Este manual é parte integrante do veículo, devendo permanecer no mesmo em caso de revenda. Mantenha o manual no veículo para que
possa consultá-lo sempre que houver alguma dúvida.
Informações Gerais
Índice Geral
Próximo
• As informações, especificações e ilustrações contidas neste manual baseiam-se nos dados
existentes na data de sua publicação.
• A Honda Automóveis do Brasil Ltda. reserva-se o direito de alterar as características do
veículo a qualquer momento, sem aviso prévio, e independentemente de qualquer formalidade legal, sem que isso incorra em obrigações de qualquer espécie.
• Este manual do proprietário apresenta informações sobre diferentes versões do City.
Portanto, podem existir descrições de equipamentos e características que não são aplicáveis ao modelo específico adquirido.
• Mantenha este manual no veículo, de modo que possa consultá-lo sempre que houver
alguma dúvida. O manual deverá permanecer no veículo mesmo em caso de revenda.
• Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização prévia por escrito
da Honda Automóveis do Brasil Ltda.
Seu veículo foi projetado para funcionar com etanol, gasolina ou a mistura dos dois combustíveis em qualquer proporção. O funcionamento e o desempenho de seu veículo apresentam
algumas diferenças que devem ser observadas em relação a um modelo a gasolina.
Leia cuidadosamente este manual para conhecer o funcionamento, os combustíveis e outras
características que diferenciam este veículo.
ATENÇÃO
O uso de gasolina com chumbo apresenta os
seguintes riscos:
• Danos ao sistema de escapamento, inclusive
ao catalisador.
• Danos ao motor e ao sistema de alimentação
de combustível.
• Efeitos prejudiciais ao motor e outros sistemas.
A utilização de gasolina adulterada, com chumbo
ou outros combustíveis não homologados para
uso automotivo (como gasolina de aviação)
poderá causar danos irreversíveis ao motor,
estendendo-se aos sistemas de alimentação e
escapamento do veículo. Esses danos não são
cobertos pela garantia.
O reparo de danos nos controles de emissões,
motor e sistema de combustível, causados pelas
seguintes condições, pode não ser coberto pela
garantia do veículo:
• Utilização de aditivos que podem afetar o
desempenho.
• Utilização de combustível não recomendado.
Registros de Dados de Eventos
Índice Geral
Próximo
Registros de Diagnóstico de Serviço*
Este veículo está equipado com diversos dispositivos comumente
citados como Registros de Dados de Eventos. Eles registram vários
tipos de dados do veículo em tempo real, como detonação do airbag
e falha de componentes do sistema suplementar de segurança (SRS).
Os dados podem ser usados para ajudar os técnicos a diagnosticar,
reparar e manter o veículo. Esses dados podem não ser acessados por
outras pessoas, exceto se requisitados legalmente ou com a permissão
do proprietário.
Os registros podem ser acessados pela Honda, suas Concessionárias
Autorizadas, funcionários, representantes e contratantes apenas para
diagnóstico técnico, pesquisa e desenvolvimento do veículo.
Este veículo está equipado com dispositivos relacionados a serviço que
registram informações sobre o desempenho do sistema de transmissão
de potência e das condições de condução.
Os dados podem ser usados para ajudar os técnicos a diagnosticar,
reparar e manter o veículo. Esses dados podem não ser acessados por
outras pessoas, exceto se requisitados legalmente ou com a permissão
do proprietário.
Os registros podem ser acessados pela Honda, suas Concessionárias
Autorizadas, funcionários, representantes e contratantes apenas para
diagnóstico técnico, pesquisa e desenvolvimento do veículo.
* Não disponível em todos os modelos
SEJA BEM-VINDO!
Índice Geral
Próximo
Aproveitamos a oportunidade para agradecer-lhe a escolha de um veículo Honda e desejamos que o nosso produto possa lhe proporcionar o
máximo em desempenho, emoção e prazer.
Este manual contém informações importantes sobre o funcionamento
seguro e a manutenção de seu veículo Honda.
Leia o manual detalhadamente para familiarizar-se com os controles e
recomendações, para que a condução do veículo propicie o máximo de
conforto que um veículo de alta tecnologia pode assegurar.
Quando for necessário efetuar os serviços de manutenção recomendados,
lembre-se de que os técnicos da sua Concessionária Autorizada Honda
no Território Nacional foram especialmente treinados para oferecer todos
os serviços de manutenção e reparos dos muitos sistemas exclusivos de
seu veículo Honda. A sua Concessionária Honda terá a maior satisfação
em ajudá-lo a manter e conservar seu veículo em ótimas condições de
funcionamento, e em responder quaisquer dúvidas existentes.
Honda Automóveis do Brasil Ltda.
A sua Segurança e a Segurança de seu Veículo em Destaque
Índice Geral
Próximo
Informações Gerais
Este manual contém informações importantes de segurança – leia-o
cuidadosamente.
Ao ler este manual, você encontrará informações precedidas pelo
símbolo
ATENÇÃO
. Essas informações fornecem ajuda para evitar
danos a seu veículo, a propriedades alheias ou danos ambientais.
Os símbolos
nas etiquetas fixadas em seu veículo o advertem
para a leitura do manual do proprietário para operações apropriadas
e seguras em seu veículo.
Algumas Palavras sobre Segurança
Sua segurança e a segurança alheia são muito importantes. E conduzir este veículo com segurança é de extrema importância.
Para ajudá-lo a tomar decisões seguras, apresentamos procedimentos
de operação e outras informações em etiquetas e neste manual.
Essas informações alertam sobre riscos em potencial que podem
ferir você ou outras pessoas.
É claro que não é viável ou possível alertá-lo sobre todos os perigos
associados com a operação e manutenção de seu veículo. Você deve
sempre usar o bom senso.
As informações de segurança são apresentadas de diversas maneiras,
incluindo:
• Etiquetas de Segurança – no veículo.
• Mensagens de Segurança – Mensagens de segurança precedi-
das por símbolos de alerta
e uma das três palavras: PERIGO,
ATENÇÃO ou CUIDADO.
Essas mensagens significam:
!
PERIGO
O texto chama a atenção para o
risco de possíveis acidentes fatais se
as instruções não forem seguidas.
!
CUIDADO
O texto chama a atenção para o
risco de possíveis acidentes pessoais
se as instruções não forem seguidas.
!
ATENÇÃO
O texto chama a atenção para o
risco de possíveis danos ao veículo
se as instruções não forem seguidas.
•Títulos de Segurança – por exemplo, Precauções Importantes
de Segurança.
•Seção de Segurança – por exemplo, Condução Segura do
Veículo.
Instruções – como usar este veículo corretamente e com se-
•
gurança.
Informações Gerais
Índice Geral
Próximo
Período de Amaciamento
Durante os primeiros 1.000 km de rodagem, evite acelerações bruscas ao sair com o veículo.
Não dirija o veículo por longos períodos em velocidade constante.
Este procedimento de amaciamento aplica-se também para motores substituídos ou retificados e quando os freios são substituídos.
Durante e após o período de amaciamento, dirija o veículo moderadamente até o motor atingir a temperatura normal de funcionamento.
Durante os primeiros 300 km, evite frenagens bruscas. O uso incorreto dos freios durante esse período comprometerá, futuramente, a
eficiência da frenagem.
Acessórios, Equipamentos e Alarmes Antifurto
Para a instalação de acessórios, equipamentos e alarmes antifurto, consulte uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional.
Peças e Fluidos Usados no Serviço de Manutenção
Recomenda-se o uso de peças originais Honda ao realizar a manutenção e reparos do veículo.
As peças originais Honda são fabricadas de acordo com padrões de alta qualidade usados
nos veículos Honda.
Durante a manutenção, use somente os fluidos recomendados pela Honda. O uso de fluidos
diferentes pode causar sérios danos ao veículo.
>>
Acessórios, Equipamentos e Alarmes Antifurto
ATENÇÃO
!
A instalação de componentes não
originais Honda pode causar danos
ao veículo.
Indicador de Advertência OFF (DESLIGADO)
do Airbag do Passageiro Dianteiro
Interruptor dos Sinalizadores de Advertência
P.71
(Pisca-alerta)
Sistema de Áudio*
Interruptor de Ignição
Sistema de Aquecimento e Resfriamento*
Sistema de Controle de Climatização*
Ícone/Botão do Desembaçador do
P.225, P.251
P.99
P.103
P.118
P.122
Vidro Traseiro
P.105
Ajuste do Volante de Direção
Guia de Referência Rápida
2
* Não disponível em todos os modelos
Luzes/Faróis/Sinalizadores de Direção
Índice Geral
Índice Alfabético
P.101
Faróis de Neblina*
Seletor de Marcha (Marcha Inferior, –)*
P.104
Controle de Iluminação
Seletor de Marcha (Marcha Superior, +)*
Limpadores/Lavadores do Para-brisa
P.102
Guia de Referência Rápida
P.100
P.141
P.141
* Não disponível em todos os modelos
Botões do Controle de
P.143
Velocidade de Cruzeiro*
Buzina
(Pressione as áreas ao redor dos símbolos
P.281
Sistema de Telefone Hands-Free*
Controles Remotos do Sistema de Áudio*
)
P.255
3
Índice Ilustrado
Índice Geral
Índice Alfabético
Guia de Referência Rápida
P.96
P.213
P.117
P.106
P.87
Interruptores dos Vidros Elétricos
Interruptor Principal de Travamento das Portas
Porta-objetos do Motorista
Controle dos Espelhos Retrovisores Externos
Caixa de Fusíveis Interna
Airbag Dianteiro do Motorista
Espelho Retrovisor Interno
Airbag Dianteiro do Passageiro
Alavanca de Mudança
Transmissão Automática (CVT)*
Transmissão Manual*
Porta-luvas
Porta USB*
Soquete de Alimentação
para Acessórios
Entrada Auxiliar*
Freio de Estacionamento
Alavanca de Liberação da Portinhola de Abastecimento
P.153
do Tanque de Combustível
Alavanca de Abertura do Capô
Alavanca de Abertura do Porta-malas
P.161
P.92
P.114
P.253
P.117
P.253
P.142
P.146
P.106
P.38
P.38
P.135, P.136
4
* Não disponível em todos os modelos
P.45
Índice Geral
Índice Alfabético
Airbags de Cortina*
Alça do Teto
P.113
Luz de Cortesia
Para-sol
Espelho de Cortesia
P.113
Luz de Leitura
Airbags Laterais*
Banco Dianteiro
Cintos de Segurança
Banco Traseiro
P.111
P.43
P.107
P.28
Pontos de Ancoragem Inferiores para Fixar o
P.53
Sistema de Proteção Infantil
Guia de Referência Rápida
* Não disponível em todos os modelos
Cinto de Segurança (Instalação do Sistema de
P.56
Proteção Infantil)
Cinto de Segurança para Fixar o Sistema de
Proteção Infantil (Segurança Adicional com
P.58
Trava)
5
Índice Ilustrado
Índice Geral
Índice Alfabético
Guia de Referência Rápida
P.160
Manutenção Sob o Capô
Limpadores/Lavadores do Para-brisa
P.102, P.174
Espelhos Retrovisores Externos com Regulagem Elétrica
P.100
Sinalizadores de Direção Laterais*
Controle de Travamento/Destravamento das Portas
P.100, P.168
Faróis
Luzes dos Sinalizadores de
P.100, P.170, P.171
P.172
P.171
P.172
P.92
P.171
Direção Dianteiros/Lanternas
P.176, P.195
Pneus
Faróis de Neblina*
Como Reabastecer
Brake Light
Câmera de Ré*
P.172
P.150
P.101, P.169
P.153
Abertura/Fechamento do Porta-malas
Luz da Placa de Licença Traseira
P.172
Luzes de Ré
Luzes das Lanternas
Luzes dos Sinalizadores de Direção Traseiros
Luzes das Lanternas/Freio
P.106
P.85
6
* Não disponível em todos os modelos
Sistema Eco Assist*
Índice Geral
Índice Alfabético
Indicador Eco Assist
• Os indicadores Eco Assist mudam de cor para mostrar seu modo de condução.
Verde: Consumo eficiente de combustível
Azul esverdeado: Consumo moderado de combustível
Azul: Alto consumo de combustível
• O indicador Eco Assist muda de cor de acordo com a operação dos pedais do freio e do acelerador.
Indicador Eco Assist
Guia de Referência Rápida
* Não disponível em todos os modelos
7
Condução Segura do Veículo
Índice Geral
Índice Alfabético
P.23
Guia de Referência Rápida
Verificações Antes de Conduzir
o Veículo
Antes de conduzir o veículo, verifique se os bancos
dianteiros, encostos de cabeça, volante de direção e
espelhos retrovisores estão ajustados apropriadamente.
8
P.27
P.36
Airbags
Seu veículo está equipado com airbags para ajudar a proteger o motorista e o
passageiro dianteiro durante uma colisão de moderada a severa.
P.48
Segurança de Crianças
Todas as crianças com 10 anos ou menos devem se sentar no banco traseiro.
Crianças pequenas devem ser adequadamente protegidas com um sistema de
proteção infantil voltado para a frente.
Bebês devem ser adequadamente protegidos com um sistema de proteção
infantil voltado para trás no banco traseiro.
Cuidados com os Gases de
P.28
Escapamento
Seu veículo emite gases de escapamento perigosos
que contêm monóxido de carbono. Não acione o
motor em locais fechados, onde pode ocorrer acúmulo de monóxido de carbono.
Cintos de Segurança
Afivele o cinto de segurança e sente-se na
postura correta.
Verifique se os passageiros também estão
usando os cintos de segurança corretamente.
P.62
Posicione o cinto subabdominal
o mais baixo possível.
Painel de Instrumentos
Índice Geral
Índice Alfabético
P.65
Medidores
P.74
/Display Multi-Informativo
P.75
/Indicadores
P.66
Tipo A
IndicadoresLuzes Indicadoras
Indicador do Sistema de
Injeção Eletrônica
Indicador de Baixa
Pressão do Óleo
Indicador do Sistema de
Carga da Bateria
Luz de Advertência PGM-FI
Indicador de Preaquecimento
Indicador de Temperatura
Alta (Vermelho)
Indicador de Temperatura
Baixa (Azul)
Indicador ECO
Indicador do Sistema de Freio
(Âmbar)
Indicador do Freio de
Estacionamento e do Sistema
de Freio (Vermelho)
Indicador da Direção com
Assistência Elétrica Progressiva
(EPS)
Indicador do Alarme do
Sistema de Segurança*
Tacômetro
Indicador de Posição
da Alavanca Seletora*
Velocímetro
Display
Multi-informativo
Medidor de
Combustível
Indicador de Luzes Ligadas
Indicador do Farol Alto
Indicadores
Indicadores dos Sinalizadores
de Direção e de Advertência
Indicador do Sistema Imobilizador
Indicador do ABS (Sistema
Antibloqueio do Freio)
Indicador de Porta/
Porta-malas Aberto
Indicador de Baixo Nível
de Combustível
Indicador de Lembrete do
Cinto de Segurança
Indicador SRS (Sistema
Suplementar de Segurança)
Guia de Referência Rápida
* Não disponível em todos os modelos
9
Guia de Referência Rápida
Índice Geral
Índice Alfabético
Tipo B
IndicadoresLuzes Indicadoras
Indicador do Sistema de
Injeção Eletrônica
Indicador de Baixa
Pressão do Óleo
Indicador do Sistema de
Carga da Bateria
Indicador do ABS (Sistema
Antibloqueio do Freio)
Luz de Advertência PGM-FI
Indicador de Preaquecimento
Indicador de Temperatura Alta
(Vermelho)
Indicador de Temperatura
Baixa (Azul)
Indicador do Sistema
Imobilizador
Indicador do Sistema de Freio
(Âmbar)
Indicador da Direção com
Assistência Elétrica Progressiva
(EPS)
Indicador de Posição
da Alavanca Seletora*
Indicador do Alarme do
Sistema de Segurança*
Tacômetro
Indicador M (modo sequencial
de mudança)/Indicador de
Posição de Marcha*
Velocímetro
Indicador Eco Assist
Display
Multi-informativo
Indicadores
Medidor de
Combustível
Indicador de Luzes Ligadas
Indicador do Farol Alto
Indicador do Farol de Neblina
Indicadores dos Sinalizadores
de Direção e de Advertência
Indicador de Porta/
Porta-malas Aberto
Indicador de Baixo Nível de
Combustível
Indicador de Lembrete do
Cinto de Segurança
Indicador SRS (Sistema
Suplementar de Segurança)
Indicador Principal do Controle
de Velocidade de Cruzeiro*
Indicador do Controle de
Velocidade de Cruzeiro*
Indicador do Freio de Estacionamento e do Sistema de
Freio (Vermelho)
10
* Não disponível em todos os modelos
Controles
LIST
PUS
S
K
M
Índice Geral
Índice Alfabético
P.79
P.80
Relógio
Você pode ajustar o horário no display do
relógio com o interruptor de ignição na posição
LIGADA
II
.
Modelos sem sistema de áudio B
1. Pressione o botão repetidamente para
mostrar o display de ajuste do relógio.
2. Gire o botão para ajustar os minutos.
Gire para a direita para aumentar os
X
minutos. A leitura da hora aumenta em
uma após aparecer 59.
X
Gire para a esquerda para diminuir os
minutos. A leitura da hora diminui em
uma após aparecer 00.
Pressione o botão
3.
para completar o ajuste
do relógio.
Modelos com sistema de áudio B
RADIO
CD/AUX
VOL
1 2 3 4 5 6
/
LIST
H
PUSH
ELECT
SELECT
MENU
ENU
CLOCK
CLOC
1. Pressione o botão MENU/CLOCK.
2. Selecione Ajuste de relógio e, em seguida,
pressione .
Gire
3.
para ajustar as horas.
4. Pressione para mudar para ajuste de
minutos.
5. Gire para ajustar os minutos.
6. Pressione para mudar para Ajustar.
7. Pressione para completar o ajuste do
relógio.
Sinalizadores de Direção
P.100
Alavanca de Controle dos Sinalizadores de
Direção
Direita
Esquerda
Guia de Referência Rápida
11
Índice Geral
Índice Alfabético
P.100
Luzes
Guia de Referência Rápida
Interruptores de Controle das Luzes
Farol Alto
Lampejador
do Farol Alto
Farol
Baixo
Farol de Neblina*
Limpadores e Lavadores do
P.102
Para-brisa
Alavanca de Controle do Limpador/Lavador do
Para-brisa
IST: Limpador em velocidade alta até
M
que a alavanca seja liberada
OFF: Desligado
INT: Intermitente em velocidade baixa
LO: Limpador em velocidade baixa
HI: Limpador em velocidade alta
Puxe em sua
direção para
pulverizar
fluido do
lavador.
P.105
Volante de Direção
• Para ajustar, puxe a alavanca de ajuste em
sua direção, ajuste na posição desejada e
então trave a alavanca.
Destravamento das Portas
Dianteiras pelo Lado de Dentro
P.86
• Puxe a maçaneta interna das portas dianteiras para destravar e abri-las ao mesmo
tempo.
12
* Não disponível em todos os modelos
Índice Geral
Índice Alfabético
P.92
Porta-malas
Alavanca de
Abertura do
Porta-malas
Para destravar e abrir o porta-malas:
•
Puxe a alavanca de abertura do porta-
malas.
ou
•
Pressione o botão de abertura do porta-
malas no controle remoto.
Espelhos Retrovisores
Externos com Regulagem
P.106
Elétrica
• Com o interruptor de ignição na posição
LIGADAII, mova o interruptor seletor
para L (esquerdo) ou R (direito).
• Pressione a extremidade correspondente do
interruptor de ajuste para mover o espelho.
Interruptor Seletor
Interruptor de Ajuste
P.96
Vidros Elétricos
• Com o interruptor de ignição na posição
LIGADAII, pode-se abrir e fechar os
vidros elétricos.
• Se o interruptor de travamento dos vidros
estiver na posição desabilitada (indicador
apagado), o vidro de cada passageiro
poderá ser aberto e fechado com seus
respectivos interruptores.
• Se o interruptor de travamento dos vidros
estiver na posição habilitada (indicador
aceso), os interruptores dos vidros dos
passageiros ficarão inativos.
Interruptor do Vidro
Interruptor de Travamento
dos Vidros
Guia de Referência Rápida
13
Índice Geral
Índice Alfabético
P.118
Sistema de Aquecimento e Resfriamento*
• Gire o botão de controle do ventilador para ajustar a velocidade do ventilador.
Guia de Referência Rápida
• Gire o botão de controle de modo para
/ / /
para selecionar as saídas do fluxo de ar.
• Gire o botão de controle de temperatura para ajustar a temperatura.
• Gire o botão de controle do ventilador para OFF (desligado) para desligar o sistema.
• Gire o botão de controle de modo para
Botão de Controle do Ventilador
para desembaçar o para-brisa.
14
* Não disponível em todos os modelos
Botão de Controle da Temperatura
Botão
A/C
(Ar-condicionado)
Botão de Controle de Modo
Alavanca de
(Recirculação)/ (Entrada de Ar Externo)
O ar flui pelas saídas do painel.
O ar flui pelas saídas do assoalho e
do painel.
O ar flui pelas saídas do assoalho.
O ar flui pelas saídas do assoalho e
do desembaçador do para-brisa.
O ar flui pelas saídas do desembaçador
do para-brisa.
Sistema de Controle de Climatização*
Índice Geral
Índice Alfabético
AUTO
• Selecione o ícone
• Selecione o ícone
• Selecione o ícone
para ativar o sistema de controle de climatização.
(ON/OFF) para ligar ou desligar o sistema de controle de climatização.
para desembaçar o para-brisa.
P.122
Guia de Referência Rápida
* Não disponível em todos os modelos
Ícone de Controle
da Temperatura
Ícone
Ícone
Ícone (Ar-condicionado)
O ar flui pelas saídas
do painel.
O ar flui
pelas saídas
do assoalho
e do painel.
O ar flui pelas
saídas do assoalho
e do painel.
O ar flui pelas
saídas do
assoalho e do
desembaçador
do para-brisa.
Ícone de Controle do
Ventilador
Ícone (Desembaçador do Para-brisa)
Ícone (Entrada de Ar Externo)
Ícone (Recirculação)
15
Condução do Veículo
Índice Geral
Índice Alfabético
P.127
P.142
Transmissão Manual*
Guia de Referência Rápida
Transmissão Automática (CVT)*
P.136, P.138
• Coloque a alavanca seletora na posição P e pressione o pedal do
freio ao dar partida no motor.
Mudanças
Modelos com
seletores de marcha
Alavanca Seletora
Botão de Liberação
Modelos sem
seletores de marcha
Estacionamento
Para desligar ou dar partida no motor.
Transmissão travada.
Marcha a Ré
Utilizada para engatar a ré.
Neutro
Transmissão destravada.
Condução
Condução Normal.
Em modelos com seletores de marcha, o
retorno para a posição D pode ser utilizado.
Modelos com seletores de marcha
Posição S
O modo de mudança sequencial
(esportivo) pode ser utilizado.
Primeiro, pressione o pedal do freio e, em
seguida, o botão de liberação para mover
a alavanca seletora da posição P.
Mova a alavanca seletora sem
pressionar o botão de liberação.
Pressione o botão de liberação para
mover a alavanca seletora.
Seletores de Marcha*
• Os seletores de marcha permitem a mudança de marcha de maneira
semelhante a uma transmissão manual (de 1ª a 7ª), permitindo o uso
do freio-motor.
Uso dos seletores de
•
marcha na posição D : A transmissão retornará
para o modo automático quando o sistema detectar que o veículo
está em cruzeiro.
Modo de mudança sequencial: Mantém a marcha selecionada e o
•
indicador M se acende.
•
A posição da marcha selecionada é exibida no painel de instrumentos.
Indicador de
Posição da
Alavanca Seletora
Indicador de
Posição da Marcha
Número da Marcha
Selecionada
Modelos sem seletores de marcha
Condução (S)
• Melhor aceleração.
•
Usada para aumentar o freio-motor.
• Usada para subir ou descer ladeiras.
Baixa
• Usada para aumentar o freio-motor ainda mais.
• Usada para subir ou descer ladeiras.
P.139, P.141
Indicador M
Seletor de Marcha
Marcha Inferior
Seletor de Marcha
–
Marcha Superior
+
16
* Não disponível em todos os modelos
Controle de Velocidade de
Índice Geral
Índice Alfabético
P.143
Cruzeiro*
• O controle de velocidade de cruzeiro
permite manter uma velocidade préestabelecida sem manter o pedal do
acelerador pressionado.
• Para utilizar o controle de velocidade de
cruzeiro, pressione o botão CRUISE e,
em seguida, pressione -/SET quando a
velocidade do veículo estiver acima de
40 km/h.
P.152
Abastecimento
Combustível recomendado:
Etanol e/ou gasolina*¹ comum, comercialmente disponível ou aditivada em qualquer
proporção.
Informações sobre Combustível
Capacidade do tanque de combustível: 46 litros
Puxe a alavanca de liberação da porti-
nhola de abastecimento do tanque de
combustível.
Gire a tampa do tanque de combustível
lentamente para removê-la. Um ruído
poderá ser ouvido conforme a pressão
residual do tanque de combustível for
aliviada.
Coloque a tampa no suporte localizado
na portinhola de abastecimento do
tanque de combustível.
Após reabastecer, encaixe a tampa do
tanque de combustível e aperte-a até
ouvir o ruído característico de travamento.
P.152
Guia de Referência Rápida
* Não disponível em todos os modelos
*¹ A gasolina aditivada distingue-se da comum tipo C por receber aditivos com propriedades detergentes e dispersantes. Dessa forma,
evita-se a formação de corrosão e depósitos no sistema de alimentação de seu veículo, permitindo sempre um bom fluxo de combustível
ao longo do tempo. A decisão pelo uso da gasolina aditivada cabe ao cliente, porém ressalta-se primordialmente o cuidado com sua
procedência, seja comum ou aditivada.
17
Índice Geral
Índice Alfabético
P.157
Manutenção
Sob o Capô
• Verifique o óleo do motor, o líquido de arrefecimen-
Guia de Referência Rápida
to do motor e o fluido do lavador do para-brisa.
Abasteça-os, se necessário.
• Verifique o fluido de freio e o fluido da embreagem*.
• Verifique a bateria regularmente.
Puxe a alavanca de abertura do capô no canto
esquerdo inferior do painel de instrumentos.
Localize a trava de segurança do capô, mova-a
para cima e levante o capô.
P.160
Palhetas do Limpador do
P.174
Para-brisa
Substitua as palhetas se elas deixarem marcas no
•
para-brisa ao acionar o limpador.
18
* Não disponível em todos os modelos
Ao terminar, feche o capô e certifique-se de que
esteja travado corretamente.
P.176
Pneus
• Inspecione os pneus e as rodas
• Verifique a pressão dos pneus
regularmente.
semanalmente.
P.168
Luzes
• Inspecione todas as luzes
regularmente.
Em Caso de Emergência
Índice Geral
Índice Alfabético
P.195
Pneu Furado
•Estacione em um local seguro e substitua o
pneu furado pelo estepe temporário localizado
no porta-malas do veículo.
Luzes Indicadoras Acesas ou
P.207
Piscando
• Identifique o indicador.
P.202
O Motor não dá Partida
•Caso a bateria esteja sem carga, dê partida
utilizando uma bateria auxiliar.
P.215
Fusível Queimado
•Verifique se há um fusível queimado, caso
algum dispositivo eletrônico não funcione.
P.205
Superaquecimento
•Estacione em um local seguro. Caso não haja
vapor saindo do compartimento do motor,
abra o capô e espere até que o motor resfrie.
Reboque de Emergência
P.216
do Veículo
• Chame um serviço de reboque profissional,
caso seja necessário rebocar o veículo.
Guia de Referência Rápida
19
( +
/
(-
Sistema de Áudio
Índice Geral
Índice Alfabético
P.225, P.251
Controles Remotos
P.255
Botão
+
–
/
/
Botão SOURCE
®
/Áudio Bluetooth®/
do Áudio*
Guia de Referência Rápida
Botão
• Botão
Pressione para ajustar o volume para
cima/baixo.
• Botão SOURCE
Pressione para mudar o modo do áudio: FM1/
FM2/AM/CD/USB/iPod
AUX.
• Botão /
Rádio Pressione para mudar a estação atual.
Pressione e segure para
selecionar a estação mais
forte próxima ou anterior.
Dispositivo CD/USB iPod®/Áudio Bluetooth®.
Pressione para pular para o início
da próxima canção ou retornar
ao início da canção atual.
Pressione e segure para mudar
uma pasta.
20
* Não disponível em todos os modelos
Sistema de Áudio A*
Botão
(Ligar ou Atender)
Botão
Botão
(Source/Alimentação)
SOURCE/ON-OFF
Botão
Botão
Botão
(Desligar)
(Avanço)
(Retrocesso)
(Play)
Botão VOL (PUSH/SELECT)
Sistema de Áudio B*
Tela Áudio/Informação
Botão
Botão
RÁDIO
CD/AUX
Botão
Botão VOL/
(Volume/Alimentação)
Botão(Busca/Pular)
Botão
(Busca/Pular)
P.225
Tela Áudio/Informação
Botões de Memória (1-6)
P.251
Botões de Memória/Modo de Reprodução
Compartimento do CD
Botão (Ejetar CD)
Botão M
Botão
Botão (Disp)
Botão (Menu)
SB
U
Botão
Botão
Botão LIST/SELECT (Seletor)
ENU/CLOCK (RELÓGIO)
(Fone)
(Som)
(Voltar)
O Que Fazer Se
Índice Geral
Índice Alfabético
O interruptor de ignição não
mudar da posição ACESSÓRIOS
P
I para a posição TRAVA 0 e
não for possível retirar a chave.
Por quê?
O pedal do freio pulsar levemen-
P
te ao aplicar o freio?
A porta traseira não puder ser
aberta por dentro do veículo.
P
Por quê?
As portas travarem após serem
destravadas com o controle
P
remoto.
O alerta sonoro soar ao abrir a
porta do motorista.
P
A alavanca seletora* deve ser movida para a
posição P .
R
Isso pode ocorrer quando o ABS está ativado, não indicando um problema.
R
Aplique uma pressão firme e constante no pedal do freio. Nunca bombeie
o pedal.
Verifique se a trava de segurança para
crianças está na posição travada. Em caso
R
positivo, abra a porta traseira com a maçaneta externa.
Para cancelar esta função, coloque a alavanca
de trava na posição destravada.
Se as portas não forem abertas em 30 segundos, elas travarão automaticamente por segurança.
R
O alerta sonoro soa quando:
• A chave é deixada no interruptor de ignição.
R
• As luzes externas estão ligadas.
Guia de Referência Rápida
* Não disponível em todos os modelos
21
Guia de Referência Rápida
Índice Geral
Índice Alfabético
O alerta sonoro soar ao começar
a dirigir.
P
O alerta sonoro soa quando:
R
• O motorista e/ou passageiro dianteiro não está usando o cinto de segurança.
• A alavanca do freio de estacionamento não está totalmente liberada.
P
22
Houver um som metálico ao
pressionar o pedal do freio.
As pastilhas dos freios podem precisar de substituição. Faça a verificação em
uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional.
R
Loading...
+ 277 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.