Programmer un code secret personnel ...............
Utilisation de la clé
de priorité d’urgence ...............................................
installation des nouvelles batteries ....................
Utilisation, soins et maintenance ........................
Soutien au Client .......................................................
Page 1
Page 2
Page 3
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Pour votre protection
• Ne pas enlever l’étiquette du numéro de série du coffre-fort.
• Stocker les clés de priorités d’urgence loin du coffre-fort
(JAMAIS À L’INTÉRIEUR).
• Noter tous les numéros d’identification du coffre-fort sur le
formulaire I.D. (dernière page).
• Conserver ce manuel et ne JAMAIS le garder à l’intérieur du
coffre-fort.
Vue d’ensemble de votre coffre-fort
BIENVENUE!
Votre nouveau coffre-fort numérique, mural et antieffraction Honeywell
offrira des années de protection sûre à vos objets de valeurs, documents
importants et autres objets personnels. Tous les coffres-forts Honeywell ont été
fabriqués et conçus avec le plus haut standard de fabrication pour satisfaire au
maximum l’utilisateur en fonction de toutes sortes de conditions. Avec les soins
appropriés, votre coffre-fort Honeywell vous offrira une « tranquillité d’esprit »
pour les années à venir.
Merci et profitez-en !
La liste suivante énumère les articles et leur quantité compris avec votre
nouveau coffre-fort mural. Veuillez vérifier cette liste attentivement pour
confirmer que tous les articles ont bien été reçus. Si un article était manquant,
veuillez contacter le Service à la clientèle au 1-800-223-8566.
(A) Guide d’installation & de fonctionnement 1 de chaque
(B) Clé de priorité d’urgence 2 de chaque
(C) Trousse de matériel d’assemblage 1 de chaque
(D) Extensions d’étagères amovibles 7 de chaque
(E) Batteries « AA » préinstallées 4 de chaque
D
B
AE
C
Important: NE PAS RETOURNER LE COFFRE-FORT
AU MAGASIN
Si certaines pièces sont manquantes, si vous avez des difficultés à
programmer votre coffre-fort ou si vous avez des questions concernant
son utilisation et les soins à lui apporter, NE PAS RETOURNER votre
coffre-fort au magasin. Veuillez contacter le Service Client au
1-800-223-8566 (États-Unis & Canada) pour assistance.
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
1
Ouvrir le coffre-fort pour la première
D
I
G
I
T
A
L
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
A
F
E
B
0
8
9
7
A
6
5
2
3
1
4
2
3
1
3
Ouvrir votre coffre-fort pour la première fois
Voyant
en utilisant le code préréglé à l’usine
Des batteries ont été préinstallées à l’usine. En utilisant le code
préréglé à l’usine 159A, ouvrir le coffre-fort comme suit:
1. Saisir les trois chiffres 159 sur le bloc numérique suivis
par la lettre A. Si saisi correctement, le voyant DEL vert s’allumera et la serrure cliquera.
2. Tirer sur la poignée pour ouvrir dans les 5 secondes et ouvrir la porte
Important:
Si aucune action n’est prise, le coffre-fort se verrouillera automatiquement en 5
secondes et le code devra alors être saisi à nouveau.
Voyant
vert
rouge
Voyant
jaune
3. Un voyant DEL rouge indique qu’un code secret a été saisi
incorrectement. Re-saisir le code secret et essayer à nouveau.
Verrouillage de sécurité:
Le coffre-fort a été conçu pour verrouiller le bloc numérique si un code secret
erroné est saisi à plusieurs reprises.
• Après la 3ème erreur: Verrouillage de 20 secondes. (période d’attente)
• 4 à 6 erreurs: Verrouillage de 5 secondes.
• 7 erreurs ou plus : Verrouillage de 1 heure.
Si vous avez oublié le code secret, l’entrée peut se faire en utilisant la clé de
priorité d’urgence. (Se référer à la page 7).
Fermer votre coffre-fort
1. Veiller à ce que rien à l’intérieur du coffre ne gêne la fermeture complète
de la porte. .
2. Fermer la porte du coffre-fort et appuyer sur la poignée pour la mettre en position verrouillée.
Important:
Le coffre-fort est équipé d’un éclairage intérieur. L’interrupteur de commande est
situé sur le panneau intérieur de la porte. Lors de la fermeture du coffre-fort, il
est important que l’interrupteur de l’éclairage soit sur la position arrêt. Si ce n’est
pas fait, les batteries se videront et le coffre-fort ne s’ouvrira pas lorsque le bloc
numérique est utilisé.
2
Voyant
rouge
Installer votre coffre-fort mural
Lieu
Votre coffre-fort mural Honeywell doit être monté dans un endroit sombre comme
dans une chambre ou dans un placard de couloir et il doit être installé dans un
mur cloisonné de 2’ x 4’ ou plus épais. Veiller à ce qu’il n’y ait pas de tuyaux de
plomberie ou de fils électriques au travers de la découpe de la zone murale là où
votre coffre-fort mural sera situé et qu’il y ait suffisamment de place pour ouvrir la
porte sans obstruction gênante. Le coffre-fort mural est large de 14 pouces et a
été conçu pour être logé entre la charpente de murs standards des entraxes de 16
pouces.
Remarque: La plupart des maisons ont une construction de charpente de murs de
2 x 4’ et/ou 2 x 6’ qui sont situés sur des axes de 16 pouces.
Vue de face
OUTILS NÉCESSAIRES POUR INSTALLATION
• Mètre à ruban
• Crayon
• Perceuse
• Scie sauteuse ou équivalent
• Équerre de construction
• Tournevis cruciforme
• Lampe torche
REMARQUE: Les instructions indiquées ci-dessous sont pour une installation sur
mur cloisonné en bois. L’installation sur murs de goujons en aluminium ou en
acier pourrait nécessiter des vis de montage pré-percées et/ ou des vis alternatives.
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
Installer votre coffre-fort mural
ÉTAPE 1 - Découpe du mur
1. Déterminer l’emplacement approximatif du goujon pour le côté droit de votre
coffre-fort mural (côté charnière). Percer ou couper un avant-trou suffisamment
grand pour déterminer où le bord intérieur de ce goujon est situé.
Attention:
Avec une lampe torche, regarder au travers de l’avant-trou et s’assurer
qu’il n’y a pas de fils électriques ou de tuyaux de plomberie dans la
zone de découpe avant de commencer à découper.
2. En utilisant une équerre de construction, dessiner une ligne verticale au crayon
de 21 1/8 pouces de long, sur le long du bord intérieur du goujon. Cela localisera le côté droit (charnière) du coffre-fort.
3. Du haut de votre ligne trusquinée, mesurez 14 pouces vers la gauche et
marquer au crayon l’emplacement. Recommencer à mesurer en bas de
de la ligne verticale. Avec l’équerre de construction, dessiner une ligne verticale entre les marques de crayon localisant le côté gauche du coffre-fort.
4. Avec l’équerre, dessiner une ligne horizontale en haut de la mesure de 21 1/8
pouces joignant les deux lignes verticales. Recommencer cette action en bas. Vous devriez avoir maintenant un rectangle de 14 pouces x 21 1/8 pouces trusquiné sur le mur entre les goujons.
5. En utilisant une scie sauteuse ou un outil équivalent et en commençant à l’avant-trou, couper le long des lignes au crayon et enlever la section du mur.
Installer votre coffre-fort mural
Étape 2 - Installer le coffre-fort
1. Installer votre coffre-fort mural dans la découpe du mur de façon à ce que le
côté de la charnière du coffre-fort soit encastré contre le goujon du côté droit
et que la bride avant soit plate contre le mur. Avec la porte du coffre-fort ouverte, étendre l’arrière télescopique en le poussant de l’intérieur jusqu’à ce
que sa profondeur maximale possible soit atteinte. Une fois que l’arrière est
étendu, installer six vis en bois (comprises) dans les trous prépercés dans le côté droit du coffre-fort et dans le goujon. Serrer pour encastrer le coffre-fort
au goujon. Ne pas trop serrer les vis.
2. Maintenant, installer les six vis (comprises) dans les trous prépercés du côté gauche du coffre-fort et dans le goujon. Ne pas trop serrer les vis.
REMARQUE: Il est possible qu’il y ait un petit espace entre le mur du côté du
coffre-fort et le goujon du côté gauche, c’est normal. Le côté droit de la charnière de votre coffre-fort mural doit être serré pour s’encastrer au goujon
du côté droit.
Une fois que le coffre-fort a été fixé en place dans la découpe du
mur, sécuriser à l’aide de quatre vis en bois (comprises) dans les
trous encastrés dans la bride avant du coffre-fort mural et dans
les goujons. Serrer les vis pour les encastrer avec la bride.
3. Sélectionner les extensions d’étagères expansibles qui conviendront le mieux avec la profondeur du coffre-fort installé
et en utilisant les petites vis et boulons, fixer en place .
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
58
Programmer un code
B
0
8
9
7
A
6
5
2
3
1
4
D
I
G
I
T
A
L
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
A
F
E
B
0
8
9
7A
6
5
2
3
1
4
secret personnel
Pour des raisons de sécurité, il est important que vous programmiez votre propre
code secret personnel dans la serrure numérique. Le code secret de l’usine 159A
doit être changé immédiatement.
Programmer votre code secret
personnel
1. En utilisant le code secret assigné par l’usine (159A), ouvrir le
coffre-fort. (Se référer à la page 2).
2. Localiser puis appuyer et relâcher la petite touche de
mémoire rouge située à l’intérieur du coffre sur le bord du
côté du couvercle de la serrure. Le bloc numérique fera un
“bip” deux fois puis le voyant DEL jaune s’allumera.
3. Sélectionner un code secret en utilisant 3 à 8 chiffres (aucune
lettre) puis saisissez-le sur le bloc numérique.
Bouton de
mémoire
4. Après avoir saisi les chiffres, appuyer sur la touche B. Le bloc
numérique fera de nouveau un “bip” deux fois puis le voyant
Voyant
jaune
DEL jaune s’allumera. Cela terminera la programmation de
votre code secret personnel. Laisser la porte ouverte puis
tester votre nouveau code
Tester votre nouveau code personnel
1. Avec la porte en position ouverte, appuyer sur la poignée
de la serrure en position fermée. Le coffre-fort se verrouillera
automatiquement au bout de trois secondes.
2. Saisir son nouveau code secret personnel dans le bloc
numérique suivi de la lettre A et la serrure numérique devrait
cliquer puis s’ouvrir. Exemple:
A
Important:
Votre nouveau code secret personnel sera toujours composé du numéro de code que
vous avez sélectionné suivi de la lettre A.
3. Soulever la poignée et ouvrir le coffre-fort.
4. Si le nouveau code secret n’ouvre pas le coffre-fort alors,
recommencer les étapes pour programmer votre code secret
personnel et retester.
Une fois que la programmation est terminée, écrire son code secret
personnel et le placer dans un endroit sûr et sécurisé loin du coffre-fort.
Le code secret préréglé à l’usine n’ouvrira plus le coffre-fort.
6
Utilisation de la clé
D
I
G
I
T
A
L
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
A
F
E
B
0
8
9
7
A
6
5
2
3
1
4
de priorité d’urgence
Utilisation de la clé de priorité d’urgence
Votre coffre-fort est équipé d’une serrure de sécurité d’urgence
qui permet un accès immédiat au cas où vous avez oublié votre
code secret ou si les batteries doivent être remplacées.
1. Enlever le couvercle de la serrure de sécurité située sous le
bloc numérique.
2. Introduire une des clés de priorité d’urgence (2 comprises)
dans le verrou de dérivation et tourner vers la gauche.
3. Soulever sur la poignée vers le haut et tirer pour ouvrir la
porte du coffre-fort.
4. Après avoir reprogrammé (Se référer à la page 6) ou changé
les batteries (Se référer à la page 8), replacer le couvercle
de la serrure de sécurité et stocker les clés dans un endroit
sûr et sécurisé loin du coffre-fort.
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
7
Vérification, Changement et
B
0
8
9
7
A
6
5
2
3
1
4
installation des nouvelles batteries
Votre coffre-fort neuf contient 4 batteries AA préinstallées à l’usine. Il est important
de vérifier périodiquement les batteries et si nécessaire, de les remplacer avec des
nouvelles.
Vérifier les batteries
Voyant
1. Localiser la touche B sur le bloc numérique puis appuyer.
2. Si le DEL jaune clignote et un “bip” retenti, les batteries sont
bonnes.
3. Si le DEL rouge clignote, il faudra changer les batteries dans
les deux mois.
4. Si le DEL ne s’allume pas alors il faudra remplacer les batteries immédiatement.
5. Procéder au changement et à l’installation des nouvelles batteries.
Changement et installation des nouvelles batteries
Important:
Remplacer les batteries n’effacera pas votre code secret personnel de la mémoire.
Néanmoins, des batteries faibles ou déchargées empêcheront l’utilisation du bloc
numérique. L’accès au coffre-fort devra alors se faire en utilisant la clé de priorité
d’urgence. (Se référer à la page 7).
Voyant
rouge
jaune
1. En utilisant votre code secret personnel ou la clé de
priorité d’urgence, ouvrir la porte du coffre-fort et localiser
le compartiment des batteries sur l’arrière de la porte.
2. Appuyer fermement sur le côté droit du couvercle du
compartiment de batteries et faire glisser ce dernier vers la
gauche pour ouvrir.
3. Enlever les 4 batteries anciennes et remplacer avec
4 nouvelles batteries AA alcalines. Veiller à qu’elles
soient installées dans la bonne direction comme illustrées
sur l’intérieur du compartiment des batteries.
4. Replacer le couvercle et avant de fermer, tester votre code
secret comme indiqué à la page 6.
REMARQUE: Se débarrasser correctement des batteries
déchargées est important !
Compartiment
de Batteries
Utilisation, Soin et Maintenance
Utilisation, Soin et Maintenance du coffre-fort
Votre coffre-fort continuera de fonctionner et de lire de façon précise le code
secret autorisé pendant plusieurs années s’il est maintenu correctement. Afin
d’assurer une performance optimale de votre coffre, nous vous prions de suivre
ces simples précautions:
Remplacer les batteries – Pour de meilleurs résultats et une meilleure
performance, nous recommandons de changer les batteries au moins une fois
par an, ou avant en fonction de l’utilisation du coffre-fort.
Mains propres - Ne jamais essayer de faire fonctionner le bloc numérique si vos
mains sont excessivement sales, recouvertes de débris ou de liquides.
Coffre propre – Pour nettoyer la surface de votre coffre-fort, il est recommandé
d’utiliser un nettoyant doux (par ex. nettoyant pour fenêtre) afin d’éviter de rayer
ou de décolorer la surface. Toujours essuyer avec un torchon sec et ne JAMAIS
utiliser des nettoyants abrasifs sur le coffre-fort ou sur le bloc numérique.
Pour consultation future, stocker ce Guide d’installation et de fonctionnement
dans un endroit sûr, éloigné du coffre-fort. NE PAS JETER!
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
94
Soutien au Client
Les numéros uniques d’identification
de votre coffre-fort
Lorsque vous contactez le Service Clientèle, vous devez être prêt à fournir des
informations importantes qui permettent d’identifier spécifiquement votre coffrefort. Ces informations sont extrêmement importantes pour recevoir une assistance
à la clientèle rapide et précise.
Il est fortement recommandé que vous identifiez et documentiez les informations
suivantes dans le formulaire du « Registre d’Identification du Coffre-fort » situé au
dos de la couverture intérieure de ce manuel:
Numéro de modèle
Numéro de série
Numéro de clé
Trouver les numéros de série et de modèle
La plupart des coffres-forts d’Honeywell comprennent une petite étiquette
couleur argent métallique ou gris apposée sur une des surfaces. Souvent cette
étiquette se trouve sur l’avant ou le côté droit du coffre-fort. Cette étiquette
contient le numéro de série et sur certains modèles, une étiquette similaire
contient aussi le numéro de modèle. Si une étiquette de numéro de modèle
n’est pas apposée sur le coffre-fort alors elle peut se trouver sur le panneau
avant ou de côté de la boîte dans laquelle le coffre-fort a été emballé. Écrivez ce
numéro sur un papier de façon à le garder pour une consultation future.
Numéro de clé
Le numéro de la clé se trouve sur la clé. Si vous n’avez pas la clé, le numéro
se trouve aussi sur un autocollant se trouvant sur l’intérieur du couvercle de la
serrure de la clé de priorité d’urgence. (Se référer à la clé de priorité d’urgence à
la page 6)
Important: NE PAS ENLEVER LES ÉTIQUETTES!
Au cas où votre coffre-fort ne fonctionne pas ou si vous perdez vos clés,
ces numéros d’identification seront nécessaires pour corriger la situation. Il
est recommandé que les étiquettes de numéros restent en place sur votre
coffre-fort. Si l’enlèvement de ces dernières est nécessaire alors elles doivent
être attachées au couvercle intérieur arrière du Guide d’installation et de
fonctionnement. Stocker dans un endroit sûr pour une consultation future.
103
Soutien au Client
Comment nous contacter
Téléphone:1-800-223-8566 (États-Unis et Canada)
Du lundi au vendredi, de 7H30 à 16H30, heure normale du Pacifique
Courriel:CustomerService@HoneywellSafes.com
En plus des informations nécessaires concernant votre coffre-fort, vous devez noter
le meilleur moment où appeler et le numéro de téléphone auquel vous pouvez être
contacté durant les heures ouvrables du Service clientèle.
Adresse: Attention: Customer Service Dept.
SISCO
2835 E. Ana Street
Rancho Dominguez, CA 90221
Adresse:
Customer Service Dept.
Master Distributors
11 Howleys Rd.
Notting Hill VIC 3168
03-9538-9200
Commander des clés de rechange
Si une clé est perdue ou si vous désirez des clés supplémentaires pour votre coffre-fort,
vous pouvez les acheter directement du département du Service Clientèle. Vous devez
soumettre les informations suivantes pour assurer un traitement précis:
• Nom / Adresse / Téléphone
• Numéro de modèle du coffre / Numéro de série
• Numéro de clé (situé sur la clé et le couvercle de la serrure de la clé de
priorité d’urgence)
• Nombre de clés nécessaire
• Votre adresse Courriel, si disponible
Paiement et livraison
Aux États-Unis, les clés de rechange sont disponibles et payantes et les commandes
par cartes de crédit sont acceptées par téléphone ou par site Internet. Les chèques et
mandats sont nécessaires pour les commandes reçues par courrier et doivent être émis
à l’ordre de SISCO ®. Veuillez contacter notre service clientèle pour toute information
de prix avant de passer la commande.
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
11
Notes
12
Registre d’identification du coffre-fort
Numéro de Modèle
Numéro de Série
Numéro de Clé
Numéro du code secret
A
Votre code secret doit être composé de trois chiffre au minimum et de 8
chiffres maximum suivi par la lettre A.
Important:
Une fois que votre code secret personnel est programmé, le code préréglé à
l’usine ne pourra plus ouvrir le coffre-fort.
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
GARANTIE LIMITÉE
Si votre coffre-fort Honeywell ne fonctionne pas à cause d’un défaut de fabrication, à un moment
quelconque et ce, jusqu’à cinq (5) ans à partir de la date initiale d’achat, nous réparerons et
remplacerons gratuitement, à notre gré, l’unité au propriétaire d’origine. Une copie de votre reçu
d’achat est nécessaire en tant que justificatif d’achat.
Le consommateur doit d’abord contacter le Service Client de SISCO® au (800-223-8566, pour les
Etats-Unis et le Canada et au 310-638-1182 en dehors des États-Unis et du Canada ou par courriel
à customerservice@honeywellsafes.com) pendant la période de validité de la garantie limitée pour
autorisation de réparation ou de remplacement du coffre-fort. Pour la réparation du coffre-fort, il est
possible que le Service Client de SISCO puisse donner son accord en l’emmenant chez un serrurier
local. Pour le remplacement du coffre-fort, le consommateur doit le renvoyer, port payé, à SISCO
(2835 E. Ana St., Rancho Dominguez, CA 90221). SISCO remplacera le coffre-fort avec un modèle
comparable, expédition payée à l’avance.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
La responsabilité de SISCO et les droits du consommateur sont limités à la réparation ou au
remplacement du coffre-fort défectueux comme indiqué ci-dessus.
Cette garantie n’est pas valide si le produit a été endommagé par une mauvaise installation, par
négligence, par accident, par une mauvaise utilisation, par une exposition extrême à la chaleur ou
à l’humidité, par du terrorisme, par une guerre, par une catastrophe naturelle ou à la suite d’une
réparation ou modification par un centre de réparation autre que le centre de service autorisé. Bien
que votre coffre-fort SISCO soit garanti d’être sans défaut mécanique pendant la période de validité
de la garantie limitée, cette garantie ne s’applique pas à la finition du coffre-fort.
SISCO n’est pas responsable des quelconques frais associés à l’enlèvement ou à l’installation de ce
produit.
SISCO n’est pas responsable des dommages ou pertes du contenu du coffre-fort ainsi que pour
l’enlèvement non autorisé du contenu.
SISCO n’est pas responsable des quelconques dommages causés lors de l’expédition du coffre-fort.
La garantie limitée est seulement applicable aux coffres-forts neufs de SISCO, achetés par le
propriétaire d’origine et elle n’est pas transférable à un deuxième propriétaire ou aux «articles de
qualité inférieure » achetés par le consommateur.
Aucune garantie tacite d’attrait commercial ou d’utilisation n’existe en dehors des descriptions
indiquées sur l’emballage, les instructions et la publicité. Aucune autre garantie ou clause restrictive,
qu’elle soit tacite ou énoncée, par écrit ou verbalement, n’est présente dans ce document. Certains
états ne permettent pas les prescriptions sur la durée des garanties tacites par conséquent il se peut
que les prescriptions ci-dessus ne s’applique pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui
varient d’états en états.
La marque déposée Honeywell des coffres-forts résidentiels et commerciaux est utilisée avec leur
permission. Les coffres-forts Honeywell sont distribués exclusivement par SISCO. Honeywell ne fait
aucune représentation ou garantie concernant ce produit ou service. La marque déposée Honeywell
est sous licence de Honeywell Intellectual Properties Inc. par SISCO.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.