МОТОЦИКЛ VT750C
РУКОВОДСТВО ПÏÎ ÝÝКСПЛУАТАЦИИ
• ÂÂОДИТЕЛЬ ИÈ ÏÏАССАЖИР
Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Никогда не
превышайте максимальную грузоподъемность, указанную на оборудовании и табличке с
характеристиками.
• ÝÝКСПЛУАТАЦИЯ НÍÀ ÄÄОРОГАХ
Этот мотоцикл предназначен только для дорог с твердым покрытием.
• ÂÂНИМАТЕЛЬНО ПÏРОЧТИТЕ ДÄАННОЕ РÐУКОВОДСТВО ПÏÎ ÝÝКСПЛУАТАЦИИ
Особенное внимание обратите на информацию по безопасности, приводимую в различных
местах данного Руководства. Эта информация поясняется в разделе «Несколько слов о
безопасности», помещенном перед страницей «Содержание».
Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и
передаваться следующему владельцу при его продаже.
ВАЖНАЯ ИÈНФОРМАЦИЯ
РУКОВОДСТВО ПÏÎ ÝÝКСПЛУАТАЦИИ
Âñå ññведения вâ ääанном ««Руководстве» сñоответствуют сñостоянию вâыпускаемой пïродукции нíà
äàòó ïïодписания дäокумента вâ ïïечать. КÊомпания HHonda MMotor CCo.,Ltd. îîставляет зçà ññîáîé
право вâ ëëþáîå ââðåìÿ ââносить иèзменения вâ êêонструкцию иèëè êêомплектацию иèзделий бáåç êêà-
êèõ-ëëèáî ïïредупреждений иèëè îîбязательств сñî ññâîåé ññтороны.
Запрещается вâоспроизводить нíастоящее ««Руководство» иèëè ëëþáîé ååãî ôôрагмент бáåç ííаличия
письменного сñогласия оîбладателя аàвторских пïðàâ.
Honda VVT750C
Мотоцикл дает вам возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир приключений. Вы несетесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как никакая другая,
беспрекословно выполняет ваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены
металлической оболочкой. Как и в авиации, предварительный осмотр и регулярное обслуживание жизненно важны для обеспечения вашей безопасности. Вашей наградой будет свобода.
Чтобы быть в безопасности и полностью наслаждаться приключениями, вам следует внимательно изучить Руководство по эксплуатации ДО ТОГО, КАК ВЫ СЯДЕТЕ В СЕДЛО ВАШЕГО МОТОЦИКЛА.
Во время чтения данного Руководства вам встретится информация, перед которой будет символ. Эта информация поможет вам избежать повреждения мотоцикла и причинения ущерба чужой собственности и окружающей среде.
При необходимости ремонта или технического обслуживания помните, что официальный дилер Honda лучше всех знает ваш мотоцикл. Если вы обладаете соответствующей квалификацией и у вас есть необходимый инструмент, у вашего дилера можно приобрести официальное Руководство по техническому обслуживанию, которое поможет вам справиться со
многими работами по обслуживанию и ремонту.
Желаем приятных поездок и благодарим за то, что вы выбрали мотоцикл Honda!
ДОБРО ПÏОЖАЛОВАТЬ
• Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны.
• Характеристики могут изменяться применительно к конкретной стране.
E Великобритания
F Франция
U
Австралия
Новая Зеландия
ED
(Европейские страны прямой
продажи)
Бельгия,
Германия,
Австрия,
Швейцария,
Италия
Голландия,
Испания,
Португалия
Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому безопасное
управление мотоциклом является серьезной ответственностью.
Соответствующая информация, которая содержится в табличках на мотовездеходе и в Руководстве по эксплуатации, поможет вам правильно и с собюдением всех мер безопасности управлять мотоциклом. Эта информация предупреждает вас о потенциально опасных ситуациях, которые могут причинить вред вам и другим людям.
Конечно, предостеречь вас о всех рисках, связанных с управлением или обслуживанием мотоцикла, невозможно. Поэтому в своих действиях вы в первую очередь должны руководствоваться здравым смыслом.
Важная информация, относящаяся к безопасности, будет встречаться вам в различном виде,
включая:
• ÒÒаблички бáезопасности ––
на самом мотоцикле.
• ÈÈнформация, оîтносящаяся кê ááезопасности ––
перед которой помещен символ внимания
и одно из трех сигнальных слов:
ОПАСНОСТЬ, ПÏРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ иèëè ÂÂÍÈÌÀ-
ÍÈÅ.
Эти сигнальные слова означают следующее:
НЕСКОЛЬКО СÑËÎÂ ÎÎ ÁÁЕЗОПАСНОСТИ
Âû ÏÏОГИБНИТЕ иèëè ÏÏОЛУЧИТЕ СÑЕРЬЕЗНЫЕ ТÒРАВМЫ, еåñëè
íå ááудете сñледовать иèнструкциям.
Âû ììожете ПÏОГИБНУТЬ иèëè ÏÏОЛУЧИТЬ СÑЕРЬЕЗНЫЕ
ТРАВМЫ, еåñëè ííå ááудете сñледовать иèнструкциям.
Âû ììожете ПÏОЛУЧИТЬ ТÒРАВМЫ, еåñëè ííå ááудете сñледовать
инструкциям.
• Заголовки, оîтносящиеся кê ááезопасности
– такие, как важные предостережения или
требования осторожности.
• Раздел ««Безопасность» ––
относящийся к безопасности, связанной с мотоциклом.
• Инструкции
– объясняющие, как правильно и безопасно пользоваться данным
мотоциклом.
Все Руководство по эксплуатации насыщено важной информацией, имеющей отношение к
безопасности. Поэтому, пожалуйста, прочтите его внимательно
Страница
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
ЭКСПЛУАТАЦИИ МÌОТОЦИКЛА
1 СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАС-
НОСТИ
2 ЗАЩИТНАЯ ЭКИПИРОВКА
4 МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМАЯ
НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ
9 ОРГАНЫ УÓПРАВЛЕНИЯ ИÈ ÈÈÕ
РАСПОЛОЖЕНИЕ
12 ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ
17 ОСНОВНЫЕ Ч×ÀÑÒÈ
(Информация, нíеобходимая дäëÿ
управления мìотоциклом)
17 ПОДВЕСКА
18 ТОРМОЗА
22 СЦЕПЛЕНИЕ
24 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ
26 ТОПЛИВО
30 МОТОРНОЕ МАСЛО
31 МАСЛО ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИ
32 ШИНЫ
страница
37 МЕХАНИЗМЫ ИÈ ÎÎРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
37 ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
38 КЛЮЧИ
40 СИСТЕМА ИММОБИЛАЙЗЕРА
(HISS)
43 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ
РУКОЯТКИ
44 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ
РУКОЯТКИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МÌОТОЦИКЛА
страница
45 ПРОЧЕЕ ОÎБОРУДОВАНИЕ
(Íå òòребуемое дäëÿ ððаботы мìотоцикла)
45 БЛОКАТОР РУЛЯ
46 ДЕРЖАТЕЛЬ ШЛЕМА
47 ОТСЕК ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ
48 БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ
49 СЕДЛО
50 РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ
СВЕТА ФАРЫ ПО ВЕРТИКАЛИ
страница
51 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МÌОТОЦИКЛА
51 ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ
52 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
56 ОБКАТКА МОТОЦИКЛА
57 ВОЖДЕНИЕ
59 ТОРМОЖЕНИЕ
60 ПОСТАНОВКА НА СТОЯНКУ
61 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ
МОТОЦИКЛА ОТ УГОНА
страница
62 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОÎБСЛУЖИВАНИЕ
МОТОЦИКЛА
62 ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
63 БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
64 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХ-
НИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
65 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
68 КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВ
69 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
70 ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ
КРАСКИ
71 МОТОРНОЕ МАСЛО
75 ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА
76 СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
78 МАСЛО ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИ
79 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОС-
СЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
80 ЧАСТОТА ХОЛОСТОГО ХОДА
81 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ
82 ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
83 ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ
ПОДВЕСКИ
страница
ПРОВЕРКА:
84 БОКОВОЙ УПОР
85 ДЕМОНТАЖ КОЛЕСА
91 ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК
92 ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ БАШМА-
КОВ
93 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
96 ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
99 РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ
СТОП-СИГНАЛА
100 ЗАМЕНА ЛАМП
105 ОЧИСТКА
108 РЕКОМЕНДАЦИИ ПÏÎ ÕÕРАНЕНИЮ
108 ХРАНЕНИЕ МОТОЦИКЛА
110 РАСКОНСЕРВАЦИЯ МОТОЦИКЛА
ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ
111 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХÕАРАКТЕРИСТИ-
ÊÈ
115 КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НÍЕЙТРАЛИ-
ЗАТОР
116 СИСТЕМА ШØУМОПОДАВЛЕНИЯ
(ТОЛЬКО ДÄËß ÀÀВСТРАЛИИ)
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОÎБСЛУЖИВАНИЕ МÌОТОЦИКЛА
ВАЖНАЯ ИÈНФОРМАЦИЯ,
ОТНОСЯЩАЯСЯ КÊ ÁÁЕЗОПАСНОСТИ
Ваш мотоцикл сможет служить вам и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы осознаете ответственность за вашу
собственную безопасность и понимаете опасности, с которыми можете встретиться на дороге.
Вы можете сделать очень многое, чтобы
обеспечить собственную безопасность при
управлении мотоциклом. Вы найдете много
полезных рекомендаций в данном Руководстве по эксплуатации. Ниже приводится несколько наиболее важных таких рекомендаций.
Всегда нíадевайте шøëåì
Это доказанный факт: шлемы существенно
снижают число и тяжесть травм головы. Поэтому обязательно надевайте мотоциклетный
шлем установленного образца и следите за
тем, чтобы пассажир делал то же самое. Мы
также рекомендуем, чтобы вы надевали защитные очки, прочную обувь, перчатки и
другую защитную одежду (стр. 2).
Сделайте тòàê, ÷÷òîáû ââû ááûëè ççаметны
Некоторые водители не замечают мотоциклистов, потому что они не обращают на них
внимания. Чтобы сделать себя более заметным, надевайте яркую светоотражающую
одежду, занимайте такое положение на дороге, чтобы другие водители могли вас увидеть, сигнализируйте перед поворотом или
сменой полосы движения и пользуйтесь звуковым сигналом, если это поможет другим
заметить вас.
Никогда нíå ïïереоценивайте сñâîèõ ññпособ-
ностей
Превышение собственных возможностей –
это одна из главных причин несчастных случаев с мотоциклистами. Никогда не превышайте ваших личных возможностей и не
двигайтесь быстрее, чем позволяют дорожные условия. Запомните, что алкоголь, некоторые лекарственные препараты, утомление
и невнимательность могут существенно снизить вашу способность правильно оценивать
обстановку и безопасно управлять
мотоциклом.
1
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭÝКСПЛУАТАЦИИ МÌОТОЦИКЛА
Íå óóправляйте мìотоциклом пïîñëå
употребления аàлкоголя
Алкоголь абсолютно несовместим с вождением мотоцикла. Даже одна порция алкоголя
понижает способность человека реагировать
на изменение дорожной обстановки, и существенно ухудшает реакцию. Поэтому не управляйте мотоциклом после принятия алкоголя и не разрешайте делать это вашим
друзьям.
Содержите мìотоцикл вâ ïïолностью иèсправ-
íîì ññостоянии
Чтобы ездить безопасно, очень важно перед
каждой поездкой проводить осмотр вашего
мотоцикла и выполнять все рекомендованные операции. Никогда не превышайте максимальную допустимую нагрузку и используйте только те аксессуары, которые одобрены компанией Honda для данного мотоцикла. См. стр. 4 для дополнительной информации.
ЗАЩИТНАЯ ЭÝКИПИРОВКА
Для вашей безопасности мы настоятельно
рекомендуем, чтобы при управлении
мотоциклом вы всегда надевали рекомендованный мотоциклетный шлем, защитные очки, сапоги, длинные брюки, рубашку или
куртку с длинными рукавами. Хотя полностью обеспечить защиту невозможно, соответствующая защитная одежда может снизить вероятность травмирования при управлении мотоциклом.
При выборе надлежащего защитного снаряжения руководствуйтесь рекомендациями
следующего характера.
2
Управление мотоциклом без шлема
увеличивает риск серьезной травмы
или смертельного исхода при дорожнотранспортном происшествии.
Вы и ваш пассажир обязательно должны надевать шлем, защитные очки и
другие элементы защитнго снаряжения
во время поездки на мотоцикле.
Шлемы иè ççащитные оî÷êè
Мотоциклетный шлем является наиболее
важным элементом защитной экипировки,
поскольку он обеспечивает наилучшую защиту головы. Шлем должен соответствовать
размеру головы, быть удобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный в яркие цвета,
сделает вас более заметным в уличном движении, так же как светоотражающие полосы.
Шлем, не закрывающий лицо, обеспечивает
определенную защиту, но лучше иметь более
безопасный интегральный шлем, защищающий всю голову. Всегда защищайте глаза от
ветра, пыли и осадков прозрачным щитком
или очками.
Дополнительные пïредметы зçащитной
экипировки
В дополнение к шлему и защитным очкам
или прозрачному щитку рекомендуется надевать:
•
Прочные сапоги или ботинки с подошвой,
препятствующей скольжению, для защиты
ваших ступней и лодыжкек.
•
Кожаные перчатки, согревающие руки и
защищающие их от раздражений, порезов,
ожогов и ушибов.
•
Мотоциклетный комбинезон или куртку,
обеспечивающую удобство и защиту.
Одежда яркого цвета со светоотражающими элементами сделает вас более заметным
в дорожном движении. Не надевайте
слишком свободные вещи, которые могут
попасть в движущиеся части мотоцикла.
3
МАКСИМАЛЬНАЯ ДÄОПУСТИМАЯ
НАГРУЗКА ИÈ ÐÐЕКОМЕНДАЦИИ
Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. При езде с пассажиром вы можете почувствовать,
что характеристики разгона и торможения
мотоцикла изменились. Но если вы правильно обслуживаете мотоцикл, а шины и тормоза находятся в хорошем состоянии, вы можете безопасно перевозить пассажира или
груз в пределах заданных ограничений и
при соблюдении рекомендаций.
Однако, превышение максимально допустимой нагрузки или не сбалансированная нагрузка способны существенно ухудшить управляемость, тормозные качества и устойчивость мотоцикла. Аксессуары, изготовленные не компанией Honda, не утвержденные
переделки и плохое техническое обслуживание также ухудшат безопасность эксплуатации мотоцикла.
На следующих страницах представлена более подробная информация по загрузке, аксессуарах и допустимых модификациях мотоцикла.
Загрузка
Ваша безопасность существенно зависит
от веса груза и того, как он размещен на мотоцикле. Каждый раз, когда вы перевозите
пассажира или груз, вы должны учитывать
следующее.
4
Перегрузка мотоцикла или неправильное размещение груза может привести
к аварии с серьезными последствиями,
травмами или смертельным исходом.
Необходимо строго соблюдать ограничения по весу груза и неукоснительно
выполнять рекомендации данного Руководства.
Максимальная дäопустимая нíагрузка
Для данного мотоцикла установлены следующие ограничения по нагрузке:
Максимальная гãрузоподъемность
:
194 êã
Включает вâåñ ââодителя, пïассажира, гãðóçà
è ääополнительного оîборудования.
18 кг (40 фунтов)
Масса дополнительных аксессуаров соответственно уменьшает максимально допустимую
массу груза.
Рекомендации пïî ççагрузке
Данный мотоцикл изначально предназначен
для перевозки водителя и одного пассажира.
Если вы не перевозите пассажира, вы можете укрепить куртку или другие небольшие
вещи на сиденье.
При необходимости перевезти большее количество груза, проконсультируйтесь с представителем официального дилера Honda и ознакомьтесь с информацией на стр. 7, относящейся к аксессуарам.
Неправильная загрузка мотоцикла приведет
к ухудшению его устойчивости и управляемости. Даже если вы загрузили мотоцикл
правильно, вы должны двигаться с пониженной скоростью и никогда не превышать
130 км/ч, когда движетесь с грузом.
5
При движении с пассажиром или с грузом
необходимо соблюдать следующие правила:
•
Убедитесь, что давление воздуха в шинах
соответствует норме.
•
При изменении загрузки мотоцикла по
сравнению с обычной вам может потребоваться провести регулировку задней подвески (см. стр.17).
•
Чтобы незакрепленные вещи не стали причиной дорожно-траспортного происшествия, убедитесь перед началом поездки, что
весь груз надежно закреплен.
•
Размещайте груз как можно ближе к центру мотоцикла.
•
Груз должен равномерно распределяться
по правой и левой сторонам мотоцикла.
6
Аксессуары иè ììодификации
Изменения в конструкции или использование аксессуаров, не изготовленных компанией Honda, могут отрицательно сказаться на
безопасности вождения мотоцикла. Прежде,
чем вы решите внести изменения в конструкцию мотоцикла или добавить какие-нибудь
аксессуары, ознакомьтесь со следующей информацией.
Аксессуары
Настоятельно рекомендуется использовать
исключительно оригинальные аксессуары
производства компании Honda, предназначенные и испытанные для мотоцикла данной
модели. Компания Honda не имеет возможности испытать все представленные на рынке аксессуары, поэтому персональная ответственность за выбор, установку или использование неоригинальных аксессуаров лежит
исключительно на владельце мотоцикла. Обратитесь за помощью к официальному дилеру, и всегда следуйте приведенным ниже рекомендациям:
•
Убедитесь, что установленные аксессуары
не заслоняют световые приборы, не уменьшают дорожный просвет, не увеличивают
продольный угол проходимости, не изменяют ход подвески или руля, не влияют на
вашу посадку и не мешают пользоваться
органами управления.
•
Убедитесь, что электрическое оборудование не превышает возможности электрической системы мотоцикла (стр. 113). Выход из строя плавкого предохранителя вызовет выключение приборов освещения
или потерю мощности двигателя.
7
Установка нерекомендованных аксессуаров или внесение в конструкцию мотоцикла недопустимых изменений могут
послужить причиной аварии с серьезными последствиями или смертельным
исходом.
Необходимо следовать всем инструкциям данного Руководства, относящимся к использованию аксессуаров и внесению в конструкцию мотоцикла любых
изменений.
•
Запрещается эксплуатировать мотоцикл
с прицепом или боковой коляской. Мотоцикл не предназначен для работы с прицепом или с коляской, и их использование серьезно ухудшит управляемость мотоцикла.
Изменения кêонструкции
Мы настоятельно рекомендуем не демонтировать никакое оригинальное оборудование
с мотоцикла и не вносить модификации, вызывающие изменения конструкции или
эксплуатационных характеристик мотоцикла. Такие изменения приведут к серьезному
ухудшению управляемости, устойчивости и
тормозных качеств и сделают ваш мотоцикл
опасным для использования.
Снятие или изменение конструкции приборов освещения, системы выпуска, системы
контроля токсичности отработавших газов
сделают эксплуатацию мотоцикла незаконной.
8
9
ОРГАНЫ УÓПРАВЛЕНИЯ ИÈ ÈÈÕ ÐÐАСПОЛОЖЕНИЕ
Спидометр
Переключатель ближнего и
дальнего света фары
Бачок тормозной жидкости
переднего тормоза
Зеркало
заднего вида
Рычаг
переднего
тормоза
Зеркало
заднего вида
Кнопка
стартера
Рукоятка
акселератора
Крышка
заправочной
горловины
топливного
бака
Выключатель
двигателя
Рычаг
сцепления
Выключатель
указателей поворота
Кнопка
звукового
сигнала
Индикаторы и
сигнализаторы
10
Регулятор
предварительной
нагрузки пружины
задней подвески
Аккумуляторная батарея
Главный предохранитель
Блок предохранителей
Воздухоочиститель
Замок руля
Подножка пассажира
Крышка-щуп
маслозаливной горловины
Подножка
Педаль заднего тормоза
11
Боковой упор
Подножка
Педаль
переключения
передач
Задняя пружина
Регулятор пред-
варительной наг-
рузки пружины
задней подвески
Держатель
шлема
Пробка бачка
охлаждающей
жидкости
Подножка
пассажира
Заливная
пробка
главной
передачи
Топливный
кран
Замок зажигания
Отделение для хранения руководства по
эксплуатации и комплекта инструментов
ПРИБОРЫ ИÈ ÈÈНДИКАТОРЫ
Индикаторы и сигнализаторы располагаются
на панели спидометра.
Их назначение рассматривается в таблице
на следующей странице.
(1) Спидометр
(2) Индикатор указателя поворота
(3) Индикатор системы иммобилайзера
(HISS)
(4) Индикатор дальнего света
(5) Сигнализатор температуры охлаждаю-
щей жидкости
(6) Дисплей одометра / указателя пробега
за поездку
(7) Сигнализатор низкого давления масла в
двигателе
(8) Индикатор нейтрали
(9) Кнопка выбора одометра / указатель
пробега за поездку и сброса
12
13
(Noпозиции) НÍаименование
Назначение
(1) Спидометр
Показывает скорость движения. Показывает скорость
мотоцикла в километрах в час (км/ч) или милях в час
(миль/ч), в зависимости от исполнения.
(2) Индикатор указателя по-
ворота (зеленый цвет)
Мигает при включении указателя поворота.
(3) Индикатор системы им-
мобилайзера (HISS)
(красный цвет)
Этот индикатор высвечивается на несколько секунд при
включении зажигания, если выключатель двигателя находится в положении RUN (РАБОТА). Если в замок зажигания вставлен ключ с правильным кодом, индикатор гаснет.
Если вставлен ключ с неправильным кодом, индикатор остается включенным, двигатель не запустится (стр. 40). Находясь в мигающем режиме, этот индикатор остается в нем в
течение 24 часов после выключения зажигания (стр. 41).
(4) Индикатор дальнего света
(синий цвет)
Высвечивается при включении дальнего света фары.
14
(Noпозиции) НÍаименование
Назначение
(5) Сигнализатор температу-
ры охлаждающей жидкости (красного цвета)
Включается, если температура охлаждающей жидкости превысит заданное значение. При включении сигнализатора во
время движения остановите двигатель и проверьте уровень
охлаждающей жидкости в расширительном бачке. Прочтите инструкции на стр 24-25 и не возобновляйте движение до
устранения неисправности.
Работа при температуре выше допустимой может привести к
выходу двигателя из строя.
(6) Дисплей одометра / ука-
зателя пробега за поездку
Служит для отображение показаний дисплея одометра /
указателя пробега за поездку
Одометр Показывает общий пробег (стр. 16).
Указатели пробега за поездку 1 и 2
Показывает пробег за поездку (стр. 16).
15
(Noпозиции) НÍаименование
Назначение
(7) Сигнализатор низкого
давления моторного
масла
Включается, если давление моторного масла достигнет значения, эксплуатация при котором приведет к резкому сокращению ресурса двигателя. При включении и зажигания
включается на непродолжительное время. После запуска
двигателя выключается, может периодически вспыхивать
на холостом ходу.
Эксплуатация мотоцикла при недостаточном давлении моторного масла может привести к выходу двигателя из
строя.
(8) Индикатор нейтральной
передачи
Высвечивается при включении нейтральной передачи.
(9) Кнопка переключения
режимов отображения
счетчика мото-часов и
цифровых часов
Служит для выбора отображения показаний счетчика моточасов либо цифровых часов (стр. 16).
Дисплей оîдометра // óóказателя пïробега зçà
поездку
Дисплей (1) имеет две функции: одометра и
указателя пробега за поездку.
Указатель пробега за поездку может работать в двух режимах, «ПРОБЕГ 1» и «ПРОБЕГ 2».
Нажмите кнопку (2) для выбора режимов
«Одометр» («ODO») или «Указатель пробега
за поездку 1» («TRIP 1») «Указатель пробега
за поездку 2» («TRIP 2»).
(1) Дисплей одометра / указателя пробега за
поездку
(2) Кнопка выбора «одометр / указатель про-
бега за поездку» и обнуления показаний.
Для сброса показаний указателя пробега за
поездку нажмите и удерживайте нажатой
кнопку TRIP (ПРОБЕГ), когда дисплей находится в режиме «TRIP 1» (ПРОБЕГ 2) или
«TRIP B» (ПРОБЕГ В).
Одометр
Указатель пробега за поездку 1
Указатель пробега за поездку 2
Сброс показаний указателя пробега за поездку
16
(Информация, нíеобходимая дäëÿ óóправления
мотоциклом)
ПОДВЕСКА
Каждый амортизатор (1) имеет 5 положений
для различных нагрузок и условий движения.
Используйте специальный гаечный ключ (2)
для регулировки задних амортизаторов.
Всегда регулируйте установки амортизатора
в последовательности (1-2-3-4-5 или 5-4-3-2-
1). Попытка установить напрямую из положения 1 в положение 5 или наоборот может
вывести амортизатор из строя. Положение 1
соответствует малой нагрузке и предназначено для езды по дорогам с ровным покрытием. Положения от 3 до 5 усиливают предварительное сжатие пружины для увеличения
жесткости задней подвески и могут использоваться при больших нагрузках. Оба амортизатора должны быть настроены на одинаковое значение жесткости. Номинальное
положение регулировки: 2
(1) Амортизатор
(2) Специальный ключ
17
ОСНОВНЫЕ АÀГРЕГАТЫ
ТОРМОЗА
Передний тòормоз
Данный мотоцикл оборудован гидравлическим передним тормозом дискового типа.
По мере износа тормозных колодок уровень
тормозной жидости понижается.
В этом случае не нужно выполнять какие-то
регулировки, но необходимо регулярно проверять уровень тормозной жидкости и износ
тормозных колодок. Необходимо регулярно
проводить осмотр системы, чтобы убедится в
отсутствии подтекания тормозной жидкости.
Если свободный ход управляющего рычага
становится чрезмерным, а износ тормозных
колодок невелик, это может указывать на
возможное проникновение воздуха в систему, и необходимость ее прокачки. В этом
случае обратитесь к вашему дилеру Honda.
18
Уровень тормозной жидкости в переднем
тормозном контуре:
Проверьте уровень жидкости на вертикаль-
но стоящем мотоцикле. Он должет быть выше нижней (LOWER) отметки (1). Если
уровень находится на нижней отметке
LOWER (1) или ниже нее, проверьте износ
тормозных колодок (стр. 91).
Изношенные колодки подлежат замене. Если колодки не изношены, проверьте, нет ли
утечки тормозной жидкости из системы.
В качестве тормозной жидкости рекомендуется использовать жидкость Honda DOT 4,
поставляемую в герметично закрытых емкостях, или ее эквивалент.
Передний
(1) Нижняя отметка уровня LOWER
Прочие контрольные проверки:
Убедитесь в отсутствии подтекания тормозной жидкости. Проверьте нет ли следов износа, трещин или других повреждений
шлангов и штуцеров.
19