Votre coffre-fort conservera vos objets de valeur en lieu sûr
pendant des années.
Pour votre sécurité :
• Ne retirez pas l’étiquette du numéro de série située sur
le côté du coffre-fort.
• Composez immédiatement une nouvelle combinaison.
Placez les clés et la combinaison dans un endr
•
soit pas à pr
• Pour assurer un service et une assistance rapides,
envoyez la carte de garantie ou enr
que propriétaire via l’adresse Web ci-dessous.
www.honeywellsafes.com
La combinaison réglée en usine pour votre cof
otre cof
V
▲
4 batteries "AA”
▲
Étagère amovible
▲
Deux clés de priorité
▲
Revêtement intérieur ignifuge
▲
Un manuel d'instructions
fre-fort anti-effraction comprend:
oduits HONEYWELL vous souhaite la
oit qui ne
e-fort.
oximité du cof
fr
159A
egistrez-vous en tant
e-fort est :
fr
1. Couvercle de la serrure de sécurité de priorité
2. Porte du cof
3. Voyants DEL Rouge/Jaune/Vert
4. Bloc numérique
5. Poignée d'ouvertur
fre-fort
e/ de fermetur
e
Français
6
Ouverture du coffre-fort
La combinaison réglée en usine est 159A.
tilisez cette combinaison la première
U
fois que vous ouvrez le coffre-fort.
1. Entrez votre combinaison au panneau
numérique. Le voyant vert s’allume.
. Soulevez la poignée (fig. 1) dans les 5
2
secondes. Le coffre-fort se reverrouille
automatiquement au bout de 5
econdes si vous n’agissez pas.
s
. Saisissez la poignée et tirez sur la
3
porte pour l’ouvrir (fig. 2).
4. Si votre coffre-fort est muni d’un
éclairage intérieur, l’interrupteur est
situé sur l’intérieur de la porte. Les
piles s’épuiseront si vous n’éteignez
pas l’éclairage. Remarque: L’ampoule
ne peut pas être remplacée par
l’utilisateur.
5. Si les batteries sont vides où si vous
avez oublié votre code personnel,
l'entrée du coffre-fort peut être
réalisée en utilisant la clé d'urgence
de priorité. Enlever le couvercle de la
serrure de priorité, y introduire la clé,
la faire tourner et soulever la poignée
pour ouvrir. (Fig. 5)
Programmation de votre
code personnel
Vous pouvez choisir votre propre combinaison.
Pour votre sécurité, changez immédiatement
la combinaison
Réglage de votre combinaison:
. Ouvrez la porte du coffre-fort.
1
2. Localisez le bouton rouge au dos de la
porte du coffre-fort et appuyez dessus (fig. 6).
e panneau numérique émet un bip.
L
3. Choisissez une combinaison de 3 à 8
chiffres et composez-la au panneau
umérique. N’utilisez pas de lettres.
n
4. Appuyez sur
enregistrée.
5. Notez la combinaison et rangez-la dans un
endroit qui ne soit pas à proximité du coffre-fort.
Verrouillage de sécurité
Le coffre-fort est conçu de manière à
verrouiller le panneau numérique si une
combinaison erronée est entrée plusieurs fois
de suite.
• Après la 3e erreur : Verrouillage de 20
secondes
3 autres erreurs : Verrouillage de 5 minutes
•
• 3 autres erreurs : Verrouillage de 1 heure
Vous pouvez toujours utiliser la clé
d’intervention pour ouvrir le coffre-fort. Voir
Ouverture du coffre-fort pour les instructions.
(159A) réglée en usine.
B. Votre combinaison est
Fermer et sécuriser votre
coffret de sécurité
Ne remplissez pas trop le coffre-fort et
n’y placez rien qui empêche la porte de
e fermer complètement.
s
Fermeture de la porte
1. Si votre coffre-fort est muni d’un
éclairage interne, éteignez-le.
2. Fermez la porte du coffre-fort (fig. 3).
3. Pour verrouiller le coffre-fort, appuyez
sur la poignée (fig. 4-5). Si la poignée
n’est pas complètement en position
fermée, le coffre-fort restera
déverrouillé ou ne se rouvrira pas.
4. Pour ouvrir à nouveau, entrez votre
combinaison.
Français
7
Illustrations
Fig. 1
Fig. 5
Fig. 2
Fig. 6
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 7
Français
8
Verification des batteries
Test des piles
Au panneau numérique, appuyez sur B.
Si le voyant rouge clignote, changez
•
es piles avant 2 mois.
l
• Si aucun voyant ne s’allume, changez
les piles immédiatement.
Remplacement des piles
Le remplacement des piles n’effacera
pas votre combinaison.
1. Ouvrez la porte du coffre-fort et
ocalisez le compartiment des piles à
l
l’arrière (fig. 7).
2. Faites coulisser le couvercle du
compartiment des piles.
3. Remplacez soigneusement les piles.
La plupart des coffres-forts utilisent 4
piles AA.
Utillsation appropriee de
votre coffre-fort
Votre coffre-fort anti-effraction a été
•
onçu pour offrir une protection
c
contre le vol et des dommages
minimum de feu. Il ne protège pas
le contenu contre un incendie
important ou des dommages causés
par l'eau.
• Pour avoir des informations sur des
offres-forts qui offrent une protection
c
contre les dommages causés par le
feu et l'eau veuillez contacter votre
détaillant de sécurité résidentielle
ou consulter notr
www.honeywellsafes.com
e site Internet au
Diagnostic de pannes
• Le coffre-fort ne s'ouvre pas avec
votre code personnel:
Ouvrir le coffre-fort en utilisant la clé
de priorité et reprogrammer votre code.
i le voyant rouge s'allume:
• S
Fermer la poignée puis re-saisir 159A
ucun voyant DEL:
• A
Ouvrir le coffre en enlevant le couvercle
de la serrure de priorité et ouvrir le
coffre-fort avec la clé de priorité. Se
référer à la Vérification/ Changement
des batteries
Si vous continuez à expérimenter des
problèmes ou si vous avez des
questions concernant votre coffre-fort,
veuillez contacter le service Clientèle
de Sisco au 800-223-8566. Ne pas
renvoyer le coffre-fort au détaillant à
moins que le représentant du service
Clientèle vous demande de le faire.
Merci !
Français
9
Commander des clés pour votre
coffre-fort
Aux Etats-Unis, les clés de remplacement peuvent être
commandées au prix de USD $ 6,95 chacune. Les
commandes par carte de crédit sont acceptées par
téléphone. Les chèques et mandats doivent êtr
e de Sisco.
libellés à l'or
ype de paiement/ Délai d'expédition
T
Carte de crédit:
•
dr
3 jours ouvrables
Mandat/ Chèque de banque:
•
3 jours ouvrables après réception
Chèque personnel/commer
•
cial:
14 jours ouvrables après réception
Les informations suivantes ser
ont nécessair
traiter votre demande: IMPORTANT: Ne pas envoyer
d'argent liquide!
• Nom/adresse
• Numéro de téléphone
Votre adresse Courriel, si disponible
•
• Numéro de modèle du coffre-fort
• Nombre de clés nécessaire
Numéro de la clé (situé sur la rondelle de la serrure)
•
• Paiement ou numéro de carte de crédit
e
es pour
Garantie limitée
GARANTIE LIMITÉE: Si votre coffre-fort ne fonctionne pas à cause d'un défaut de fabrication,
à un moment donné après cinq (05) ans après la date d'achat initiale, nous réparerons ou
remplacerons, à notre discrétion, l'appareil gratuitement à l'acheteur initial de l'appareil sans
aucun frais dans la mesure où vous renverrez le produit en expédition prépayée à Sisco, à un
centre de service ou à un serrurier de votre choix.
CE QUI N'EST PAS COUVERT : Cette garantie ne s'applique pas si le produit a été
endommagé par une installation inappropriée, une négligence en installation, un accident, une
mauvaise utilisation, une exposition à des chaleurs ou des humidités extrêmes, une guerr
une catastrophe naturelle ou à la suite d'un service par un autre centre de service autorisé.
Sisco n'est pas r
de ce produit. Cette garantie ne s'applique pas à la finition de toutes les parties en métal de ce
produit. Aucune autre garantie expresse n'est donnée. La réparation ou le remplacement du
produit est votre recours exclusif. Toute garantie tacite d'attrait commercial ou d'utilisation est
limitée à la durée de cette garantie écrite. Certains états n'acceptent pas de limites sur la
durée des garanties tacites donc les limites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous.
En aucun cas SISCO sera responsable des dommages directs ou indirects. Certains états
n'acceptant pas l'exclusion ou la limite des dommages indirects, donc les limites et exclusions
pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se
peut que vous ayez aussi d'autr
Honeywell ne fait aucune représentation ou garantie concernant son produit ou service.
La marque de commerce déposée est utilisée sous licence de Honeywell Intellectual Properties
Inc. par SISCO.
esponsable des quelconques frais associés à l'enlèvement et à l'installation
oits qui varient d'états en états.
es dr
e,
Veuillez envoyer vos chèques ou mandats à :
SISCO c/o Keys Request
2835 E. Ana St. Rancho Dominguez, CA 90221-5601
Français
10
Home and Office Security Safes
Coffres-forts résidentiels et commerciaux
Cajas fuertes de seguridad para la oficina y el hogar
Sicherheitssafes für Heim und Büro
Brandkasten voor thuis en kantoor