Honeywell 2074E, 2079E User Manual [es]

Model / Modèle / Modelo / Modell
2074E / 2079E
ANTI-THEFT SAFE
COFFRE-FORT ANTI-EFFRACTION
CAJA FUERTE ANTIRROBO
SAFE MIT DIEBSTAHLSCHUTZ ANTIDIEFSTAL BRANDKAST
Read These Instructions Very Carefully! Lire ces instructions très attentivement! ¡Sírvase leer estas instrucciones cuidadosamente!
Bitte lesen Sie diese Anleitung genau dur
Lees deze instructies zorgvuldig door!
ch!
Operation & Installation Guide
MHAS747950807
English
Français
Español Deutsch
Nederlands
Customer Service / Service client / Servicio al cliente / Kundendienst / Klantenservice
(USA & Canada) / (États-Unis & Canada) / (EUA & Canadá) / (USA & Kanada) / (VS & Canada)
1-800-223-8566
Importante
1
4
2
5
3
Bienvenido a la familia de productos de HONEYWELL
Su caja de seguridad le brindará años de almacenamiento seguro para sus artículos valiosos.
ara su seguridad:
P
• No quite, del costado de la caja fuerte, la calcomanía con el número de serie
• Configure una combinación nueva de inmediato. Guarde las llaves y la combinación lejos de la caja de
• seguridad.
• Para asegurar la prontitud del servicio y el apoyo, envíe la tarjeta de registro de garantía por correo o regístrese mediante la dirección de Internet indicada más abajo.
La combinación configurada en fábrica para su caja de seguridad es:
159A
Su caja fuerte incluye lo siguiente:
4 baterias “AA”
Un estante movible
2 llaves de anulación
Un forro interior a prueba de incendio
Un manual de instrucciones
Visión general
1. La tapa del cerrojo para la llave maestra.
2. La puerta de la caja fuerte
3. Las luces rojas/amarillas/verdes del emisor de luz
4. El teclado númerico digital
5. El picaporte para abrir/cerrar
Español
11
Illustrations
Fig. 1
Fig. 5
Fig. 2
Fig. 6
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 7
Español
12
Instrucciones para abrir su caja fuerte
a combinación fijada en fábrica es
L 159A. Use dicha combinación la primera vez que abra la caja de seguridad.
1. Marque su combinación en el teclado. Se enciende la luz verde.
. Levante el asa (Fig. 1) dentro de los
2
siguientes 5 segundos. La caja de seguridad vuelve a trabarse
utomáticamente en 5 segundos si
a usted no hace nada.
3. Sujete el asa y tire de la puerta para abrirla (Fig. 4).
4. Si su caja de seguridad tiene luz interior, el interruptor se encuentra dentro de la puerta de la caja de seguridad.
si no apaga la luz.
La bombilla de luz no puede ser reemplazada por el usuario.
5. Si fallan las pilas o se le olvida su código personal, puede obtener acceso al interior de la caja fuerte usando la llave maestra. Levante la tapa de la cerradura, introduzca la llave maestra al cerrojo, gire y lavente el picaporte para abrir la caja fuerte. (Fig. 5)
Se agotarán las baterías
Tenga presente:
Instrucciones para programar su código de seguridad
uede escoger su propia combinación.
P
ara su seguridad, cambie la combinación de
P fábrica
Cómo configurar su combinación:
1. Abra la puerta de la caja de seguridad.
2. En la parte de atrás de la puerta de la caja
3. Escoja una combinación de 3 a 8 números,
4. Oprima la B. Su combinación se ha guardado.
5. Escriba la combinación y guárdela lejos de
Bloqueo de seguridad
La caja de seguridad se ha diseñado para bloquear el teclado si se ingresa una combinación equivocada numerosas veces.
• 3 errores más: Bloqueo de 5 minutos
• 3 errores más: Bloqueo de 1 hora Siempre podrá usar la llave maestra para abrir la caja de seguridad. Vea la sección
abrir su caja de seguridad
instrucciones.
(159A) inmediatamente.
e seguridad, encuentre un botón rojo y
d oprímalo (Fig. 6). El teclado emitirá un sonido.
y márquela en el teclado. No use letras.
la caja de seguridad.
r
e
Después del 3 segundos
or: Bloqueo de 20
err
para obtener
Cómo
Instrucciones para cerrar y asegurar su caja fuerte
o llene demasiado la caja de
N
eguridad ni impida que la puerta
s cierre completamente.
Cómo cerrar la puerta
1. Si su caja de seguridad tiene luz interna, apague la luz.
. Cierre la puerta de la caja de
2
eguridad (Fig. 3).
s
3. Para trabar la caja de seguridad, oprima el picaporte hacia abajo (Fig. 4 - 5). Si no está totalmente cerrada el picaporte la caja de seguridad permanecerá sin trabar o no volverá a abrirse.
4. Para volver a abrir, marque su combinación.
Español
13
Instrucciones Para Chequear las Baterías
Cómo revisar las baterías
Oprima B en el teclado.
• Si destella la luz roja, cambie las baterías a más tardar dentro de los 2 meses siguientes.
• Si no se encienden las luces, cambie las baterías de inmediato.
Cómo cambiar las baterías
Cambiar las baterías no le borrará la combinación.
1. Abra la puerta de la caja de seguridad y busque el compartimiento de baterías en la parte de atrás (Fig. 7).
2. Deslice hacia fuera la tapa del compartimiento de baterías.
3. Reemplace las baterías con cuidado. La mayoría de las cajas de seguridad utilizan 4 baterías tipo AA.
Uso Adecuado de se Caja Fuerte
• Su caja fuerte antirrobo está diseñada para proporcionar protección contra robo y contra daños mínimos debido a incendio. La caja fuerte no protege el contenido contra daños graves a causa de incendio o agua.
• Para obtener información sobre las
cionan
cajas fuertes que pr
otección contra daños por incendio
pr o agua, comuníquese con el minorista de Home Seccurity o visite el sitio web de Sisco: www.honeywellsafes.com
opor
Resolucion de problemas
La caja fuerte no abre al usar su código personal:
Abra la caja fuerte con la llave maestra y programe de nuevo su código.
Si se prenda la luz Roja: Cierre el picaporte e introduzca de nuevo 159A
Si no se ven luces en el emisor
de luz:
Para abrir la caja fuerte quite la tapa de la cerradura para la llave maestra y abra la caja fuerte con la llave maestra. Vea Chequear/Cambiar las Baterías.
Si sigue teniendo pr alguna pr caja fuerte, por favor comuníquese con La Atención al Cliente de Sisco al 1-800-223-8566. No devuelva la caja fuerte al minorista a menos que se lo pida un representante de La Atención al Cliente.
¡Gracias!
egunta r
oblemas o si tiene
elacionada con la
Español
14
Instrucciones para ordenar llaves para su caja fuerte
En los Estados Unidos, las llaves de reemplazo se pueden ordenar a un precio de $6.95 cada una. Las órdenes con tarjeta de crédito se pueden aceptar por teléfono. Los cheques o los giros deben ser pagaderos a Sisco.
Tipo de Pago / Plazo de Despacho
• Tarjeta de Crédito: 3 días de semana
• Giros/cheque cajero: 3 días de semana después de recibir la órden
• Cheque personal/de negocios: 14 días de semana después de recibir la órden
Se necesitará la siguiente información para procesar su solicitud: IMPORTANTE: No mande efectivo!
• Nombre completo/dirección
• Número de teléfono
• Correo electrónico si lo tiene
• Número del modelo de la caja fuerte
• Número de llaves solicitadas
• el número de la llave (ubicado en el fiador de la cerradura)
• Pago o número de tarjeta de crédito
Garantía limitada
GARANTÍA LIMITADA: Si su caja fuerte deja de funcionar debido a un defecto de fabricación, en cualquier momento durante el período de (5) años a partir de la fecha de compra original, repararemos o reemplazaremos la unidad, a nuestra discreción, sin cargo para el comprador original, a condición de que usted envíe el producto a SISCO o a un centro de servicios o cerrajero de nuestra elección, con el flete prepagado.
QUÉ NO SE CUBRE: No se aplicará la presente garantía si el producto ha sido dañado a causa de instalación incorrecta, descuido, accidente, mal uso, exposición a condiciones de calor o humedad extremas, terrorismo, guerra, casos fortuitos, o como resultado del servicio o la modificación por parte de alguien ajeno a un Centro de servicio. SISCO no se hace responsable por ningún costo asociado con el desmontaje ni la instalación de este producto. La presente garantía no se aplica al acabado de ninguna porción metálica del producto. No se otorga ninguna otra garantía expresa. La reparación o el reemplazo del producto será el recurso exclusivo para usted. Toda garantía implícita de comerciabilidad o aptitud se limita a la duración de esta garantía escrita. En algunas jurisdicciones no se permiten no permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que las limitaciones precedentes podrían no ser aplicables a su caso. De ninguna manera será SISCO responsable por daños incidentales o emergentes. En algunas jurisdcciones no se permiten limitaciones o exclusiones a los daños incidentales o emergentes, de modo que la limitación o exclusión precedente podría no ser aplicable a su caso. La presente garantía le otorga derechos específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de una a otra jurisdicción.
Honeywell no proporciona ni representaciones ni guarantias con respecto a este producto o servicio, La marca registrada Honeywell se utiliza según la licencia de Honeywell Intellectual Properties Inc. de SISCO
Envíe los cheques o giros postales a: SISCO c/o Keys Request
2835 E. Ana St. Rancho Dominguez, CA 90221-5601
Español
15
Home and Office Security Safes Coffres-forts résidentiels et commerciaux Cajas fuertes de seguridad para la oficina y el hogar
Sicherheitssafes für Heim und Büro
Brandkasten voor thuis en kantoor
www.honeywellsafes.com
US/Canada - Etats-Unis/ Canada - EUA/Canadá - USA/Kanada - V.S./Canada
2835 East Ana Street Rancho Dominguez, CA 90221-5601 USA
US/Canada Toll Free:
Numéro sans frais aux Etats-Unis/ Canada:
EUA/Canadá llamada telefónica gratis:
U
SA/Kanada gebührenfrei:
V
.S./Canada gratis nummer:
800-223-8566
US/Canada - EUA/Canadá - Etats-Unis/ Canada:
c
ustomersupport@siscoproducts.com
310-638-1182
F
ax - Facsímile:
3
10-638-6489
Email - Courriel:
EUROPE - EUROPA
c/o - Atención - p/a:
Freightways Distriservices B.V.
P.O. Box 3077
2220 CB Katwij
The Netherlands
+31 71 4090721
Loading...