Model / Modèle / Modelo / Modell
2074E / 2079E
ANTI-THEFT SAFE
COFFRE-FORT ANTI-EFFRACTION CAJA FUERTE ANTIRROBO
SAFE MIT DIEBSTAHLSCHUTZ ANTIDIEFSTAL BRANDKAST
Read These Instructions Very Carefully! Lire ces instructions très attentivement!
¡Sírvase leer estas instrucciones cuidadosamente! Bitte lesen Sie diese Anleitung genau durch! Lees deze instructies zorgvuldig door!
Operation & Installation Guide
MHAS747950807
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Customer Service / Service client / Servicio al cliente / Kundendienst / Klantenservice 1-800-223-8566
(USA & Canada) / (États-Unis & Canada) / (EUA & Canadá) / (USA & Kanada) / (VS & Canada)
Important |
Vue d’ensemble |
|
|
La famille de produits HONEYWELL vous souhaite la bienvenue !
Votre coffre-fort conservera vos objets de valeur en lieu sûr pendant des années.
Pour votre sécurité :
•Ne retirez pas l’étiquette du numéro de série située sur le côté du coffre-fort.
•Composez immédiatement une nouvelle combinaison.
•Placez les clés et la combinaison dans un endroit qui ne soit pas à proximité du coffre-fort.
•Pour assurer un service et une assistance rapides, envoyez la carte de garantie ou enregistrez-vous en tant que propriétaire via l’adresse Web ci-dessous. www.honeywellsafes.com
La combinaison réglée en usine pour votre coffre-fort est :
1 5 9 A
Votre coffre-fort anti-effraction comprend:
▲ 4 batteries "AA”
▲Étagère amovible
▲Deux clés de priorité
▲ Revêtement intérieur ignifuge ▲ Un manuel d'instructions
|
2 |
3 |
1 |
4 |
|
5
1.Couvercle de la serrure de sécurité de priorité
2.Porte du coffre-fort
3.Voyants DEL Rouge/Jaune/Vert
4.Bloc numérique
5.Poignée d'ouverture/ de fermeture
Français |
6 |
|
Ouverture du coffre-fort |
Programmation de votre |
Fermer et sécuriser votre |
||
|
|
code personnel |
coffret de sécurité |
||
|
La combinaison réglée en usine est 159A. |
||||
|
Utilisez cette combinaison la première |
|
|
|
|
|
Vous pouvez choisir votre propre combinaison. |
Ne remplissez pas trop le coffre-fort et |
|||
|
fois que vous ouvrez le coffre-fort. |
|
|||
|
|
Pour votre sécurité, changez immédiatement |
n’y placez rien qui empêche la porte de |
||
|
|
|
|||
|
1. Entrez votre combinaison au panneau |
|
la combinaison (159A) réglée en usine. |
se fermer complètement. |
|
|
numérique. Le voyant vert s’allume. |
|
Réglage de votre combinaison: |
Fermeture de la porte |
|
|
|
|
|||
|
2. Soulevez la poignée (fig. 1) dans les 5 |
|
1. Ouvrez la porte du coffre-fort. |
||
|
|
1. Si votre coffre-fort est muni d’un |
|||
|
secondes. Le coffre-fort se reverrouille |
|
2. Localisez le bouton rouge au dos de la |
||
|
automatiquement au bout de 5 |
|
|
porte du coffre-fort et appuyez dessus (fig. 6). |
éclairage interne, éteignez-le. |
|
secondes si vous n’agissez pas. |
|
|
Le panneau numérique émet un bip. |
2. Fermez la porte du coffre-fort (fig. 3). |
|
3. Saisissez la poignée et tirez sur la |
|
3. Choisissez une combinaison de 3 à 8 |
||
|
|
|
chiffres et composez-la au panneau |
|
|
|
porte pour l’ouvrir (fig. 2). |
|
|
numérique. N’utilisez pas de lettres. |
3. Pour verrouiller le coffre-fort, appuyez |
|
4. Si votre coffre-fort est muni d’un |
|
4. Appuyez sur B. Votre combinaison est |
sur la poignée (fig. 4-5). Si la poignée |
|
|
|
|
enregistrée. |
||
|
éclairage intérieur, l’interrupteur est |
|
|
n’est pas complètement en position |
|
|
|
5. Notez la combinaison et rangez-la dans un |
|||
|
situé sur l’intérieur de la porte. Les |
|
fermée, le coffre-fort restera |
||
|
|
|
endroit qui ne soit pas à proximité du coffre-fort. |
||
|
piles s’épuiseront si vous n’éteignez |
|
|
déverrouillé ou ne se rouvrira pas. |
|
|
|
|
|
||
|
pas l’éclairage. Remarque: L’ampoule |
|
Verrouillage de sécurité |
|
|
|
ne peut pas être remplacée par |
|
4. Pour ouvrir à nouveau, entrez votre |
||
|
|
Le coffre-fort est conçu de manière à |
|||
|
l’utilisateur. |
|
verrouiller le panneau numérique si une |
combinaison. |
|
|
5. Si les batteries sont vides où si vous |
|
combinaison erronée est entrée plusieurs fois |
|
|
|
|
de suite. |
|
||
|
avez oublié votre code personnel, |
|
|
||
|
|
• |
Après la 3e erreur : Verrouillage de 20 |
|
|
|
l'entrée du coffre-fort peut être |
|
|
||
|
|
|
secondes |
|
|
|
réalisée en utilisant la clé d'urgence |
|
|
|
|
|
|
• |
3 autres erreurs : Verrouillage de 5 minutes |
|
|
|
de priorité. Enlever le couvercle de la |
|
|
||
|
|
• |
3 autres erreurs : Verrouillage de 1 heure |
|
|
|
serrure de priorité, y introduire la clé, |
|
|
||
|
|
Vous pouvez toujours utiliser la clé |
|
||
|
la faire tourner et soulever la poignée |
|
|
||
|
|
d’intervention pour ouvrir le coffre-fort. Voir |
|
||
|
pour ouvrir. (Fig. 5) |
|
|
||
|
|
Ouverture du coffre-fort pour les instructions. |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français |
7 |