CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE
HAZARD. To prevent possible
compressor damage, do not operate
cooling system when outdoor
temperature is below 50°F (10°C).
1
Operating Manual
About your new thermostat
Congratulations on the purchase of your new Honeywell thermostat. It has been
designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button
climate control.
Features
• One-touch temperature control.
• Large, clear, backlit display is easy to read—even in the dark.
• Displays both room temperature and temperature setting.
• Removable battery holder for fast, easy replacement.
• Built-in compressor protection.
2
FocusPROTM TH5000 Series
This thermostat is ready to go!
Your new thermostat is pre-programmed by the installer and ready to use. Just check
the settings below and change if needed:
1. Fan (Auto/On): Preset to Auto .........................................To change, see page 6.
Auto is the most commonly used setting, but you may
prefer On for improved air circulation.
2. System (Heat/Cool/Auto/Em. Heat): Preset to Heat ...To change, see page 7.
You can select heating or cooling, or set the system
to control both systems automatically, if needed.
3
Operating Manual
Quick reference to controls
Digital display (see page 5)Battery holder (see page 10)
Temperature Buttons
Press to set preferred
temperature.
Function Buttons
Press to select the function displayed just above each
button. (Functions change depending on the task.)
4
Auxiliary
Heat On
Heat
Setting
Inside
72
72
Replace
Battery
Auto
Fan
Heat
System
Quick reference to display screen
FocusPROTM TH5000 Series
Low battery warning (see page 10)
Current inside
temperature
Fan setting
Auto/On (see page 6)
Function buttons
Press the button beneath each function to view or change
settings (functions change depending on the task)
Auxiliary heat (Only for heat
pumps with auxiliary heat)
5
Temperature
setting
System status
Heat On/Cool On
(If flashing, see page 9)
System setting
Heat/Cool/Auto/Off/
Em Heat (see page 7)
Operating Manual
Heat
System
Auto
Fan
Heat
System
On
Fan
Select the fan setting
Press the FAN button to select Auto or On.
In “Auto” mode (the most commonly used
setting), the fan runs only when the heating
or cooling system is on. If set to “On,” the
fan runs continuously. Use this setting for
improved air circulation, or for more efficient
air cleaning.
6
Select the system setting
Heat
System
Auto
Fan
Cool
System
Auto
Fan
Note: The Auto and Em Heat
system settings may not
appear, depending on how
your thermostat was installed.
FocusPROTM TH5000 Series
Press the SYSTEM button to select:
• Heat: Thermostat controls only the
heating system.
• Cool: Thermostat controls only the
cooling system.
• Off: Heating and cooling systems are off.
• Auto: Thermostat automatically selects
heating or cooling depending on the
indoor temperature.
• Em Heat (only for heat pumps with
auxiliary heat): Thermostat controls
Emergency and Auxiliary Heat.
Compressor is locked out.
7
Operating Manual
Auto
System
Auto
Fan
Auto changeover (heat/cool)
Press until screen
displays “Auto”
Note: The Auto system setting may
not appear, depending on how your
thermostat was installed.
Auto Changeover is a feature used in climates
where both air conditioning and heating are
used on the same day. When the system is set
to Auto, the thermostat automatically selects
heating or cooling depending on the indoor
temperature.
Heat and cool settings must be at least 3
degrees apart. The thermostat will automatically adjust settings to maintain this 3-degree
separation (called “deadband”).
The 3-degree separation between heating and
cooling set temperatures is fixed, and cannot
be changed.
8
Built-in compressor protection
Cool On
Cool
Setting
Inside
75
75
Auto
Fan
Cool
System
Message flashes until safe
restart time has elapsed.
FocusPROTM TH5000 Series
This feature helps prevent damage to the
compressor in your air conditioning or heat
pump system.
Damage can occur if the compressor is
restarted too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait for a few
minutes before restarting.
During the wait time, the display will flash
the message Cool On (or Heat On if you have
a heat pump). When the safe wait time has
elapsed, the message stops flashing and the
compressor turns on.
9
Operating Manual
Battery replacement
Press and pull to remove
Replace Batttery
Insert fresh alkaline batteries,
then reinstall battery holder.
TH5110D – AAA alkaline
batteries.
TH5220D – AA alkaline
batteries.
Batteries are optional (to provide backup
power) if your thermostat was wired to run on
AC power when installed.
Install fresh batteries immediately when the
REPLACE BATTERY warning begins flashing. The
warning flashes about two months before the
batteries are depleted.
Even if the warning does not appear, you
should replace batteries once a year, or before
leaving home for more than a month.
Batteries provide backup power to the display
during power interruptions. All settings are
permanently stored in memory, and do not
require battery power.
10
FocusPROTM TH5000 Series
In case of difficulty
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.
Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• If thermostat is battery-powered, make sure fresh AA or AAA alkaline
batteries (depending on model) are correctly installed (see page 10).
Temperature
settings do not
change
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
• Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).
• Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).
11
Operating Manual
In case of difficulty
Heating or
cooling system
does not respond
“Cool On” or
“Heat On” is
flashing
• Press SYSTEM button to set system to Heat. Make sure the temperature
is set higher than the Inside temperature.
• Press SYSTEM button to set system to Cool. Make sure the temperature
is set lower than the Inside temperature.
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• Wait 5 minutes for the system to respond.
• Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system
to restart safely, without damage to the compressor (see page 9).
12
Customer assistance
Model numberDate code
xxxxxxxxxxxxxx
FocusPROTM TH5000 Series
For assistance with this product, please visit
http://yourhome.honeywell.com. Or call
Honeywell Customer Care toll-free at
1-800-468-1502.
Accessories/replacement parts
To order, please call Honeywell Customer Care tollfree at 1-800-468-1502.
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the
workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years
from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period
the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or
replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from
which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the
determination whether the product should be returned to the following address:
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN
55422, or whether a replacement product can be sent to you.
14
FocusPROTM TH5000 Series
5-year limited warranty
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall
not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by
damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the
terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR
DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so this limitation may not apply to you.
15
Operating Manual
5-year limited warranty
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON
THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer
Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In
Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35
Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.
16
Automation and Control Systems
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Printed in U.S.A. on recycled
paper containing at least 10%
post-consumer paper fibers.
Aperçu du réglage .....................................3
Consultation rapide des commandes .......4
Consultation rapide de l’écran .................. 5
Programmation et fonctionnement
Réglage de la soufflante (Auto/On) ........... 6
Réglage du système (Heat/Cool/Auto) .....7
Substitition automatique (Heat/Cool) ....... 8
Protection du compresseur ....................... 9
Annexes
Remplacement des piles .........................10
En cas de problème .................................11
Assistance à la clientèle ..........................13
Accessoires et pièces de rechange ....... .13
Garantie limitée de 5 ans .........................14
MISE EN GARDE : RISQUE DE
DOMMAGES AU MATÉRIEL. Pour
prévenir des dommages potentiels au
compresseur, ne pas faire fonctionner
le système de climatisation lorsque
la température extérieure est inférieure
à 10 °C (50 °F).
1
Manuel d’utilisation
ÀproposduthermostatÀ propos du thermostat
Félicitations pour l’achat de votre nouveau thermostat Honeywell. Il a été conçu
pour vous offrir de nombreuses années de fonctionnement fiable et de commandes
d’ambiance simples à bouton-poussoir.
Caractéristiques
• Commandes de température à touche unique.
• Grand écran incolore et rétroéclairé, facile à lire même dans le noir.
• Affiche à la fois la température ambiante et la température programmée.
• Porte-piles amovible pour le remplacement simple et rapide des piles.
• Protection du compresseur intégrée.
2
FocusPROMC Série TH5000
Ce thermostat est prêt à fonctionner!
Votre nouveau thermostat est programmé par l’installateur et prêt à fonctionner.
Il suffit de vérifier les réglages ci-dessous et de les modifier au besoin :
1. Soufflante (Auto/On) Préréglée à Auto .................... Pour modifier, voir page 6.
Auto est le réglage le plus courant, mais vous pourriez préférer
On pour améliorer la circulation d’air.
2. Système (Heat/Cool/Auto/Em. Heat) : Préréglé à Heat .. Pour modifier, voir page 7.
Vous pouvez sélectionner le chauffage ou la climatisation ou régler le système
afin de commander les deux systèmes automatiquement, au besoin.
3
Manuel d’utilisation
Consultation rapide des commandes
Affichage numérique (page 5)Porte-piles (page 10)
Boutons de température
Appuyer pour régler
la température voulue.
Boutons de fonctions Appuyez pour sélectionner
la fonction indiquée au-dessus de chaque bouton.
(Les fonctions changent selon la tâche.)
4
Auxiliary
Heat On
Heat
Setting
Inside
72
72
Replace
Battery
Auto
Fan
Heat
System
Consultation rapide de l’écran
Avertissement de piles
faibles (page 10)
Température
intérieure actuelle
Réglage de soufflante
Auto/On (page 6)
Boutons de fonctions
Appuyez sur le boutons en-dessous
de chaque fonction pour afficher ou modifier
les réglages (les fonctions changent selon la tâche)
FocusPROMC Série TH5000
Chauffage auxiliaire
(Seulement pour thermopompes
avec chauffage auxiliaire)
Réglage
de température
État du système
Heat On/Cool On
(si clignotant, voir page 9)
Réglage du système
Heat/Cool/Off/Em Heat
(page 7)
5
Manuel d’utilisation
Heat
System
Auto
Fan
Heat
System
On
Fan
Sélectionnez le réglage de soufflante.
Appuyez sur le bouton FAN pour sélectionner
Auto ou On.
En mode « Auto » (le mode usuel), la soufflante
fonctionne seulement quand le système de
chauffage ou de climatisation est en marche.
À la position « On », la soufflante fonctionne
sans interruption. À employer pour améliorer
la circulation d’air ou pour une épuration
d’air efficace.
6
Sélectionnez le réglage de système.
Heat
System
Auto
Fan
Cool
System
Auto
Fan
Appuyez sur le bouton SYSTEM pour sélectionner :
• Heat : Le thermostat commande
uniquement le système de chauffage.
• Cool : Le thermostat commande
uniquement le système de climatisation.
• Off : Les systèmes de chauffage
et de climatisation sont hors fonction.
• Auto : Le thermostat sélectionne
automatiquement le chauffage
ou la climatisation en fonction
de la température intérieure.
• Em Heat (seulement pour les thermo-
Remarque : Les réglages
de système Auto et Em Heat
peuvent ne pas s’afficher,
selon la manière dont votre
thermostat a été installé.
pompes avec chauffage auxiliaire) :
Le thermostat commande le chauffage
d’urgence ou auxiliaire. Le compresseur
n’est pas activé.
7
FocusPROMC Série TH5000
Manuel d’utilisation
Auto
System
Auto
Fan
Substitition automatique (heat/cool)
La substitution automatique est une
caractéristique utilisée dans les climats
où la climatisation et le chauffage sont
utilisés le même jour. Lorsque le système
est réglé à Auto, le thermostat sélectionne
automatiquement le chauffage ou la
Appuyez jusqu’à
ce que “Auto”
s’affiche à l’écran.
Remarque : Le réglage de
système Auto peut ne pas
s’afficher, selon la manière dont
votre thermostat a été installé.
climatisation selon la température intérieure.
L’écart entre les réglages de chauffage
et de climatisation doit être de 3 degrés.
Le thermostat fait automatiquement les
réglages pour maintenir cet écart de
3 degrés (appelé la “zone morte”).
L’écart de 3 degrés entre les températures
de chauffage et de climatisation est fixe
et ne peut pas être modifié.
8
Protection du compresseur intégrée
Cool On
Cool
Setting
Inside
75
75
Auto
Fan
Cool
System
Cette fonction permet de prévenir les
dommages au compresseur du système
de climatisation ou de la thermopompe.
Des dommages peuvent survenir si on
redémarre le compresseur trop rapidement
après une interruption. La fonction contraint
le compresseur à attendre quelques minutes
avant de redémarrer.
Le message clignote jusqu’à
ce que vous puissiez redémarrer
le système en toute sécurité.
Durant l’attente, le message Cool On
ou Heat On clignotera à l’écran (si vous
avez une thermopompe). Lorsque le temps
de protection sera écoulé, le message cessera
de clignoter et le compresseur démarrera.
FocusPROMC Série TH5000
9
Manuel d’utilisation
Remplacement des piles
Saisir et tirer pour enlever
le thermostat
Replace Batttery
Installez des piles alcalines
neuves et réinstallez le
porte-piles.
TH5110D – piles alcalines
AAA.
TH5220D – piles alcalines
AA.
Les piles sont facultatives (pour fournir
l’alimentation d’appoint) si votre thermostat
est câblé à l’installation pour être alimenté
du CA.
Installer des piles neuves aussitôt que
l’avertissement REPLACE BATTERY se met
à clignoter. L’avertissement commence
à clignoter environ deux mois avant que
les piles soient complètement épuisées.
Même si l’avertissement n’apparaît pas,
il faut remplacer les piles une fois par année,
ou avant une absence de plus d’un mois.
Les piles alimentent l’écran lors des pannes
de courant. Tous les réglages sont intégrés
de façon permanente à la mémoire, ils ne
nécessitent pas d’alimentation par les piles.
10
FocusPROMC Série TH5000
ÀproposduthermostatEn cas de problème
Si le thermostat cause des ennuis, essayer l’une de ces suggestions. La plupart des
problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.
L’écran est vide • Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire.
• S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage
et de climatisation est en marche.
• S’assurer que la porte du système de chauffage est bien fermée.
• Si le thermostat est alimenté par piles, s’assurer que les piles alcalines
AA ou AAA (selon le modèle) ont été bien installées (page 10).
Les réglages de
la température
ne changent pas
S’assurer que le réglage des températures de chauffage et de climatisation
est acceptable :
• Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F) ° à 32 °C (40 ° à 90 °F) à 32 °C (40 ° à 90 °F) ° à 90 °F) à 90 °F)
• Climatisation : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F)
11
Manuel d’utilisation
ÀproposduthermostatEn cas de problème
Le système de
chauffage ou de
climatisation ne
fonctionne pas
Les mentions
« Cool On »
ou « Heat On »
clignotent
• Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Heat. S’assurer
que la température réglée est supérieure à la température intérieure.
• Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Cool. S’assurer
que la température réglée est inférieure à la température intérieure.
• Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire.
• S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage
et de climatisation est en marche.
• S’assurer que la porte du système de chauffage est bien fermée.
• Attendre 5 minutes que le système se mette en marche.
• La fonction de protection du compresseur est activée. Attendre
5 minutes que le système redémarre en toute sécurité, sans
endommager le compresseur (page 9).
12
Àproposduthermostat
Assistance à la clientèle
Numéro de modèle Code dateur
xxxxxxxxxxxxxx
FocusPROMC Série TH5000
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, consulter
le http://yourhome.honeywell.com. Ou téléphoner
sans frais au Centre de service à la clientèle de
Honeywell au 1 800 468-1502.
Accessoires et pièces de rechange
Pour commander, téléphoner au Centre d’aide au client
de Honeywell au 1 800 468-1502.
TH5110D
Porte-piles ................................................ N° de pièce 50000951-001
Assemblage de plaque de couvercle* .... N° de pièce 50001137-001 de pièce 50001137-001 pièce 50001137-001
Assemblage de plaque de couvercle* .... N° de pièce 50002883-001
TH5220D
Porte-piles ..............................................N° de pièce 50007072-001
Assemblage de plaque de couvercle* .... N° de pièce 50002883-001
*Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat.
13
Manuel d’utilisation
ÀproposduthermostatGarantie limitée de 5 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce
ou de main-d’oeuvre, durant une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat
si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment
de la période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le
remplacera (à sa discrétion).
En cas de défectuosité du produit,
(i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit
où il a été acheté, ou
(ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502.
Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante :
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley,
MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement.
14
FocusPROMC Série TH5000
ÀproposduthermostatGarantie limitée de 5 ans
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie
sera annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des
dommages apparus alors que le client était en possession du produit.
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit
selon les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE PERTE OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU CONS�CUTIFS R�SULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT,
DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE D�FAILLANCE DU PRODUIT. Certains �tats
ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer.
15
Manuel d’utilisation
ÀproposduthermostatGarantie limitée de 5 ans
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE
POUR CE PRODUIT. LA DUR�E DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES
GARANTIES DE QUALIT� MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, EST LIMIT�E PAR LES PR�SENTES À LA P�RIODE DE CINQ
ANN�ES DE LA PR�SENTE GARANTIE.
Certains �tats ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une
garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer.
La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous
pourriez également jouir d’autres droits selon votre �tat ou province.
Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec
les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley,
MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse :
Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Promenade
Dynamic, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9.
16
Systèmes d’automatisation et de contrôle
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Imprimé aux �.-U. sur du papier recyclé
contenant au moins 10 % de fibres de
papier recyclées après consommation.