Honda City 2015 Owners Guide

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Dados do Veículo
Índice Geral
Próximo
Modelo
VIN Nº do motor
Cor
REDE DE CONCESSIONÁRIAS HONDA
A relação completa de endereços e telefones das Concessionárias Honda
pode ser obtida por meio de um dos canais a seguir:
Internet: www.honda.com.br Telefone (ligação gratuita): 0800-701-34-32
Para localizar a concessionária, utilize o
QRCODE através de seu Smartphone.
Este manual é parte integrante do veículo, devendo permanecer no mesmo em caso de revenda. Mantenha o manual no veículo para que possa consultá-lo sempre que houver alguma dúvida.
Informações Gerais
Índice Geral
Próximo
• As informações, especificações e ilustrações contidas neste manual baseiam-se nos dados existentes na data de sua publicação.
• A Honda Automóveis do Brasil Ltda. reserva-se o direito de alterar as características do veículo a qualquer momento, sem aviso prévio, e independentemente de qualquer for­malidade legal, sem que isso incorra em obrigações de qualquer espécie.
• Este manual do proprietário apresenta informações sobre diferentes versões do City. Portanto, podem existir descrições de equipamentos e características que não são apli­cáveis ao modelo específico adquirido.
• Mantenha este manual no veículo, de modo que possa consultá-lo sempre que houver alguma dúvida. O manual deverá permanecer no veículo mesmo em caso de revenda.
• Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização prévia por escrito da Honda Automóveis do Brasil Ltda.
Seu veículo foi projetado para funcionar com etanol, gasolina ou a mistura dos dois combus­tíveis em qualquer proporção. O funcionamento e o desempenho de seu veículo apresentam algumas diferenças que devem ser observadas em relação a um modelo a gasolina.
Leia cuidadosamente este manual para conhecer o funcionamento, os combustíveis e outras características que diferenciam este veículo.
ATENÇÃO
O uso de gasolina com chumbo apresenta os seguintes riscos:
• Danos ao sistema de escapamento, inclusive ao catalisador.
• Danos ao motor e ao sistema de alimentação de combustível.
• Efeitos prejudiciais ao motor e outros sistemas.
A utilização de gasolina adulterada, com chumbo ou outros combustíveis não homologados para uso automotivo (como gasolina de aviação) poderá causar danos irreversíveis ao motor, estendendo-se aos sistemas de alimentação e escapamento do veículo. Esses danos não são cobertos pela garantia.
O reparo de danos nos controles de emissões, motor e sistema de combustível, causados pelas seguintes condições, pode não ser coberto pela garantia do veículo:
• Utilização de aditivos que podem afetar o desempenho.
• Utilização de combustível não recomendado.
Registros de Dados de Eventos
Índice Geral
Próximo
Registros de Diagnóstico de Serviço*
Este veículo está equipado com diversos dispositivos comumente citados como Registros de Dados de Eventos. Eles registram vários tipos de dados do veículo em tempo real, como detonação do airbag e falha de componentes do sistema suplementar de segurança (SRS).
Os dados podem ser usados para ajudar os técnicos a diagnosticar, reparar e manter o veículo. Esses dados podem não ser acessados por outras pessoas, exceto se requisitados legalmente ou com a permissão do proprietário.
Os registros podem ser acessados pela Honda, suas Concessionárias Autorizadas, funcionários, representantes e contratantes apenas para diagnóstico técnico, pesquisa e desenvolvimento do veículo.
Este veículo está equipado com dispositivos relacionados a serviço que registram informações sobre o desempenho do sistema de transmissão de potência e das condições de condução.
Os dados podem ser usados para ajudar os técnicos a diagnosticar, reparar e manter o veículo. Esses dados podem não ser acessados por outras pessoas, exceto se requisitados legalmente ou com a permissão do proprietário.
Os registros podem ser acessados pela Honda, suas Concessionárias Autorizadas, funcionários, representantes e contratantes apenas para diagnóstico técnico, pesquisa e desenvolvimento do veículo.
* Não disponível em todos os modelos
SEJA BEM-VINDO!
Índice Geral
Próximo
Aproveitamos a oportunidade para agradecer-lhe a escolha de um veí­culo Honda e desejamos que o nosso produto possa lhe proporcionar o máximo em desempenho, emoção e prazer.
Este manual contém informações importantes sobre o funcionamento seguro e a manutenção de seu veículo Honda.
Leia o manual detalhadamente para familiarizar-se com os controles e recomendações, para que a condução do veículo propicie o máximo de conforto que um veículo de alta tecnologia pode assegurar.
Quando for necessário efetuar os serviços de manutenção recomendados, lembre-se de que os técnicos da sua Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional foram especialmente treinados para oferecer todos os serviços de manutenção e reparos dos muitos sistemas exclusivos de seu veículo Honda. A sua Concessionária Honda terá a maior satisfação em ajudá-lo a manter e conservar seu veículo em ótimas condições de funcionamento, e em responder quaisquer dúvidas existentes.
Honda Automóveis do Brasil Ltda.
A sua Segurança e a Segurança de seu Veículo em Destaque
Índice Geral
Próximo
Informações Gerais

Este manual contém informações importantes de segurança – leia-o cuidadosamente.
Ao ler este manual, você encontrará informações precedidas pelo símbolo
ATENÇÃO
. Essas informações fornecem ajuda para evitar
danos a seu veículo, a propriedades alheias ou danos ambientais. Os símbolos
nas etiquetas fixadas em seu veículo o advertem para a leitura do manual do proprietário para operações apropriadas e seguras em seu veículo.
Algumas Palavras sobre Segurança
Sua segurança e a segurança alheia são muito importantes. E con­duzir este veículo com segurança é de extrema importância.
Para ajudá-lo a tomar decisões seguras, apresentamos procedimentos de operação e outras informações em etiquetas e neste manual. Essas informações alertam sobre riscos em potencial que podem ferir você ou outras pessoas.
É claro que não é viável ou possível alertá-lo sobre todos os perigos associados com a operação e manutenção de seu veículo. Você deve sempre usar o bom senso.
As informações de segurança são apresentadas de diversas maneiras, incluindo:
• Etiquetas de Segurança – no veículo.
• Mensagens de Segurança – Mensagens de segurança precedi-
das por símbolos de alerta
e uma das três palavras: PERIGO,
ATENÇÃO ou CUIDADO.
Essas mensagens significam:
!
PERIGO
O texto chama a atenção para o risco de possíveis acidentes fatais se as instruções não forem seguidas.
!
CUIDADO
O texto chama a atenção para o risco de possíveis acidentes pessoais se as instruções não forem seguidas.
!
ATENÇÃO
O texto chama a atenção para o risco de possíveis danos ao veículo se as instruções não forem seguidas.
Títulos de Segurança – por exemplo, Precauções Importantes
de Segurança.
Seção de Segurança – por exemplo, Condução Segura do
Veículo.
Instruções – como usar este veículo corretamente e com se-
gurança.
Informações Gerais
Índice Geral
Próximo

Período de Amaciamento
Durante os primeiros 1.000 km de rodagem, evite acelerações bruscas ao sair com o veículo. Não dirija o veículo por longos períodos em velocidade constante.
Este procedimento de amaciamento aplica-se também para motores substituídos ou retificados e quando os freios são substituídos. Durante e após o período de amaciamento, dirija o veículo moderadamente até o motor atingir a temperatura normal de funcionamento. Durante os primeiros 300 km, evite frenagens bruscas. O uso incorreto dos freios durante esse período comprometerá, futuramente, a
eficiência da frenagem.
Acessórios, Equipamentos e Alarmes Antifurto
Para a instalação de acessórios, equipamentos e alarmes antifurto, consulte uma Concessio­nária Autorizada Honda no Território Nacional.
Peças e Fluidos Usados no Serviço de Manutenção
Recomenda-se o uso de peças originais Honda ao realizar a manutenção e reparos do veículo. As peças originais Honda são fabricadas de acordo com padrões de alta qualidade usados nos veículos Honda.
Durante a manutenção, use somente os fluidos recomendados pela Honda. O uso de fluidos diferentes pode causar sérios danos ao veículo.
>>
Acessórios, Equipamentos e Alarmes Antifurto
ATENÇÃO
!
A instalação de componentes não originais Honda pode causar danos ao veículo.
Índice
Índice Alfabético
Guia de Referência Rápida
Condução Segura do Veículo
Painel de Instrumentos
Controles
Condução do Veículo
Manutenção
Em Caso de Emergência
Informações Técnicas
Sistema de Áudio A*
P. 2
P.23
P.65
P.79
P.127
P.157
P.193
P.219
P.225
Sistema de Áudio B*
Índice
P.251
P.295
Índice Ilustrado
Índice Geral
Índice Alfabético
Guia de Referência Rápida
P.80
Relógio Indicadores Medidores Display Multi-Informativo
P.66
P.74
P.75
Indicador de Advertência OFF (DESLIGADO) do Airbag do Passageiro Dianteiro
Interruptor dos Sinalizadores de Advertência
P.71
(Pisca-alerta) Sistema de Áudio*
Interruptor de Ignição
Sistema de Aquecimento e Resfriamento* Sistema de Controle de Climatização* Ícone/Botão do Desembaçador do
P.225, P.251
P.99
P.103
P.118
P.122
Vidro Traseiro
P.105
Ajuste do Volante de Direção
Guia de Referência Rápida
2
* Não disponível em todos os modelos
Luzes/Faróis/Sinalizadores de Direção
Índice Geral
Índice Alfabético
P.101
Faróis de Neblina*
Seletor de Marcha (Marcha Inferior, –)*
P.104
Controle de Iluminação
Seletor de Marcha (Marcha Superior, +)*
Limpadores/Lavadores do Para-brisa
P.102
Guia de Referência Rápida
P.100
P.141
P.141
* Não disponível em todos os modelos
Botões do Controle de
P.143
Velocidade de Cruzeiro*
Buzina (Pressione as áreas ao redor dos símbolos
P.281
Sistema de Telefone Hands-Free*
Controles Remotos do Sistema de Áudio*
)
P.255
3
Índice Ilustrado
Índice Geral
Índice Alfabético
Guia de Referência Rápida
P.96
P.213
P.117
P.106
P.87
Interruptores dos Vidros Elétricos Interruptor Principal de Travamento das Portas Porta-objetos do Motorista
Controle dos Espelhos Retrovisores Externos Caixa de Fusíveis Interna
Airbag Dianteiro do Motorista
Espelho Retrovisor Interno
Airbag Dianteiro do Passageiro
Alavanca de Mudança Transmissão Automática (CVT)* Transmissão Manual*
Porta-luvas
Porta USB* Soquete de Alimentação para Acessórios Entrada Auxiliar* Freio de Estacionamento
Alavanca de Liberação da Portinhola de Abastecimento
P.153
do Tanque de Combustível Alavanca de Abertura do Capô Alavanca de Abertura do Porta-malas
P.161
P.92
P.114
P.253
P.117
P.253
P.142
P.146
P.106
P.38
P.38
P.135, P.136
4
* Não disponível em todos os modelos
P.45
Índice Geral
Índice Alfabético
Airbags de Cortina*
Alça do Teto
P.113
Luz de Cortesia
Para-sol Espelho de Cortesia
P.113
Luz de Leitura
Airbags Laterais*
Banco Dianteiro
Cintos de Segurança
Banco Traseiro
P.111
P.43
P.107
P.28
Pontos de Ancoragem Inferiores para Fixar o
P.53
Sistema de Proteção Infantil
Guia de Referência Rápida
* Não disponível em todos os modelos
Cinto de Segurança (Instalação do Sistema de
P.56
Proteção Infantil)
Cinto de Segurança para Fixar o Sistema de Proteção Infantil (Segurança Adicional com
P.58
Trava)
5
Índice Ilustrado
Índice Geral
Índice Alfabético
Guia de Referência Rápida
P.160
Manutenção Sob o Capô
Limpadores/Lavadores do Para-brisa
P.102, P.174
Espelhos Retrovisores Externos com Regulagem Elétrica
P.100
Sinalizadores de Direção Laterais*
Controle de Travamento/Destravamento das Portas
P.100, P.168
Faróis
Luzes dos Sinalizadores de
P.100, P.170, P.171
P.172
P.171
P.172
P.92
P.171
Direção Dianteiros/Lanternas
P.176, P.195
Pneus Faróis de Neblina*
Como Reabastecer Brake Light
Câmera de Ré*
P.172
P.150
P.101, P.169
P.153
Abertura/Fechamento do Porta-malas
Luz da Placa de Licença Traseira
P.172
Luzes de Ré
Luzes das Lanternas
Luzes dos Sinalizadores de Direção Traseiros Luzes das Lanternas/Freio
P.106
P.85
6
* Não disponível em todos os modelos
Sistema Eco Assist*
Índice Geral
Índice Alfabético
Indicador Eco Assist
Os indicadores Eco Assist mudam de cor para mostrar seu modo de condução.
Verde: Consumo eficiente de combustível Azul esverdeado: Consumo moderado de combustível Azul: Alto consumo de combustível
O indicador Eco Assist muda de cor de acordo com a operação dos pedais do freio e do acelerador.
Indicador Eco Assist
Guia de Referência Rápida
* Não disponível em todos os modelos
7
Condução Segura do Veículo
Índice Geral
Índice Alfabético
P.23
Guia de Referência Rápida
Verificações Antes de Conduzir o Veículo
Antes de conduzir o veículo, verifique se os bancos dianteiros, encostos de cabeça, volante de direção e espelhos retrovisores estão ajustados apropriadamente.
8
P.27
P.36
Airbags
Seu veículo está equipado com airbags para ajudar a proteger o motorista e o passageiro dianteiro durante uma colisão de moderada a severa.
P.48
Segurança de Crianças
Todas as crianças com 10 anos ou menos devem se sentar no banco traseiro. Crianças pequenas devem ser adequadamente protegidas com um sistema de
proteção infantil voltado para a frente. Bebês devem ser adequadamente protegidos com um sistema de proteção
infantil voltado para trás no banco traseiro.
Cuidados com os Gases de
P.28
Escapamento
Seu veículo emite gases de escapamento perigosos que contêm monóxido de carbono. Não acione o motor em locais fechados, onde pode ocorrer acú­mulo de monóxido de carbono.
Cintos de Segurança
Afivele o cinto de segurança e sente-se na postura correta. Verifique se os passageiros também estão usando os cintos de segurança corretamente.
P.62
Posicione o cinto subabdominal o mais baixo possível.
Painel de Instrumentos
Índice Geral
Índice Alfabético
P.65
Medidores
P.74
/Display Multi-Informativo
P.75
/Indicadores
P.66
Tipo A
Indicadores Luzes Indicadoras
Indicador do Sistema de Injeção Eletrônica
Indicador de Baixa Pressão do Óleo
Indicador do Sistema de Carga da Bateria
Luz de Advertência PGM-FI
Indicador de Preaquecimento
Indicador de Temperatura Alta (Vermelho)
Indicador de Temperatura Baixa (Azul)
Indicador ECO
Indicador do Sistema de Freio (Âmbar)
Indicador do Freio de Estacionamento e do Sistema de Freio (Vermelho)
Indicador da Direção com Assistência Elétrica Progressiva (EPS)
Indicador do Alarme do Sistema de Segurança*
Tacômetro
Indicador de Posição da Alavanca Seletora*
Velocímetro
Display
Multi-informativo
Medidor de Combustível
Indicador de Luzes Ligadas
Indicador do Farol Alto
Indicadores
Indicadores dos Sinalizadores de Direção e de Advertência
Indicador do Sistema Imo­bilizador
Indicador do ABS (Sistema Antibloqueio do Freio)
Indicador de Porta/ Porta-malas Aberto
Indicador de Baixo Nível de Combustível
Indicador de Lembrete do Cinto de Segurança
Indicador SRS (Sistema Suplementar de Segurança)
Guia de Referência Rápida
* Não disponível em todos os modelos
9
Guia de Referência Rápida
Índice Geral
Índice Alfabético
Tipo B
Indicadores Luzes Indicadoras
Indicador do Sistema de Injeção Eletrônica
Indicador de Baixa Pressão do Óleo
Indicador do Sistema de Carga da Bateria
Indicador do ABS (Sistema Antibloqueio do Freio)
Luz de Advertência PGM-FI
Indicador de Preaquecimento
Indicador de Temperatura Alta (Vermelho)
Indicador de Temperatura Baixa (Azul)
Indicador do Sistema Imobilizador
Indicador do Sistema de Freio (Âmbar)
Indicador da Direção com Assistência Elétrica Progressiva (EPS)
Indicador de Posição da Alavanca Seletora*
Indicador do Alarme do Sistema de Segurança*
Tacômetro
Indicador M (modo sequencial de mudança)/Indicador de Posição de Marcha*
Velocímetro
Indicador Eco Assist
Display Multi-informativo
Indicadores
Medidor de Combustível
Indicador de Luzes Ligadas
Indicador do Farol Alto
Indicador do Farol de Neblina
Indicadores dos Sinalizadores de Direção e de Advertência
Indicador de Porta/ Porta-malas Aberto
Indicador de Baixo Nível de Combustível
Indicador de Lembrete do Cinto de Segurança
Indicador SRS (Sistema Suplementar de Segurança)
Indicador Principal do Controle de Velocidade de Cruzeiro*
Indicador do Controle de Velocidade de Cruzeiro* Indicador do Freio de Esta­cionamento e do Sistema de Freio (Vermelho)
10
* Não disponível em todos os modelos
Controles
LIST
PUS
S
K
M
Índice Geral
Índice Alfabético
P.79
P.80
Relógio
Você pode ajustar o horário no display do relógio com o interruptor de ignição na posição
LIGADA
II
.
Modelos sem sistema de áudio B
1. Pressione o botão repetidamente para
mostrar o display de ajuste do relógio.
2. Gire o botão para ajustar os minutos.
Gire para a direita para aumentar os
X
minutos. A leitura da hora aumenta em uma após aparecer 59.
X
Gire para a esquerda para diminuir os
minutos. A leitura da hora diminui em uma após aparecer 00.
Pressione o botão
3.
para completar o ajuste
do relógio.
Modelos com sistema de áudio B
RADIO
CD/AUX
VOL
1 2 3 4 5 6
/
LIST
H
PUSH ELECT
SELECT
MENU
ENU
CLOCK
CLOC
1. Pressione o botão MENU/CLOCK.
2. Selecione Ajuste de relógio e, em seguida,
pressione .
Gire
3.
para ajustar as horas.
4. Pressione para mudar para ajuste de
minutos.
5. Gire para ajustar os minutos.
6. Pressione para mudar para Ajustar.
7. Pressione para completar o ajuste do
relógio.
Sinalizadores de Direção
P.100
Alavanca de Controle dos Sinalizadores de Direção
Direita
Esquerda
Guia de Referência Rápida
11
Índice Geral
Índice Alfabético
P.100
Luzes
Guia de Referência Rápida
Interruptores de Controle das Luzes
Farol Alto
Lampejador do Farol Alto
Farol Baixo
Farol de Neblina*
Limpadores e Lavadores do
P.102
Para-brisa
Alavanca de Controle do Limpador/Lavador do Para-brisa
IST: Limpador em velocidade alta até
M
que a alavanca seja liberada
OFF: Desligado INT: Intermitente em velocidade baixa LO: Limpador em velocidade baixa HI: Limpador em velocidade alta
Puxe em sua direção para pulverizar fluido do lavador.
P.105
Volante de Direção
• Para ajustar, puxe a alavanca de ajuste em sua direção, ajuste na posição desejada e então trave a alavanca.
Destravamento das Portas Dianteiras pelo Lado de Dentro
P.86
• Puxe a maçaneta interna das portas dian­teiras para destravar e abri-las ao mesmo tempo.
12
* Não disponível em todos os modelos
Índice Geral
Índice Alfabético
P.92
Porta-malas
Alavanca de Abertura do Porta-malas
Para destravar e abrir o porta-malas:
Puxe a alavanca de abertura do porta-
malas.
ou
Pressione o botão de abertura do porta-
malas no controle remoto.
Espelhos Retrovisores Externos com Regulagem
P.106
Elétrica
• Com o interruptor de ignição na posição
LIGADA II, mova o interruptor seletor para L (esquerdo) ou R (direito).
• Pressione a extremidade correspondente do interruptor de ajuste para mover o espelho.
Interruptor Seletor
Interruptor de Ajuste
P.96
Vidros Elétricos
• Com o interruptor de ignição na posição
LIGADA II, pode-se abrir e fechar os vidros elétricos.
• Se o interruptor de travamento dos vidros estiver na posição desabilitada (indicador apagado), o vidro de cada passageiro poderá ser aberto e fechado com seus respectivos interruptores.
• Se o interruptor de travamento dos vidros estiver na posição habilitada (indicador aceso), os interruptores dos vidros dos passageiros ficarão inativos.
Interruptor do Vidro
Interruptor de Travamento dos Vidros
Guia de Referência Rápida
13
Índice Geral
Índice Alfabético
P.118
Sistema de Aquecimento e Resfriamento*
Gire o botão de controle do ventilador para ajustar a velocidade do ventilador.
Guia de Referência Rápida
Gire o botão de controle de modo para
/ / /
para selecionar as saídas do fluxo de ar.
Gire o botão de controle de temperatura para ajustar a temperatura.
Gire o botão de controle do ventilador para OFF (desligado) para desligar o sistema.
Gire o botão de controle de modo para
Botão de Controle do Ventilador
para desembaçar o para-brisa.
14
* Não disponível em todos os modelos
Botão de Controle da Temperatura
Botão
A/C
(Ar-condicionado)
Botão de Controle de Modo
Alavanca de
(Recirculação)/ (Entrada de Ar Externo)
O ar flui pelas saídas do painel.
O ar flui pelas saídas do assoalho e do painel.
O ar flui pelas saídas do assoalho.
O ar flui pelas saídas do assoalho e do desembaçador do para-brisa.
O ar flui pelas saídas do desembaçador do para-brisa.
Sistema de Controle de Climatização*
Índice Geral
Índice Alfabético
AUTO
Selecione o ícone
• Selecione o ícone
• Selecione o ícone
para ativar o sistema de controle de climatização.
(ON/OFF) para ligar ou desligar o sistema de controle de climatização.
para desembaçar o para-brisa.
P.122
Guia de Referência Rápida
* Não disponível em todos os modelos
Ícone de Controle da Temperatura
Ícone
Ícone
Ícone (Ar-condicionado)
O ar flui pelas saídas
do painel.
O ar flui pelas saídas do assoalho e do painel.
O ar flui pelas
saídas do assoalho
e do painel.
O ar flui pelas
saídas do
assoalho e do
desembaçador
do para-brisa.
Ícone de Controle do Ventilador
Ícone (Desembaçador do Para-brisa)
Ícone (Entrada de Ar Externo)
Ícone (Recirculação)
15
Condução do Veículo
Índice Geral
Índice Alfabético
P.127
P.142
Transmissão Manual*
Guia de Referência Rápida
Transmissão Automática (CVT)*
P.136, P.138
Coloque a alavanca seletora na posição P e pressione o pedal do
freio ao dar partida no motor.
Mudanças
Modelos com
seletores de marcha
Alavanca Seletora
Botão de Liberação
Modelos sem
seletores de marcha
Estacionamento
Para desligar ou dar partida no motor. Transmissão travada.
Marcha a Ré
Utilizada para engatar a ré.
Neutro
Transmissão destravada.
Condução
Condução Normal. Em modelos com seletores de marcha, o
retorno para a posição D pode ser utilizado.
Modelos com seletores de marcha
Posição S
O modo de mudança sequencial (esportivo) pode ser utilizado.
Primeiro, pressione o pedal do freio e, em seguida, o botão de liberação para mover a alavanca seletora da posição P.
Mova a alavanca seletora sem pressionar o botão de liberação.
Pressione o botão de liberação para mover a alavanca seletora.
Seletores de Marcha*
Os seletores de marcha permitem a mudança de marcha de maneira
semelhante a uma transmissão manual (de 1ª a 7ª), permitindo o uso do freio-motor.
Uso dos seletores de
marcha na posição D : A transmissão retornará
para o modo automático quando o sistema detectar que o veículo está em cruzeiro.
Modo de mudança sequencial: Mantém a marcha selecionada e o
indicador M se acende.
A posição da marcha selecionada é exibida no painel de instrumentos.
Indicador de Posição da Alavanca Seletora
Indicador de Posição da Marcha Número da Marcha Selecionada
Modelos sem seletores de marcha
Condução (S)
Melhor aceleração.
Usada para aumentar o freio-motor.
Usada para subir ou descer ladeiras.
Baixa
Usada para aumentar o freio-motor ainda mais.
Usada para subir ou descer ladeiras.
P.139, P.141
Indicador M
Seletor de Marcha Marcha Inferior
Seletor de Marcha
Marcha Superior
+
16
* Não disponível em todos os modelos
Controle de Velocidade de
Índice Geral
Índice Alfabético
P.143
Cruzeiro*
O controle de velocidade de cruzeiro
permite manter uma velocidade pré­estabelecida sem manter o pedal do acelerador pressionado.
Para utilizar o controle de velocidade de cruzeiro, pressione o botão CRUISE e, em seguida, pressione -/SET quando a velocidade do veículo estiver acima de 40 km/h.
P.152
Abastecimento
Combustível recomendado: Etanol e/ou gasolina*¹ comum, comercialmente disponível ou aditivada em qualquer proporção.
Informações sobre Combustível
Capacidade do tanque de combustível: 46 litros
Puxe a alavanca de liberação da porti-
nhola de abastecimento do tanque de combustível.
Gire a tampa do tanque de combustível
lentamente para removê-la. Um ruído poderá ser ouvido conforme a pressão residual do tanque de combustível for aliviada.
Coloque a tampa no suporte localizado
na portinhola de abastecimento do tanque de combustível.
Após reabastecer, encaixe a tampa do
tanque de combustível e aperte-a até ouvir o ruído característico de trava­mento.
P.152
Guia de Referência Rápida
* Não disponível em todos os modelos
*¹ A gasolina aditivada distingue-se da comum tipo C por receber aditivos com propriedades detergentes e dispersantes. Dessa forma, evita-se a formação de corrosão e depósitos no sistema de alimentação de seu veículo, permitindo sempre um bom fluxo de combustível ao longo do tempo. A decisão pelo uso da gasolina aditivada cabe ao cliente, porém ressalta-se primordialmente o cuidado com sua procedência, seja comum ou aditivada.
17
Índice Geral
Índice Alfabético
P.157
Manutenção
Sob o Capô
Verifique o óleo do motor, o líquido de arrefecimen-
Guia de Referência Rápida
to do motor e o fluido do lavador do para-brisa. Abasteça-os, se necessário.
Verifique o fluido de freio e o fluido da embreagem*.
Verifique a bateria regularmente.
Puxe a alavanca de abertura do capô no canto
esquerdo inferior do painel de instrumentos.
Localize a trava de segurança do capô, mova-a
para cima e levante o capô.
P.160
Palhetas do Limpador do
P.174
Para-brisa
Substitua as palhetas se elas deixarem marcas no
para-brisa ao acionar o limpador.
18
* Não disponível em todos os modelos
Ao terminar, feche o capô e certifique-se de que esteja travado corretamente.
P.176
Pneus
Inspecione os pneus e as rodas
Verifique a pressão dos pneus
regularmente.
semanalmente.
P.168
Luzes
Inspecione todas as luzes
regularmente.
Em Caso de Emergência
Índice Geral
Índice Alfabético
P.195
Pneu Furado
Estacione em um local seguro e substitua o
pneu furado pelo estepe temporário localizado no porta-malas do veículo.
Luzes Indicadoras Acesas ou
P.207
Piscando
Identifique o indicador.
P.202
O Motor não dá Partida
Caso a bateria esteja sem carga, dê partida
utilizando uma bateria auxiliar.
P.215
Fusível Queimado
Verifique se há um fusível queimado, caso
algum dispositivo eletrônico não funcione.
P.205
Superaquecimento
Estacione em um local seguro. Caso não haja
vapor saindo do compartimento do motor, abra o capô e espere até que o motor resfrie.
Reboque de Emergência
P.216
do Veículo
Chame um serviço de reboque profissional,
caso seja necessário rebocar o veículo.
Guia de Referência Rápida
19
( +
/
(-
Sistema de Áudio
Índice Geral
Índice Alfabético
P.225, P.251
Controles Remotos
P.255
Botão
+
/
/
Botão SOURCE
®
/Áudio Bluetooth®/
do Áudio*
Guia de Referência Rápida
Botão
Botão
Pressione para ajustar o volume para cima/baixo.
Botão SOURCE
Pressione para mudar o modo do áudio: FM1/ FM2/AM/CD/USB/iPod AUX.
Botão  / Rádio Pressione para mudar a estação atual. Pressione e segure para selecionar a estação mais forte próxima ou anterior. Dispositivo CD/USB iPod®/Áudio Bluetooth®. Pressione para pular para o início da próxima canção ou retornar ao início da canção atual. Pressione e segure para mudar uma pasta.
20
* Não disponível em todos os modelos
Sistema de Áudio A*
Botão
(Ligar ou Atender)
Botão
Botão (Source/Alimentação)
SOURCE/ON-OFF
Botão
Botão
Botão
(Desligar)
(Avanço)
(Retrocesso)
(Play)
Botão VOL (PUSH/SELECT)
Sistema de Áudio B*
Tela Áudio/Informação
Botão
Botão
RÁDIO
CD/AUX
Botão
Botão VOL/ (Volume/Alimentação)
Botão (Busca/Pular)
Botão
(Busca/Pular)
P.225
Tela Áudio/Informação
Botões de Memória (1-6)
P.251
Botões de Memória/Modo de Reprodução
Compartimento do CD
Botão (Ejetar CD)
Botão M
Botão
Botão (Disp)
Botão (Menu)
SB
U
Botão
Botão
Botão LIST/SELECT (Seletor)
ENU/CLOCK (RELÓGIO)
(Fone)
(Som)
(Voltar)
O Que Fazer Se
Índice Geral
Índice Alfabético
O interruptor de ignição não mudar da posição ACESSÓRIOS
P
I para a posição TRAVA 0 e não for possível retirar a chave. Por quê?
O pedal do freio pulsar levemen-
P
te ao aplicar o freio?
A porta traseira não puder ser aberta por dentro do veículo.
P
Por quê?
As portas travarem após serem destravadas com o controle
P
remoto.
O alerta sonoro soar ao abrir a porta do motorista.
P
A alavanca seletora* deve ser movida para a posição P .
R
Isso pode ocorrer quando o ABS está ativado, não indicando um problema.
R
Aplique uma pressão firme e constante no pedal do freio. Nunca bombeie o pedal.
Verifique se a trava de segurança para crianças está na posição travada. Em caso
R
positivo, abra a porta traseira com a maça­neta externa.
Para cancelar esta função, coloque a alavanca de trava na posição destravada.
Se as portas não forem abertas em 30 segundos, elas travarão automatica­mente por segurança.
R
O alerta sonoro soa quando:
A chave é deixada no interruptor de ignição.
R
As luzes externas estão ligadas.
Guia de Referência Rápida
* Não disponível em todos os modelos
21
Guia de Referência Rápida
Índice Geral
Índice Alfabético
O alerta sonoro soar ao começar a dirigir.
P
O alerta sonoro soa quando:
R
O motorista e/ou passageiro dianteiro não está usando o cinto de segurança.
A alavanca do freio de estacionamento não está totalmente liberada.
P
22
Houver um som metálico ao pressionar o pedal do freio.
As pastilhas dos freios podem precisar de substituição. Faça a verificação em uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional.
R
Loading...
+ 277 hidden pages