Honeywell 2054D, 2118D, 2084D User Manual [es]

Guía para Operar e InstalarGuía para Operar e Instalar
Guía para Operar e Instalar
Guía para Operar e InstalarGuía para Operar e Instalar
HM-HFS-DKS
ESPAÑOL
CAJAS FUERTES
CAJAS FUERTES
CONTRA LOS
CONTRA LOS
INCENDIOS DIGITALES
INCENDIOS DIGITALES
DE UNA HORA
DE UNA HORA
con Cerraduracon Cerradura
con Cerradura
con Cerraduracon Cerradura
¡Lea Estas Instrucciones Cuidadosamente!
2054D2054D
2054D
2054D2054D 2084D2084D
2084D
2084D2084D 2118D2118D
2118D
2118D2118D
Servicio al Cliente
1-800-223-8566 1-800-223-8566
1-800-223-8566 (EE.UU & Canada)
1-800-223-8566 1-800-223-8566
ÍNDICEÍNDICE
ÍNDICE
ÍNDICEÍNDICE
Visión General de Su Caja Fuerte ...................................Visión General de Su Caja Fuerte ...................................
Visión General de Su Caja Fuerte ...................................
Visión General de Su Caja Fuerte ...................................Visión General de Su Caja Fuerte ...................................
Preparación para Programar ...........................................Preparación para Programar ...........................................
Preparación para Programar ...........................................
Preparación para Programar ...........................................Preparación para Programar ...........................................
Paso 1. Instalar las Baterías
Paso 2. Abrir la Caja Fuerte con la Llave Neutral
Programar una Clave ......................................................Programar una Clave ......................................................
Programar una Clave ......................................................
Programar una Clave ......................................................Programar una Clave ......................................................
Menú de Visualización en la Pantalla de Cristal Líquido
Paso 3. Programar una Clave
Abrir y Cerrar la Caja Fuerte Digital ..............................Abrir y Cerrar la Caja Fuerte Digital ..............................
Abrir y Cerrar la Caja Fuerte Digital ..............................
Abrir y Cerrar la Caja Fuerte Digital ..............................Abrir y Cerrar la Caja Fuerte Digital ..............................
Abrir la Caja Fuerte con una Clave y la Llave
Cerrar la Caja Fuerte
Abrir la Caja Fuerte con la Llave Neutral
Características Adicionales: Los Estantes .....................Características Adicionales: Los Estantes .....................
Características Adicionales: Los Estantes .....................
Características Adicionales: Los Estantes .....................Características Adicionales: Los Estantes .....................
Características Adicionales: Juego de Tornillos ..........Características Adicionales: Juego de Tornillos ..........
Características Adicionales: Juego de Tornillos ..........
Características Adicionales: Juego de Tornillos ..........Características Adicionales: Juego de Tornillos ..........
Asistencia al Cliente .......................................................Asistencia al Cliente .......................................................
Asistencia al Cliente .......................................................
Asistencia al Cliente .......................................................Asistencia al Cliente .......................................................
Uso, Cuidado y Mantenimiento ....................................Uso, Cuidado y Mantenimiento ....................................
Uso, Cuidado y Mantenimiento ....................................
Uso, Cuidado y Mantenimiento ....................................Uso, Cuidado y Mantenimiento ....................................
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
11
1
11
22
2
22
33
3
33
44
4
44
55
5
55
66
6
66
88
8
88
1010
10
1010
Para su ProtecciónPara su Protección
Para su Protección
Para su ProtecciónPara su Protección
No quite la etiqueta con el número de serie de la caja fuerte.
Siempre conserve las llaves aparte (Y NUNCA ADENTRO) de la caja fuerte.
Apunte todos los números de identificación en el Formulario I.D. (última página)
Visión General de Su Caja FuerteVisión General de Su Caja Fuerte
Visión General de Su Caja Fuerte
Visión General de Su Caja FuerteVisión General de Su Caja Fuerte
FelicidadesFelicidades
Felicidades
FelicidadesFelicidades
Su Honeywell Caja Fuerte contra los Incendios nueva le proporcionará años de almacenaje segura para los objetos de valor y para los documentos importantes. Su caja fuerte se construyó con el criterio más alto para asegurar que el usuario esté satisfecho bajo una variedad de condiciones. También hemos creado estas instrucciones para operar y para instalar que son detalladas completas y fáciles para utilizar, para que tenga un entendimiento total y confianza para tilizar su caja fuerte.
El Contenido del PaqueteEl Contenido del Paquete
El Contenido del Paquete
El Contenido del PaqueteEl Contenido del Paquete
Todos los modelosTodos los modelos
Todos los modelos
Todos los modelosTodos los modelos
1 – Caja Fuerte contra los Incendios digital para acceso con huellas digitales 1- Guía para Operar e Instalar 1- Llave Neutral de Urgencia
Modelos 2054D (solamente)Modelos 2054D (solamente)
Modelos 2054D (solamente)
Modelos 2054D (solamente)Modelos 2054D (solamente)
1- Juego de Tornillos que incluye:
1-Plantilla para montar 4-Tornillas de Desprender 4-Arandelas
Modelas 2054D (solamente)Modelas 2054D (solamente)
Modelas 2054D (solamente)
Modelas 2054D (solamente)Modelas 2054D (solamente)
1-Estante de quita y pon
Modelos 2084D & 2118DModelos 2084D & 2118D
Modelos 2084D & 2118D
Modelos 2084D & 2118DModelos 2084D & 2118D
1-Estante ajustable 4-Clips para sostener el estante.
Importante: Importante:
Importante: NO REGRESE LA CAJA FUERTE A LA TIENDA
Importante: Importante:
Si tenga alguna dificultad para programar la caja fuerte u otra duda con respeto a su uso, comuníquese con el Servicio al Cliente al 1-800-223-8566 (EE.UU & Canada) para asistencia.
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
NO REGRESE NO REGRESE
NO REGRESE
NO REGRESE NO REGRESE
su caja fuerte a la tienda. Por favor
11
1
11
Preparación para ProgramarPreparación para Programar
Preparación para Programar
Preparación para ProgramarPreparación para Programar
Paso 1.Paso 1.
Paso 1.
Paso 1.Paso 1.
El teclado digital funcciona con 4 baterías “AA” que se deben de instalar antes de que pueda programar su clave personal. Para su comodidad, le hemos proporcionado 4 baterías “AA”. Para los mejores resultados y dependiendo del uso, recomendamos remplazar las baterías por lo menos una vez al año.
1. Localize el compartimento de las baterías a la derecha del teclado digital.
2. Para abrir el compartimento, oprime la tapa de las baterías con fuerza y deslízela a la derecha para sacarla.
3. Instale 4 baterías nuevas “AA” en el compartimento de las baterías. Asegúrese que estén instaladas en la dirección correcta según como está marcado adentro del compartimento de las baterías.
4. Una vez que las baterías estén instaladas adecuadamente, vuelva a colocar la tapa al deslizarla de nuevo desde la izquierda.
Importante: Importante:
Importante:
Importante: Importante:
Si las baterías se sacan ó no funccionan, no se borrará le memoria.
Intalación de las BateríasIntalación de las Baterías
Intalación de las Baterías
Intalación de las BateríasIntalación de las Baterías
SACAR LA BATERÍASACAR LA BATERÍA
SACAR LA BATERÍA
SACAR LA BATERÍASACAR LA BATERÍA
NONO
NO
NONO
COMPARTIMENTOCOMPARTIMENTO
COMPARTIMENTO
COMPARTIMENTOCOMPARTIMENTO
PARA LAS BATERÍASPARA LAS BATERÍAS
PARA LAS BATERÍAS
PARA LAS BATERÍASPARA LAS BATERÍAS
Paso 2. Paso 2.
Paso 2.
Paso 2. Paso 2.
(parte superior cuadrada)(parte superior cuadrada)
(parte superior cuadrada)
(parte superior cuadrada)(parte superior cuadrada)
Necesitará tener acceso al interior de la puerta de la caja fuerte para comenzar a programar. Debe de usar la Llave Neutral de Urgencia (parte superior cuadrada) para abrir la puerta por la primera vez.
1. Coloque la Llave Neutral de Urgencia (parte superior cuadrada) en la cerradura, gire a la izquierda (en sentido opuesto al de las agujas del reloj) y jale la puerta para abrirla.
Importante: Importante:
Importante:
Importante: Importante:
Cuando use la Llave de Urgencia Neutral, debe de
GIRARLA A LA IZQUIERDAGIRARLA A LA IZQUIERDA
GIRARLA A LA IZQUIERDA
GIRARLA A LA IZQUIERDAGIRARLA A LA IZQUIERDA
llave se puede trabar en el cilindro y puede dañar la cerradura.
22
2
22
Abra la Caja Fuerte con la Llave NuetralAbra la Caja Fuerte con la Llave Nuetral
Abra la Caja Fuerte con la Llave Nuetral
Abra la Caja Fuerte con la Llave NuetralAbra la Caja Fuerte con la Llave Nuetral
GIRE LA LLAVE NUETRAL SOLAMENTE A LA IZQUIERDAGIRE LA LLAVE NUETRAL SOLAMENTE A LA IZQUIERDA
GIRE LA LLAVE NUETRAL SOLAMENTE A LA IZQUIERDA
GIRE LA LLAVE NUETRAL SOLAMENTE A LA IZQUIERDAGIRE LA LLAVE NUETRAL SOLAMENTE A LA IZQUIERDA
. .
. Al girarla a la derecha la
. .
Programar una ClaveProgramar una Clave
Programar una Clave
Programar una ClaveProgramar una Clave
Pantalla de Cristal LiquidoPantalla de Cristal Liquido
Pantalla de Cristal Liquido
Pantalla de Cristal LiquidoPantalla de Cristal Liquido
Su Caja Fuerte contra los incendios Digital está equipado con una Pantalla de Cristal Líquido para ayudar a programar su caja fuerte. Un menú de visualización de las claves sigue:
Listo para introducir su clave
La clave se programó con éxito
Se introdujo la clave correcta
Se introdujo la clave equivocada
Se debe de remplazar las baterías (“AA”)
Paso 3. Paso 3.
Paso 3.
Paso 3. Paso 3.
Utilice el teclado digital para programar su propio código de contraseña de 2 a 8 dígitos. Puede elegir o cambiar su contraseña personal en cualquier momento, siguiendo las indicaciones siguientes:
1. Localize el teclado digital para programar su
2. Al utilizar un bolígrafo u otra punta desafilada,
3. Después de escuchar un “pitido”, la Pantalla de
4. A continuación, escuchará un “pitido” más
Programar una ClaveProgramar una Clave
Programar una Clave
Programar una ClaveProgramar una Clave
propia clave de 2 a 8 dígitos.
oprime rápidamente y suelte el botón de la memoria.
Cristal Líquido mostrará la palabra “OPEN”, y puede comenzar a introducir su clave personal (de 2 a 8 números) seguido por el botón #.
largo y la Pantalla de Cristal Líquido mostrará la palabra “CODE”, lo cual indica que se clave personal se programó con éxito y se puede usar para abrir su caja fuerte.
PANTALLA DEPANTALLA DE
PANTALLA DE
PANTALLA DEPANTALLA DE
CRISTAL LÍQUIDOCRISTAL LÍQUIDO
CRISTAL LÍQUIDO
CRISTAL LÍQUIDOCRISTAL LÍQUIDO
BOTÓN DEBOTÓN DE
BOTÓN DE
BOTÓN DEBOTÓN DE
MEMORIAMEMORIA
MEMORIA
MEMORIAMEMORIA
Importante: Importante:
Importante: PERIÓDO DE CIERRE DE SEGURIDAD
Importante: Importante:
Para una seguridad adicional, la caja fuerte “Cerrará” la entrada por 5 minutos después de tres intentos de abrirla con una clave inválida. Después de tres intentos invalídas adicionales dentro de este plazo, un periódo de “cierre” comenzará. Durante los periódos de “Cierre”, la entrada
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
SE DEBE DE HACER SE DEBE DE HACER
SE DEBE DE HACER al utilizar la llave neutral de urgencia.
SE DEBE DE HACER SE DEBE DE HACER
33
3
33
Como Abrir la Caja Fuerte de Huellas DigitalesComo Abrir la Caja Fuerte de Huellas Digitales
Como Abrir la Caja Fuerte de Huellas Digitales
Como Abrir la Caja Fuerte de Huellas DigitalesComo Abrir la Caja Fuerte de Huellas Digitales
Abra la Caja Fuerte por medio de Huellas DigitalesAbra la Caja Fuerte por medio de Huellas Digitales
Abra la Caja Fuerte por medio de Huellas Digitales
Abra la Caja Fuerte por medio de Huellas DigitalesAbra la Caja Fuerte por medio de Huellas Digitales
Una vez que se haya introducido la clave en la memoria, la caja fuerte se puede abrir al seguir estos pasos sencillos:
1. Coloque una de las Llaves Compañeras de Entrada (parte superior redonda) en el cilindro de cerradura per, NO GIRE LA LLAVE
2. Oprime el botón * en el teclado, seguido por su clave personal y el botón #.
3. La Pantalla de Cristal Líquido mostrará la palabra “GOOD” y escuchará un tono que indica que la puerta de la caja fuerte no está cerrada.
4. Para abrir, gire la Llave Compañera de Entrada (parte superior redonda) a la DERECHA
NOTA: Debe de abrir la puerta de la caja fuerte dentro de un plazo de 3 segundos, si no se engranará automaticamente la cerradura electrónica.
Importante: Importante:
Importante:
Importante: Importante:
]Cuando use la Llave Compañera de Entrada, debe de girarla izquierda pueda que se trabe la llave en el cilindro y pudiera dañar la cerradura.
Cerrar la Caja FuerteCerrar la Caja Fuerte
Cerrar la Caja Fuerte
Cerrar la Caja FuerteCerrar la Caja Fuerte
Abrir la Caja Fuerte con la Llave NeutralAbrir la Caja Fuerte con la Llave Neutral
Abrir la Caja Fuerte con la Llave Neutral
Abrir la Caja Fuerte con la Llave NeutralAbrir la Caja Fuerte con la Llave Neutral
Si no puede obtener acceso al utilizar su clave y la Llave Compañera de Entrada (parte superior redonda), pudiera usar la Llave Neutral de Urgencia (parte superior cuadrada) para abrir la puerta en cualquier momento.
SOLAMENTE A LA DERECHASOLAMENTE A LA DERECHA
SOLAMENTE A LA DERECHA. Al girarla a la
SOLAMENTE A LA DERECHASOLAMENTE A LA DERECHA
1. Asegúrese que la llave esté en la posición de abrir: A la derecha para la Llave Compañera de Entrada (parte superior redonda), y a la izquierda para la Llave Neutral de Urgencia (parte superior cuadrada).
2. Cierre la puerta y gire la llave a la posición de cerrar.
3. Saque la llave de la cerradura.
1. Coloque la Llave Neutral de Urgencia (parte superior cuadrada) en la cerradura, gire a la izquierda, (en sentido opuesto al de las agujas del reloj) y jale la puerta para abrirla.
GIRE LA LLAVE SOLAMENTE A LA DERECHAGIRE LA LLAVE SOLAMENTE A LA DERECHA
GIRE LA LLAVE SOLAMENTE A LA DERECHA
GIRE LA LLAVE SOLAMENTE A LA DERECHAGIRE LA LLAVE SOLAMENTE A LA DERECHA
44
4
44
Características Adicionales: EstantesCaracterísticas Adicionales: Estantes
Características Adicionales: Estantes
Características Adicionales: EstantesCaracterísticas Adicionales: Estantes
EstantesEstantes
Estantes
EstantesEstantes
Estante de Quita y Pon (Modelo 2054D solamente)Estante de Quita y Pon (Modelo 2054D solamente)
Estante de Quita y Pon (Modelo 2054D solamente)
Estante de Quita y Pon (Modelo 2054D solamente)Estante de Quita y Pon (Modelo 2054D solamente)
Para quitar el estante, simplemente levántela e inclinela en un ángulo lo suficiente para que haya espacio para sacarlo.
Estantes de Quita y Pon (Modelos 2084D & 2118D)Estantes de Quita y Pon (Modelos 2084D & 2118D)
Estantes de Quita y Pon (Modelos 2084D & 2118D)
Estantes de Quita y Pon (Modelos 2084D & 2118D)Estantes de Quita y Pon (Modelos 2084D & 2118D)
Estos modelos se diseñaron con estantes ajustables de 5 posiciones para permitir más flexibilidad y para acomodar sus necesidades particulares de seguridad.
Para instalar:Para instalar:
Para instalar:
Para instalar:Para instalar:
Su Estante y Clips para sostener el Estante se enviaron envueltas adentro de su caja fuerte para que no se dañaran durante el envio.
1. Saque el Estante y (4) Clips para Sostener el Estante del embalaje protector.
2. Determine la posición deseada de su estante y anote las ranuras del Guía para Sostener que corresponden (2 en cada lado de las paredes interiors) que son las más adecuadas para sostener el estante en esa posición.
3. Instale los (4) Clips para Sostener el Estante en la misma posición en las cuatro support guides.
4. Instale el estante en su posción al ponerla adentro de la caja fuerte (inclinelo si es necesario) en un punto encima de la posicón deseada.
5. Una vez que esté adentro, bajelo hasta que se sostenga en los Clips para Sostener el Estante.
Para cambiar la posición del estane:Para cambiar la posición del estane:
Para cambiar la posición del estane:
Para cambiar la posición del estane:Para cambiar la posición del estane:
Simplemente saque el estante y cambia la posición en los (4) clips del soporte del estante al deslizarlos hacia arriba y fuera de las ranuras de soporte y al reinstalarlos en las posciones nuevas. Entonces reinstale el estante como se describió anteriormente.
GUÍAS PARAGUÍAS PARA
GUÍAS PARA
GUÍAS PARAGUÍAS PARA
SOPORTESOPORTE
SOPORTE
SOPORTESOPORTE
Importante: Importante:
Importante:
Importante: Importante:
Si sacara el estante, se recomienda mucho que
NO SE DESHAGA DE ÉLNO SE DESHAGA DE ÉL
NO SE DESHAGA DE ÉL. Puede poner el
NO SE DESHAGA DE ÉLNO SE DESHAGA DE ÉL
estante sobre la parte inferior de la caja fuerte para asegurar un flexibilidad total en el futuro.
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
SACAR EL ESTANTESACAR EL ESTANTE
SACAR EL ESTANTE
SACAR EL ESTANTESACAR EL ESTANTE
55
5
55
Características Adicionales:Características Adicionales:
Características Adicionales:
Características Adicionales:Características Adicionales:
Modelos 2054D (solamente)Modelos 2054D (solamente)
Modelos 2054D (solamente)
Modelos 2054D (solamente)Modelos 2054D (solamente)
Procedimiento de InstalaciónProcedimiento de Instalación
Procedimiento de Instalación
Procedimiento de InstalaciónProcedimiento de Instalación
Ciertos models vienen con un Juego de Tornillos incluido con tornillos de desprende y una plantilla de montar para montar en una superficie plana. Una vez que la caja fuerte esté instalada al utilizar los tornillos de desprende, es permanente y no se puede sacar facilmente.
Herramientas RequeridasHerramientas Requeridas
Herramientas Requeridas
Herramientas RequeridasHerramientas Requeridas
4- Tornillos de Desprende (Vienen Incluídas) 4- Arandelas (Vienen Incluídas) 1 - Plantilla para montar (Vienen Incluídas) 1 – Taladro 1 - Destornillador
Juego de Tornillos Juego de Tornillos
Juego de Tornillos
Juego de Tornillos Juego de Tornillos
66
6
66
Importante: Importante:
Importante:
Importante: Importante:
Muchos clientes prefieren atornillar sus cajas fuertes al piso para aumentar la protección contra el robo y para evitar que se incline la caja fuerte. Si su caja fuerte se fabricó con agujeros taladrados en la parte inferior de la caja fuerte, pueda que le proporcionará una dissuasion adicional contra el robo al atornillar su caja fuerte al piso.
Si desea formular esto, o no se siente cómodo utilizando las herramientas necesarias para terminar el proyecto, verifique con alguno de los vendedores locales al por menor, centro para el hogar, o contratista independiente.
SUJETAR AL PISSUJETAR AL PIS
SUJETAR AL PIS
SUJETAR AL PISSUJETAR AL PIS
ALGUNA PREGUNTA ALGUNA PREGUNTA
ALGUNA PREGUNTA sobre cómo lograr
ALGUNA PREGUNTA ALGUNA PREGUNTA
Características Adicionales:Características Adicionales:
Características Adicionales:
Características Adicionales:Características Adicionales:
Procedimiento de InstalaciónProcedimiento de Instalación
Procedimiento de Instalación
Procedimiento de InstalaciónProcedimiento de Instalación
1. Escoja un sitio para montar que es accessible desde arriba y desde abajo.
2. Posicione cuidadosmente la plantilla en el sitio donde quisiera montar la caja fuerte
3. Cree las marcas de guía al oprimir una herramienta aguda en los círculos en las cuatro esquinas de la plantilla y en el sitio donde se va montar.
4. Taladre un agujero (el diámetro del hueco del tornillo de desprende) en cada marca de guía.
Juego de Tornillos Juego de Tornillos
Juego de Tornillos
Juego de Tornillos Juego de Tornillos
Modelos 2054D (solamente)Modelos 2054D (solamente)
Modelos 2054D (solamente)
Modelos 2054D (solamente)Modelos 2054D (solamente)
Importante: Importante:
Importante:
Importante: Importante:
¡No taladre en la parte inferior ó cualquier otra parte de la caja fuerte! Al hacer esto,
SE ELIMINARÁ LA PROTECCIÓN CONTRASE ELIMINARÁ LA PROTECCIÓN CONTRA
SE ELIMINARÁ LA PROTECCIÓN CONTRA
SE ELIMINARÁ LA PROTECCIÓN CONTRASE ELIMINARÁ LA PROTECCIÓN CONTRA LOS INCENDIOSLOS INCENDIOS
LOS INCENDIOS
LOS INCENDIOSLOS INCENDIOS
fuerte e invalidará todas las guarantías.
5. Antes de sujetar la caja fuerte, chequee cuidadosamente que los cuatros agujeros que ha taldrado emparejen exactamente con los agujeros que se taladraron anteriormente en la parte inferior de la caja fuerte.
Nota: Nota:
Nota: En ciertos modelos, es posible que sea
Nota: Nota:
necesario sacar los almohadillas de goma que están atornilladas en los agujeros de la fábrica.
6. Una vez que haya confirmado que los agujeros estén parejos en el sitio que desea, instale los tornillos de desprende y las arendelas de la parte inferior del sitio de montar (en el mueble ó el estante, y en los agujeros taladrados anteriormente en la caja fuerte.
7. Gire los tornillos hasta que se rompan las partes superiors de los tornillos.
NO TALADRE LA CAJANO TALADRE LA CAJA
NO TALADRE LA CAJA
NO TALADRE LA CAJANO TALADRE LA CAJA
que se diseño en su caja
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
77
7
77
Asistencia para el ClienteAsistencia para el Cliente
Asistencia para el Cliente
Asistencia para el ClienteAsistencia para el Cliente
Los Números Únicos de Identificación de su Caja FuerteLos Números Únicos de Identificación de su Caja Fuerte
Los Números Únicos de Identificación de su Caja Fuerte
Los Números Únicos de Identificación de su Caja FuerteLos Números Únicos de Identificación de su Caja Fuerte
Al comunicarse con el Servicio al Cliente, debiera tener a mano alguna información importante que especificamente identifica su caja fuerte. Esta información es de suma importancia para asegurar una asistencia precisa y rápida.
Se recomienda mucho que identifique y apunte la siguiente información en el formulario en el “Record de Identificación” ubicado en la contraportada de este manual.
N° de ModeloN° de Modelo
N° de Modelo
N° de ModeloN° de Modelo
Las cajas fuertes Honeywell Para la Casa y Seguridad para el Despacho son productos que contienen muchos modelos; cada una se identifica por un número de Modelo. Cada modelo se fabricó con capacidades y características únicas que puedan requerer soluciones específicas a una variedad de dificultades que ocurren de vez en cuando.
N° de SerieN° de Serie
N° de Serie
N° de SerieN° de Serie
Se le asigna un número de serie único a cada caja fuerte al fabricarla. Este número le permite a nuestros Especialistas de Servicio al Cliente definer los varios factores únicos que les permite proporcionarle con la major asistencia.
N° de LlaveN° de Llave
N° de Llave
N° de LlaveN° de Llave
El número de la llave es necesaria para identificar la configuración específica de los components de la llave y el cilindro de la cerradura de su caja fuerte. Si se daña ó si se pierde la llave, el número de la llave se require absolutamente para proporcionarle con una llave de recambio.
Ubicar los números de Serie y del ModeloUbicar los números de Serie y del Modelo
Ubicar los números de Serie y del Modelo
Ubicar los números de Serie y del ModeloUbicar los números de Serie y del Modelo
La mayoría de las cajas fuertes vienen con una etiqueta de metal ó una etiqueta gris (con números y/ó letras) pegadas a una de las superficies externas (por lo regular en la parte delantera ó en el lado derecho). Esta etiqueta contiene el número de serie y ciertos models tienen una etiqueta parecida que contiene el número del modelo ubicado cerca de la parte inferior de la etiqueta delantera.
Ubicar el número de la LlaveUbicar el número de la Llave
Ubicar el número de la Llave
Ubicar el número de la LlaveUbicar el número de la Llave
Los números de las llaves están grabados en las llaves y alrededor del cilindro de la cerradura.
Importante: Importante:
Importante:
Importante: Importante:
POR FAVOR POR FAVOR
POR FAVOR no quite ni el número de serie ni las etiquetas del número
POR FAVOR POR FAVOR
del model ó cualquier otra etiqueta de identificación o de advertencia de la caja fuerte. Es possible que necesite estos números para referencia en el futuro.
88
8
88
NO QUITE LAS ETIQUETASNO QUITE LAS ETIQUETAS
NO QUITE LAS ETIQUETAS
NO QUITE LAS ETIQUETASNO QUITE LAS ETIQUETAS
Asistencia para el ClienteAsistencia para el Cliente
Asistencia para el Cliente
Asistencia para el ClienteAsistencia para el Cliente
Como Comunicarse Con NosotrosComo Comunicarse Con Nosotros
Como Comunicarse Con Nosotros
Como Comunicarse Con NosotrosComo Comunicarse Con Nosotros
Teléfono: Teléfono:
Teléfono:
Teléfono: Teléfono:
Lunes a viernes, de 0800 a 1600 Hora official de la costa del Pacífico en Estados Unidos
Correo electrónico: Correo electrónico:
Correo electrónico:
Correo electrónico: Correo electrónico:
Además de la información requerida con respecto a su caja fuerte, debe de incluír la major hora y el número de teléfono adecuado para alcanzarle durante nuestras horas normales del Servicio al Cliente. Debe de recibir una respuesta por correo electronic dentro de un plazo de 24 horas del horario commercial ó el siguiente día del horario comercial.
Por CorreoPor Correo
Por Correo:
Por CorreoPor Correo
Internet:Internet:
Internet:
Internet:Internet:
Como Pedir Llaves de RecambioComo Pedir Llaves de Recambio
Como Pedir Llaves de Recambio
Como Pedir Llaves de RecambioComo Pedir Llaves de Recambio
Si se pierde una llave ó si quisiera llaves adicionales para su caja fuerte, las puede comprar de nuestro departamento de Servicio al Cliente.
Pago y EntregaPago y Entrega
Pago y Entrega
Pago y EntregaPago y Entrega
En los EE.UU, las llaves de recambio están disponibles a US$6.95 cada una y los pedidos por medio de tarjeta de crédito se acceptan por teléfono ó por medio de nuestra direccion Web. Un cheque ó un giro se require para pedido que se reciben por correo y deben de ser pagadero a “SISCO”. Los pedido que se pagan a través de un giro ó una tarjeta de crédito por lo regular se depachan dentro de un plazo de 72 horas. Los pedidos que se hacen con un cheque personal ó un cheque comercial por lo regular se despachan dentro de un plazo de 14 días.
1-800-223-85661-800-223-8566
1-800-223-8566
1-800-223-85661-800-223-8566
CustomerService@HoneywellSafes.comCustomerService@HoneywellSafes.com
CustomerService@HoneywellSafes.com
CustomerService@HoneywellSafes.comCustomerService@HoneywellSafes.com
Atn: Customer Service DeptAtn: Customer Service Dept
Atn: Customer Service Dept.
Atn: Customer Service DeptAtn: Customer Service Dept
SISCOSISCO
SISCO
SISCOSISCO 2835 E. Ana Street2835 E. Ana Street
2835 E. Ana Street
2835 E. Ana Street2835 E. Ana Street Rancho Dominguez, CA 90221Rancho Dominguez, CA 90221
Rancho Dominguez, CA 90221
Rancho Dominguez, CA 90221Rancho Dominguez, CA 90221
www.HoneywellSafes.com www.HoneywellSafes.com
www.HoneywellSafes.com
www.HoneywellSafes.com www.HoneywellSafes.com
Debe de proporcionar la siguiente información para asegurar procesar con precision y rápidamente:
··
Nombre complete/Dirección/TeléfonoNombre complete/Dirección/Teléfono
·
Nombre complete/Dirección/Teléfono
··
Nombre complete/Dirección/TeléfonoNombre complete/Dirección/Teléfono
··
Número del modelo de la Caja fuerte/Número de serieNúmero del modelo de la Caja fuerte/Número de serie
·
Número del modelo de la Caja fuerte/Número de serie
··
Número del modelo de la Caja fuerte/Número de serieNúmero del modelo de la Caja fuerte/Número de serie
··
Clase de llaves que está pidiendo (De Compañera o Neutral)Clase de llaves que está pidiendo (De Compañera o Neutral)
·
Clase de llaves que está pidiendo (De Compañera o Neutral)
··
Clase de llaves que está pidiendo (De Compañera o Neutral)Clase de llaves que está pidiendo (De Compañera o Neutral)
··
Cantidad de llavesCantidad de llaves
·
Cantidad de llaves
··
Cantidad de llavesCantidad de llaves
··
Número de llave (ubicado en la cerradura)Número de llave (ubicado en la cerradura)
·
Número de llave (ubicado en la cerradura)
··
Número de llave (ubicado en la cerradura)Número de llave (ubicado en la cerradura)
Los términos pueden cambiar sin notificación
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
99
9
99
Uso, Cuidado y MantenimientoUso, Cuidado y Mantenimiento
Uso, Cuidado y Mantenimiento
Uso, Cuidado y MantenimientoUso, Cuidado y Mantenimiento
El Uso Adecuado de su Caja FuerteEl Uso Adecuado de su Caja Fuerte
El Uso Adecuado de su Caja Fuerte
El Uso Adecuado de su Caja FuerteEl Uso Adecuado de su Caja Fuerte
Las cajas fuertes contra los incendios Honeywell protegen los archivos de papel y muchos otros objetos de valor. Las pruebas muestran que la temperature interna permanence a menos de 350°F (177°) por 1 ó 2 horas (depende del modelo) durante un incendio de hasta 1700°F (927°C) cuando se usa adecuadamente. Su caja fuerte debe de estar cerrada para proteger su contenido adecuademente de los incendios.
Se guarantiza que su caja fuerte no se enmohecerá debido a la humedad en el aislante por cinco años. Sin embargo, si se guarda la caja fuerte en una area que tenga un contenido alto de humedad (como cerca del océano ó en un clima tropical), la humedad del ambiente se pudiera atrapar adentro de la caja fuerte. Si ésto su caso, se recomienda que abra la caja fuerte a cada rata para hacer circular el aire.
Cuidado y Mantenimiento de la Caja FuerteCuidado y Mantenimiento de la Caja Fuerte
Cuidado y Mantenimiento de la Caja Fuerte
Cuidado y Mantenimiento de la Caja FuerteCuidado y Mantenimiento de la Caja Fuerte
Cuando se mantiene adecuadamente, su caja fuerte continuará a leer con precision las huellas digitales autorizadas por muchos años. Para asegurar realización óptima de su caja fuerte, por favo siga estas tres precuaciones sencillas:
1010
10
1010
Recambio de BateríasRecambio de Baterías
Recambio de Baterías
Recambio de BateríasRecambio de Baterías
recomendamos remplazar las baterías por lo menos una vez al año.
Manos LimpiasManos Limpias
Manos Limpias
Manos LimpiasManos Limpias
están sucias ó si tienen basura ó líquido. Bajo circunstancia normales no es necesario lavarse las mano antes de usar la caja fuerte.
Limpiar la Caja Fuerte Limpiar la Caja Fuerte
Limpiar la Caja Fuerte
Limpiar la Caja Fuerte Limpiar la Caja Fuerte
fuerte, se recomienda usar un producto de limpieza suave (i.e. limpiador de ventanas) para evitar rayar ó descolorar la superficie. No use productos de limpieza abrasives.
- -
- No intente a operar el teclado digital si las manos
- -
- -
- Para los mejores resultados y realización,
- -
––
– Para limpiar la superficie externa de su caja
––
Record de Identificación de la Caja Fuerte
N° de Modelo
N° de Serie
N° de Llave
Record de la Clave Digital
Su Clave debe de tener
POR LO MENOS POR LO MENOS
POR LO MENOS 2 dígitos y
POR LO MENOS POR LO MENOS
NO MÁS NO MÁS
NO MÁS de 8 dígitos
NO MÁS NO MÁS
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
GuarantGuarant
Guarant
GuarantGuarant
íí
a Limitadaa Limitada
í
a Limitada
íí
a Limitadaa Limitada
GUARANTÍA POR VIDA DE GUARANTÍA POR VIDA DE
GUARANTÍA POR VIDA DE
GUARANTÍA POR VIDA DE GUARANTÍA POR VIDA DE INCENDIOINCENDIO
INCENDIO
INCENDIOINCENDIO
Si su Caja Fuerte Contra los Incendios se dañara en algún momento debido a un incendio, SISCO la remplazará con un modelo parecido gratuito al cliente. Una foto de la caja fuerte dañada y un informe del Cuerpo de Bomberos se va requerer como prueba de pérdida. El flete para la unidad de recambio no viene incluído en la guarantía y el usario lo debe de pagar.
GUARANTÍA LIMITADAGUARANTÍA LIMITADA
GUARANTÍA LIMITADA
GUARANTÍA LIMITADAGUARANTÍA LIMITADA
Si su caja fuerte Honeywell no funcciona debido a un defecto de la fábrica, en cualquier momento hasta cinco (5) años desde la fecha de la compra original, a nuestra discreción, repararemos o reemplazaremos la unidad sin algún costo al dueño original con tal que regrese el producto, con el flete pagado con anticipación, a SISCO, ó a un centro de servicio ó cerrajero eligidos por nosotros. Se debe de obtener una autorización previa de SISCO.
LO QUE NO SE GUARANTIZALO QUE NO SE GUARANTIZA
LO QUE NO SE GUARANTIZA
LO QUE NO SE GUARANTIZALO QUE NO SE GUARANTIZA
Esta guarantía no aplica si el producto se ha dañado debido al no instalarla adecuadamente, la negligencia, un accidente, no usarla adecuadeamente, estar expuesta a los extremos de calor ó humedad, el terrorismo, la Guerra, los casos fortuitos, o debido al servicio ó modificación por un centro que no es un centro de servicio Honeywell autorizado.
Esta guarantía no aplica al acabado de las partes metálicas del producto. No hay otra guarantía. El reparo ó recambio del producto es su remdio exclusivo. Cualquier guarantía implícita de vender ó de condició está limitada a esta guarantía por escrito. Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a cuanto tiempo pueda durar una guarantía limitadad, así que las limitaciones mencionadas anteriormente puedan que no apliquen a usted. SISCO no sera responsible en ningún momento por daño incidental or resultante, así que pueda que las limitaciones ó las exclusiones no aplicarán a usted. Esta guarantía le da los derechos especificos y pueda que tenga otros derechos que varíen de un estado a otro.
La marca registrada de Honeywell para las Cajas Fuertes/ para el Hogar/para el Despacho se usa con permiso. Las Cajas Fuertes Honeywell se distribuyen exclusivamente por SISCO. Honeywell ni se representa ni hace guarantías con respecto a este producto ó servicio, Honeywell.
RECAMBIO RECAMBIO
RECAMBIO
RECAMBIO RECAMBIO
DESPUÉS DE UNDESPUÉS DE UN
DESPUÉS DE UN
DESPUÉS DE UNDESPUÉS DE UN
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Cajas Fuertes para el Hogar y el DespachoCajas Fuertes para el Hogar y el Despacho
Loading...