* Images are for reference only and may not represent the actual thermostat.
Pre-installation checklist
Check package contents:
• Thermostat
• Wall anchors & screws (2 each)
Before you begin, make sure you have:
• No. 2 Phillips & small pocket screwdrivers
• Hammer
• Level (optional)
• Pencil
•
and bit (3/16” for drywall, 7/32” for
Drill
plaster)
Must be installed by a trained, experienced technician
Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions
can damage the product or cause a hazardous condition.
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before
beginning installation.
MERCURY NOTICE
If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not
place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for
instructions regarding recycling and proper disposal.
this temperature control range in
a home. Temperatures at or below
freezing can occur. A product with this
temperature range is for use in areas
where temperatures below freezing
can occur, such as a garage.
• Auto: Fan runs only when heating
or cooling system is on.
System switch (select models)
• Heat: Controls the heating system.
• Off: All systems are off.
Temperature setting
Adjust to set desired indoor temperature.
Note: Temperature scale varies by model.
5-year limited warranty
Resideo warrants this product to be free from defects in
workmanship or materials, under normal use and service,
for a period of five (5) years from the date of first purchase
by the original purchaser. If at any time during the warranty
period the product is determined to be defective due to
workmanship or materials, Resideo shall repair or replace it
(at Resideo’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of
purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Resideo Customer Care at 18004681502.
Customer Care will make the determination whether the
product should be returned to the following address:
Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley,
MN 55422, or whether a replacement product can be sent
to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation
costs. This warranty shall not apply if it is shown by Resideo
that the defect was caused by damage which occurred while
the product was in the possession of a consumer.
Resideo’s sole responsibility shall be to repair or replace
the product within the terms stated above. RESIDEO SHALL
NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY
5 69-2251EFS—03
KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM
ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so this limitation may
not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY
RESIDEO MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE YEAR
DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may have other rights which vary from state to state. If you
have any questions concerning this warranty, please write
Resideo Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley,
MN 55422 or call 18004681502.
Owner’s Manual
English: Page 1
Mode d’emploi
Français : Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
Série T822/T827
Thermostat
Employez ce manuel pour les modèles suivants* :
T822K,L • T827K
* Les images sont à titre de référence seulement et peuvent ne pas correspondre
au
thermostat.
Éléments nécessaires à l’installation
Vérifiez le contenu de paquet :
• Thermostat
• Chevilles et vis de montage (2 de
chaque)
Outillage et matériel nécessaires :
• Tournevis à pointe cruciforme N° 2
• Petit tournevis de poche
• Marteau
• Niveau (facultatif)
• Crayon
• Mèche (3/16 po pour cloisons sèches,
7/32 po pour cloisons plâtre)
Doit être installé par un technicien d’expérience ayant reçu
la formation pertinente.
Lire attentivement les instructions. Le fait de ne pas les suivre risque
d’endommager le produit ou de constituer un danger.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper
l’alimentation électrique avant d’effectuer le raccordement.
AVIS SUR LE MERCURE
Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un contact à mercure, ne pas
mettre l’ancien régulateur aux poubelles. Communiquer avec le service local de cueillette des
déchets pour obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d’un
ancien régulateur contenant un contact à mercure.
Ce thermostat fournit la commande des systèmes suivants :
•
Systèmes
de chauffage de 24 V c.a. (T822K)
• Systèmes de chauffage de 750 mV ou 12 V c.d. (T827K)
•
Systèmes
de refroidissement 24 V c.a. (T822L)
Types d’installations
• Chauffage de gaz ou de pétrole
• Air chaud, eau chaude, chaudières à haute efficacité, vapeur, pesanteur
• Vannes à eau chaude normalement fermées (T822K)
•
Systèmes
•
Vannes
de refroidissement à deux fils (T822L)
à eau chaude normalement ouvertes (T822L)
Réglages du mode
• Heat, Off (choisissez les modèles seulement)
Réglages du ventilateur
• Auto, On (choisissez les modèles seulement)
Caractéristiques
Gamme de réglage de la température
• 7 à 35 °C (45 à 95 °F)
• 2 à 29 °C (35 à 85 °F)*
Température d’expédition
•
à 49° C (0° à 120°F)
18°
Humidité relative de fonctionnement
• 5% à 90% (sans condensation)
Dimensions (modèle vertical)
• 2.88”W x 4.75”H x 1.5”D Ép
• 73W x 121H x 38D (mm) Ép
*
EN GARDE : Ne pas utiliser ce
MISE
produit avec cette gamme de réglage
de la température dans une résidence.
Des températures sous le seuil de
congélation peuvent se produire.
Un
produit avec cette gamme de
réglage de la température doit
être utilisé à des endroits où des
températures sous le seuil de
congélation peuvent se produire
comme dans les garages.
Dimensions (modèle horizontal)
•
W x 2.88”H x 1.5”D Ép
4.75”
• 121W x73H x 38D (mm) Ép)
Caractéristiques Électriques
Borne Tension (50/60Hz) Courant
1
Chauffage 2030 V c.a. 0.021.2 A
W
2
W
(Pile) 750 mV c.d. 100 mAdc
2
W
(DC Powered) 12 V c.d. 0.1 A
3
Climatisation 2030 V c.a. 0.021.2 A
Y
3
Y
Vanne de zone normalement ouverte 2030 V c.a. 0.021.2 A
1
T822K
2
T827K
3
T822L
7 69-2251EFS—03
Série T822/T827 • Mode d’emploi
M27305
M27306
Montage de la plaque
1. Tirez les fils par l’ouverture de
la plaque. Placez la plaque sur
le mur, mettez-la à niveau et
marquez la position des trous.
2. Percez des trous (3/16" pour
la cloison sèche, 7/32" pour
le plâtre), puis enfoncez les
chevilles.
3.
Tirer les fils par l
a base du thermostat et insérer les vis. Vérifier
si le thermostat est de niveau
(facultatif) et serrer les vis.
Câblage
1. Desserrez les bornes à vis, insérez les fils
nus sous des vis, puis resserrez les vis.
2. Rentrez les fils qui dépassent dans
l'ouverture du mur.
3. Bouchez l’ouverture du mur avec de
l’isolant ininflammable pour empêcher
les courants d’air de perturber le
fonctionnement du thermostat.
Désignation des bornes
R Alimentation R. Raccorder au côté
secondaire du transformateur de
24 V de l’installation de chauffage/de
refroidissement ou R sur chaudière/
chauffe-eau pour les systèmes de 750 mV.
1
W
Relais de chauffage.
2
Relais du refroidissement, ou
Y
vanne à eau chaude normalement
ouverte.
G Relais du ventilateur (choisissez les
modèles seulement)
1
T822K and T827K
2
T822L
Caractéristiques du fil
Utilisez du fil à thermostat de calibre 18. Il
n’est pas nécessaire d’utiliser du fil blindé.
Ajustez le détecteur de la chauffage (T822K seulement)
Déplacez la flèche à l'arrangement
approprié pour votre système (voir le
tableau ci-dessous).
Votre système
Vapeur
1.2
Chauffage d'eau chaude
Air chaud (
Air chaud (standard)
Air chaud électrique
à haute efficacité) 0.8
Arrangement
0.8
0.4
0.3
Montage du thermostat
Alignez les fentes du couvercle avec les
languettes du thermostat, puis poussez
doucement jusqu’à ce que le couvercle
s’emboîte en place.
Languette
UP
VERT.
M27307
UP
HORIZ.
9 69-2251EFS—03
Série T822/T827 • Mode d’emploi
Mode d’emploi
Commutateur de ventilateur
(choisissez les modèles seulement)
• On : Le ventilateur fonctionne en
permanence.
• Auto : Le ventilateur ne fonctionne
que lorsque le chauffage ou la
climatisation sont en marche.
Réglage de la température
Ajustez pour obtenir la température intérieure désirée.
Remarque : Gamme de température varie selon les modèles.
Mode de fonctionnement
(choisissez les modèles seulement)
• Heat: Régule que le chauffage.
• Off: Tous les systèmes sont éteints.
M23797
Garantie limitée de cinq ans
Resideo garantit ce produit contre tout défaut de pièce ou de
main-d’oeuvre, durant une période pour cinq (5) ans à partir de
la date d’achat par le consommateur d’origine si le produit est
utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou
de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie,
Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux
(i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d’achat
date au lieu d’achat; ou
(ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant
le 18004681502. Le service à la clientèle déterminera si le
produit doit être retourné à l’adresse suivante : Resideo Return
Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un
produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou
de réinstallation. La présente garantie ne s’applique pas s’il
est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais
fonctionnement sont dus à un endommagement du produit
alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer
ou à remplacer le produit conformément aux modalités
susmentionnées. RESIDEO N’EST EN AUCUN CAS
RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS
LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
69-2251EFS—03 10
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION
QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE
DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces
ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente
restriction peut ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST L A SEULE GARANTIE EXPRESSE
FAITE PAR RESIDEO POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES
PRÉSENTES À LA PÉRIODE À CINQ ANNÉES DE LA
PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas
de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la
présente limitation peut ne pas s’appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits
spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d’une
province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie,
prière d’écrire aux Services à la clientèle de Resideo à l’adresse
suivante : Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr,
Golden Valley, MN 55422 ou composer le 18004681502.
Owner’s Manual
Owner’s Manual
English: Page 1
English: Page 1
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Français : Page 6
Français : Page 6
Manual de Uso
Manual de Uso
Español: Página 11
Español: Página 11
T822/T827 Serie
Termostato
Este manual cubre los modelos siguientes*:
T822K,L • T827K
* Imágenes solo de referencia, pueden no representar la realidad del termostato.
Lista de comprobación previa a la instalación
Compruebe el contenidodel paquete:
• Termostato
• Soportes de pared y tornillos de montaje
(2 cada uno)
Herramientas y materiales necesarios:
• Destornillador Phillips No. 2
• Destornillador pequeño de bolsillo
• Martillo
• Nivel (optativo)
• Lápiz
• Mecha de taladro (3/16” para mampostería en seco, 7/32” para yeso)
Debe instalarlo un técnico capacitado y con experiencia
Lea atentamente estas instrucciones. Si las ignora, podría dañarse el
producto o generarse condiciones de peligro.
PRECAUCIÓN: PELIGRO ELÉCTRICO
Puede causar descarga eléctrica o daño del equipo. Desconecte la alimentación antes
de iniciar la instalación.
AVISO DE MERCURIO
Si este producto reemplaza a un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no
arroje el control viejo a la basura. Comuníquese con la autoridad local de disposición
de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminación correcta.
Este termóstato proporciona el control de los sistemas siguientes:
•
Sistemas
de calefacción de 24 V CA (T822K)
• Sistemas de calefacción de 750 mV o 12 Vdc (T827K)
•
Sistemas
de refrigeración de 24 V CA (T822L)
Tipos de sistemas
• Calefacción a gas o petróleo
• Aire caliente, agua caliente, estufas de alta eficiencia, vapor, gravedad
• Válvulas de agua caliente normalmente cerradas (T822K)
•
Sistemas
•
Válvul
de refrigeración, de 2 cables (T822L)
as de agua caliente normalmente abiertas (T822L)
Ajustes del sistema
• Heat, Off (seleccione los modelos solamente)
Ajustes del ventilador
• Auto, On (seleccione los modelos solamente)
Especificaciones
Rango de control de temperatura
• 45° a 95°F (7° a 35°C)
• 35° a 85°F (2° a 29°C)*
Temperatura de envío
•
a 120°F (18° a 49°C)
0°
Humedad relativa de funcionamiento
• 5 % a 90 % (sin condensación)
Dimensiones (modelo vertical)
• 2,88W x 4,75H x 1,5D (inches)
• 73W x 121H x 38D (mm)
* PRECAUCIÓN: No utilice un producto
que tenga este rango de control de
temperatura en una vivienda. Pueden
ocurrir temperaturas de congelación o
inferiores. Un producto con este rango
de temperatura es para uso en áreas
donde puedan ocurrir temperaturas
inferiores a la congelación, tales como
un garaje.
Dimensiones (modelo horizontal)
•
x 2,88H x 1,5D (inches)
4,75W
• 121W x73H x 38D (mm)
Regímenes eléctricos
Terminal Tensión (50 Hz/60Hz) Corriente
1
W
Calefacción 20 V - 30 VCA 0,02 A - 1,2 A
2
W
(Pila) 750 mVdc 100 mAdc
2
W
(DC Powered) 12 Vdc 0,1 A
3
Refrigeración 20 V - 30 VCA 0,02 A - 1,2 A
Y
3
Y
Válvula de zona normalmente abierta 20 V - 30 VCA 0,02 A - 1,2 A
Interruptor del ventilador
(seleccione los modelos
solamente)
• On: El ventilador funciona
continuamente.
• Auto: Funciona sólo cuando está
encendido el sistema de refrigeración
o calefacción.
Interruptor del sistema
(seleccione los modelos
solamente)
• Heat: Controla el sistema de
calefacción.
• Off: Todos los sistemas están apagados.
Ajuste de temperatura
Resbale para fijar temperatura deseada.
Nota: La escala de temperatura varía según el modelo.
POLIZA DE GARANTIA
IMPORTADO EN MEXICO POR:
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.
Avenida Santa Fe 94, Torre A Piso 1,
Zedec ED Plaza Santa Fe, Alvaro Obregon,
Ciudad de Mexico, CP 01210
Telefono: 01 (55) 5081 0200
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que éste producto está libre de defectos en
su mano de obra y materiales contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, bajo
uso normal, por el término de 2 años a partir de la fecha de la compra por el consumidor. Si se
determina que el producto esta defectuoso o presenta algún funcionamiento erróneo, Instromet
Mexicana S. de R.L. de C.V. deberá reparar o reemplazar (a opción de Instromet) el producto bajo
las siguientes condiciones:
1. Regresar el producto y la póliza de garantía, acompañado de la factura de venta o algún
otro comprobante de compra fechado al establecimiento donde se realizó la compra, o a la
siguiente dirección. En la cual también tendrá la información para obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios del producto: Av. Salvador Nava Martinez 3125, Col. Colinas del
Parque. San Luis Potosi, SLP Mexico 78294.
s llamar al centro de atención al cliente al 018000835925 para México (ver
2.
O puede
teléfonos para otros países) donde se determinará si el producto debe regresarse o si se enviará
un reemplazo del producto al consumidor sin costo alguno cubriendo los gastos que se deriven
del cumplimiento de la presente garantía incluyendo los gastos de transporte. No es necesario
pedir piezas ni accesorios. El producto será reemplazado bajo esta garantía.
Nota: Esta garantía no cubre gastos de mano de obra por re-instalación. No ampara el reemplazo
de la pieza si el defecto ocurre por daño causado por el consumidor o desgaste normal.
La única responsabilidad de Instromet será reparar o reemplazar el producto dentro de los
términos establecidos más arriba. Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. no será responsable
de ninguna pérdida o daño de ningún tipo, incluidos los daños incidentales o derivados, que
resulten, de manera directa o indirecta, del incumplimiento de la garantía, expresa o implícita, o
de cualquier otra falla de este producto.
15 69-2251EFS—03
Esta garantía es la única garantía expresa que Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. ofrece
respecto de este producto. La duración de cualquier garantía implícita, incluidas las garantías
de comerciabilidad e idoneidad para un fin específico, se limita por el presente a la duración de
dos años de esta garantía.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
1. Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas a las normales (aquellas
para las que está destinado).
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso e instalación
proporcionado.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Instromet
Mexicana S. de R.L. de C.V.
Datos del producto:
Marca: _________________ Modelo: ______________ Número de serie: _________________
Nombre del consumidor: ______________________ Dirección (calle y número): __________________
Delegación o municipio: ______________________________________________________________________
Ciudad, estado y código postal: _______________________________________________________________
Sello del establecimiento y fecha de compra
69-2251EFS-03
.resi
deo.com
Need Help?
For assistance with this product please visit http://honeywellhome.com
or call Customer Care toll-free at 18004681502
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide et apprendre à faire fonctionner votre produit,
veuillez consulter le site Web http://honeywellhome.com ou vous adresser
aux Services à la clientèle en composant le 1 800 4681502
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://honeywellhome.com
o llamando sin cargo a atención al cliente 18004681502
Resi deo Inc., 1 985 Dougla s Drive Nor th
Golden Valley, MN 55422