Honda CR 80r Manual de Serviços INFGERAL [pt]

COMO USAR ESTE MANUAL

Siga as recomendações da Tabela de Manutenção para Competição (página 3-2) a fim de garantir condições perfeitas de funcionamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação que podem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 13 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente uma ilustração do sistema ou conjunto, informações de serviço e diagnose de defeitos. As páginas subseqüentes apresentam procedimentos detalhados.
Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 15, "Diagnose de Defeitos".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE POSSUAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DE MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou QUADRICICLOS HONDA.

ÍNDICE GERAL

INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO
EMBREAGEM/MECANISMO DE PARTIDA/SELETOR DE MARCHAS
CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO A DISCO HIDRÁULICO
SISTEMA DE IGNIÇÃO
DIAGRAMA ELÉTRICO
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSI
MOTOR
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
INFORMAÇÕES GERAIS
2
CR80R•CR80RB

SÍMBOLOS

Os símbolos utilizados neste manual indicam procedimentos específicos de serviço. As informações suplementares necessárias referentes a estes símbolos são dadas especificamente no texto, sem a utilização dos mesmos.
Substitua a(s) peça(s) por uma nova antes da montagem.
Use o óleo para motor recomendado, a menos que especificado de outra forma.
Use a solução recomendada de óleo e molibdênio (mistura de óleo para motor com graxa de molibdênio na proporção de 1:1).
Use graxa para uso geral (graxa para uso geral à base de sabão de lítio NLGI nº 2 ou equivalente).
Use graxa à base de bissulfeto de molibdênio (contendo mais de 3% de bissulfeto de molibdênio, NLGI nº 2 ou equivalente).
Use pasta à base de bissulfeto de molibdênio (contendo mais de 40% de bissulfeto de molibdênio, NLGI nº 2 ou equivalente).
Use graxa à base de silicone.
Use trava química. Use trava química com resistência a torque médio, a menos que especificado de outra forma.
Aplique junta líquida.
Use fluido de freio DOT 4. Use o fluido de freio recomendado, a menos que especificado de outra forma.
Use fluido para amortecedor ou suspensão.
ÓLEO
Óleo Mo
GRAXA
M
M
PM
S
TRAVA
VEDANTE
FREIO
ATF
NOVA

1. INFORMAÇÕES GERAIS

NORMAS DE SEGURANÇA 1-1 IDENTIFICAÇÃO DO MODELO 1-3 ESPECIFICAÇÕES 1-4 VALORES DE TORQUE 1-16
FERRAMENTAS 1-19 PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E VEDAÇÃO 1-21 PASSAGEM DE CABOS E DA FIAÇÃO 1-23 PEÇAS OPCIONAIS 1-30

NORMAS DE SEGURANÇA

MONÓXIDO DE CARBONO

Se for necessário manter o motor em funcionamento durante algum serviço, certifique-se de que o local seja bem-ventilado. Nunca acione o motor em locais fechados.
c
Acione o motor em locais abertos ou que apresentem um sistema de evacuação de gases de escapamento.

GASOLINA

Trabalhe em locais bem-ventilados. Mantenha cigarros, chamas expostas e faíscas afastadas da área de trabalho ou do local de armazenamento de combustível.
c

COMPONENTES QUENTES

c

ÓLEO DO MOTOR/TRANSMISSÃO USADO

c

AMIANTO

Nunca use uma mangueira de ar ou escova seca para limpar os conjuntos dos freios. Use somente um dispositivo para limpeza aprovado ou método alternativo especialmente desenvolvido para reduzir os malefícios causados pelas fibras de amianto.
c

FLUIDO DE FREIO

a
Não derrame fluido de freio sobre superfícies pintadas, peças plásticas ou de borracha. Coloque um pano sobre essas peças sempre que o sistema for reparado. MANTENHA-O AFASTADO DE CRIANÇAS.
Se as fibras de amianto forem inaladas, poderão ocorrer problemas respiratórios e câncer.
O óleo usado pode causar câncer se permanecer em contato com a pele por períodos prolongados. Embora isto seja mais provável quando o óleo usado é manuseado diariamente, recomendamos lavar bem as mãos com água e sabão imediatamente após o manuseio do óleo usado. MANTENHA-O AFASTADO DE CRIANÇAS.
As peças do motor e do sistema de escapamento ficam bastante quentes e permanecem quentes após o funcionamento do motor. Use luvas grossas ou espere até que o motor e o sistema de escapamento tenham esfriado antes de manusear as peças.
A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob certas condições. MANTENHA-A AFASTADA DE CRIANÇAS.
Os gases de escapamento contêm monóxido de carbono venenoso que pode causar perda de consciência ou até mesmo a morte.
1-1
CR80R•CR80RB
1
INFORMAÇÕES GERAIS
1-2

LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO

Sob certas condições, o etileno glicol presente no líquido de arrefecimento do motor é combustível e sua chama não é visível. Se o etileno inflamar, a sua chama não será vista, entretanto existirá o perigo de queimaduras.
c
c
Em caso de contato com a pele, lave imediatamente as áreas afetadas com água e sabão. Em caso de contato com os olhos, lave-os com bastante água e procure um médico imediatamente. Se ingerido, a vítima deve provocar vômito e lavar a boca e a garganta com água antes de procurar um médico. Devido a estes perigos, guarde sempre o líquido de arrefecimento em locais seguros e mantenha-o sempre fora do alcance de crianças. Recicle o líquido de arrefecimento de maneira ecologicamente correta.

PRESSÃO DE NITROGÊNIO

Para amortecedores com reservatório abastecido com gás.
c
Para evitar a possibilidade de uma explosão, alivie o nitrogênio pressionando o núcleo da válvula. Em seguida, remova a haste da válvula do reservatório do amortecedor. Descarte o óleo de acordo com as leis e regulamentações locais.
• Utilize somente nitrogênio para pressurizar o amortecedor. O uso de um gás instável pode causar um incêndio ou uma explosão, resultando em sérios ferimentos.
• O amortecedor contém nitrogênio sob alta pressão. A presença de chamas ou fontes de calor próximas ao amortecedor pode causar explosões, resultando em sérios ferimentos.
• Uma falha ao aliviar a pressão do amortecedor antes de descartá-lo pode provocar uma possível explosão e sérios ferimentos, se o amortecedor for aquecido ou perfurado.
O uso de líquido de arrefecimento com inibidores de silicato pode provocar o desgaste prematuro dos retentores da bomba d'água ou a obstrução das passagens do radiador. A utilização de água de torneira pode provocar danos ao motor.
• Evite derramar líquido de arrefecimento no sistema de escapamento ou em peças do motor. Os componentes desses sistemas podem estar suficientemente quentes para incendiar o líquido de arrefecimento, o que pode causar sérias queimaduras.
• O etileno glicol poderá causar irritações de pele e, em caso de ingestão, é venenoso. MANTENHA-O FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
• Mantenha fora do alcance de animais domésticos. Alguns animais são atraídos pelo cheiro e sabor do líquido de arrefecimento, e podem morrer ao ingeri-lo.
• Não remova a tampa do radiador enquanto o motor estiver quente. Caso contrário, o líquido escaldante, que está sob pressão, poderá causar sérias queimaduras.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

1. Use somente peças, óleos e lubrificantes genuínos HONDA, recomendados pela HONDA ou seus equivalentes. Peças que não atendam às especificações HONDA podem causar danos à motocicleta.
2. Utilize as ferramentas especiais designadas para este produto a fim de evitar danos ou uma montagem incorreta.
3. Utilize somente ferramentas métricas ao efetuar reparos na motocicleta. Porcas e parafusos métricos não podem ser substituídos por fixadores Ingleses. O uso de ferramentas e fixadores inadequados pode danificar a motocicleta.
4. Instale novas juntas, anéis de vedação, cupilhas e placas de fixação durante a montagem.
5. Ao apertar porcas e parafusos, comece pelos de diâmetro maior ou pelos parafusos internos. Em seguida, aperte-os gradativamente, em ordem cruzada, no torque especificado, a menos que especificado de outra forma.
6. Limpe as peças com solvente de limpeza após a desmontagem. Lubrifique as superfícies deslizantes antes da montagem.
7. Após a montagem, verifique se todas as peças foram instaladas corretamente e se seu funcionamento é adequado.
8. Passe todos os fios elétricos como mostrado nas páginas 1-23 a 1-29, Passagem de Cabos e da Fiação.
CR80R•CR80RB
INFORMAÇÕES GERAIS
1-3

IDENTIFICAÇÃO DO MODELO

CR80R•CR80RB
NÚMERO DE SÉRIE DO CHASSI O número de série do chassi está gravado no lado direito da coluna de direção.
Modelo 95
A ilustração refere-se ao modelo 95:
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO CARBURADOR O número de identificação do carburador está gravado no lado direito do carburador.
A ilustração refere-se ao modelo 95:
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR O número de série do motor está gravado no lado esquerdo inferior da carcaça do motor.
A ilustração refere-se ao modelo 95:
Após 95
INFORMAÇÕES GERAIS
1-4

ESPECIFICAÇÕES

95
CR80R•CR80RB
Item Especificações
Dimensões Comprimento total 1.815 mm
Largura total 745 mm Altura total 1.080 mm Distância entre os eixos 1.255 mm Altura do assento 810 mm Altura do pedal de apoio 390 mm Altura mínima do solo 310 mm Peso seco 63,0 kg
Chassi Tipo Berço semiduplo
Suspensão dianteira Garfo telescópico Curso do eixo dianteiro 275 mm Suspensão traseira Pro-link Curso do eixo traseiro 280 mm Amortecedor traseiro Tipo descarbonizado com reservatório
abastecido com nitrogênio Medida do pneu dianteiro 70/100 – 17 40M Medida do pneu traseiro 90/100 – 14 49M Marca do pneu (BRIDGESTONE) Dianteiro M23
Traseiro M22 Freio dianteiro Hidráulico, com disco único Área de aplicação do freio dianteiro 177,0 cm
2
Freio traseiro Hidráulico, com disco único Área de aplicação do freio traseiro 128,9 cm
2
Ângulo do cáster 26°40' Trail 79 mm Capacidade do tanque de combustível 5 l
Motor Tipo Arrefecido a líquido, 2 tempos
Disposição do cilindro 15° em relação à vertical Diâmetro e Curso 47,0 x 47,8 mm Cilindrada 82,9 cm
3
Razão de compressão 8,4:1 Sistema de lubrificação Combustível/óleo pré-misturados Filtro de ar Elemento de espuma de poliuretano
banhada em óleo Tipo de árvore de manivelas Tipo montada/fixa Abertura das válvulas Admissão Aberta Controlada pela válvula de palheta
Fechada Controlada pela válvula de palheta
Escapamento Aberta 93,45° APMI
Fechada 94,61° DPMI
Controle Aberta 63,05° APMI
Fechada 64,38° DPMI
Peso seco do motor 14,3 kg
INFORMAÇÕES GERAIS
1-5
CR80R•CR80RB
Continuação
Item Especificações
Carburador Tipo Válvula de pistão
Diâmetro do venturi 28 mm
Transmissão Sistema de embreagem Multidisco em banho de óleo
Transmissão 6 marchas constantemente engrenadas Redução primária 4,117 (70/17) Relação de transmissão 2,333 (35/15)
1,722 (31/18) 3ª 1,400 (28/20) 4ª 1,174 (27/23) 5ª 1,000 (25/25)
0,885 (23/26) Redução final 3,267 (49/15) Sistema de mudanças Sistema de retorno operado pelo pé
esquerdo, 1 – N – 2 – 3 – 4 – 5 – 6
Sistema Sistema de ignição
CDI
elétrico
INFORMAÇÕES GERAIS
1-6
CR80R•CR80RB
Item Especificações
Dimensões 96, 97
Comprimento total 1.831 mm Largura total 743 mm Altura total 1.132 mm Distância entre os eixos 1.266 mm Altura do assento 842 mm Altura do pedal de apoio 396 mm Altura mínima do solo 330 mm Peso seco 65,0 kg 98
Comprimento total 1.839 mm Largura total 748 mm Altura total 1.120 mm Distância entre os eixos 1.266 mm Altura do assento 825 mm Altura do pedal de apoio 378 mm Altura mínima do solo 320 mm Peso seco 64,8 kg Após 98:
Comprimento total 1.787 mm Largura total 772 mm Altura total 1.120 mm Distância entre os eixos 1.246 mm Altura do assento 833 mm Altura do pedal de apoio 388 mm Altura mínima do solo 320 mm Peso seco 65,0 kg
Chassi Tipo Berço semiduplo
Suspensão dianteira Garfo telescópico Curso da suspensão dianteira 275 mm Curso do eixo dianteiro 246 mm Suspensão traseira Pro-link Curso do eixo traseiro 275 mm Amortecedor traseiro Tipo descarbonizado com reservatório
abastecido com nitrogênio Medida do pneu dianteiro 70/100 – 17 40M Medida do pneu traseiro 90/100 – 14 49M Marca do pneu dianteiro K490G (Dunlop) Marca do pneu traseiro K695 (Dunlop) Freio dianteiro Hidráulico, com disco único Área de aplicação do freio dianteiro 358,1 cm
2
Freio traseiro Hidráulico, com disco único Área de aplicação do freio traseiro 257,8 cm
2
Ângulo do cáster 96, 97 26°57'
98 27°5' Após 98 26°43'
Trail 96, 97 77,4 mm
98 81,0 mm Após 98 75,0 mm
Capacidade do tanque de combustível 5,8 l
APÓS 95 – CR80RAPÓS 95 – CR80R
INFORMAÇÕES GERAIS
1-7
CR80R•CR80RB
Item Especificações
Motor Tipo Arrefecido a líquido, 2 tempos
Disposição do cilindro 15° em relação à vertical Diâmetro e Curso 47,0 x 47,8 mm Cilindrada 82,9 cm
3
Razão de compressão 8,4:1 Sistema de lubrificação Combustível/óleo pré-misturados Filtro de ar Elemento de espuma de
poliuretano banhada em óleo Tipo de árvore de manivelas Tipo montada/fixa Abertura das válvulas Admissão Aberta Controlada pela válvula de palheta
Fechada Controlada pela válvula de palheta
Escapamento Aberta 93,45° APMI
Fechada 94,61° DPMI
Controle Aberta 63,05° APMI
Fechada 64,38° DPMI
Peso seco do motor 14,3 kg
Carburador Tipo Válvula de pistão
Diâmetro do venturi 28 mm
Transmissão Sistema de embreagem Multidisco em banho de óleo
Transmissão 6 marchas constantemente engrenadas Redução primária 4,117 (70/17) Relação de transmissão 2,333 (35/15)
1,722 (31/18) 3ª 1,400 (28/20) 4ª 1,174 (27/23) 5ª 1,000 (25/25)
0,885 (23/26) Redução final 3,267 (49/15) Sistema de mudanças Sistema de retorno operado pelo pé
esquerdo, 1 – N – 2 – 3 – 4 – 5 – 6
Sistema Sistema de ignição
ICM (Módulo de Controle de Ignição)
elétrico
Continuação
INFORMAÇÕES GERAIS
1-8
CR80R•CR80RB
Item Especificações
Dimensões 96 – 98
Comprimento total 1.926 mm Largura total 743 mm Altura total 1.166 mm Distância entre os eixos 1.311 mm Altura do assento 869 mm Altura do pedal de apoio 423 mm Altura mínima do solo 358 mm Peso seco 96, 97 67,0 kg
98 65,2 kg
Após 98 Comprimento total 1.905 mm
Largura total 772 mm Altura total 1.177 mm Distância entre os eixos 1.289 mm Altura do assento 877 mm Altura do pedal de apoio 432 mm Altura mínima do solo 366 mm Peso seco 65,2 kg
Chassi Tipo Berço semiduplo
Suspensão dianteira Garfo telescópico Curso da suspensão dianteira 275 mm Curso do eixo dianteiro 96 – 98 246 mm
Após 98 243 mm Suspensão traseira Pro-link Curso do eixo traseiro 96 – 98 295 mm
Após 98 292 mm Amortecedor traseiro Tipo descarbonizado com reservatório
abastecido com nitrogênio Medida do pneu dianteiro 70/100 – 19 42M Medida do pneu traseiro 90/100 – 16 52M Marca do pneu dianteiro K490G (Dunlop) Marca do pneu traseiro K695 (Dunlop) Freio dianteiro Hidráulico, com disco único Área de aplicação do freio dianteiro 358,1 cm
2
Freio traseiro Hidráulico, com disco único Área de aplicação do freio traseiro 257,8 cm
2
Ângulo do cáster 96 – 98 28°12'
Após 98 27°48'
Trail 96 – 98 97,7 mm
Após 98 99,0 mm
Capacidade do tanque de combustível 5,8 l

APÓS 95 – CR80RB

INFORMAÇÕES GERAIS
1-9
CR80R•CR80RB
Item Especificações
Motor Tipo Arrefecido a líquido, 2 tempos
Disposição do cilindro 15° em relação à vertical Diâmetro e Curso 47,0 x 47,8 mm Cilindrada 82,9 cm
3
Razão de compressão 8,4:1 Sistema de lubrificação Combustível/óleo pré-misturados Filtro de ar Elemento de espuma de poliuretano
banhada em óleo Tipo de árvore de manivelas Tipo montada/fixa Abertura das válvulas Admissão Aberta Controlada pela válvula de palheta
Fechada Controlada pela válvula de palheta
Escapamento Aberta 93,45° APMI
Fechada 94,61° DPMI
Scavenge Aberta 63,05° APMI
Fechada 64,38° DPMI
Peso seco do motor 14,3 kg
Carburador Tipo Válvula de pistão
Diâmetro do venturi 28 mm
Transmissão Sistema de embreagem Multidisco em banho de óleo
Transmissão 6 marchas constantemente engrenadas Redução primária 4,117 (70/17) Relação de transmissão 2,333 (35/15)
1,722 (31/18) 3ª 1,400 (28/20) 4ª 1,174 (27/23) 5ª 1,000 (25/25)
0,885 (23/26) Redução final 3,666 (55/15) Sistema de mudanças Sistema de retorno operado pelo pé
esquerdo, 1 – N – 2 – 3 – 4 – 5 – 6
Sistema Sistema de ignição
ICM (Módulo de Controle de Ignição)
elétrico
Continuação
INFORMAÇÕES GERAIS
1-10
CR80R•CR80RB
Item Especificações
Capacidade do tanque de combustível 95 5 l
Após 95 5,8 l Combustível recomendado Gasolina com alta octanagem Óleo para motor recomendado Óleo para motor 2 tempos
Pro Honda HP-2 ou equivalente Proporção da mistura de combustível/óleo 32:1 Carburador Tipo Válvula de pistão
Marca de identificação 95 PE68B
Após 95 PE68D Diâmetro do venturi 28 mm Nível da bóia 19 mm Abertura inicial do parafuso de mistura 2 voltas para fora Agulha 95 F1343H 24NAAC
Após 95 F1340G 24NAAJ Posição da trava da agulha 95 2ª ranhura superior
Após 95 3ª ranhura superior Giclê principal nº 125 Giclê de marcha lenta 95 nº 52
Após 95 nº 50

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

Item Padrão Limite de Uso Folga livre da manopla do acelerador 3 – 6 mm — Vela de ignição recomendada BR10EG (NGK) — Folga da vela de ignição 0,6 – 0,7 mm — Capacidade de óleo da transmissão na troca de óleo 550 cm
3
Óleo para transmissão recomendado Óleo para Motor 4 Tempos
Pro Honda GN4
Viscosidade SAE 10W-40
ou equivalente
Classificação de serviço
API: SF ou SG Folga livre da alavanca da embreagem 10 – 20 mm — Folga da corrente de transmissão 95 30 – 35 mm
Após 95 45 – 55 mm
Profundidade da ranhura do deslizador da 95 3,0 mm corrente (a partir da superfície superior)
Após 95 4,0 mm Pressão de ar padrão do garfo 0 kPa — Pressão de ar máxima do garfo (somente 95) 39 kPa (0,4 kg/cm2, 6 psi) — Medida dos pneus 95 Dianteiro 70/100 – 17 40M
Traseiro 90/100 – 14 49M
Após 95 CR80R Dianteiro 70/100 – 17 40M
Traseiro 90/100 – 14 49M
CR80RB Dianteiro 70/100 – 19 42M
Traseiro 90/100 – 16 52M — Pressão dos pneus Dianteiro/Traseiro 100 kPa (1,0 kg/cm
2
, 15 psi)

MANUTENÇÃO Unidade: mm

Loading...
+ 26 hidden pages