Honeywell 2050, 2050E User Manual [es]

Page 1
Garantia Limitada
Si su caja fuerte de Honeywell deja de funcionar debido a defectos de fábrica, en cualquier momento en los próximos cinco (5) años, contados a partir de la fecha de compra, y a nuestro propio juicio, la repararemos o reemplazaremos, sin ningún cargo, al propietario original. Es importante presentar copia del recibo de compra como Prueba de Compra.
El consumidor debe primero comunicarse con el departamento de Servicio al Cliente, de SISCO® llamando al (800-223-8566, en E.U.A. y Canadá; o al 310-638-1182 fuera de E.U.A. y Canadá, o por E-mail al customerservice@honeywellsafes.com) durante el Término de la Garantía Limitada para obtener autorización para reparar o reemplazar la caja fuerte. Para que le reparen la caja fuerte, el departamento de Servicio al Cliente de SISCO puede darle aprobación para que la lleve a un cerrajero de su localidad. Para que se la reemplacen, el cliente debe enviarla, importe prepagado a SISCO (2835 E. Ana St., Rancho Domínguez, CA 90221). SISCO le reemplazará la caja fuerte por un modelo comparable, importe prepagado.
LO QUE NO CUBRE
La responsabilidad de SISCO y los derechos del consumidor se limitan a la reparación o reemplazo de una caja fuerte defectuosa, como se afirmó anteriormente.
Esta Garantía no procede cuando el producto está dañado debido a instalación inapropiada, negligencia, accidente, uso inadecuado, haber quedado expuesta a calor o humedad extrema, terrorismo, guerra, actos de Dios, o a consecuencia de servicio o modificación por algún centro de servicio no autorizado. Aunque se garantiza que la caja fuerte de SISCO está libre de defectos mecánicos durante el Término de la Garantía Limitada, esta Garantía no se aplica al acabado de la caja fuerte.
SISCO no se hace responsable de los costos relacionados para quitar o instalar este producto.
SISCO no se hace responsable por el daño o pérdida del contenido de la caja fuerte, como tampoco por sacar el contenido sin autorización.
SISCO no se hace responsable por ningún daño causado a la caja fuerte durante el embarque.
Esta Garantía limitada se aplica únicamente a las nuevas cajas fuertes de SISCO, compradas por el propietario original, y la garantía no se transfiere a segundos propietarios o a “cajas irregulares de fábrica” compradas por el consumidor.
No existe ninguna Garantía implicada de venta, ni de que es apropiada para un fin especial, a no ser que sea aquello descrito en el paquete, en las instrucciones y en la publicidad. No se estipula aquí ningún otro acuerdo o garantía, implicada o afirmada, escrita u oral. Algunos estados de la nación no permiten limitaciones sobre el tiempo que debe durar una Garantía implicada, así que las limitaciones anteriores puede que no apliquen en su caso.
Esta Garantía le otorga derechos específicos, así como otros a los que puede tener derecho que varían de un estado a otro.
Guía de Instalación y Operación
MHAS2050S0807
ESPAÑOL
Modelo 2050 / 2050E
La marca registrada de Honeywell par las cajas fuertes para casa/oficina se utiliza con el permiso de Honeywell y las distribuye SISCO exclusivamente. Honeywellno hace ninguna afirmación o garantía con respecto a este producto o servicio. La marca registrada de Honeywell Trademark se utiliza amparada por la licencia obtenida por SISCO, de la empresa Honeywell Intellectual Properties Inc.
¡Lea Estas Instrucciones Cuidadosamente!
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
Page 2
Indice
Registro de identificación de la caja fuerte
Número de Modelo
Número de Serie
Vista general de su caja fuerte..............................
Para abrir la caja fuerte por primera vez ..............
Programación del Código Secreto.........................
Para Utilizar la llave de
Neutralización para Emergencias ........................
Para Verificar, Cambiar
e Instalar Nuevas Baterías.......................................
Características adicionales......................................
Uso, cuidado y mantenimiento..............................
Respaldo al cliente ....................................................
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Número de la Llave
Número del Código Secreto
#
Su Código Secreto debe consistir por lo menos de 3 dígitos y de no menos de 9 dígitos, seguidos por el sígno #.
Importante:
Una vez que el Código Secreto haya quedado programado, el código prefijado en fábrica, de ahora en adelante ya no abre la caja fuerte.
Para su protección
• Nunca retire de la caja fuerte la etiqueta con el número de serie.
• Guarde las Llaves Maestras para Emergencias lejos de la caja fuerte (NUNCA DENTRO) de la caja.
• Anote todos los números de identificación en el formulario “Registro de Identificación” (última página).
• Guarde este guía lejos de y NUNCA dentro de la caja fuerte.
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
Page 3
Notas
Vista general de su caja fuerte
¡BIENVENIDO!
Su nueva caja fuerte antirrobo de Honeywell (Honeywell Anti-Theft™ Safe), le brindará muchos años de protección segura y confiable para sus objetos de valor, documentos importantes y artículos personales. Todas las cajas fuertes de Honeywell han sido diseñadas y construidas utilizando materiales de la más alta calidad y normas de fabricación, para asegurar la máxima satisfacción del usuario bajo gran variedad de situaciones. Prestándole el cuidado apropiado, su caja fuerte de Honeywell le brindará muchos años de “Tranquilidad” ahora y en el futuro.
¡Gracias y disfrútela!
La siguiente lista describe las partes y cantidades de cada una que incluimos con su nueva caja. Le agradeceremos que verifique cuidadosamente la lista, para confirmar que ha recibido todas las partes. Si le llegara a faltar alguna, por favor comuníquese con el departamento de Servicio al Cliente, llamando al 1-800-223-8566.
(A) Guía de operación e instalación 1 cada una (B) Llave de neutralización para Emergencias 2 cada una (C) Estuche con materiales de montaje 1 cada una (D) Tapiz de piso en fieltro 1 cada una (E) Baterías “AA” preinstaladas 1 cada una (F) Baterías “AA” preinstaladas 4 cada una
12
B
C
F
A
E
D
Importante: NO DEVUELVA LA CAJA FUERTE AL ALMACÉN
Si faltan partes, tiene alguna dificultad en programar la caja fuerte o quisiera hacer alguna pregunta relacionada con la manera apropiada de utilizar o cuidar de su caja fuerte, NO DEVUELVA la caja al almacén. Le agradeceremos se comunique con el departamento de Servicio al Cliente llamando al 1-800-223-8566 (E.U.A. y Canadá) para que le ayuden.
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
1
Page 4
Para abrir la caja fuerte por primera vez
Para abrir su caja fuerte por primera vez utilizando el código prefijado en fábrica
Luz
Las baterías han sido preinstaladas en fábrica. Con el código secreto prefijado en fábrica 159#, abra la caja fuerte de la siguiente manera:
1. Ingrese en el teclado el código secreto de tres dígitos, 159, prefijado en Fábrica seguido del símbolo de #. Si lo ha ingresado correctamente, el diodo verde se iluminará y la cerradura hará un clic.
2. Haga girar la pequeña manija, en la perilla, a la derecha en dirección a las manecillas del reloj, y luego abra la puerta.
verde
Importante:
En caso que no se tome ninguna acción, la caja fuerte se vuelve a cerrar automáticamente en 5 segundos y será necesario volver a ingresar el código.
3. Si la luz de color ámbar relampaguea, es señal que el código secreto se ingresó incorrectamente. Vuelva a ingresar el código secreto y trate nuevamente.
Luz ámbar
Signo #
Girarla hacia la derecha, abrir
Notas
Cierre hermético de seguridad:
La caja fuerte fue diseñada para cerrar el teclado si se ha ingresado un Código Secreto equivocado varias veces.
Después del 3rd error: 20 segundos de cierre hermético. (Tiempo de espera)
4-6 errores: 5 minutos de cierre hermético.
7+ errores: 1 hora de cierre hermético.
Si se le ha olvidado el Código Secreto, puede entrar utilizando la llave de neutralización de emergencia. (Ver la página 4).
Para cerrar su caja fuerte
1. Compruebe que nada dentro de la caja está obstruyendo el que pueda cerrar la puerta totalmente.
2. Cierre la puerta de la caja fuerte y oprima la manija hasta que quede en la posición de cierre.
2
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
11
Page 5
Notas
Programación del Código Secreto
Programación de su Código Secreto
Por razones de seguridad, es muy importante que programe su Código Secreto en la cerradura digital. El Código Secreto puesto en fábrica, 159#, se debe cambiar inmediatamente.
1. Abra la caja fuerte con el código Secreto asignado en fábrica (159#). (Ver la página 2).
2. Localice, oprima y suelte el pequeño botón rojo de memoria que se encuentra cerca de la bisagra del fondo, en el interior de la puerta. El teclado hará un clic tres veces y se encenderá la luz ámbar del diodo.
3. Seleccione el código secreto que conste de 3 a 9 números, e ingréselo en el teclado seguido del signo de número #.
4. El teclado volverá a emitir tres leves sonidos y el diodo ámbar se volverá a encender. Así habremos concluido la programación de su código personal. Deje la puerta abierta y pase a poner a prueba su nuevo código secreto.
Para poner a prueba su nuevo Código Secreto
1. Con la puerta en la posición de abierta, haga girar la perilla en dirección contraria a las manecillas del reloj, o sea a la izquierda. La puerta entonces se abrirá automáticamente en 3 segundos.
Botón de Memoria
Luz ámbar
Tecla #
2. Ingrese su nuevo código secreto personal en el teclado, seguido del signo de número #, y el cierre digital seguramente se abrirá.
Ejemplo:
1
3 52
4
#
Importante:
Su nuevo código secreto siempre constará del número de código que haya seleccionado, seguido del signo de número #. Una vez que haya seleccionado su código secreto personal, ya no podrá abrir la caja fuerte con el código prefijado en fábrica.
3. Haga girar la perilla en dirección a las manecillas del reloj, o sea a la derecha, y así comprobar que el código secreto que acaba de programar abre la caja fuerte.
4. Si el nuevo código no abre la caja fuerte, entonces repita los pasos para programar su Código Secreto y vuélvalo a probar.
Cuando haya concluido la programación, escriba su Código Secreto en algún lugar seguro y guárdelo lejos de la caja fuerte.
10 3
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
Page 6
Para Utilizar la llave de Neutralización para Emergencias
Para utilizar la llave de neutralización para emergencias
Su caja fuerte está equipada con una cerradura para emergencias que le permite darle acceso inmediato a la caja fuerte en caso que se le olvide su número secreto o tenga que cambiar las baterías.
1. Oprima firmemente la flecha de puntitos, al frente de la tapa de la batería, y empújela hacia abajo para que se abra.
2. Retire las baterías 4-AA.
3. Inserte la llave de neutralización para emergencias (se incluyen 2) en la cerradura bypass y gírela hacia la derecha.
4. Gire la perilla en dirección a las manecillas del reloj, o sea hacia la derecha, y abra la puerta.
5. Estando la puerta abierta, gire hacia la izquierda la llave de neutralización para emergencias, y sáquela de la cerradura.
6. Reinserte las baterías 4-AA. Si es necesario, cambie las baterías descargadas por unas nuevas. (Página 5)
7. Vuelva a colocar la tapa de la batería en su sitio original, y con la puerta aún abierta, ponga a prueba su nuevo código secreto. En caso que se le haya olvidado el código secreto actual o ya no funciona, reprograme un nuevo código secreto (Página 3) y póngalo a prueba nuevamente.
8. Cierre la caja fuerte y guarde la llave de neutralización para emergencias en un lugar seguro, lejos de la caja fuerte.
Respaldo al cliente
Manera de comunicarse con nosotros
Teléfono: 1-800-223-8566 (E.U.A. y Canadá)
De lunes a viernes, 7:30 AM a 4:30 PM Tiempo del Pacífico
Email: CustomerService@HoneywellSafes.com
Además de la información relacionada con su caja fuerte, debe incluir la mejor hora para llamarle y el número de teléfono para llamarle durante nuestras horas regulares de la oficina de Servicio al Cliente.
Correo: Attention: Customer Service Dept.
SISCO 2835 E. Ana Street Rancho Dominguez, CA 90221
Internet: www.HoneywellSafes.com
EUROPA
Correo: Freightways Distriservices B.V. P.O. Box 3077 2220 CB Katwij The Netherlands +31(0) 71.409.0721
Para reemplazo de llaves
Si se le pierde la llave o le gustaría tener un juego adicional de llaves, puede comprarlas, ordenándolas al Departamento de Servicio al Cliente. Para que el proceso sea exacto, debe enviar la siguiente información:
AUSTRALIA
Correo: Customer Service Dept. Master Distributors 11 Howleys Rd. Notting Hill VIC 3168 03-9538-9200
• Nombre / dirección / Teléfono
• Número del modelo de la caja fuerte / Número de serie
Tapa de la batería
Retire las Baterías
Inserte la llave
• Número de la llave ( la cerradura de la Llave maestra para emergencias)
• Númerous de llaves que desea
• Dirección de E-mail si dispone de una
Pago y entrega
En E.U.A. puede obtener las llaves por una suma y aceptamos tarjetas de crédito por teléfono o por la web. Los pedidos que recibamos por medio de Giros Postales o por correo, el cheque debe ser pagadero a SISCO®. Comuníquese con el departamento de Servicio al Clientes para obtener información, antes de poner su pedido.
se encuentra en la llave o lo encuentra en la cubierta de
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
94
Page 7
Respaldo al cliente
Para Verificar, Cambiar
e Instalar Nuevas Baterías
Los números de identificación de su caja fuerte
Cuando se comunique con la oficina de Servicio al Cliente, debe prepararse a suministrar información importante que identifique específicamente su caja fuerte. Esta información es supremamente importante para obtener ayuda rápida y exacta.
Le recomendamos encarecidamente que indique en el formulario los datos que identifiquen y registren la siguiente información en el “Registro de identificación de la Caja Fuerte”, que se encuentra en la parte interior de la cubierta posterior de este manual:
Número de modelo
Número de serie
Número de la llave
Para localizar el número de modelo y el número de serie
La mayoría de las cajas fuertes de Honeywell incluyen una etiqueta pequeña gris o plateada, pegada a una de las superficies. Esta etiqueta por lo regular se encuentra al frente o al lado derecho de la caja fuerte. Esta etiqueta lleva el Número de Serie y, en algunos modelos seleccionados se fija una etiqueta similar que lleva el número de modelo. Si la etiqueta con el número de modelo no se ha fijado en la caja fuerte, entonces se puede encontrar en el panel frontal o lateral del paquete en que se empacó la caja fuerte. Anote ese número para futura referencia.
Para encontrar el número de la llave
El número de la llave se graba en la parte superior de la llave y en el cilindro de la cerradura. Este número también lo debe anotar y guardar para referencia futura.
Verificación de las baterías
Su nueva caja fuerte llega con 4-AA baterías preinstaladas en fábrica. Es muy importante que verifique con regularidad las baterías y si fuera necesario, cambiarlas por un juego nuevo.
1. Localice la tecla # en el teclado y oprima.
2. Si el diodo ámbar relampaguea y oye un ruido leve, las baterías están en buen estado.
3. Si el diodo rojo (LED) relampaguea, debe cambiar las baterías dentro de dos meses.
4. Si el diodo (LED) no se enciende, debe cambiar las baterías inmediatamente
5. Proceda al párrafo sobre- Para cambiar e instalar nuevas baterías.
Signo #
Para cambiar e instalar nuevas Baterías
Importante:
El cambiar las baterías no borra su código secreto de la memoria. No obstante, cuando las baterías están desgastadas o muertas, no se puede utilizar el teclado digital. En dado caso, para poder entrar en la caja fuerte es necesario usar la llave neutralizadora para emergencia. (Ver página 7).
1. Oprima firmemente la flecha de puntitos, en la parte del frente de la tapa de la batería y empújela hacia abajo para que se abra.
2. Retire las 4 baterías desgastadas y cámbielas por las 4 nuevas baterías alcalinas AA. Debe comprobar que las baterías queden instaladas en la dirección correcta.
3. Regrese la tapa a su lugar original y abra la caja fuerte utilizando el código secreto.
Importante: NO RETIRE LAS ETIQUETAS!
En caso que la caja fuerte deje de funcionar o si pierde las llaves, estos números de identificación son necesarios para corregir el problema. Se recomienda que las etiquetas con los números se mantengan en su lugar en la caja fuerte. Si es necesario quitarlas, se deben entonces fijar dentro de la cubierta posterior de la Guía de Operación e Instalación. Debe guardarlas en la caja fuerte y en un lugar seguro para referencia en el futuro.
NOTA: Sugerimos que se ejercite mucho cuidado para deshacerse de las baterías descargadas!
Tapa de las Baterías
Retire las Baterías
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
58
Page 8
Características adicionales
Uso, cuidado y mantenimiento
Estuche con los materiales de montaje
Muchos clientes prefieren fijar la caja fuerte a la pared o al piso para aumentar la protección contra robo y evitar que se ladee. Esta caja fuerte fue fabricada provista de cuatro (4) hoyos preperforados en el panel posterior y cuatro (4) en el piso, para enclavarla.
Para asegurar su caja fuerte a la pared y/o al piso:
1. Retire el tapiz de fieltro del piso de la caja fuerte y localice los hoyos preperforados.
2. Ancle la caja fuerte utilizando el estuche con los materiales de montaje que incluye cuatro (4) pernos de anclaje. (Ver el modelo de montaje). La parte posterior de la unidad se puede asegurar a una pared de fondo o a los montantes de la pared utilizando tornillos de madera o tornillos de fiador.
3. Una vez que haya terminado, vuelva a colocar el tapiz de fieltro.
Important:
Si quisiera hacer alguna pregunta sobre la manera de asegurar permanentemente la caja fuerte o no se siente cómodo utilizando las herramientas que necesita para terminar el proyecto, le sugerimos que se comunique con el distribuidor de la región, centro de reparaciones o contratista independiente.
Cuidado y mantenimiento de la caja fuerte
Cuando a la caja fuerte se le brinda mantenimiento adecuado, continuará funcionando e interpretando correctamente el Código Secreto autorizado por muchos años. Para asegurar desempeño óptimo de su caja fuerte, tome las siguientes simples precaucione:
Cambio de baterías – Para obtener los mejores resultados y desempeño, recomendamos que cambie las baterías por lo menos una vez al año, o antes, dependiendo de qué tanto las use.
Limpieza de las manos - Nunca trate de poner a funcionar el teclado digital si tiene las manos muy sucias, las tiene cubiertas de grasa o de algún material líquido.
Limpieza de la caja fuerte – Para limpiar la superficie de la caja fuerte, le recomendamos la limpie con un limpiador suave (p. ej., con el que se limpian las ventanas) para evitar raspar o rasguñar la superficie. Siempre debe limpiarla con un lienzo, NUNCA utilice ningún limpiador abrasivo en la caja fuerte o en el teclado digital.
Para referencia futura, guarde esta Guía de Operación e Instalación lejos de la caja fuerte. ¡NUNCA LA DESECHE!
6
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
7
Loading...