HONEYWELL KALTECCOOL PW60A-B User Manual

KaltecCool PW60A/B
Einbau-Anleitung • Installation Instructions • Notice d'installation
Installatie Instructies
EB-PW60A/B Rev. C
Wasserbehandlung
Water Treatment
Traitement de l'eau
Waterbehandeling
D
Honeywell
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
Gemäß / In Accordance with / Conforme à: 89/336/ECC , 73/23/ECC
Titel EMV-Gesetz Nov.1992 , Niederspannungsrichtlinie
Title Low Voltage Directive
Tître Directives à basse tension
Produkt / Product /Produit: KaltecCool PW60-A/B
Anbieter / Supplier / Fournisseur: HONEYWELL GmbH Anschrift / Address / Adresse: Hardhofweg, D-74821 Mosbach/Germany
Kennzeichen / Mark / Marquage ohne CE-Nummer / without CE-Number / sans CE-Numéro
Dokument / Document / Document Titel / Title / Tître Ausgabe / Edition / Edition
EN 50 081-1 01 / 92 Elektromagnetische Verträglichkeit;Fachgrundnorm Störaussendung Teil 1 :Wohnbereich, Kleinbetriebe , sowie Geschäfts-u.Gewerbebereich.
Compatibilité électromagnétique- Norme générique émission partie 1 : Résidentiel , commercial , industrie légerè
Electromagnetic Compatibility – Generic Emission Standard, Part 1: Commercial , Residential , Industrial
EN50 082-1 01 / 92 Elektromagnetische Verträglichkeit;Fachgrundnorm Störfestigkeit Teil 1 :Wohnbereich, Kleinbetriebe , sowie Geschäfts-u.Gewerbebereich.
Compatibilité électromagnétique- Norme générique immunité partie 1 : Résidentiel , commercial , industrie légerè
EG Richtlinien & harmonisierte Normen, EG -Normentwürfe
EC guidlines & harmonized norms, EC-project norms Directives CE & normes harmonisées, projet de normes- CE
Die Überwachung erfolgt durch: keine Überwachung
The monitoring is performed by: no monitoring La surveillance est effectuée par: sans surveillance
Uwe Pfeiffer -
(Name, Funktion/ Name, Function/ Nom, fonction) (Unterschrift/Signature/Signature)
Mosbach, 11.12.2005
Engineering Leader
Konformitätserklärung nach DIN EN 45014 und ISO/IEC Guide 22
Declaration of conformity in accordance with DIN EN 45014 and ISO/IEC Guide 22
Dèclaration de conformitè selon le Guide DIN EN 45014 et ISO/IEC 22
Electromagnetic Compatibility – Generic Immunity Standard, Part 1: Commercial , Residential , Light Industrial
D
MU1H-1413GE23 R0807 3 www.honeywell.com
D
1. Sicherheitshinweise
1. Beachten Sie die Einbauanleitung.
2. Benutzen Sie das Gerät
bestimmungsgemäß
in einwandfreiem Zustand
sicherheits- und gefahrenbewusst.
3. Beachten Sie, dass das Gerät ausschließlich für den in dieser Einbauanleitung genannten Verwen­dungsbereich bestimmt ist. Eine andere oder dar­über hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
4. Beachten Sie, dass alle Montage-, Inbetriebnah­me, Wartungs- und Justagearbeiten nur durch au­torisierte Fachkräfte ausgeführt werden dürfen.
5. Lassen Sie Störungen, welche die Sicherheit be­einträchtigen können sofort beseitigen.
2. Funktionsbeschreibung
Hartes oder mittelhartes Trinkwasser enthält viel Kalk, der sich in den Rohren, Armaturen und Geräten abla­gert und zu irreparablen Schäden führen kann. Das Wasserbehandlungsgerät basiert auf einem einfa­chen Austausch von Salzen. Kalziumionen werden durch andere Ionenpaarungen ersetzt.
3. Verwendung
Wassertemperatur 5 - 30 °C Umgebungstemperatur 2 - 40 °C Betriebsdruck 2 - 6 bar
4. Technische Daten
Nenndruck PN 10 Durchfluss bei p= 0,8 bar2,8 m
Netzspannung (ext. Trafo) 230 V / 50 Hz Schutzkleinspannung 24 V Leistungsaufnahme 2 W (während Behandlung) Schutzklasse IP 22 Anschlussgröße 1" AG Anschluss Abwasser 1/2" Schlauchtülle
Typ Harz-
PW60-A 4 30 790 PW60-B 10 59 1980
volu­men(l)
Abwasser, Re­generationswas­ser(l/ Regeneration)
3
/h
(im Wellnessmodus)
Salz-/Magnesi­umverbrauch(g/ Regeneration)
5. Lieferumfang
Das Gerät besteht aus:
Kabinett in modernem, platzsparendem Design
Durchflussgesteuerte elektronische Regenerati­onsautomatik mit Zeitvorrangsteuerung, Urlaubs­schaltung
Statusanzeige und Bedienfeld
Steuerventileinsatz
Flasche mit monodispersem Ionentauscherharz
Externer Trafo; am Gerät selbst liegen nur 24V Schutzkleinspannung an
Zwei Panzerschläuche mit Gegenstück zu DA74C
6. Varianten
PW60-A = Anwendung für Einfamilienhäuser PW60-B = Anwendung für Zwei- bis Dreifamilienhäuser
7. Montage
Zum Schutz vor Fremdpartikeln darf das Gerät nur nach einem Feinfilter eingebaut werden (Honey­well FKN74C empfohlen)
Bei hohem Vordruck (> 6 bar) muss ein Druckmin­derer vorgeschaltet werden
Es muss ein Abwasseranschluss vorhanden sein, der mit einem knickfreien Schlauch mit max. 2 m Höhendifferenz und 5 m Entfernung vom Gerät erreicht wird
Bei Verwendung von DA74C ist der Anschluss in waagrechte oder senkrechte Rohrleitungen möglich
Alle Arbeiten an der Trinkwasserinstallation dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden
Der Einbauort muss frostsicher und vor starker Hitze geschützt sein
Das Gerät ist mit einem Rückflussverhinderer ausgestattet und darf daher nicht zwischen einem Warmwasserbereiter und dessen Überdrucksi­cherung eingebaut werden
Nach dem Einbau ist die Uhrzeit und die Wasser­härte am Gerät einzustellen und eine manuelle Regeneration auszulösen
D
Das Gerät ist gemäß der jeweiligen nationalen Umsetzung der EN 1717 abzusichern. Bei Einbau in Deutschland ist das Gerät nach DIN EN 1717 oder DIN 1988/T4 mit einem Rohrtrenner (Typ Honeywell R295) oder Systemtrenner (Typ Honeywell BA295) abzusichern. Die Verwendung des Rohrtrenners wird bei geringem Eingangs­druck (< 3 bar) empfohlen.
7.1 Montageanleitung
Vorsicht ! Um unwiderrufliche Beschädigungen am Wasserbehandlungsgerät zu vermeiden, müssen alle Schweiß- und Lötarbeiten in un­mittelbarer Nähe vor der Montage beendet sein!
1. Rohrleitung gut durchspülen
2. Wasserbehandlungsgerät einbauen o Verbindung zu den Anschlüssen am Wasser-
behandlungsgerät herstellen o Verwendung des Anschlussstücks DA74C o Durchflussrichtung beachten
3. Abwasserschlauch an Schlauchtülle auf der Rück­seite des Steuerkopfs anschließen
Vorsicht ! Auf freien Auslauf achten!
8. Inbetriebnahme
Vorsicht ! Die Inbetriebnahme muss in der nachstehen­den Reihenfolge durchgeführt werden!
8.1 Spülen und Entlüften
1. Wasserbehandlungsgerät in Stellung "Bypass" bringen
2. Hauptwasserversorgung öffnen
3. Kaltwasserhahn in der Nähe öffnen und Wasser laufen lassen. Fremdkörper und Lötreste werden aus der Rohrleitung gespült
4. Wasserbehandlungsgerät in Stellung "Service" bringen
5. Wasserbehandlungsgerät entlüften, ca. 10 Minu­ten spülen, z.B. durch Öffnen einer Entnahme ­stelle
6. Kaltwasserhahn schließen.
Bei nicht vollständiger Entlüftung kann es wäh­rend der Regeneration zur Geräuschentwick­lung kommen, die jedoch nach 2-3 Regenerationen verschwindet!
8.2 Kabinett füllen
1. Abdeckhaube und Salzdeckel abnehmen. Solerohr bleibt geschlossen
2. Kabinett mit ca. 3 l Wasser befüllen und danach mit 1 Sack Magnesiumsalz auffüllen
Die Markierung "Min-Max" bezieht sich auf den Salzfüllstand.
3. Etwa 15 min. warten bis sich Sole gebildet hat
8.3 Einstellen der Uhrzeit
1. Elektrischen Anschluss herstellen, das Display beginnt zu blinken
Vorsicht ! Die Steckdose muss Dauerspannung führ en, sie darf nicht mit Lichtschaltern oder Ähnlichem ge­koppelt sein.
2. Uhrzeit mit den Pfeiltasten ^ und v einstellen
8.4 Bestimmung der Wasserhärte
1. Eingangsseitige Wasserhärte bestimmen (mit bei­liegendem Härtemessbesteck) o Wasser am Probenahmehahn entnehmen
oder Wasserbehandlungsgerät in Stellung "Bypass" bringen und an erster Entnahmestelle Wasser­probe entnehmen
2. Mit Härtemessbesteck Wasserhärte ermitteln
3. Wasserbehandlungsgerät in Stellung "Service" bringen
4. Wasserhärte am Gerät einstellen, siehe 10.3
8.5 Manuelle Regeneration
1. Taste drücken Manuelle Regeneration startet sofort
Während der Regeneration wird über den Ab­wasserschlauch gespült!
MU1H-1413GE23 R0807 5 www.honeywell.com
D
9. Bedienung
9.1 Bedientasten, Display und Kontrolllampen
Display Funktionstasten
1
Betriebsanzeige
Pfeil leuchtet = Ventil in Betrieb
Pfeil blinkt = Regeneration nachts*
2
Uhrzeit
3
Reserveanzeige*
4
Durchflussanzeige
Pfeil blinkt = Wasserentnahme
5
Regenerationsanzeige
Pfeil leuchtet = Regenerationsphase läuft
6
Restvolumenanzeige
7
Programmiermodus
Pfeil leuchtet = Programmiermodus aktiv
8
Extern*
*Anzeige ist deaktiviert
9.2 Anzeigen während des Betriebs
Während des Betriebs werden abwechselnd Uhrzeit und Restvolumen im Display angezeigt. Während des Verbrauchs von Wasser verringert sich das Restvolu­men (nur behandelter Anteil) bis Null. Danach - jedoch spätestens alle 4 Tage - wird eine automatische Rege­neration ausgelöst
Uhrzeit Restvolumen (Liter)
9.3 Anzeigen während der Regeneration
Während der Regeneration wird die derzeit aktive Phase angezeigt. Neben der Phasennummer er­scheint die Restlaufzeit der aktiven Phase. Nach Ab­lauf aller 6 Regenerationsphasen kehrt das Gerät in Normalbetrieb zurück.
9
Manuelle Regeneration auslösen
10
Programmieren
11
Angezeigten Wert nach unten ändern
12
Angezeigten Wert nach oben ändern
Kontrolllampen
13
Chlorerzeugung (Funktion ist nicht aktiv)
14
Urlaubsmodus aktiv
15
Einstellung der Wasserhärte
16
Einstellung der Anlagenkapazität*
17
Einstellung der Uhrzeit für Nachtregeneration*
18
Stromversorgung
Die Gesamtdauer beträgt 45 - 60 min.
Uhrzeit Zum Beispiel:
Phase
1 Schnellspülung, Besolung 2Einwirkzeit 3 Langsamspülung 4 Schnellspülung 5 Rückspülung 6 Nachfüllung
Es laufen stets alle 6 Regenerationsphasen nacheinander ab. Bei PW60-A/B wird die Phase 6 nicht angezeigt.
Die Regeneration ist in Phase Nr. 3, die Restlaufzeit dieser Phase beträgt 9,3 Minuten.
D
9.4 Urlaubsmodus
Das Gerät verfügt über einen Urlaubsmodus, d.h.:
Erfolgt 4 Tage nach der letzten Regeneration keine Wasserentnahme, wird erneut eine Rege­neration begonnen. Anschließend geht das Gerät in Urlaubsposition
Sobald wieder eine Wasserentnahme erfolgt, beendet das Gerät die Regeneration.
9.5 Hinweise zum Betrieb
Regelmäßige Kontrolle des Magnesiumstands -
ca. alle 4 Wochen Ist der Magnesiumstand unter die "Min."-Markierung gesunken, muss nachgefüllt werden. Beim Nachfüllen einen kompletten Sack VC51-A einfüllen.
10. Instandhaltung
10.1 Einstellungen
10.2 Einstellen der Uhrzeit
Um die Uhrzeit einzustellen Pfeiltasten und drü­cken
10.3 Einstellung der Wasserhärte
Um die Wasserhärte einzustellen 5 Sekunden die ­Taste drücken, die Härte über die Pfeiltasten und
einstellen und Eingabe durch erneutes Drücken
der -Taste übernehmen.
10.4 Manuelle Regeneration auslösen
Eine manuelle Regeneration kann jederzeit ausgelöst werden, auch wenn das Restvolumen noch nicht Null ist
• Taste kurz drücken
10.5 Phase wechseln bzw. überspringen
Während der Regeneration kann durch Drücken der
-Taste schnell zur nächsten Phase gewechselt wer-
den, wenn die Anzeige nicht mehr blinkt.
11. Arbeitsweise während eines Stromausfalls
Sollte die Stromversorgung über einen längeren Zeitraum ausfallen, empfiehlt es sich, das Gerät für die Dauer des Stromausfalls in Bypass-Stellung zu bringen.
12. Wartung
Gemäß DIN 1988 ist für das Gerät eine regelmäßige Wartung vorgeschrieben, im Regelfall mindestens einmal jährlich. Honeywell bietet hierfür geeignete Wartungssets an. Die Wartung muss von fachkundigem Personal (Installateur, Servicetechniker) durchgeführt werden.
MU1H-1413GE23 R0807 7 www.honeywell.com
D
13. Weitere Einstellungen
Für Magnesiumbetrieb können Sie zwischen Wellnessmodus (13.1) und Sanierungsmodus (13.2) wählen. Sie können darüber hinaus auch zwischen beiden Betriebsarten jede gewünschte Einstellung vornehmen, um ein Be­handlungsergebnis zu erzielen, welches Ihren Anforderungen entspricht.
13.1 Wellness-Modus
Dieser Betriebsmodus zeichnet sich durch besonders günstige Verbrauchswerte an Magnesium und Wasser aus.
Bitte beachten Sie, dass beim Betrieb im Wellness- oder Sanierungsmodus die Wasserhärte nicht verändert wird; daher sind Wasch- und Spülmaschine unverändert weiterzubetreiben, die Dosis von Wasch- und Spülmitteln, Enthärter oder Spülmaschinensalz kann also nicht reduziert werden. Auch im Wellness-Modus kann es zu begrenzten Sanierungswirkungen mit Abbau von alten Ablagerungen kommen, es können sich in der ersten Zeit also abgelöste Partikel alter Ablagerungen im Waschbecken oder im Perlator finden.
1. Um den Wellness-Modus zu aktivieren, drehen Sie die Stellschraube zunächst im Gegenuhrzeigersinn ganz ein und anschließend im Uhrzeigersinn wieder heraus, bis der Zeiger auf die rote Markierung weist. o Nicht überdrehen!
13.2 Sanierungs-Modus
Dieser Betriebsmodus zeichnet sich durch ein optimales Behandlungsergebnis aus und befreit Altanlagen von be­stehenden Kalkablagerungen.
Während des Sanierungsbetriebes kann es durch Ablösung bestehender Ablagerungen zu einem Auftreten von aus der Installation abgelösten Kalkpartikeln in Waschbecken und Perlatoren kommen
1. Um den Sanierungs-Modus zu aktivieren, drehen Sie die Stellschraube im Gegenuhrzeigersinn vollständig ein. o Nicht überdrehen!
D
14. Störungen / Fehlersuche
Störung Ursache Behebung
Keine Wasserversorgung zum Gerät
Gerät regeneriert nicht Durchflussmesser defekt Durchflussmesser überprüfen ggf. er-
Gerät regeneriert nicht, LED „Ur­laubsschaltung“ brennt dauerhaft (> 10 Minuten) trotz Wasserent­nahme Keine Anzeige im Display Stromversorgung unterbrochen Stromversorgung überprüfen (Netzste-
Falsche Uhrzeit wird im Display angezeigt Behälter läuft über Interne Verrohrung verschmutzt oder
Unzureichende Funktion Gerät nicht entlüftet Gerät entlüften
Ständige Regeneration Steuerkopf defekt Technische Kundenberatung anrufen
Keine Soleansaugung Falsche Einstellungen am Steuerventil Einstellungen Steuerventil überprüfen
*KD = Kundendienst
Absperrarmatur in Umgehungsleitung
Absperrarmatur vollständig öffnen (Bypass) nicht ganz oder gar nicht ge­öffnet. Rohrleitung der Trinkwasserversor-
Rohrleitung reinigen oder ersetzen gung verkalkt oder verstopft
setzen (KD*) Falsche Einstellungen am Steuerventil Einstellungen Steuerventil überprüfen Wasserzähler verschmutzt oder de­fekt Interne elektrische Verkabelung de­fekt
Wasserzähler reinigen ggf. ersetzen
(KD*)
Interne elektrische Verkabelung über-
prüfen (KD*)
Technische Kundenberatung anrufen Anschlussleitungen falsch ange-
Anschlussleitungen richtig anschließen schlossen kein Signal vom Durchflussmesser Durchflussmesser überprüfen ggf. er-
setzen (KD*)
cker, Sicherung) Steuerkopf defekt Technische Kundenberatung anrufen Gerät hatte Stromausfall Uhrzeit einstellen
Verrohrung überprüfen (KD*) undicht Schwimmerventil defekt Schwimmerventil überprüfen (KD*)
Gerät in Stellung "Bypass" Gerät in Stellung "Service" bringen Falsche Einstellungen am Steuerventil Einstellungen Steuerventil überprüfen Vorratsbehälter fast oder ganz leer Füllstand Salz überprüfen Verschneidung falsch eingestellt Einstellungen Steuerventil überprüfen
Verschneideventil und Mischungsver-
hältnis überprüfen Steuerventil verschmutzt oder defekt Steuerventil reinigen oder ggf. Steuer-
kopf ersetzen (KD*)
Falsche Einstellungen am Steuerventil Einstellungen Steuerventil überprüfen
Abwasserschlauch verstopft Abwasserschlauch reinigen ggf. erset-
zen Min. Betriebsdruck nicht vorhanden Min. Betriebsdruck 2,0 bar Düsen verstopft Düsen austauschen (Installateur, KD*)
MU1H-1413GE23 R0807 9 www.honeywell.com
D
Störung Ursache Behebung
Ständiger Ablauf im Abwasser­schlauch
Zu hoher Gegendruck im Abwasser­schlauch
Abwasserschlauch reinigen ggf. erset­zen
Steuerkopf defekt Technische Kundenberatung anrufen Hoher Salz- bzw. Magnesiumver­brauchverbrauch
Falsche Einstellungen am Steuerventil Einstellungen Steuerventil überprüfen
Verschneidung falsch eingestellt Verschneideventil und Mischungsver-
hältnis überprüfen
Zu viel Wasser im Vorratsbehälter Störung "zuviel Wasser im Vorratsbe-
hälter" Kein oder zu wenig Magnesium­verbrauch
Falsche Einstellungen am Steuerventil Einstellungen Steuerventil überprüfen Verschneidung falsch eingestellt Verschneideventil und Mischungsver-
hältnis überprüfen
Soleleitung verschmutzt Soleleitung reinigen
Düsen verstopft Düsen austauschen (Installateur, KD*) Zu hoher Differenzdruck am Ge­rät
Gerät zu klein ausgelegt Technische Kundenberatung anrufen
Verschneidung zu weit geschlossen Verschneideventil und Mischungsver-
hältnis überprüfen () Kapitel 7.5) Verringerung vom Wasserdruck / langsam nachlassende Wirksam­keit
Rohrleitung der Trinkwasserversor-
Rohrleitung reinigen oder ersetzen
gung verkalkt oder verstopft Steuerventil verschmutzt oder defekt Steuerventil reinigen oder ggf. Steuer-
kopf ersetzen (KD*)
Wasserzähler verschmutzt oder de­fekt Zunehmende Eisenablagerung im
Wasserzähler reinigen ggf. ersetzen
(KD*)
Harz austauschen (KD*)
Harz
Zu viel Wasser im Vorratsbehälter Soleleitung verschmutzt Soleleitung reinigen
Abwasserschlauch verstopft Abwasserschlauch reinigen ggf. erset-
zen
Falsche Einstellungen am Steuerventil Einstellungen Steuerventil überprüfen
Soleventil verschmutzt oder defekt Soleventil reinigen ggf. ersetzen (KD*) Magnesium verklumpt im Kabi­nett
Kann aufgrund von Temperatur-
schwankungen im Kabinett auftreten
Verklumpung mit einer Tasse heißen Wassers übergießen, dann bis zum Verschwinden der Verklumpung auf-
rühren Es bildet sich brauner Bodensatz im Vorratsbehälter
Normale Beimengungen aus Ver­brauchs-material
Bei Reinigung entfernen
Uhrzeit blinkt Gerät hatte Stromausfall Uhr neu stellen (hat auf Funktion keine
Auswirkung) Falsche Anzeige im DisplayAn-
Betriebsprogramm gelöscht Technische Kundenberatung anrufen zeige „H——25“ Ungleichmäßiger Magnesiumab­trag im Kabinett. „Magnesium­berg“ an der Kabinettwand
Magnesium wird zunächst im Zentrum
des Kabinetts in der Nähe des Sole-
rohrs gelöst
Vor dem Nachfüllen das ungelöste Magnesium mit einem Löfel o.ä. in die Mitte des Kabinetts bringen. Dann neues Magnesiumsalz nachfüllen.
Sehr hoher Salzverbrauch Regelblende verklemmt Position der Regelblende korrigieren
oder kompletten Adapter austauschen
*KD = Kundendienst
www.honeywell.com 10 MU1H-1413GE23 R0807
6
4
8
2
bar
0
10
DA74C
D06F
15. Zubehör
D06F Druckminderer
Schallschutz-Druckminderer mit Einstellskala Vordruck max. 16 bar mit Klarsichtsiebtasse, 25 bar mit Messingsiebtasse, Hinterdruck 1,5 - 6 bar A = Klarsichtsiebtasse bis 40°C / 16 bar B = Messingsiebtasse bis 70°C / 25 bar
DA74C Drehbares Anschlussstück
Zum bequemen Anschluss in waagrechte und senkrechte Rohrleitungen. Erhältlich in 3/4", 1" und 11/4"
AS60-Y Y-Adapter
Y-Adapter zum Aufsetzen auf ein bereits be­stehendes DA74C Anschlussstück eines Ho­neywell-Filters; Einbau ohne erneute Rohröffnung
FKN74C Filterkombination
Kombination aus rückspülbarem Feinfilter und Druckminderer mit entlastetem Einsitz­ventil
AS60-Y
D
R295
FKN74C
R295 Rohrtrenner
Zur Absicherung von Trinkwasseranlagen ge­gen Rückdrücken, Rückfließen und Rücksau­gen. Abgesichert werden Flüssigkeiten bis einschließlich Flüssigkeitskategorie 3 nach DIN EN 1717.
BA295 Systemtrenner
Zur Absicherung von Trinkwasseranlagen ge­gen Rückdrücken, Rückfließen und Rücksau­gen. Abgesichert werden Flüssigkeiten bis einschließlich Flüssigkeitskategorie 4 nach DIN EN 1717.
VC51-A Nachfüllpackung (ohne Abb.)
Magnesiumhaltiges Verbrauchsmaterial für KaltecCool PW60A/B (2 Sack à 25 kg)
WS60-A Wartung-Set
Mit Austauschteile für die jährliche Wartung
D
V
G
N
T
BA295
MU1H-1413GE23 R0807 11 www.honeywell.com
GB
1. Safety Guidelines
1. Follow the installation instructions.
2. Use the appliance
according to its intended use
in good condition
with due regard to safety and risk of danger.
3. Note that the appliance is exclusively for use in the
applications detailed in these installation instruc­tions. Any other use will not be considered to com­ply with requirements and would invalidate the warranty.
4. Please take note that any assembly, commission-
ing, servicing and adjustment work may only be carried out by authorized persons.
5. Immediately rectify any malfunctions which may
influence safety.
2. Functional description
Hard or medium-hard drinking water contains large amounts of lime, which can deposit in pipes, fittings and devices and result in irreparable damages. The water treatment device is based on the simple ex­change of salts. Calcium ions are replaced by other ion pairs.
3. Application
Water temperature 5 - 30 °C Ambient temperature 2 - 40 °C Operating pressure 2 - 6 bar
4. Technical data
Nominal pressure PN 10 Flow rate at p= 0,8 bar 2,8 m Supply voltage (ext. transfor-
mer) Protective extra low voltage 24 V Power consumption 2 W (during conditioning) Safety class IP 22 Connection size 1" AG Drain connection 1/2" hose nozzle
Model Resin
PW60-A 4 30 790 PW60-B 10 59 1980
volu­me (l)
Waste water, re­generation water (l/regeneration)
3
/h (wellness mode)
230 V / 50 Hz
Salt/magnesium consumption (g/regeneration)
5. Scope of delivery
KaltecCool consists of:
Cabinet in modern, space-saving design
Flow controlled electronic regeneration automa­tics with time priority control, holiday control.
Status indicator and control panel
Control valve element
Flask with monodisperse ion exchanger resin
External transformer; the device is only fed with a protective low voltage of 24 V
Two armoured hoses with matching piece to DA74C
6. Options
PW60-A = Use in detached houses PW60-B = Use in two to three family houses
7. Assembly
In order to protect the device against foreign particles, it must only be installed with an upst­ream fine filter (recommended by Honeywell FK74C)
In case of high inlet pressure (> 6 bar) a pressure reducer must be installed in upstream
A drain connection within five meters distance or two meters height must be available. The drain hose must not be kinked in any way as this will lead to an overflow of the device.
When using DA74C, connection in horizontal or vertical pipelines is possible
All works should only be carried out by a qualified person, in compiance with local water regulations
The installation location should be protected against frost and extreme heat
The device is fitted with a check valve and there­fore must not be fitted between a water heater and the pressure relief safety valve
After the installation one must set time and water hardness on the device and trigger a manual rege­neration process
The device must be secured according to the corresponding national implementation of the standard EN 1717. For installation in Germany the device must be secured with a pipe separator (type Honeywell R295) or a system separator (type Honeywell BA295) according to DIN EN 1717 or DIN 1988/T4. With low inlet pres­sure (< 3 bar) the use of the pipe separator is recommended.
www.honeywell.com 12 MU1H-1413GE23 R0807
Loading...
+ 26 hidden pages