Honda EX5500 User Manual [ru]

0 (0)
Благодарим за то, что Вы приобрели миниэлектростанцию компании Honda. В данном "Руководстве" содержатся сведения о правильной эксплуатации и уходе за
миниэлектростанцией модели EX5500. Все сведения в данном "Руководстве" соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать.
Компания Honda Motor Co. Ltd. оставляет за собой право в любое время вносить изменения в конструкцию или комплектацию изделий без каких#либо предупреждений или обязательств со своей стороны.
Запрещается воспроизводить настоящее "Руководство" или любой его фрагмент без наличия письменного согласия обладателя авторских прав.
Данное "Руководство" должно рассматриваться, как неотъемлемая часть миниэлектро# станции, и передаваться следующему владельцу при продаже миниэлектростанции.
При прочтении данного "Руководства" следует обращать особое внимание на разделы, которые предваряются предостережением следующего порядка:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает высокую вероятность серьезного травмирования или гибели людей в случае нарушения инструкций.
ВНИМАНИЕ: Обозначает вероятность травмирования людей либо повреждения оборудования в случае нарушения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обозначает дополнительные полезные сведения.
Если у вас возникнут какие#либо затруднения или появятся вопросы по эксплуатации или обслуживанию миниэлектростанции, обратитесь к уполномоченному дилеру компании Honda.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Конструкция миниэлектростанции Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя.
Внимательно прочтите и изучите данное "Руководство" перед тем, как приступать к эксплуатации миниэлектростанции. В противном случае возможно травмирование людей или повреждение оборудования.
Приведенные в "Руководстве" иллюстрации могут не соответствовать некоторым
вариантам исполнения миниэлектростанции.
1
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ НАКЛЕЕК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CE маркировка и места расположения наклеек с указанием уровня шумности . . .6
ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ПУСК ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Эксплуатация в условиях высокогорья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ТРАНСПОРТИРОВКА/ХРАНЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
КОММУТАЦИОННАЯ СХЕМА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
АДРЕСА ДИЛЕРОВ КОМПАНИИ HONDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения безопасной работы
• Конструкция миниэлектростанции Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя. Внимательно прочтите и изучите данное "Руководство" перед тем, как приступать к эксплуатации миниэлектростанции. В противном случае возможно травмирование людей или повреждение оборудования.
• Отработавшие газы двигателя содержат токсичный оксид углерода. Запрещено использовать миниэлектростанцию в закрытых помещениях. Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию помещения. Необходимо соблюдать дополнительные меры противопожарной безопасности при работе в проветриваемом помещении.
• При работе глушитель нагревается до очень высокой температуры, и остается горячим еще некоторое время после выключения. Не дотрагивайтесь до горячего глушителя. Прежде чем оставить миниэлектростанцию на хранение в помещении, убедитесь, что двигатель остыл.
• Элементы выпускной системы двигателя подвержены нагреву во время работы двигателя и имеют высокую температуру после остановки двигателя. Во избежание получения ожогов необходимо следовать инструкциям предупреждающих наклеек, которые имеются на миниэлектростанции.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Бензин является легковоспламеняющимся веществом и при определенных условиях взрывоопасен. Заправку топливного бака следует производить при неработающем двигателе на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях.
• Запрещено производить заправку топливного бака в непосредственной близости от сигарет, дымящихся предметов и открытого огня. Заправку топливного бака всегда проводите только в хорошо проветриваемых помещениях.
• В случае пролива топлива, его следует немедленно вытереть насухо.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения безопасной работы
• Монтаж электрической проводки для подвода резервной мощности должен осуществляться силами квалифицированного электрика. Схема электрической проводки должна отвечать требованиям соответствующего законодательства и правилам монтажа. Неправильное подсоединение может вызвать подачу тока с миниэлектростанции в электрическую сеть. Вследствие этого работники электрической компании могут получить удар током при работе с проводкой во время отключения электричества. При восстановлении подачи тока миниэлектростанция может взорваться, загореться или вызвать возгорание электрической проводки в здании.
• Перед запуском двигателя обязательно проводите контрольный осмотр мини< электростанции в соответствии с процедурой, указанной на стр. 12. Выполнение это< го условия может позволить Вам избежать несчастного случая или повреждения оборудования.
• Во время работы миниэлектростанция должна располагаться на расстоянии не ме< нее одного метра от зданий или другого оборудования.
• Во время работы миниэлектростанция должна располагаться на горизонтальной поверхности.
При наклоне миниэлектростанции существует опасность утечки топлива.
• До начала использования миниэлектростанции тщательно изучите принцип работы всех органов управления и способы быстрого выключения миниэлектростанции. Не позволяйте никому пользоваться миниэлектростанцией без предварительного инструктажа.
• Не позволяйте детям и домашним животным приближаться к работающей мини< электростанции.
• При работе миниэлектростанции держитесь на достаточном расстоянии от её дви< жущихся частей.
• Неправильная эксплуатация миниэлектростанции может стать причиной для удара током; не прикасайтесь к миниэлектростанции во время работы влажными руками.
• Запрещается эксплуатировать миниэлектростанцию под дождем, снегом или в условиях, когда существует опасность его намокания.
4
МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ НАКЛЕЕК
[Модель EX5500: Только для версий B, F, G]
Эти наклейки предупреждают о потенциальной опасности серьезного травмирования. Внимательно прочтите текст на наклейках, а также замечания и предупреждения, которые приведены в данном "Руководстве".
Если предупреждающие наклейки отклеиваются или текст на них стал трудночи# таемым, обратитесь к официальному дилеру компании Honda для их замены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О
ПОЖАРООПАСНОСТИ БЕНЗИНА
ПРОЧТИТЕ "РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ"
ОСТОРОЖНО ПРИ СОЕДИНЕНИИ
ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ВЫПУСКНАЯ
СИСТЕМА
5
• CE маркировка и места расположения наклеек с указанием уровня шумности
[ Модель EX5500: Только для версий B, F, G]
НАКЛЕЙКА С УКАЗАНИЕМ УРОВНЯ ШУМНОСТИ
• СЕ МАРКИРОВКА
Наименование изготовителя и адрес
Максимально допустимая для эксплуатации миниэлектростанции температура воздуха
Максимально допустимая для эксплуатации миниэлектростан< ции высота над уровнем моря
Масса
6
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПАНЕЛЬ РОЗЕТОК
КРЫШКА ТОПЛИВОЗАЛИВНОЙ
ГОРЛОВИНЫ
УКАЗАТЕЛЬ
УРОВНЯ ТОПЛИВА
ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАЧОК
СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
ПРОБКА ОТВЕРСТИЯ
СЛИВА МАСЛА
ПРОБКА ОТВЕРСТИЯ
СЛИВА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ
ЖИДКОСТИ
АККУМУЛЯТОРНАЯ
БАТАРЕЯ
ЗАВОДСКОЙ НОМЕР РАМЫ
ГЛУШИТЕЛЬ
РАДИАТОР
Впишите заводской номер рамы ниже в месте, выделенном чертой. Заводской номер рамы необходим при заказе запасных частей.
Заводской номер рамы:
7
СИГНАЛИЗАТОР НИЗКОГО
ДАВЛЕНИЯ МАСЛА
ВОЛЬТМЕТР РЕГУЛЯТОР
НАПРЯЖЕНИЯ
ГЕНЕРАТОРА
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
АВТОМАТИЧЕСКОЙ
ДРОССЕЛЬНОЙ
ЗАСЛОНКИ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
ЦЕПИ
СИГНАЛИЗАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ
ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
КНОПКА ПОВТОРНОГО
ЗАПУСКА
РЕГУЛЯТОР
ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА
РЕГУЛЯТОР
ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ЗАЖИГАНИЯ
РОЗЕТКА
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
ЦЕПИ
8
РОЗЕТКА ПЕРЕМЕННОГО
ТОКА
Версия GV
Автоматическая система управления дроссельной заслонкой
При работе без нагрузки система автоматически переводит двигатель в режим холос# того хода. После подключения потребителя тока двигатель автоматически набирает обороты, необходимые для достижения соответствующей выходной мощности.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Это положение переключателя рекомендовано для достижения максимальной эко# номии топлива при работе миниэлектростанции.
При нагрузке менее 1 А автоматическая система управления дроссельной заслонкой работать не будет.
Если потребитель тока нуждается в мгновенной подаче тока, автоматическая систе# ма управления дроссельной заслонкой будет работать неэффективно.
Для прогрева двигателя со включенной автоматической системой управления дрос# сельной может потребоваться больше времени, чем обычно.
ВЫКЛ:
Автоматическая система управления дроссельной заслонкой выключена.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ АВТОМАТИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ
ЗАСЛОНКОЙ
ПОЛОЖЕНИЕ
АВТОМАТИ<
ЧЕСКОГО РЕЖИМА
ВЫКЛ
ПОЛОЖЕНИЕ
АВТОМАТИЧЕСКОГО
РЕЖИМА
ВЫКЛ
9
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР
ВНИМАНИЕ: Контрольный осмотр миниэлектростанции проводится на горизонтальной поверхности при заглушенном двигателе.
1. Проверка уровня моторного масла в двигателе.
ВНИМАНИЕ: Использование моторного масла, не обладающего моющими свойствами или моторного масла, предназначенного для двухтактных двигателей, может сократить срок эксплуатации миниэлектростанции.
Используйте моторное масло высшего качества, обладающее высокими моющими свойствами, и предназначенное для четырехтактных двигателей, отвечающее либо превосходящее требования, установленные производителем.
Вязкость моторного масла должна соответствовать средней температуре воздуха в вашем регионе.
Температурный диапазон применяемости масел
15W<40
10W<40
10W<30
5W<30
ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА
Заправочная емкость моторного масла: 1,4 литра ВНИМАНИЕ:
Эксплуатация двигателя при недостаточном уровне моторного масла может привести к серьезным повреждениям двигателя.
КРЫШКА
МАСЛОЗАЛИВ<
МАКСИМАЛЬНЫЙ
УРОВЕНЬ
МАСЛОЗАЛИВНАЯ
ГОРЛОВИНА
НОЙ
ГОРЛОВИНЫ
10
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если давление масла во время работы миниэлектростанции упадет ниже определен# ного предела, включится сигнализатор давления масла и двигатель будет автомати# чески остановлен. В этом случае необходимо через маслозаливную горловину залить моторное масло с рекомендованными характеристиками, нажать кнопку повторного запуска, перевести выключатель зажигания в положение "ON" (ВКЛ) и повторно запустить двигатель.
СИГНАЛИЗАТОР
ДАВЛЕНИЯ МАСЛА
СИГНАЛИЗАТОР
ДАВЛЕНИЯ МАСЛА
КНОПКА ПОВТОРНОГО ЗАПУСКА
ОСТАНОВКА
КНОПКА ПОВТОРНОГО
ЗАПУСКА НАЖАТА
11
2. Проверка уровня топлива.
Рекомендуется использовать неэтилированный либо малоэтилированный автомо# бильный бензин для уменьшения отложений в камере сгорания. При низком уровне топлива долейте топливо до нижнего выступа сеточки горловины. Запрещается эксплуатировать двигатель на смеси бензина с маслом или на загрязненном бензине. Не допускайте попадания в топливный бак грязи, пыли или воды. После заправки топливного бака надежно затяните крышку горловины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Бензин является легковоспламеняющимся веществом и при определенных условиях взрывоопасен.
• Заправку топливного бака следует производить на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях при неработающем двигателе. Запрещается курить или допускать открытое пламя и искрящие предметы в местах заправки топливом, а также в местах хранения емкостей с бензином.
• Избегайте переполнения топливного бака (в заливной горловине топливо должно отсутствовать). После заправки топливного бака проверьте, чтобы крышка заливной горловины была закрыта должным образом.
• Будьте осторожны, чтобы не пролить бензин при заправке топливного бака. Проли< тое топливо или его пары могут воспламениться. В случае пролива вытрите насухо брызги и подтеки топлива, прежде чем запускать двигатель.
• Избегайте частых или продолжительных контактов кожи с бензином, не вдыхайте пары бензина. ХРАНИТЕ БЕНЗИН В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
Емкость топливного бака: 16,5 л
ОКОШКО ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
УРОВНЯ ТОПЛИВА
12
КРЫШКА ТОПЛИВОЗАЛИВНОЙ
ГОРЛОВИНЫ
ВЫСТУП
СЕТОЧКА
ГОРЛОВИНЫ
Использование спиртосодержащих видов топлива
Если вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, убедитесь в том, что октановое число этого топлива не ниже значения, рекомендованного компанией Honda. Существует два вида спиртосодержащего бензина. Один из них содержит в своем составе этиловый, а другой # метиловый спирт. Запрещается использовать бензин, содержащий более 10% этанола. Не применяйте бензин, содержащий метанол (древесный спирт), в котором отсутствуют растворители и ингибиторы, снижающие коррозионную активность метанола. Запрещается использовать бензин, содержащий более 5% метанола, даже если в его составе присутствуют растворители и ингибиторы коррозии.
ПРИМЕЧАНИЕ:
На повреждения деталей системы питания топливом, а также ухудшение характеристик двигателя, которые произошли из#за применения бензина, содержащего спирт, заводская гарантия не распространяется. Компания Honda не может поддержать использование бензина, содержащего метанол, поскольку в настоящее время отсутствуют исчерпывающие доказательства его пригодности.
Прежде чем приобретать топливо на незнакомой заправочной станции, постарайтесь выяснить, не содержит ли оно спирт. Если бензин содержит спирт, узнайте вид спирта и его концентрацию в топливе. Если вы заметили признаки нарушения нормальной работы двигателя при использовании бензина, который содержит или может по вашему мнению содержать спирт, прекратите эксплуатировать двигатель на этом топливе и используйте только бензин, который гарантированно не содержит спирт.
3. Проверка воздушного фильтра
Проверьте фильтрующий элемент и убедитесь в его чистоте и работоспособности. При необходимости произведите чистку либо замену фильтрующего элемента (см. стр. 26).
ВНИМАНИЕ: Эксплуатация двигателя без воздушного фильтра запрещена. При отсутствии воздушного фильтра, в двигатель через карбюратор будут поступать загрязняющие вещества (грязь, пыль), что приведет к преждевременному износу деталей двигателя.
13
4. Проверка уровня охлаждающей жидкости.
При отсутствии в расширительном бачке охлаждающей жидкости следует проверить систему охлаждения на наличие течей и при необходимости произвести ремонт. Долейте охлаждающую жидкость в радиатор, затем проверьте ее уровень в расширительном бачке после прогрева двигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается откручивать пробку радиатора при горячем двигателе. Система находится под давлением, существует опасность серьезных ожогов.
При прогретом двигателе уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке должен находиться между метками MIN (минимальный уровень) и MAX (максимальный уровень). Если уровень охлаждающей жидкости находится на метке MIN, долейте охлаждающую жидкость до метки МАХ максимального уровня.
Рекомендации касательно охлаждающей жидкости
Используйте исключительно этиленгликолевый антифриз высокого качества, который специально предназначен для использования в двигателях, выполненных из алюми# ния. Разбавлять антифриз следует дистиллированной водой.
Для большинства температур рекомендовано использовать 50%#ный раствор этилен# гликолевого антифриза, который обеспечивает достаточную антикоррозийную защиту. Более высокая концентрация антифриза приведет к снижению эффективности систе# мы охлаждения, поэтому должна применяться только в условиях низких температур. При концентрации антифриза менее 40% невозможно обеспечить достаточную защиту системы охлаждения от коррозии.
ВНИМАНИЕ: Использование антифриза ненадлежащего качества, жесткой воды, либо соленой воды может вызвать коррозию системы охлаждения и привести к сокращению срока службы двигателя.
14
МАКС
МИН
КРЫШКА
ОХЛАЖДАЮЩАЯ
ЖИДКОСТЬ
РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ
БАЧОК
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если во время работы миниэлектростанции температура охлаждающей жидкости превысит определенный предел, включится сигнализатор температуры охлаждающей жидкости, и двигатель будет автоматически остановлен. В этом случае необходимо проверить уровень охлаждающей жидкости. При низком уровне охлаждающей жидкости долейте необходимое количество. Если уровень охлаждающей жидкости находится в штатных пределах, обратитесь к уполномоченному дилеру компании Honda. При повторном пуске двигателя нажмите кнопку повторного пуска двигателя, затем переведите выключатель зажигания в положение Помните, что повторный пуск двигателя невозможен, пока температура охлаждающей жидкости не опустится до допустимого уровня.
КНОПКА ПОВТОРНОГО ЗАПУСКА
СИГНАЛИЗАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
5. Проверьте аккумуляторную батарею.
Уровень электролита должен находиться между метками UPPER (МАКС) и LOWER (МИН). Если уровень электролита упадет до метки LOWER (МИН), долейте дистиллированную воду.
"
ON" (ВКЛ).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Аккумуляторная батарея выделяет взрывоопасные газы; запрещается подносить к ней искрящие предметы, открытое пламя и сигареты. Необходимо обеспечивать эффективную вентиляцию помещения, в котором производится заряд аккумуляторных батарей.
• В аккумуляторной батарее содержится серная кислота (электролит). Попадание электролита на кожу или в глаза может привести к тяжелым химическим ожогам. При обращении с электролитом надевайте щиток для лица и защитную одежду. < При попадании электролита на кожный покров необходимо промыть пораженный участок
большим количеством воды.
< Если электролит попал в глаза, следует промывать их теплой водой в течение не менее 15
минут и немедленно обратиться за медицинской помощью.
• Электролит является ядовитым веществом. < При попадании в пищевод и желудочно<кишечный тракт: Выпейте большое количество
воды или молока. Затем выпейте молочка магнезии или растительного масла и немедлен< но обратитесь за медицинской помощью.
• ХРАНИТЕ ЭЛЕКТРОЛИТ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
ВНИМАНИЕ:
• Для долива применяйте только дистиллированную воду. Использование водопроводной воды приведет к сокращению срока эксплуатации аккумуляторной батареи.
• При переливе выше отметки UPEER LEVEL существует опасность выплескивания электролита, что может вызвать коррозию двигателя или расположенных рядом устройств. Пролитый электролит следует немедленно вытереть.
15
Loading...
+ 32 hidden pages