentation [1] R [R+Rc relié par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3] W Relais de chauffage G Relais de la soufflante
Système de chauffage seulement
Rc Alimentation [1] R [R+Rc relié par le cavalier] C Neutre 24 V CA [3]
W Relais de chauffage
Système de chauffage seulement (Série 20) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier] R Borne de soupape « R » de Série 20 [1] Y Borne de soupape « W » de Série 20 C Neutre 24 V CA [3] W Borne de soupape « B » de Série 20
C
Système de chauffage seulement (soupape de zone normalement ouverte) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier] R Alimentation [1] Y Soupape de zone normalement ouverte C Neutre 24 V CA [3]
Système 1C/1F
(2 transformateurs)
Rc Alimentation (transformateur de
climatisation) [1, 2]
R Alimentation (transformateur de
chauffage) [1, 2]
Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3, 4] W Relais de chauffage G Relais de la soufflante
REMARQUES
Spécifications des fils : Utiliser du fil pour thermostat de calibre 18 à
22. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des câbles blindés.
[1] Alimentation. Procure un moyen de
débrancher et une protection contre la surcharge au besoin.
[2] Retirer le cavalier pour les systèmes à 2
transformateurs.
[3] Connexion facultative au neutre 24 V CA. [4] La connexion du neutre doit venir du
transformateur de climatisation.
[5] Lors de la configuration, régler le type de
système à Chauffage seulement (Heat Only).
[6] Lors de la configuration, régler le type
de système à Traditionnel 2 chauffages/2
climatisations (2Heat/2Cool Conventional).
Système de chauffage seulement avec soufflante
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] C Neutre 24 V CA [3] W Relais de chauffage G Relais de la soufflante
Système de climatisation seulement
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3]
G Relais de la soufflante
Système 2C/2F
RcY
(1 transformateur) [6]
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA [3] W Relais de chauffage (stade 1) G Relais de la soufflante W2 Relais de chauffage (stade 2) Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
Système 2C/2F (2 transformateurs) [6]
Rc Alimentation (transformateur de
climatisation) [1, 2]
R Alimentation (transformateur de
chauffage) [1, 2]
Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA [3, 4] W Relais de chauffage (stade 1) G Relais de la soufflante W2 Relais de chauffage (stade 2) Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
[7] Lors de la configuration, régler le type de
système à O ou à B.
[8] Lors de la configuration, régler le type de
système à Thermopompe 2 chauffages/1 climatisation (2Heat/1Cool Heat Pump).
[9] Lors de la configuration, régler le type de
système à Thermopompe 2 chauffages/2 climatisation (2Heat/2Cool Heat Pump).
[10] Lors de la configuration, régler le type de
système à Thermopompe 3 chauffages/2 climatisation (3Heat/2Cool Heat Pump).
[11] La borne L envoie un signal continu
lorsque le thermostat est réglé à Em. Chauffage Brancher aux panneaux de zones Honeywell pour commuter le panneau au chauffage d’urgence.
3
GR
LR
LR
LR
LR
Guide de câblage – systèmes de thermopompes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/
TH5220D ou selon les indications.
Système de thermopompe 1C/1F
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7] G Relais de la soufflante
RcY
C
Système de thermopompe 2C/1F (TH5220D seulement) [8]
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7] G Relais de la soufflante Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
L Envoie le signal de sortie lorsque réglé
à Em. Chauffage [11]
E
RcYGAux
C
Système de thermopompe 2C/1F (TH5320D seulement) [8]
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7] G Relais de la soufflante Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
L Envoie le signal de sortie lorsque réglé
à Em. Chauffage [11]
E
RcYGAux
C
Système de thermopompe 2C/2F
C
(TH5320U seulement) [9]
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7] G Relais de la soufflante Y2 Contacteur du compresseur (stade 2) L Envoie le signal de sortie lorsque réglé
à Em. Chauffage [11]
Système de thermopompe 3C/2F (TH5320U seulement) [10]
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7] G Relais de la soufflante Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2) L Envoie le signal de sortie lorsque réglé
à Em. Chauffage [11]
Voir Remarques à la page 3.
Y2
C
E
RcYGY2
RcYGAux
Montage du thermostat
1. Repousser le fil en excès dans l’ouverture dans le mur.
2. Boucher l’ouverture dans le mur au moyen d’un isolant ininflammable.
3. Faire correspondre les 4 languettes de la plaque murale avec les fentes correspondantes au dos du thermostat.
4. pousser doucement jusqu’à ce que le thermostat fasse entendre un déclic.
M29386
4
Mode de configuration par l’installateur
1
0
Done Next
M29387
Suivre les directives ci-dessous pour configurer le thermostat pour qu’il corresponde au système de chauffage­refroidissement installé, et pour personnaliser son fonctionnement.
1. Pour commencer, appuyer sur les touches s et FAN les maintenir enfoncés jusqu’à ce que l’affichage change.
2. Appuyer sur la touche s ou t pour modifier les réglages.
3. Appuyer sur NEXT pour passer à la fonction suivante.
4. Appuyer sur DONE pour quitter et enregistrer réglages.
1
Done Next
0
Numéro de
Réglage
fonction
Fonctions Réglage et options (réglages de l’usine en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/
TH5220D ou selon les indications.
1 Type de
système
2 Robinet de
substitution (Borne O/B)
3 Commande
de soufflante (chauffage)
5 Rythme de
cycle de chauffage de stade 1 (CPH:
cycles par heure)*
0 Traditionnel 1 chauffage/1 climatisation (1 heat/1 cool
conventional)
1 Thermopompe 1 chauffage/1 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)
(1 heat/1 cool heat pump)
2 Chauffage seulement (Heat only) – systèmes à 2 fils, soupapes de
zone à 3 fils (Série 20) et soupapes de zone normalement ouvertes 3 Chauffage seulement avec soufflante (Heat only with fan) 4 Climatisation seulement (Cool only) 5 Thermopompe 2 chauffage/1 climatisation (avec chauffage auxiliaire)
(1 heat/1 cool heat pump with aux. heat) 6 Traditionnel 2 chauffage/2 climatisation (2 heat/2 cool conventional) 7 Traditionnel 2 chauffage/1 climatisation (2 heat/1 cool conventional) 8 Traditionnel 1 chauffage/2 climatisations (1 heat/2 cool conventional) 9 Thermopompe 2 chauffage/2 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)
(2 heat/2 cool heat pump) - TH5320U seulement 10 Thermopompe 3 chauffage/2 climatisation (avec chauffage auxiliaire)
(3 heat/2 cool heat pump with aux. heat) - TH5320U seulement
0 Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée
lors de la climatisation)
1 Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée lors du
chauffage)
0 Fournaise au gaz ou au mazout (Gas or oil furnace) –
l’équipement commande la soufflante durant le chauffage
1 Fournaise électrique – le thermostat commande la soufflante durant
le chauffage
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires 3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une
efficacité supérieure à 90 % 9 Pour fournaises électriques
*[Autres options de rythme de cycle : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ou 12 cycles par heure]
5
Fonctions Réglage et options (réglages de l’usine en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/
TH5220D ou selon les indications.
6 Rythme de cycle
de chauffage de stade 2/ rythme de cycle de chauffage auxiliaire (CPH)*
7 Rythme de cycle
de chauffage auxiliaire (CPH)*
Seulement
le TH5320U pour les thermopompes à 3C/2F
9 Rythme de
cycle de compresseur de stade 1 (CPH)
10 Rythme de
cycle de compresseur de stade 2 (CPH)
12 Substitution
manuelle/ automatique
14 Affichage de la
température
15 Protection du
compresseur
26 Commande
de chauffage auxiliaire
27 Crans de la
fourchette de température de chauffage
28 Crans de la
fourchette de température de climatisation
*[Autres options de rythme de cycle : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ou 12 cycles par heure]
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires 3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une
efficacité supérieure à 90 % 9 Pour fournaises électriques
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires 3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une
efficacité supérieure à 90 % 9 Pour fournaises électriques
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]
0 Substitution manuelle (Heat/Cool/Off)
1 Substitution automatique (Heat/Cool/Auto/Off) 2 Substitution automatique seulement (Auto)
0 Fahrenheit
1 Celsius
5 Désactivation du compresseur de cinq minutes
[Autres options : désactivation de 0, 1, 2, 3 ou 4 minutes]
0 Confort
1 Économie
90 Réglage maximum de température de chauffage est 90 °F (32 °C)
[Autres options : 40 °F à 89 °F (4.5 °C à 31.5 °C)]
50 Réglage minimum de température de climatisation est 50 °F
(10 °C) [Autres options : 51 °F à 99 °F (10.5 °C à 37 °C)]
Fonction spéciale
Commande de chauffage auxiliaire (Fonction de configuration 26): Réglage de confort : Le thermostat donne la priorité au confort plutôt que
l’économie selon le rendement de la thermopompe, la charge et si le thermostat demande l’activation de la thermopompe. En règle générale, augmenter la température de quelques degrés seulement active le chauffage auxiliaire.
Réglage d’économie : Le thermostat tente d’atteindre la température voulue sans activer le chauffage auxiliaire. Le thermostat attendra avant d’activer le chauffage auxiliaire en fonction du rendement de la thermopompe, de la charge et de l’écart de modification du réglage de température en degrés.
6
Test du système par l’installateur
10
0
M29388
1. Pour commencer, enfoncer et tenir les touches s et t jusqu’à ce que l’affichage change.
2. Appuyer sur s / t pour activer ou désactiver le système.
3. Appuyer sur NEXT pour passer à l’essai suivant.
4. Appuyer sur DONE pour terminer l’essai du système.
Test du système État du système
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/
TH5220D ou selon les indications.
10 Système de
chauffage
20 Système de
chauffaged’urgence
30 Système de
climatisation
40 Système de
soufflante
0 Arrêter le chauffage et la soufflante. 1 Activation du chauffage de stade 1. La soufflante entre en
fonction si la fonction de configuraton 1 est réglée à 1 ou 5 OU si la fonction de configuration 3 est réglée à 1.
2 Activation du chauffage de stade 2 3 Activation du chauffage de stade 3 - TH5320U seulement
0 Arrêter le chauffage et la soufflante. 1 Mise en fonction du chauffage et de la soufflante.
0 Arrêter le chauffage et la soufflante 1 Mise en fonction du compresseur et de la soufflante 2 Activation du compresseur de stade 2
0 Désactivation de la soufflante. 1 Activation de la soufflante.
10
Numéro de test du système
État du système
0
Caractéristiques techniques
Gammes de température
Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F) Refroidissement : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F)
Gamme de température ambiante de service
0 ° à 48,9 °C (32 ° à 120 °F)
Température à l’expédition
-28,9 ° à 48,9 °C (-20° à 120 °F)
Humidité relative de service
5 % à 90 % (sans condensation)
Encombrement
TH5220D 3-9/16 po H x 5-13/16 po L x 1-1/2 po P 91 mm H x 147 mm L x 38 mm P TH5220D 3-7/16 po H x 4-1/2 po L x 1-5/16 po P 86 mm H x 114 mm L x 33 mm P
Caractéristiques électriques nominales
Terminal service Tension (50/60Hz) Intensité de W Chauffage 20-30 V CA 0,02-1,0 A (Pile) 750 mVCC 100 mA CC
W2 (Aux/E) Chauffage 20-30 Vac 0,02-1.0 A Y Refroidissement 20-30 V CA 0,02-1,0 A Y2 Refroidissement 20-30 V CA 0,02-1,0 A G Soufflante 20-30 V CA 0,02-0,5 A O/B Substitution 20-30 V CA 0,02-0,5 A L Sortie 20-30 V CA 0,02-0,5 A
7
Services à la clientèle
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulter le site customer.
honeywell.com.
ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le
1-800-468-1502.
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL
Le système ne tient pas compte du temps d’arrêt minimal du compresseur pendant le test par l’installateur. Pour éviter d’endommager le matériel, éviter les cycles de fonctionnement trop rapides du compresseur.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer le raccordement.
Tirer le thermostat par le bas pour le détacher de la plaque murale.
Retourner le thermostat pour trouver le numéro de modèle et le code de date.
AVIS SUR LE MERCURE
Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un contact à mercure, ne pas mettre l’ancien régulateur aux poubelles. Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d’un ancien régulateur contenant un contact à mercure.
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
Honeywell Ltd 705 Montrichard Avenue Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec J2X 5K8 customer.honeywell.com
® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2013 Honeywell International Inc. 69-2698EFS— 03 M.S. Rev. 07-13 Imprimé aux États-Unis
69-2698EFS-03
Termostato
FocusPRO
digital no programable
5000
Instrucciones para la instalación
Instalación de la placa para pared
Quite la placa para pared del termostato, y luego siga las instrucciones para el montaje.
1. Extraiga el soporte de la batería.
2. Hale de aquí para quitar la placa para pared del nuevo termostato.
3. Hale los cables a través del agujero para los cables.
4. Coloque la placa en la pared, nivele y marque las posiciones de los agujeros.
5. Realice agujeros en las posiciones marcadas como se muestra abajo e introduzca las anclas de expansión con golpes leves.
6. Coloque la placa para pared sobre las anclas de expansión, introduzca los tornillos de montaje y ajústelos.
®
Series
En tablarroca, realice agujeros de 3/16".
En yeso, realice agujeros de 7/32".
Agujero para el cable
Tornillos de montaje
Opciones de fuentes de energía
LR
LR
Mantenga los cables en esta área sombreada
Quite el puente instalado en la fábrica sólo en los sistemas con dos transformadores.
Coloque las baterías para suministro de energía principal o de respaldo.
Conecte C para suministrar corriente CA (opcional si las baterías están instaladas).
Designación de terminales
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos
TH5320U y TH5220D o según se indique.
Terminales convencionales:
Rc 24 V CA desde el transformador
del sistema de refrigeración
R 24 V CA desde el transformador
de la calefacción
W Relé de calor (etapa 1) W2 Relé de calor (etapa 2) Y Interruptor automático del compresor
(etapa 1)
Y2 Interruptor automático del compresor
(etapa 2)
G Relé del ventilador C 24 V CA. Para los sistemas de
2 transformadores, utilice cables
comunes desde el transformador
de la refrigeración.
Terminales de la bomba de calor:
Rc 24 V CA desde el transformador
de la refrigeración
R 24 V CA desde el transformador
de la calefacción
O/B Válvula inversora Y Interruptor automático del compresor
(etapa 1)
Y2 Interruptor automático del compresor
(etapa 2) (únicamente TH5320U)
G Relé del ventilador Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia L Cuando se fija en Em. Heat, envía
un flujo de aire caliente
C 24 V CA
M29370
TH5110D
TH5220D
TH5320U
Rc
R
Y
C
W
G
TH5110D
Rc
R
Y
C
O/B
G
TH5220D
O
RcYWGW2Y2 RC
RcYWGW2Y2 RC
2
Aux
E
TH5320U
Y2
E
/
B
C
RcYG
RcYGAux
MCR29371A
C
/
B
O
Cableado: sistemas convencionales
RcYWGRC
RcWRC
WR
RcYRC
RcYWG RC
RcWG RC
RcYG RC
RcYWGW2Y2 RC
RcYWGW2Y2 RC
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.
Sistema de 1 calentador y 1 refrigerador
(1 transformador)
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] W Relé de calor G Relé del ventilador
Sistema de calefacción únicamente
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] C 24 V CA [3] W Relé de calor
Sistema de calefacción únicamente (Serie 20) [5]
Rc [R+Rc unidos por un puente] R Terminal “R” de la válvula de la serie 20 [1] Y Terminal “W” de la válvula de la serie 20 C 24 V CA [3] W Terminal “B” de la válvula de la serie 20
C
Sistema de calefacción únicamente (válvula de separación normalmente abierta) [5]
Rc [R+Rc unidos por un puente] R Electricidad [1] Y Válvula de separación normalmente abierta C 24 V CA [3]
Sistema de 1 calentador y 1 refrigerador
(2 transformadores)
Rc Electricidad (transformador de
refrigeración) [1, 2]
R Electricidad (transformador de calefacción)
[1, 2] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3, 4] W Relé de calor G Relé del ventilador
NOTAS
Especificaciones del cable: Use cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.
[1] Fuente de alimentación. Proporciona el
medio de desconexión y la protección contra sobrecargas requeridos.
[2] Para sistemas de 2 transformadores quite el
puente.
[3] Conexión común de 24 V CA opcional. [4] La conexión común debe provenir del
transformador de refrigeración.
[5] Durante la configuración de instalación,
coloque el tipo de sistema en “Heat Only”.
[6] Durante la configuración de instalación,
coloque el tipo de sistema en
Convencionalde 2 calentadores y 2
refrigeradores.
Sistema de calefacción únicamente con ventilador
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] C 24 V CA [3] W Relé de calor G Relé del ventilador
Sistema únicamente de refrigeración
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] G Relé del ventilador
RcY
Sistema de 2 calentadores y dos refrigeradores (1 transformador) [6]
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor
(etapa 1)
C 24 V CA [3] W Relé de calor (etapa 1) G Relé del ventilador W2 Relé de calor (etapa 2) Y2 Interruptor automático del compresor
(etapa 2)
Sistema de 2 calentadores y dos refrigeradores (2 transformadores) [6]
Rc Electricidad (transformador de
refrigeración) [1, 2]
R Electricidad (transformador de calefacción)
[1, 2] Y Interruptor automático del compresor
(etapa 1)
C 24 V CA [3, 4] W Relé de calor (etapa 1) G Relé del ventilador W2 Relé de calor (etapa 2) Y2 Interruptor automático del compresor
(etapa 2)
[7] Durante la configuración de instalación,
coloque la válvula inversora en la posición O o B.
[8] Durante la configuración de instalación,
coloque el tipo de sistema en Bomba de calor de 2 calentadores y 1 refri gerador.
[9] Durante la configuración de instalación,
coloque el tipo de sistema en Bomba de calor de 2 calentadores y 2 refrigeradores.
[10] Durante la configuración de instalación,
coloque el tipo de sistema en Bomba de calor de 3 calentadores y 2 refrigeradores.
[11] El terminal L envía un flujo continuo de aire
caliente cuando el termostato está en la posición Em. Heat. Conéctelo a los paneles de separación de Honeywell para cambiar a Em. Heat.
3
GR
LR
LR
LR
LR
Cableado: sistemas de bomba de calor
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.
Sistema de bomba de calor de
C
1 calentador y 1 refrigerador
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7] G Relé del ventilador
Sistema de bomba de calor de 2 calentadores y
C
E
1 refrigerador (únicamente TH5220D) [8]
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7] G Relé del ventilador Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo
de aire caliente [11]
Sistema de bomba de calor de 2 calentadores y
C
E
1 refrigerador (únicamente TH5320U) [8]
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7] G Relé del ventilador Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo
de aire caliente [11]
Sistema de
RcY
bomba de calor de 2 calentadores y 2 refrigeradores (únicamente TH5320U) [9]
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor
(etapa 1)
C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7] G Relé del ventilador Y2 Interruptor automático del compresor
RcYGAux
(etapa 2)
L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo
de aire caliente [11]
Sistema de bomba de calor de 3 calentadores y
Y2
E
2 refrigeradores (únicamente TH5320U) [10]
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor
(etapa 1)
C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7]
RcYGAux
G Relé del ventilador Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia Y2 Interruptor automático del compresor
(etapa 2)
L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo
de aire caliente [11]
Vea las Notas en la página 3.
C
C
RcYGY2
RcYGAux
Montaje del termostato
1. Coloque el excedente de cable en el interior de la abertura de la pared.
2. Tape la abertura de la pared con un aislamiento no inflamable.
3. Alinee las 4 lengüetas de la placa para pared con las ranuras de la parte posterior del termostato.
4. Presione levemente hasta que el termostato encaje en su lugar.
M29386
4
Configuración de instalación
1
0
Done Next
M29387
Siga el procedimiento que aparece a continuación para configurar el termostato a fin de que se corresponda con el sistema de calefacción y refrigeración instalado, y seleccione las funciones según lo desee.
1. Para comenzar, pulse y mantenga presionados los botones s y FAN hasta que cambie la pantalla.
2. Presione s o t para cambiar la configuración.
3. Presione NEXT para avanzar a la siguiente función.
4. Presione DONE para salir y guardar la configuración.
1
Done Next
Número de función
Configuración
Funciones de Configuraciones y opciones (las que vienen la configuración desde la fábrica aparecen en negrita)
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.
0
1 Tipo de sistema
2 Válvula inversora
(terminal O/B)
3 Control del
ventilador (calefacción)
5 Velocidad del
ciclo térmico de la primera etapa
(CPH: ciclos por hora)*
* [Otras opciones de velocidad de ciclo: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ó 12 CPH]
0 1 calentador y 1 refrigerador convencional
1 1 bomba de calor con calentador y 1 refrigerador (sin calor aux.) 2 Sólo calor—sistemas de dos cables, válvulas de separación de tres
cables (serie 20) y válvulas de separación normalmente abiertas 3 Sólo calor con ventilador 4 Sólo frío 5 Bomba de calor con 2 calentadores y 1 refrigerador (con calor aux.) 6 2 calentadores y 2 refrigeradores convencionales 7 2 calentadores y 1 refrigerador convencional 8 1 calentador y 2 refrigeradores convencionales 9 Bomba de calor con 2 calentadores y 2 refrigeradores (sin calor
aux.) únicamente en TH5320U 10 Bomba de calor con 3 calentadores y 2 refrigeradores (con calor
aux.) únicamente TH5320U
0 Válvula inversora (terminal O/B con energía durante la
refrigeración)
1 Válvula de inversora (terminal O/B con energía durante la
calefacción)
0 Sistemas de calefacción a gas o a aceite (el equipo controla
al ventilador para calefacción)
1 Sistema de calefacción eléctrico (el termostato controla el
ventilador para calefacción)
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de
un 90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad 3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de
efectividad 9 Para sistemas eléctricos
5
Funciones de Configuraciones y opciones (las que vienen la configuración desde la fábrica aparecen en negrita)
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.
6 Velocidad de ciclo
térmico/ciclo de calor auxiliar de la etapa 2 (CPH)*
7 Velocidad de ciclo
de calor auxiliar
(CPH)*
Únicamente
TH5320U para
sistemas de bombas de calor de 3 calentadores y 2 refrigeradores
9 Rango de ciclos del
compresor de la etapa 1 (CPH)
10 Rango de ciclos del
compresor de la etapa 2 (CPH)
12 Conversión manual/
automática
14 Visor de
temperatura
15 Protección
del compresor
26 Control de calor
auxiliar
27 Limitador de rango
de temperatura del sistema de calefacción
28 Limitador de rango
de temperatura del sistema de enfriamiento
* [Otras opciones de velocidad de ciclo: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ó 12 CPH]
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de
un 90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad 3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de
efectividad 9 Para sistemas eléctricos
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de
un 90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad 3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de
efectividad 9 Para sistemas eléctricos
3 Recomendado para la mayoría de los compresores
[Otras opciones de rango de ciclos: 1, 2, 4, 5 ó 6 CPH]
3 Recomendado para la mayoría de los compresores
[Otras opciones de rango de ciclos: 1, 2, 4, 5 ó 6 CPH]
0 Conversión manual (calor/frío/apagado)
1 Conversión automática (calor/frío/automático/apagado) 2 Sólo conversión automática (Auto)
0 Fahrenheit
1 Celsius
5 Tiempo de apagado de 5 minutos para el compresor
[Otras opciones: tiempo de apagado de 0, 1, 2, 3 ó 4 minutos]
0 Comfort
1 Economía
90 La configuración máxima de temperatura es de 90 °F (32 °C)
[Otras opciones: 40 °F a 89 °F (4,5 °C a 31,5 °C)]
50 La configuración mínima de enfriamiento es de 50 °F (10 °C)
[Otras opciones: 51 °F a 99 °F (10,5 °C a 37 °C)]
Funciones especiales
Control de calor auxiliar (configuración 26): Configuración comfort: El termostato priorizará el confort sobre la economía
dependiendo del funcionamiento de la bomba de calor, de las condiciones de carga y de si el termostato requiere el uso de la bomba de calor. El incremento de la temperatura en unos pocos grados a menudo activará el calentador auxiliar.
Configuración económica: El termostato intentará alcanzar la temperatura de configuración sin activar el calentador auxiliar. El termostato esperará hasta activar el calentador auxiliar dependiendo del funcionamiento de la bomba de calor, de las condiciones de carga y de la cantidad de grados que varíe la configuración.
6
Prueba del sistema
10
0
M29388
1. Para comenzar, pulse y mantenga presionados los botones s y t hasta que cambie la pantalla
2. Presione s / t para encender o apagar el sistema.
3. Presione “NEXT” para avanzar hacia la próxima prueba.
4. Presione “DONE” para finalizar la prueba del sistema.
Prueba del sistema Estado del sistema
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.
10 Sistema de
calefacción
20 Sistema de
calefacción de emergencia
30 Sistema de
enfriamiento
40 Sistema del
ventilador
0 El calentador y el ventilador se apagan 1 El calentador de la etapa 1 se enciende. El ventilador se
enciende si la función 1 de la configuración se coloca en 1, 5, 9 o 10, o si la función 3 de la configuración se coloca en 1.
2 El calentador de la etapa 2 se enciende 3 El calentador de la etapa 3 se enciende únicamente en TH5320U
0 El calentador y el ventilador se apagan 1 El calentador y el ventilador se encienden
0 El compresor y el ventilador se apagan 1 El compresor y el ventilador se encienden 2 El compresor de la etapa 2 se enciende
0 El ventilador se apaga 1 El ventilador se enciende
10
Número de prueba del sistema
0
Estado del sistema
Especificaciones
Rangos de temperatura
Calor: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C) Frío: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C)
Temperatura ambiente de funcionamiento
De 32 °F a 120 °F (de 0 ºC a 48,9 °C)
Temperatura de embalaje
De -20 °F a 120 °F (de -28,9 ºC a 48,9 °C)
Humedad relativa de funcionamiento
5% a 90% (no condensable)
Dimensiones físicas
TH5220D 3-9/16” de altura x 5-13/16” de ancho x 1-1/2” de profundidad 91 mm de altura x 147 mm de ancho x 38 mm de profundidad TH5220D 3-7/16” de altura x 4-1/2” de ancho x 1-5/16” de profundidad 86 mm de altura x 114 mm de ancho x 33 mm de profundidad
Rangos eléctricos
Terminal Voltaje (50/60 Hz) Corriente W Calefacción 20 a 30 V CA 0,02 a 1,0 A (Powerpile) 750 mV CC 100 mA CC
W2 (Aux/E) Calefacción 20 a 30 V CA 0,02 a 1,0 A Y Refrigeración 20 a 30 V CA 0,02 a 1,0 A Y2 Refrigeración 20 a 30 V CA 0,02 a 1,0 A G Ventilador 20 a 30 V CA 0,02 a 0,5 A O/B Conversión 20 a 30 V CA 0,02 a 0,5 A L Salida 20 a 30 V CA 0,02 a 0,5 A
7
Asistencia al cliente
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite
customer.honeywell.com.
O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO
Durante la prueba, se desactiva la protección del compresor. Para evitar daños en el equipo, no permita que el compresor funcione a velocidades altas.
PRECAUCIÓN: RIESGO ELÉCTRICO
Puede ocasionar descargas eléctricas o dañar el equipo. Desconéctelo de la fuente de energía antes de comenzar la instalación.
Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared.
Gire el termostato para ver el número de modelo y el código de fecha.
AVISO SOBRE EL MERCURIO
En caso de que este producto reemplace a un control que contenga mercurio en tubo sellado, evite arrojar el viejo control a la basura. Póngase en contacto con la autoridad local para el manejo de desechos a fin de obtener instrucciones sobre el reciclado y la correcta eliminación de este tipo de desechos.
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
Honeywell Ltd 705 Montrichard Avenue Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec J2X 5K8 customer.honeywell.com
® Marca Registrada en los E.U.A © 2013 Honeywell International Inc. 69-2698EFS— 03 M.S. Rev. 07-13 Impreso en EE. UU.
69-2698EFS-03
Loading...