Lir
¡Sírvase leer estas instrucciones cuidadosamente!
Bitte lesen Sie diese Anleitung genau durch!
Lees deze instructies zorgvuldig door!
y Car
Operation & Installation Guide
HME-HAS-DC5-072007
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Importante
ienvenido a la familia de productos de HONEYWELL
B
Su caja de seguridad le brindará años de almacenamiento
eguro para sus artículos valiosos.
s
or razones de seguridad:
P
• No retire la Etiqueta con el Número de Serie, del lado
de la caja fuerte
• Fije inmediatamente un nuevo Código Secreto.
Guarde las llaves y el Código Secreto lejos de la caja
•
uerte.
f
La combinación configurada en fábrica para su caja de
seguridad es:
159A
Importante: Siempre debe oprimir la letra A después de
ingresar el Código Secretos.
Visión general
2
1
2072 / 2073
5
4
3
4
1
2
3
2025
Su caja fuerte incluye lo siguiente:
▲
4 baterias “AA”
▲
Un estante movible
▲
1 Llave de Neutralización para Emergencias/ 2 Llaves
para ingresar (Modelos 2072 / 2073)
▲
2 Llave de Neutralización para Emergencias (
▲
Un forro interior a prueba de incendio
▲
Un manual de instrucciones
(modelos 2072)
Modelo 2025)
Español
1. Cerradura de llave
2. El teclado númerico digital
3. Las luces rojas/amarillas/verdes
del emisor de luz
4. La puerta de la caja fuerte
1. Perilla para abrir
2. Cubierta de la Cerradura
de la Llave Neutralización
3. El teclado númerico digital
4. Las luces rojas/amarillas /
verdes del emisor de luz
5. La puerta de la caja fuerte
11
Ilustraciones
Fig. 1
Fig. 6
Fig. 2
Fig. 7
Fig. 3
Fig. 8
Fig. 4
Fig. 9
Fig. 5
Fig. 10
Español
12
Instrucciones para abrir
su caja fuerte
Para programar su Código
Secreto
Para cerrar y asegurar su
caja fuerte
El Código Secreto fijado en fábrica es
159A. Utilice este Código Secreto la
primera vez que abra la caja fuerte.
1. Ingrese el Código Secreto en el
teclado. El diodo (LED) verde se enciende.
2. Modelo 2025 - Gire el perilla para abrir
(Fig. 1) hacia la derecha (Fig. 2) en el
curso de 5 segundos y tire para abrir
la puerta. Si no toma acción en el
curso de 5 segundos, la caja vuelve a
t
rancarse automáticamente.
3. Modelos 2072/2073 – Inserte lo que
necesita ingresar* Con la llave en la
cerradura (Recuadro. 3), gire hacia la
derecha (Recuadro 4) y abra la puerta
halándola para que se abra. Si no toma
ninguna acción dentro de 5 segundos,
la caja fuerte automáticamente se
vuelve a cerrar.
4. Si las baterías fallan o se le ha
olvidado el Código Secreto, puede
entrar a la caja fuerte utilizando la
Llave de Neutralización para Emergencia.
Modelo 2025 - Retire la cubierta de la llave
de neutralización (Recuadro 5), inserte la
Llave de Neutralización para Emer
gírela hacia la derecha y abra la puerta.
Modelo 2072/2073 - Inserte Llave de
Neutralización para Emergencia en la
cerradura (Recuadro 7), gírela hacia la
izquierda y abra la puerta.
gencia,
Puede programar su propio Código
Secreto. Por su propia seguridad, cambie
nmediatamente el Código Secreto fijado
i
n fabrica (159A)
e
Para fijar su Código Secreto:
1. Oprima el 159A (Código Secreto
prefijado en fábrica) y abra la puerta.
2. Localice el botón rojo en el borde
inferior de la puerta (Recuadro 8).
3. Oprima el botón, suéltelo y escuchará
un sonidito.
4. Ahora oprima entre 3 y 8 números que
desee utilizar como su Código
Secreto, y confirme oprimiendo la letra
“B”. Recuerde de anotarlos
inmediatamente, para que no se le
olvide cómo abrir su caja fuerte.
5. Su Código Secreto por sí solo ahora le
abre la caja fuerte; el Código Secreto
fijado en fábrica de ahora en adelante
no le abre la caja fuerte.
6. Para abrir la caja fuerte, oprima los
números que haya seleccionado
seguidos de la letra “A”.
No llene demasiado la caja de seguridad
ni impida que la puerta cierre completamente.
Cómo cerrar la puerta
1. Cierre la puerta de la caja de seguridad.
2. Modelo 2025 - Para trancar la caja
fuerte, gire hacia la izquierda la
perilla para abrir.
3. Modelos 2072/2073 – Para cerrar la
aja fuerte, gire la Llave de Ingreso
C
hacia la izquierda (Recuadro 7) y
saque la llave.
4. Para volver a abrir, marque su combinación.
Bloqueo de seguridad
La caja de seguridad se ha diseñado para
bloquear el teclado si se ingresa una
combinación equivocada numerosas
veces.
• Después del 3
segundos
• 3 errores más: Bloqueo de 5 minutos
• 3 errores más: Bloqueo de 1 hora
Siempre puede usar la Llave de
Neutralización para Emergencia, para
abrir la caja fuerte. Ver las instrucciones
para Abrir la Caja Fuerte.
r
e
error: Bloqueo de 20
Español
13
Instrucciones Para
Chequear las Baterías
Uso Adecuado de se Caja
Fuerte
Reparación de averías
(Continuación)
Cómo r
Oprima B en el teclado.
• Si destella la luz roja, cambie las
•
Cómo cambiar las baterías
Cambiar las baterías no le borrará la
combinación.
1. Abra la puerta de la caja de seguridad
2. Modelo 2025 - Oprima la pequeña
3. Modelos 2072/2073 - Deslice hacia
4. Reemplace las baterías corr
evisar las baterías
baterías a más tar
meses siguientes.
Si no se encienden las luces, cambie
las baterías de inmediato.
y busque el compartimiento de
baterías en la parte de atrás.
lengüeta (Fig. 9) y quite la tapa.
afuera la tapa del compartimiento de
baterías (Fig. 10).
y vuelva a colocar la cubierta en su
lugar.
dar dentr
o de los 2
ectamente
• Su Caja Fuerte Antirrobo™ ha sido
diseñada para proteger contra robos y
daños mínimos por fuego. No pr
el contenido contra fuegos más
extensos ni daños por el agua.
Para obtener información sobr
•
cajas fuertes que proporcionan
protección contra daños por incendio
o agua, comuníquese con el minorista
de Home Seccurity o visite el sitio
web de Sisco: www.honeywellsafes.com
otege
e las
Reparación de averías
• La caja fuerte no abra al ingr
Código Secreto:
Abra la caja fuerte utilizando la Llave
de Neutralización para Emergencia y
vuelva a pr
Ver la sección Para Abrir su Caja Fuerte
y Programar su Código Secreto.
ogramar su Código Secr
esar el
eto.
• No se prenden las luces del diodo
(LED):
Modelo 2025
retirando la cubierta de la Cerradura
de Neutralización para Emergencia
(Recuadr
Neutralización para Emergencia y
cambie las baterías. Ver la sección
Verificando/Cambiando Baterías.
Modelos 2072/2073 - Abra la caja
fuerte insertando la Llave de
Neutralización para Emer
cerradura (Recuadro 7), abra la caja
fuerte y cambie las baterías. Ver
Verificando/Cambiando las Baterías.
Si continúa teniendo pr
quisiera hacer alguna pregunta
respecto a su caja fuerte, por favor
comuníquese con el departamento de
Servicio al Cliente de SISCO, llamando
al 800-223-8566. No devuelva la caja
fuerte al distribuidor a no ser que así se
lo haya indicado el r
Servicio al Cliente.
¡Gracias!
- Abra la caja fuerte
o 5), e insertando la Llave de
gencia en la
oblemas o
esentante de
epr
Español
14
Instrucciones para ordenar llaves
para su caja fuerte
Si se le pierde alguna de las llaves o quisiera obtener
un juego de llaves adicional, puede convenientemente
comprarlas comunicándose con el departamento del
Servicio al Cliente. Debe dar la siguiente información,
para asegurar la confiabilidad del proceso:
• Nombre / Dirección / Teléfono
• Dirección de Email si dispone de una
• Número del Modelo de la Caja Fuerte /Número de Serie
• Tipo de llaves que solicita (Neutralización)
• Número de llaves que solicita
• Número de la llave (puesto en la cerradura)
Para pagar las llaves y la entrega en los E.U.A., puede
hacerlo por medio de tarjeta de crédito y aceptamos
pedidos por teléfono y por medio del web site. Los
pedidos hechos por correo pueden pagarlos por medio
de giros postales o cheque, girados a nombre de
“SISCO”. Comuníquese con nuestro departamento de
Servicio al Cliente para obtener información sobre
costos.
800-223-8566 (E.U.A. & Canadá)
Lunes a viernes de las 7:30 am a 4:30 pm
Tiempo Estándar del Pacifico
SISCO
2835 E. Ana St.
Rancho Dominguez, CA 90221-5601 USA
Garantía limitada
Si su caja fuerte de Honeywell no abre debido a defectos de fábrica, en cualquier momento y hasta por un
eriodo de hasta cinco (5) años contados a partir de la fecha de compra original, y a nuestro propio juicio,
p
e la repararemos o cambiaremos sin ningún cargo al comprador origina. Debe presentar copia del Recibo
s
de Compra. El consumidor debe primero comunicarse con el departamento de Servicio al Cliente de
ISCO® llamando al (800-223-8566, E.U.A. y Canadá; 310-638-1182 fuera de los E.U.A. y Canadá, o
S
por E-mail customerservice@honeywellsafes.com durante el Termino de la Garantía Limitada para pedir
autorización para reparar o pedir que le cambien la caja fuerte. Para que le reparen la caja fuerte, el
epartamento de Servicio al Cliente de SISCO® pudiera aprobar que la llevara a un cerrajero. Si desea
d
que le cambien la caja fuerte, el consumidor debe devolverla, flete prepagado a SISCO® (2835 E. Ana
St., Rancho Dominguez, CA 90221). SISCO® le cambiará la caja fuerte por un modelo comparable,
mbarque prepagado.
e
O QUE NO CUBRE
L
a responsabilidad de SISCO’s® y los derechos del consumidor se limitan a la reparación o reemplazo de
L
na caja fuerte defectuosa, como se indicó anteriormente.
u
sta Garantía no se aplica cuando el producto se ha dañado debido a instalación incorrecta, negligencia,
E
accidente, maltrato, haber quedado expuesta a calor o humedad extrema, terrorismo, guerra, actos de
ios, o a consecuencia que otros, aparte de un centro de servicio autorizado, le hayan prestado servicio
D
o la hayan modificado. Aunque le garantizamos que su caja fuerte de SISCO® que está libre de defectos
mecánicos durante el Termino de la Garantía Limitada, nuestra Garantía no se aplica al acabado de la caja
uerte.
f
ISCO® no se hace responsable por ningún costo asociado para retirar o instalar este producto.
S
SISCO® no se hace responsable por daños o por haber perdido el contenido de la caja fuerte como
ampoco porque el contenido se haya removido sin autorización.
t
ISCO® no se hace responsable por ningún daño incurrido a la caja fuerte durante el embarquen.
S
sta Garantía Limitada se aplica únicamente a las cajas fuertes de SISCO®, compradas por el propietario
E
riginal, y no es transferible a segundos propietarios ni a “productos irregulares de fábrica”.
o
sta Garantía no implica que se puede vender o de que es apropiada para un fin en particular que no sea
E
otro que lo descrito en el empaque, instrucciones o publicidad. No concedemos ningún otro convenio o
garantía, bien sea implicado o afirmado, escrito u oral. Algunos estados de la nación no permiten
imitaciones con respecto al tiempo que una Garantía implicada puede durar, por lo tanto las limitaciones
l
anteriores pudieran no aplicarse.
Esta Garantía le concede derechos específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de
estado a estado.
La marca registrada de The Honeywell para cajas fuertes para el hogar/oficina se utiliza con el permiso de
oneywell. Las cajas fuertes de Honeywell las distribuye exclusivamente SISCO®. Honeywell no hace
H
ninguna afirmación ni garantía con respecto a este producto o servicio. La Marca Registrada de
oneywell Trademark, la utiliza SISCO® bajo licencia de la empresa Honeywell Intellectual Properties Inc.
H
Español
15
Home and Office Security Safes
Coffres-forts résidentiels et commerciaux
Cajas fuertes de seguridad para la oficina y el hogar
www.HoneywellSafes.com
US/Canada - Etats-Unis/ Canada - EUA/Canadá
2835 East Ana Street
Rancho Dominguez, CA
90221-5601 USA
US/Canada Toll Free:
Numéro sans frais aux Etats-Unis/ Canada:
EUA/Canadá llamada telefónica gratis:
800-223-8566
U
S/Canada - EUA/Canadá - Etats-Unis/ Canada:
CustomerService@HoneywellSafes.com
310-638-1182
Fax - Facsímile:
310-638-6489
Email - Courriel:
EUROPE - EUROPA
c/o - Atención:
Freightways Distriservices B.V.
P.O. Box 3077
2220 CB Katwij
The Netherlands
+31 71 4090721
Australia-I’Australie-Austrelien-Australië
c/o - Atención - p/a:
C
ustomer Service Dept.
Master Distributors
11 Howleys Road
Notting Hill VIC 3168
03-9538-9200
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.