Honda CBF125NA (2021) User guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI
CB125R (CBF125NA)
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi nieodłączną część wyposażenia pojazdu i powinna być przekazana wraz z pojazdem w razie jego odsprzedaży.
Publikacja ta zawiera informacje na temat produktu dostępne przed jej oddaniem do druku. Honda Motor Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie w dowolnym czasie, bez uprzedzenia i zobowiązań ze strony firmy.
Żadna część tej publikacji nie może być powielana bez pisemnego zezwolenia.
Wygląd rzeczywistego pojazdu może odbiegać od przedstawionego w niniejszej instrukcji.
© 2020 Honda Motor Co., Ltd.
Witamy
Gratulujemy zakupu nowego pojazdu Honda. Wybór pojazdu Honda oznacza przynależność do międzynarodowej rodziny usatysfakcjonowanych klientów, ceniących firmę Honda za jakość każdego jej produktu. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i przyjemność z jazdy, należy:
zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi;
przestrzegać wszystkich zaleceń i procedur zawartych w niniejszej instrukcji;
zwrócić szczególną uwagę na informacje dotyczące bezpieczeństwa zawarte w tej instrukcji i umieszczone na pojeździe.
Poniższe kody znajdujące się w niniejszej instrukcji odnoszą się do odpowiednich krajów.
Kody krajów Kod
Kraj
CBF125NA
ED Sprzedaż bezpośrednia na terenie
Europy, Makau, Singapur
* Dane techniczne pojazdu mogą siężnić
w zależności od miejsca zakupu.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
3
NIEBEZPIECZEŃSTWO
3
OSTRZEŻENIE
3
PRZESTROGA
UWAGA
Bezpieczeństwo użytkownika pojazdu oraz innych osób jest najważniejsze. Obsługa tego pojazdu wiąże się z istotną odpowiedzialnością za bezpieczeństwo. Aby ułatwić dostęp do informacji podnoszących bezpieczeństwo, informacje dotyczące procedur eksploatacyjnych i bezpieczeństwa udostępniono w różnych miejscach pojazdu na etykietach ostrzegawczych oraz w niniejszej instrukcji. Informacje te wskazują potencjalne zagrożenie zdrowia użytkownika pojazdu lub innych osób. Nie sposób oczywiście przewidzieć wszystkich możliwych zagrożeń związanych z eksploatacją lub obsługą pojazdu. Dlatego należy często samemu rozstrzygać, co jest niebezpieczne.
Nieprzestrzeganie zaleceń GROZI ŚMIERCIĄ lub POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
Nieprzestrzeganie zaleceń MOŻE GROZIĆ ŚMIERCIĄ lub POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
Nieprzestrzeganie zaleceń MOŻE GROZIĆ ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ.
Uwagi związane z bezpieczeństwem zostają przekazane użytkownikowi pojazdu w różnych formach, np. poprzez:
etykiety ostrzegawcze na pojeździe;
informacje dotyczące bezpieczeństwa poprzedzone znakiem ostrzegawczym i jednym z trzech słów: NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE lub PRZESTROGA. Słowa te oznaczają:
Inne ważne informacje znajdują się pod hasłem:
Informacje te mają na celu pomóc użytkownikowi uniknąć uszkodzenia pojazdu lub własności osób trzecich bądź zanieczyszczenia środowiska.
Spis treści
Bezpieczeństwo pojazdu
Instrukcja eksploatacji
Przeglądy i obsługa
Rozwiązywanie problemów
Informacje
Dane techniczne
str. 2
str. 16
str. 51
str. 92
str. 102
str. 115
Bezpieczeństwo pojazdu
W rozdziale tym zawarto ważne informacje dotyczące bezpiecznej jazdy pojazdem. Prosimy o dokładne przeczytanie tej części instrukcji.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa....................str. 3
Etykiety informacyjne.............................................str. 6
Środki ostrożności................................................. str. 10
Środki ostrożności podczas jazdy.........................str. 11
Akcesoria i modyfikacje .......................................str. 14
Obciążenia.............................................................. str. 15
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo pojazdu
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, należy przestrzegać tych zaleceń:
Przeprowadzać wszystkie rutynowe i okresowe przeglądy podane w tej instrukcji.
Przed tankowaniem wyłączyć silnik i nie zbliżać się do pojazdu z otwartym ogniem ani z przedmiotami iskrzącymi.
Nie uruchamiać silnika w całkowicie lub częściowo zamkniętych pomieszczeniach. Tlenek węgla zawarty w gazach spalinowych jest śmiertelną trucizną.
Zawsze nosić kask
Udowodniono, że kask i odzież ochronna znacząco zmniejszają liczbę i powagę obrażeń głowy i innych części ciała. Zawsze należy więc nosić zalecany kask i odzież ochronną. 2 str. 10
ochronną. Należy też poinstruować pasażera, aby chwycił się uchwytu lub pasa kierującego pojazdem, przechylał się wraz z kierującym na zakrętach i trzymał stopy na podnóżkach, nawet gdy pojazd się zatrzyma.
Zapoznać się z pojazdem
Nawet kierowcy, którzy prowadzili już inne pojazdy, powinni poćwiczyć jazdę w bezpiecznym miejscu, aby zapoznać się z działaniem i prowadzeniem pojazdu, jak również przyzwyczaić się do jego rozmiarów i wagi.
Zasada ograniczonego zaufania
Należy zawsze zwracać uwagę na inne pojazdy i nie zakładać, że inni uczestnicy ruchu widzą kierowcę. Zawsze trzeba być przygotowanym na gwałtowne hamowanie lub wykonanie manewru wymijania.
Przed rozpoczęciem jazdy
Kierujący pojazdem powinien być w dobrej kondycji fizycznej, skupiony i nie może być pod wpływem alkoholu ani narkotyków. Kierujący pojazdem powinien upewnić się, że on sam i pasażer mają założony zalecany kask i odzież
ciąg dalszy
3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo pojazdu
Zachować widoczność
Aby być bardziej widocznym, zwłaszcza w nocy, należy nosić odblaskowe ubrania, unikać obszarów słabo widocznych dla innych użytkowników ruchu drogowego, m.in. martwych pól widzenia, sygnalizować skręty i zmiany pasa, a w razie potrzeby używać sygnału dźwiękowego.
Jeździć w granicach swoich możliwości
Zawsze należy jeździć w granicach swoich możliwości, nie szybciej, niż na to pozwalają warunki zewnętrzne. Zmęczenie i nieuwaga mogą negatywnie wpływać na możliwość podejmowania właściwych decyzji ibezpieczeństwo jazdy.
Nie prowadzić pod wpływem alkoholu ani narkotyków
Nie wolno prowadzić pojazdu po spożyciu alkoholu ani narkotyków. Nawet jeden napój alkoholowy może wydłużyć czas reakcji na zmieniające się warunki, przy czym czas ten wydłuża się proporcjonalnie do ilości spożytego alkoholu. Zażywanie narkotyków powoduje takie same skutki. Nie należy prowadzić pod wpływem alkoholu ani narkotyków i nie wolno pozwalać na to innym osobom.
4
Utrzymywać pojazd we właściwym stanie technicznym
Ważne jest, aby właściwie eksploatować pojazd i utrzymywać go w odpowiednim stanie technicznym. Kontrolować pojazd przed każdą jazdą i przeprowadzać wszystkie zalecane prace obsługowe. Nie wolno przekraczać dopuszczalnego obciążenia (2 str. 15), modyfikować pojazdu ani instalować akcesoriów, które mogą obniżyć bezpieczeństwo jazdy (2 str. 14).
W razie wypadku
Priorytetem jest bezpieczeństwo osobiste. Jeśli któraś zosób biorących udział w wypadku odniosła obrażenia, należy ocenić, na ile są one poważne, i podjąć decyzję, czy dalsze kontynuowanie jazdy jest bezpieczne. W razie potrzeby należy wezwać pomoc. Jeśli w wypadku uczestniczyły inne osoby lub pojazdy, należy postępować według wszystkich obowiązujących przepisów.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo pojazdu
3
OSTRZEŻENIE
W przypadku decyzji o kontynuowaniu jazdy należy najpierw ustawić stacyjkę w położeniu (Wył.) i sprawdzić stan pojazdu. Sprawdzić, czy nie występują wycieki płynów, oraz skontrolować dokręcenie najważniejszych nakrętek i śrub, kierownicę, dźwignie sterujące, hamulce i koła. Jechać powoli i ostrożnie. Pojazd mógł doznać uszkodzeń, które nie są od razu widoczne. Jak najszybciej należy przeprowadzić dokładną kontrolę pojazdu w uprawnionej stacji obsługi.
Zagrożenie tlenkiem węgla
Spaliny zawierają trujący tlenek węgla, który jest bezbarwnym i bezwonnym gazem. Wdychanie tlenku węgla może doprowadzić do utraty świadomości, a nawet do śmierci.
W przypadku pracy silnika w całkowicie lub nawet częściowo zamkniętym pomieszczeniu wdychane powietrze może zawierać niebezpieczną ilość tlenku węgla. Nie wolno uruchamiać pojazdu w garażu ani w innych zamkniętych pomieszczeniach.
Pracujący silnik w zamkniętych lub częściowo zamkniętych pomieszczeniach powoduje gwałtowne nagromadzenie trującego tlenku węgla.
Jest to bezbarwny i bezwonny gaz, którego wdychanie może szybko doprowadzić do utraty przytomności, a nawet śmierci.
Pojazd można uruchamiać wyłącznie w dobrze wentylowanych miejscach na zewnątrz.
5
Etykiety informacyjne
Bezpieczeństwo pojazdu
Etykiety informacyjne
Na kolejnych stronach opisano znaczenie etykiet. Niektóre z etykiet ostrzegają o potencjalnych zagrożeniach, które mogą spowodować poważne obrażenia ciała. Inne zawierają ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy zapoznać się z treścią tych etykiet. Nie wolno ich odklejać.
Jeżeli etykieta odklei się lub stanie się nieczytelna, należy w celu jej wymiany skontaktować się z ASO.
Na każdej etykiecie znajduje się określony symbol. Symbole i etykiety mają następujące znaczenie.
6
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami zawartymi w instrukcji serwisowej. Ze względów bezpieczeństwa pojazd powinien być serwisowany w ASO.
NIEBEZPIECZEŃSTWO (na CZERWONYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń GROZI ŚMIERCIĄ lub POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
OSTRZEŻENIE (na POMARAŃCZOWYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń MOŻE GROZIĆ ŚMIERCIĄ lub POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
PRZESTROGA (na ŻÓŁTYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń MOŻE GROZIĆ ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ.
Etykiety informacyjne
Bezpieczeństwo pojazdu
ETYKIETA DOTYCZĄCA AKUMULATORA NIEBEZPIECZEŃSTWO
Utrzymywać akumulator z dala od ognia i iskier. Z akumulatora ulatnia się gaz, który może spowodować wybuch.
Podczas obsługi akumulatora należy nosić okulary ochronne i gumowe rękawice, aby zapobiec poparzeniom skóry i uszkodzeniu wzroku przez elektrolit.
Nie pozwalać dzieciom i innym osobom na dotykanie akumulatora, chyba że zapoznały się one z zasadami prawidłowej obsługi akumulatora i związanymi z nią zagrożeniami.
Z elektrolitem z akumulatora należy postępować ze szczególną ostrożnością, ponieważ zawiera on rozcieńczony kwas siarkowy. Kontakt ze skórą lub oczami może spowodować oparzenia i utratę wzroku.
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności związanych z akumulatorem. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia pojazdu.
Nie wolno używać akumulatora, w którym poziom elektrolitu jest poniżej znaku poziomu minimalnego. Taki akumulator może wybuchnąć i spowodować poważne obrażenia.
ciąg dalszy
7
Etykiety informacyjne
Bezpieczeństwo pojazdu
ETYKIETA PRZY KORKU CHŁODNICY NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIE OTWIERAĆ, GDY SILNIK JEST GORĄCY. Rozgrzany płyn chłodzący może spowodować oparzenia. Nadmiarowy zawór ciśnieniowy zaczyna otwierać się przy ciśnieniu
1,1 kgf/cm2.
ETYKIETA OSTRZEGAWCZA DOTYCZĄCA AKCESORIÓW I OBCIĄŻENIA OSTRZEŻENIE
AKCESORIA I OBCIĄŻENIE
Dodatkowe akcesoria i bagaże mogą mieć negatywny wpływ na stabilność i prowadzenie pojazdu, a tym samym na bezpieczeństwo jazdy.
Przed zamontowaniem jakichkolwiek akcesoriów należy dokładnie zapoznać
się z informacjami zawartymi w tej instrukcji, jak również z instrukcją ich zamontowania.
Całkowita masa akcesoriów i bagażu oraz kierującego i pasażera nie powinna przekraczać 180 kg, ponieważ tyle wynosi ładowność maksymalna.
● Masa bagażu nie może w żadnym przypadku przekraczać 8kg.
Mocowanie do widelca teleskopowego i kierownicy dużych owiewek nie jest
zalecane.
8
Etykiety informacyjne
Bezpieczeństwo pojazdu
ETYKIETA – TYLNY AMORTYZATOR
GAZOWY Nie otwierać. Nie wolno podgrzewać.
ETYKIETA Z INFORMACJAMI DOTYCZĄCYMI OPON
Ciśnienie w zimnych oponach: [Tylko kierujący]
Przód
Tył
200 kPa (2,00 kgf/cm2) 225 kPa (2,25 kgf/cm2)
[Kierujący i pasażer]
Przód
Tył
200 kPa (2,00 kgf/cm2) 225 kPa (2,25 kgf/cm2)
Należy pamiętać o regulacji i smarowaniu łańcucha. Luz 55–60 mm
ETYKIETA PRZYPOMINAJĄCA O ZASADACH BEZPIECZEŃSTWA
Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze nosić kask i odzież ochronną.
ETYKIETA DOTYCZĄCA PALIWA
Tylko benzyna bezołowiowa. ETANOL — maksymalnie 10% objętości
9
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo pojazdu
3
OSTRZEŻENIE
Środki ostrożności
Należy jeździć ostrożnie, trzymając obie ręce na kierownicy, a stopy na podnóżkach.
Podczas jazdy ręce pasażera powinny spoczywać na pasku siedzenia lub obejmować kierującego w talii, a stopy znajdować się na podnóżkach.
Należy zawsze brać pod uwagę bezpieczeństwo pasażera, jak również innych uczestników ruchu.
Odzież ochronna
Należy upewnić się, czy kierujący pojazdem i pasażer noszą zalecany kask, okulary ochronne i dobrze widoczną odzież ochronną. Należy unikać noszenia luźnych ubrań, które mogłyby zostać wciągnięte przez części motocykla. Sposób prowadzenia pojazdu należy dostosować do warunków pogodowych i drogowych.
Kask
#
Spełniający normy bezpieczeństwa, dobrze widoczny, w rozmiarze dopasowanym do wielkości głowy.
Musi być wygodny, lecz dobrze dopasowany, z zapiętym paskiem pod brodą.
Musi mieć osłonę twarzy nie ograniczającą pola widzenia lub inne rozwiązanie chroniące oczy.
10
Nieużywanie kasku zwiększa prawdopodobieństwo doznania poważnych obrażeń lub śmierci w razie wypadku.
Należy zawsze upewnić się, czy kierujący pojazdem i pasażer noszą zalecane kaski.
Rękawice
#
Skórzane rękawice z pełnymi palcami o wysokiej odporności na ścieranie.
Buty
#
Wytrzymałe buty z antypoślizgowymi podeszwami i ochroną kostek.
Kurtka i spodnie
#
Dobrze widoczna kurtka ochronna z długimi rękawami i wytrzymałe spodnie do jazdy (lub kombinezon ochronny).
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczeństwo pojazdu
Środki ostrożności podczas jazdy
Podczas jazdy po nawierzchniach o słabej przyczepności zachować szczególną ostrożność.
u Na takich powierzchniach opony łatwiej tracą
przyczepność, zaś droga hamowania jest
Docieranie pojazdu
Aby zapewnić przyszłą niezawodność i właściwe osiągi pojazdu, podczas pierwszych 500 km jazdy należy przestrzegać poniższych zaleceń.
Unikać gwałtownego przyspieszania i otwierania w pełni manetki gazu.
Unikać gwałtownego hamowania i gwałtownej redukcji biegów.
Jeździć zachowawczo.
dłuższa.
Unikać ciągłego hamowania.
u Ciągłe hamowanie może doprowadzić do
przegrzania układu hamulcowego i zmniejszenia jego skuteczności. Do zmniejszania prędkości należy stosować hamowanie silnikiem i okresowo hamulce.
Aby zapewnić pełną skuteczność hamulców, używać jednocześnie hamulca przedniego i tylnego.
Hamulce
Należy przestrzegać poniższych zaleceń:
Unikać gwałtownego hamowania i gwałtownej redukcji biegów.
u Gwałtowne hamowanie może zmniejszyć
stabilność pojazdu.
u Jeżeli jest to możliwe, przed zakrętem należy
zmniejszyć prędkość, aby uniknąć poślizgu kół.
ciąg dalszy
11
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczeństwo pojazdu
Układ ABS
#
Ten model jest również wyposażony w układ ABS zapobiegający blokowaniu hamulców podczas gwałtownego hamowania. Układ ABS wykorzystuje w swoim działaniu informacje dostarczone przez IMU (moduł pomiaru przeciążenia).
Układ ABS nie skraca drogi hamowania. W niektórych warunkach układ ABS może wydłużyć drogę hamowania.
Układ ABS nie działa w przypadku prędkości mniejszych niż 10 km/h.
Podczas używania hamulców dźwignia i pedał hamulca mogą nieznacznie pulsować. Jest to normalne.
Aby zapewnić prawidłowe działanie układu ABS, należy zawsze używać zalecanego rozmiaru przednich/tylnych opon i kół zębatych.
12
Hamowanie silnikiem
#
Hamowanie silnikiem pozwala na zmniejszenie prędkości pojazdu po zamknięciu manetki gazu. Aby jeszcze bardziej zmniejszyć prędkość, należy zredukować bieg. Do zmniejszania prędkości podczas zjeżdżania z długich i stromych pochyłości należy stosować hamowanie silnikiem i okresowo hamulce.
Mokra nawierzchnia i deszcz
#
Mokre nawierzchnie są śliskie, zaś mokre hamulce są mniej skuteczne. Podczas hamowania w deszczu należy zachować szczególną ostrożność. Gdy hamulce staną się mokre, należy je uruchomić podczas jazdy z małą prędkością, dzięki czemu szybciej staną się suche.
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczeństwo pojazdu
5.
Parkowanie
Należy parkować na twardym, płaskim podłożu.
Jeżeli konieczne jest zaparkowanie na lekko pochyłym lub miękkim podłożu, należy to zrobić tak, by pojazd nie mógł się poruszyć ani przewrócić.
Należy się upewnić, że gorące elementy nie stykają się z łatwopalnymi materiałami.
Nie należy dotykać silnika, tłumika, hamulców i innych gorących części przed ich ostygnięciem.
Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo kradzieży pojazdu pozostawionego bez opieki, należy zawsze blokować kierownicę i wyjmować kluczyk. Zalecane jest również używanie urządzenia przeciwkradzieżowego.
Parkowanie z wykorzystaniem stopki bocznej
#
1.
Wyłączyć silnik.
2.
Opuścić stopkę boczną.
3.
Powoli przechylać pojazd, dopóki nie oprze się na
Przekręcić kluczyk zapłonowy do położenia (Blokada) i wyjąć go. 2 str. 44
Zalecenia dotyczące tankowania i paliwa
Aby nie uszkodzić silnika, układu paliwowego i katalizatora spalin, należy przestrzegać poniższych zaleceń:
Należy używać tylko benzyny bezołowiowej.
Należy stosować zalecaną liczbę oktanową. Benzyna o niższej liczbie oktanowej powoduje zmniejszenie osiągów silnika.
Nie należy używać paliw o wysokiej zawartości alkoholu. 2 str. 113
Nie należy używać benzyny zanieczyszczonej, nieznanego pochodzenia lub mieszanki benzyny z olejem.
Należy unikać zanieczyszczenia zbiornika paliwa brudem lub wodą.
stopce bocznej.
4.
Skręcić kierownicę całkowicie w lewo.
u Skręcenie kierownicy w prawo powoduje
zmniejszenie stabilności i może doprowadzić do przewrócenia się pojazdu.
13
Akcesoria i modyfikacje
Bezpieczeństwo pojazdu
3
OSTRZEŻENIE
Akcesoria i modyfikacje
Stanowczo odradzamy montaż akcesoriów, które nie zostały specjalnie zaprojektowane do pojazdów firmy Honda, jak również dokonywanie modyfikacji konstrukcji pojazdu. Może to negatywnie wpłynąć na poziom bezpieczeństwa. Modyfikacje pojazdu mogą również prowadzić do unieważnienia gwarancji i niedopuszczenia go do jazdy po drogach publicznych. Przed podjęciem decyzji o zamontowaniu akcesoriów należy się upewnić, że takie modyfikacje są bezpieczne i zgodne z przepisami.
14
Niewłaściwe akcesoria lub modyfikacje mogą doprowadzić do wypadku i spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń zamieszczonych w tej instrukcji obsługi, które dotyczą akcesoriów i modyfikacji.
Pojazdem nie wolno holować przyczepy ani mocować do niego wózka bocznego. Pojazd nie został zaprojektowany do takich celów, więc wykorzystanie tego typu elementów może znacząco pogorszyć jego właściwości jezdne.
Obciążenia
Bezpieczeństwo pojazdu
3
OSTRZEŻENIE
Obciążenia
Przewożenie dodatkowych ciężarów ma niekorzystny wpływ na prowadzenie, hamowanie oraz stabilność pojazdu. Podczas przewożenia ładunków należy zawsze jeździć z bezpieczną prędkością.
Należy unikać przewożenia zbyt ciężkich ładunków i stosować się do podanych limitów obciążenia.
Maksymalne obciążenie/maksymalna waga bagażu 2 str. 115
Bagaż należy dokładnie umocować, rozmieszczając go równomiernie w pobliżu środka pojazdu.
W pobliżu świateł i tłumika nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów.
Przewożenie zbyt dużej ilości ładunku lub jego niewłaściwe rozmieszczenie grozi wypadkiem, poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń dotyczących ciężarów i obciążeń zamieszczonych w tej instrukcji obsługi.
15
Instrukcja eksploatacji
Przebieg podstawowych czynności
#
Sprawdzanie pojazdu przed rozpoczęciem jazdy (s56)
Wykonać dokładną kontrolę pojazdu w celu upewnienia się, że jazda będzie bezpieczna.
#
Przyspieszanie
Stopniowo otwierać manetkę gazu. Przestrzegać ograniczeń prędkości.
#
Zmiana biegów
(s47)
Korzystanie z podstawowych funkcji
Wskaźniki
(s20)
Kontrolki (s38)
Przełączniki (s42)
Blokada kierownicy
(s44)
#
Uruchamianie silnika (s45)
Uruchomić i rozgrzać silnik. Unikać nadmiernego zwiększania obrotów.
#
Uruchamianie pojazdu
Przed włączeniem się do ruchu włączyć kierunkowskaz i upewnić się, że manewr jest bezpieczny.
16
Instrukcja eksploatacji
#
Hamowanie
Zamknąć manetkę gazu i równocześnie wcisnąć przedni i tylny hamulec.
u
O włączeniu hamulców informuje zapalenie światła stop.
#
Parkowanie (s13)
#
Zatrzymywanie
Przed zjechaniem z drogi odpowiednio wcześnie zasygnalizować zamiar wykonania takiego manewru, a następnie płynnie zjechać z drogi.
#
Pokonywanie zakrętów
Rozpocząć hamowanie przed wejściem w zakręt.
Podczas wychodzenia z zakrętu stopniowo otwierać manetkę gazu.
#
Tankowanie (s48)
Zaparkować na twardym, płaskim podłożu. Oprzeć motocykl na podpórce i zablokować kierownicę.
17
Instrukcja eksploatacji
Rozmieszczenie elementów
Manetka gazu (s91) Korek zbiornika wyrównawczego
płynu chłodzącego / miarka poziomu
(s81)
Zbiornik wyrównawczy płynu tylnego hamulca
(s83)
Korek wlewu / miarka poziomu oleju silnikowego
(s79)
Zbiornik wyrównawczy płynu przedniego hamulca
(s83)
Zestaw narzędzi (s50) Dźwignia sprzęgła (s88)
Złącze diagnostyczne (DLC)
18
Instrukcja eksploatacji
Korek wlewu paliwa (s48)
Torebka na dokumenty
(s50)
Łańcuch napędowy (s87)
Boczna stopka (s86)
Dźwignia zmiany biegów
(s47)
Przednie siedzenie (s72)
Tylne siedzenie (s78)
Akumulator (s69)
Skrzynka bezpieczników
(s100)
19
Instrukcja eksploatacji
Panel wskaźników
Obrotomierz
UWAGA
Nie wolno utrzymywać pracującego silnika na obrotach w czerwonym polu. Zbyt duża prędkość obrotowa silnika może zmniejszyć jego trwałość.
Czerwone pole obrotomierza
(zbyt duża prędkość obrotowa silnika)
Przycisk
SET
Sprawdzenie wyświetlacza
Po ustawieniu zapłonu w położenie (Wł.) pokazują się wszystkie segmenty wyświetlacza. Jeżeli którykolwiek z segmentów nie zaświecił się, należy sprawdzić wyświetlacz w ASO.
Przycisk
20
SEL
Instrukcja eksploatacji
Wskaźnik poziomu paliwa
Pozostała ilość paliwa, przy której tylko pierwszy segment (E) zaczyna migać: około 1,9 l
Jeśli wskaźnik poziomu paliwa miga lub gaśnie:
(s97)
Prędkościomierz
Wskaźnik włączonego biegu
Włączony bieg jest wskazywany przez wskaźnik włączonego biegu.
u
Symbol „-” pojawia się, gdy bieg nie został zmieniony w prawidłowy sposób.
Zegar (12-godzinny) Aby ustawić zegar:
(s30)
Bieżące zużycie paliwa, średnie zużycie paliwa [AVG], zużycie paliwa i średnia prędkość [AVG]
(s26)
Licznik przebiegu całkowitego [TOTAL], licznik przebiegu okresowego [TRIP A/B] i stoper
(s22)
ciąg dalszy
21
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SEL
Licznik przebiegu całkowitego
Licznik przebiegu okresowego A
Licznik przebiegu okresowego B
Stoper
(ciąg dalszy)
Licznik przebiegu całkowitego [TOTAL], licznik przebiegu okresowego [TRIP A/B] i stoper
Przycisk pozwala przełączać między licznikiem przebiegu całkowitego, licznikiem przebiegu okresowego a stoperem.
22
Instrukcja eksploatacji
SET
Licznik przebiegu całkowitego [TOTAL]
#
Całkowity przejechany dystans. Jeśli wyświetlany jest symbol „ ”, to należy udać się do ASO Honda.
Licznik przebiegu okresowego [TRIP A/B]
#
Odległość przejechana od wyzerowania licznika przebiegu okresowego. Jeśli wyświetlany jest symbol „ ”, to należy udać się do ASO Honda.
Aby wyzerować licznik przebiegu okresowego:
(s 24)
Stoper
#
Pokazuje czas, jaki upłynął od momentu naciśnięcia przycisku w celu rozpoczęcia pomiaru. Zakres wyświetlania: 0H00M00.0S–9H59M59.9S (godziny [H]/minuty [M]/sekundy [S])
Po przekroczeniu wartości 9H59M59.9S liczni wraca do wartości
Obsługa stopera:
początkowej 0H00M00.0S.
(s25)
k
ciąg dalszy
23
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SEL
Średnie zużycie paliwa A
lub lub
Ilość zużytego paliwa A
Średnia prędkość A
Licznik przebiegu okresowego A
lublub
SEL
Średnie zużycie paliwa B
lub lub
Ilość zużytego paliwa B
Średnia prędkość B
Licznik przebiegu okresowego B
lublub
Zerowanie licznika przebiegu okresowego
#
[TRIP A/B], średniego zużycia paliwa [AVG], zużycia paliwa i średniej prędkości [AVG]
Aby wyzerować jednocześnie licznik przebiegu okresowego A, średnie zużycie paliwa A, zużycie paliwa A, średnią prędkość A (oparte na wartości licznika przebiegu okresowego A), nacisnąć i przytrzymać przycisk , gdy wyświetlany jest licznik przebiegu okresowego A.
(ciąg dalszy)
Aby wyzerować jednocześnie licznik przebiegu okresowego B, średnie zużycie paliwa B, zużycie paliwa B, średnią prędkość B (oparte na wartości licznika przebiegu okresowego B), nacisnąć i przytrzymać przycisk , gdy wyświetlany jest licznik przebiegu okresowego B.
24
Instrukcja eksploatacji
SET
SET
Stoper
Przycisk
Przycisk
SEL
SET
SEL
Stoper
Mierzenie czasu
#
a Wybrać stoper. (s22)
!
b Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć pomiar.
!
u Czas będzie mierzony nawet po przełączeniu
wyświetlanego wskaźnika.
c Nacisnąć przycisk , aby zakończyć pomiar.
!
u Pomiar można także zakończyć, przestawiając
stacyjkę w położenie (wył.).
SET
Wznawianie pomiaru
#
Nacisnąć ponownie przycisk . Stoper wznowi mierzenie czasu.
Zerowanie zmierzonej wartości
#
Nacisnąć i przytrzymać przycisk , gdy wyświetlany jest stoper, a pomiar został zakończony.
ciąg dalszy
25
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SET
Bieżące zużycie paliwa
Średnie zużycie paliwa
Ilość zużytego paliwa
Średnia prędkość
(ciąg dalszy)
Bieżące zużycie paliwa, średnie zużycie paliwa [AVG], zużycie paliwa i średnia prędkość [AVG]
Przycisk pozwala przełączać pomiędzy bieżącym zużyciem paliwa, średnim zużyciem paliwa, zużyciem paliwa i średnią prędkością.
u
Jeżeli włączono stoper, nie można przełączać wskaźników.
26
Instrukcja eksploatacji
Bieżące zużycie paliwa
#
Wyświetla bieżące, czyli chwilowe, zużycie paliwa. Zakres wyświetlania: od 0.0 do 299.9 km/L (L/100 km, mile/gal lub mile/L).
Po przekroczeniu wartości 299.9 km/L (L/100 km, mile/gal lub mile/L): wyświetlana jest wartość „299.9”.
Przy jeździe z prędkością poniżej 6 km/h: wyświetlany jest symbol „ ”.
Jeżeli symbol „ ” wyświetla się w sytuacji innej niż opisana powyżej, udać się do ASO Honda w celu przeprowadzenia przeglądu.
Średnie zużycie paliwa [AVG]
#
Wyświetla średnie zużycie paliwa liczone od wyzerowania wybranego licznika przebiegu okresowego. Średnie zużycia paliwa jest obliczane na podstawie wartości wyświetlanej na wybranym liczniku przebiegu okresowego (A lub B). Ponadto średnie zużycie paliwa dla licznika przebiegu okresowego A będzie wyświetlane, jeśli wybrano licznik przebiegu całkowitego, licznik przebiegu okresowego A lub stoper. Zakres wyświetlania: od 0.0 do 299.9 km/L (L/100 km, mile/gal lub mile/L).
Po przekroczeniu wartości 299.9 km/L (L/100 km, mile/gal lub mile/L): wyświetlana jest wartość „299.9”.
Jeśli licznik przebiegu okresowego A lub B zostanie zresetowany: wyświetlany jest symbol „ ”.
Jeżeli symbol „ ” wyświetla się w sytuacji innej niż opisana powyżej, udać się do ASO Honda w celu przeprowadzenia przeglądu.
Aby wyzerować wskazanie średniego zużycia
(s24)
paliwa:
ciąg dalszy
27
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
Ilość zużytego paliwa
#
Wyświetla zużycie paliwa liczone od wyzerowania wybranego licznika przebiegu okresowego. Zużycie paliwa jest obliczane na podstawie wartości wyświetlanej na wybranym liczniku przebiegu okresowego (A lub B). Ponadto zużycie paliwa dla licznika przebiegu okresowego A będzie wyświetlane, jeśli wybrano licznik przebiegu całkowitego, licznik przebiegu okresowego A lub stoper. Zakres wyświetlania: od 0.0 do 299.9 L (litrów) lub od 0.0 do 299.9 gal (galonów)
Powyżej 299.9 L (litrów) lub 299.9 gal (galonów): wyświetlana jest wartość „299.9”.
Jeśli wyświetlany jest symbol „ ”, udać się do ASO Honda w celu przeprowadzenia przeglądu. Zerowanie wskazania ilości zużytego paliwa:
(s24)
28
(ciąg dalszy)
Średnia prędkość
#
Wyświetla średnią prędkość liczoną od wyzerowania wybranego licznika przebiegu okresowego. Średnia prędkość jest obliczana na podstawie wartości wyświetlanej na wybranym liczniku przebiegu okresowego (A lub B). Ponadto średnia prędkość dla licznika przebiegu okresowego A będzie wyświetlana, jeśli wybrano licznik przebiegu całkowitego, licznik przebiegu okresowego A lub stoper. Zakres wyświetlania: od 0 do 199 km/h
Początkowe wskazanie: wyświetlana jest wartość „---”.
Jeśli motocykl przejechał mniej niż 0,2 km od momentu uruchomienia silnika: wyświetlana jest wartość „---”.
Jeśli czas pracy motocykla wynosi mniej niż 30 sekund od momentu uruchomienia silnika: wyświetlana jest wartość „---”.
Jeżeli w sytuacji innej niż opisana powyżej wyświetlany jest symbol „---”, udać się do ASO w celu przeprowadzenia przeglądu. Zerowanie wskazania średniej prędkości:
(s24)
Instrukcja eksploatacji
Ustawienia wyświetlacza Tryb ustawień A
Kolejno można zmieniać następujące ustawienia.
Ustawienie zegara
Regulacja podświetlenia wskaźników
Zmienianie jednostki prędkości i przebiegu
Zmienianie jednostki zużycia paliwa
(s30)
Tryb ustawień B
Kolejno można zmieniać następujące ustawienia.
(s33)
Ustawienia kontrolki obrotów (ustawienie obrotów świecenia kontrolki, ustawienie obrotowego interwału świecenia kontrolki i jasność)
Zmiana trybu wyświetlania obrotomierza
ciąg dalszy
29
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SEL
SET
SEL
SEL
(ciąg dalszy)
Tryb ustawień A
Jeśli przez około 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz automatycznie
przełączy się z trybu ustawień na normalny tryb działania.
Jeśli przez około 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, to pozycje ustawiane zostaną odrzucone i tylko pozycje, których ustawianie zostało zakończone zostaną zastosowane. Pozycje ustawiane i pozycje zakończone zostaną zastosowane tylko wtedy, gdy stacyjka zostanie przestawiona w położenie (Wył.).
30
1 Ustawianie zegara:
a Ustawić stacyjkę w położeniu (Wł.).
!
b Wybrać licznik przebiegu całkowitego, licznik
!
przebiegu okresowego A lub licznik przebiegu okresowego B. (s22)
c Nacisnąć i przytrzymać przyciski i aż
!
do momentu, gdy cyfry wskazujące godzinę zaczną migać.
d Naciskać przycisk do momentu wyświetlenia
!
odpowiedniej godziny.
u Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje szybką zmianę godzin.
Instrukcja eksploatacji
SET
SEL
SEL
SET
SEL
SET
e Nacisnąć przycisk . Cyfry minut zaczną
!
migać.
f Naciskać przycisk do momentu wyświetlenia
!
odpowiedniej minuty.
u Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje szybką zmianę minut.
g Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu zegara
!
wyświetlacz przechodzi do regulacji podświetlenia wskaźników.
2 Regulacja podświetlenia wskaźników:
Można wybrać jeden z pięciu poziomów jasności podświetlenia.
a Nacisnąć przycisk . Poziom jasności
!
podświetlenia zmieni się.
b Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu
!
podświetlenia wyświetlacz przejdzie do zmiany jednostki prędkości i przebiegu. Jednostki prędkości i przebiegu zaczną migać.
ciąg dalszy
31
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SEL
SET
Jeśli dla prędkości wybrano jednostkę „km/h”, a dla przebiegu wybrano jednostkę „km”
SEL
Jeśli dla prędkości wybrano jednostkę „mph”, a dla przebiegu wybrano jednostkę „mile”
SEL
SET
(ciąg dalszy)
3 Zmiana jednostki prędkości i przebiegu:
a Naciskać przycisk , aby wybrać „km/h” i „km”
!
lub „mph” i „mile”.
4 Zmiana jednostki zużycia paliwa:
a
!
Nacisnąć przycisk , aby wybrać „km/L” lub „L/100 km”.
b Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu jednostki
!
prędkości i przebiegu wyświetlacz przejdzie do zmiany jednostki zużycia paliwa.
32
Nacisnąć przycisk , aby wybrać ustawienie „mile/L” lub „mile/gal”.
b Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu jednostek
!
prędkości i przebiegu wyświetlacz przejdzie do normalnego trybu działania.
Instrukcja eksploatacji
Numeryczny wskaźnik obrotomierza
Przycisk
SET
Przycisk
Obrotomierz
Kontrolka obrotów
Tryb ustawień B
Jeśli przez około 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz automatycznie
przełączy się z trybu ustawień na normalny tryb działania.
Jeśli przez około 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, to pozycje ustawiane zostaną odrzucone i tylko pozycje, których ustawianie zostało zakończone zostaną zastosowane. Pozycje ustawiane i pozycje zakończone zostaną zastosowane tylko wtedy, gdy stacyjka zostanie przestawiona w położenie (Wył.).
1 Ustawienia kontrolki obrotów:
Ustawienia kontrolki obrotów można zmieniać. Podczas zmienienia ustawień kontrolka obrotów miga.
SEL
ciąg dalszy
33
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SEL
SEL
SEL
a Aby zmienić tryb ustawień B, ustawić stacyjkę
!
w położeniu (wł.), naciskając jednocześnie przycisk
aż do zakończenia kontroli wyświetlacza.
Miganie segmentu paska obrotomierza wskazuje aktywne ustawienie obrotów świecenia kontrolki, co jest również wskazywane przez numeryczny wskaźnik obrotomierza.
u Segmenty paska obrotomierza są wyświetlane
w sposób konwencjonalny, niezależnie od trybu wyświetlania ustawień.
34
(ciąg dalszy)
b Każde naciśnięcie przycisku powoduje
!
zwiększenie zadanej wartości obrotowej świecenia kontrolki o 250 obr./min (jeden segment). Gdy ustawiona wartość obrotowa świecenia przekroczy dopuszczalny zakres, ustawienie powróci automatycznie do 4000 obr./min.
u Nacisnąć i przytrzymać przycisk , aby
zmienić szybko ustawianą wartość obrotową świecenia kontrolki.
Zakres ustawień od 4000 do 10 750 obr./min
Instrukcja eksploatacji
c Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu wartości
SET
SEL
Numeryczny wskaźnik obrotomierza
Obrotomierz
!
obrotowej świecenia kontrolki wyświetlacz przejdzie w tryb ustawiania obrotowego interwału świecenia kontrolki obrotów.
Migający segment paska obrotomierza wskazuje aktywną wartość obrotową świecenia kontrolki obrotów, a w tym samym momencie obrotomierz numeryczny pokazuje wartość obrotową interwału migania kontrolki obrotów.
d Każde naciśnięcie przycisku powoduje
!
przełączenie wartości obrotowej świecenia kontrolki obrotów między 0 obr./min, 250 obr./min a 500 obr./min (obr./min) w tej kolejności.
ciąg dalszy
35
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SET
SEL
SET
(ciąg dalszy)
Np.: Gdy wartość świecenia kontrolki obrotów
wynosi 10 000 obr./min, a wartość obrotowa interwału świecenia to 250 obr./min.
Kontrolka obrotów Obroty na minutę
miganie (2 razy/sekundę)
miganie (5 razy/sekundę)
miganie (10 razy/sekundę)
9250 obr./min
9500 obr./min
9750 obr./min
świecenie 10 000 obr./min
e Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu wartości
!
obrotowej interwału świecenia kontrolki obrotów wyświetlacz przejdzie w tryb ustawiania jasności kontrolki obrotów.
Kontrolka obrotów przestaje migać i zaczyna świecić w sposób ciągły.
f Nacisnąć przycisk . Poziom jasności
!
podświetlenia zmieni się.
u Można wybrać jeden z pięciu poziomów
jasności podświetlenia.
Jeśli wartość obrotowa interwału świecenia wynosi 0, kontrolka obrotów zapala się po osiągnięciu wartości obrotowej świecenia kontrolki.
36
g Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu jasności
!
kontrolki obrotów wyświetlacz przejdzie w tryb ustawiania obrotomierza.
Instrukcja eksploatacji
2 Zmiana trybu wyświetlania obrotomierza:
SEL
SET
Widok konwencjonalny
Widok z utrzymaniem wartości szczytowej
Segment paska obrotomierza
Segment wartości szczytowej
Segment paska obrotomierza
Tryb wyświetlania obrotomierza można zmienić.
a Nacisnąć przycisk , aby przełączyć tryb
!
wyświetlania obrotomierza.
b Nacisnąć przycisk . Po wybraniu trybu
!
wyświetlania wyświetlacz przejdzie do normalnego trybu działania.
Np.: 10 750 obrotów silnika na minutę (obr./min)
Widok konwencjonalny Wskazuje prędkość obrotową silnika w postaci segmentów paska obrotomierza.
Widok z utrzymaniem wartości szczytowej
Wskazuje prędkość obrotową silnika w postaci segmentów paska obrotomierza oraz segment osiągniętej wartości szczytowej. Segment z wartością szczytową jest wyświetlany tymczasowo, aby wskazać maksymalną prędkość obrotową silnika.
37
Instrukcja eksploatacji
Lampki i wskaźniki
Lampka PGM-FI (MIL)
Zaświeca się na chwilę po ustawieniu zapłonu w położeniu (Wł.), gdy wyłącznik silnika znajduje się w położeniu (Jazda).
Jeżeli zaświeci się podczas pracy silnika:
(s95)
Jeżeli którykolwiek z segmentów się nie zaświecił, należy sprawdzić wyświetlacz w ASO.
Wskaźnik wysokiej temperatury
płynu chłodzącego
Zaświeca się na chwilę po ust aw ie ni u z ap łonu w położeniu (Wł.).
Jeżeli zaświeci się podczas jazdy:
(s94)
Lampka kontrolna układu ABS
Zaświeca się po ustawieniu zapłonu w położeniu (Wł.).
Gaśnie po osiągnięciu prędkości jazdy około 10 km/h.
Jeżeli zaświeci się podczas jazdy:
(s96)
38
Instrukcja eksploatacji
Lampka kontrolna prawego
kierunkowskazu
Lampka kontrolna lewego
kierunkowskazu
Lampka kontrolna
świateł drogowych
Lampka kontrolna położenia
neutralnego
Świeci się, gdy włączony jest bieg neutralny.
Lampka kontrolna
niskiego poziomu paliwa
Zapala się, gdy w zbiorniku paliwa dostępna jest tylko rezerwa. Ilość pozostałego paliwa, przy której włącza się lampka kontrolna niskiego poziomu paliwa: 1,9 litra
Kontrolka obrotów
(s40)
Kontrolka bocznej stopki
Zapala się po opuszczeniu bocznej stopki.
ciąg dalszy
39
Lampki i wskaźniki
Instrukcja eksploatacji
(ciąg dalszy)
Kontrolka obrotów
Zaświeca się na chwilę po ustawieniu zapłonu w położeniu (Wł.).
Ustawienie wstępne
Wartość obrotowa świecenia: 8000 obr./min Wartość obrotowa interwału świecenia: 250 obr./min
Kontrolka obrotów Obroty na minutę
miganie (2 razy/sekundę)
miganie (5 razy/sekundę)
miganie (10 razy/sekundę)
7250 obr./min
7500 obr./min
7750 obr./min
świecenie 8000 obr./min
u
Ustawianie kontrolki obrotów:
40
(s33)
Instrukcja eksploatacji42Instrukcja eksploatacji
41
Przełączniki
włącznik sygnału świetlnego
powoduje błyśnięcie światłem drogowym
Przełącznik światła mijania reflektora
: światło drogowe
: światło mijania
u
Naciśnięcie przełącznika wyłącza kierunkowskaz.
Przełącznik kierunkowskazów
Przycisk rozrusznika
Przycisk sygnału
dźwiękowego
Wyłącznik silnika
Powinien normalnie znajdować się w położeniu (Jazda).
u
Aby wyłączyć silnik w sytuacji zagrożenia, ustawić wyłącznik w położeniu (Stop) (rozrusznik nie będzie działać).
Instrukcja eksploatacji
Stacyjka
Włącza/wyłącza układ elektryczny, blokuje kierownicę.
u
Kluczyk można wyjąć, gdy znajduje się w położeniu (Wył.) lub (Blokada).
(Wł.)
Włącza układ elektryczny, umożliwiając
uruchomienie silnika / jazdę.
(Wył.)
Wyłącza silnik.
(Blokada)
Blokuje kierownicę.
ciąg dalszy
43
Przełączniki
Instrukcja eksploatacji
Wcisnąć
Przekręcić
Kluczyk zapłonowy
(ciąg dalszy)
Blokada kierownicy
Po zaparkowaniu blokuje kierownicę, zapobiegając kradzieży. Zalecane jest również używanie blokady na koło typu U-lock lub podobnego urządzenia.
44
Blokowanie
#
a Skręcić kierownicę całkowicie w lewo.
!
b Wcisnąć kluczyk zapłonowy i przekręcić go
!
w położenie (Blokada).
u Jeżeli występują problemy z włączeniem
blokady, poruszyć kierownicą.
c Wyjąć kluczyk.
!
Odblokowywanie
#
Włożyć kluczyk zapłonowy, popchnąć i przekręcić go w położenie (Wył.).
Instrukcja eksploatacji
Uruchamianie silnika
UWAGA
N
Ok. 3 mm, bez luzu
Niezależnie od tego, czy silnik jest zimny czy rozgrzany, należy go uruchamiać według poniższej procedury.
Jeżeli w ciągu 5 sekund silnik nie zostanie uruchomiony, należy ustawić zapłon w położeniu (Wył.) i odczekać 10 sekund przed kolejną próbą, aby napięcie akumulatora powróciło do właściwej wartości.
Zbyt długie utrzymywanie wysokiej prędkości obrotowej na biegu jałowym lub nadmierne zwiększanie obrotów może spowodować uszkodzenie silnika i układu wydechowego.
a Upewnić się, że wyłącznik silnika znajduje się
!
w położeniu (Jazda).
b Ustawić stacyjkę w położeniu (Wł.).
!
c Wybrać bieg neutralny (zaświeci się lampka
!
kontrolna ). Można też nacisnąć dźwignię sprzęgła, aby uruchomić motocykl przy włączonym biegu (po podniesieniu stopki bocznej).
d Nacisnąć przycisk rozruchu przy całkowicie
!
zamkniętej manetce gazu.
u Jeśli uruchomienie silnika nie jest możliwe, lekko
otworzyć manetkę gazu (około 3 mm, nie licząc luzu) i wcisnąć przycisk rozrusznika.
ciąg dalszy
45
Uruchamianie silnika
Instrukcja eksploatacji
Jeżeli nie można uruchomić silnika:
a Otworzyć całkowicie manetkę gazu i wcisnąć na
5 sekund przycisk rozrusznika.
b Postępować według standardowej procedury
uruchamiania.
c Jeśli silnik został uruchomiony, lekko otworzyć
manetkę gazu, gdy obroty na biegu jałowym są niestabilne.
d Jeśli wciąż nie można uruchomić silnika, odczekać
10 sekund i ponownie wykonać punkty a oraz b.
Jeżeli silnik nie został uruchomiony: (s93)
#
46
(ciąg dalszy)
Instrukcja eksploatacji
1
2
3
4
5
N
6
Zmiana biegów
Skrzynia biegów pojazdu ma 6 biegów do przodu (jeden włączany w dół i pięć włączanych do góry).
Włączenie biegu przy opuszczonej stopce bocznej powoduje wyłączenie silnika.
47
Instrukcja eksploatacji
Tankowanie
Kluczyk zapłonowy
Płytka wlewu
Korek wlewu paliwa
Osłona zamka
3
OSTRZEŻENIE
Otwieranie korka wlewu paliwa
Odsunąć osłonę zamka, włożyć kluczyk zapłonowy i przekręcić go w prawo, aby odblokować korek wlewu paliwa.
Zamykanie korka wlewu paliwa
a Po zakończeniu tankowania opuścić korek wlewu
!
paliwa i nacisnąć go aż do zablokowania.
b Wyjąć kluczyk zapłonowy i zamknąć osłonę zamka.
!
u Jeżeli korek wlewu paliwa nie jest zablokowany,
wyjęcie kluczyka zapłonowego jest niemożliwe.
Nie dolewać paliwa powyżej płytki wlewu.
Rodzaj paliwa: Tylko benzyna bezołowiowa. Liczba oktanowa: Pojazd zaprojektowano do
używania paliwa o liczbie oktanowej 91 lub wyższej.
Pojemność zbiornika: 10,1 litra
Zalecenia dotyczące tankowania i paliwa
#
(s13)
48
Benzyna jest środkiem wybuchowym i łatwopalnym. Nieostrożne obchodzenie się z benzyną może spowodować poważne poparzenia i inne obrażenia.
Wyłączyć silnik i nie zbliżać się do pojazdu
z otwartym ogniem ani z przedmiotami iskrzącymi lub gorącymi.
Uzupełniać paliwo tylko na wolnym
powietrzu.
Rozlane paliwo natychmiast wytrzeć.
Instrukcja eksploatacji
Wyposażenie transportowe
Linka do mocowania kasku
Linka do mocowania kasku
Uchwyt na kask
D-ring kasku
3
OSTRZEŻENIE
Uchwyt na kask i linka do mocowania kasku (w zestawie narzędzi) znajdują się pod tylnym siedzeniem.
Uchwyt na kask
Jazda z kaskiem przymocowanym do uchwytu może uniemożliwiać prawidłową pracę tylnego koła i zawieszenia oraz być przyczyną wypadków powodujących poważne obrażenia lub śmierć.
u
Zdejmowanie tylnego siedzenia (s78)
#
Uchwytu na kask można używać jedynie po zaparkowaniu pojazdu.
Uchwytu na kask można używać jedynie po zaparkowaniu pojazdu. Nie wolno jeździć z kaskiem przymocowanym za pomocą uchwytu.
ciąg dalszy
49
Wyposażenie transportowe
Instrukcja eksploatacji
Gumowy pasek
Zestaw narzędzi
Torebka na dokumenty
Gumowy pasek
Zestaw narzędzi
Zestaw narzędzi znajduje się pod tylnym siedzeniem i jest przymocowany gumowym paskiem.
(ciąg dalszy)
Torebka na dokumenty
Torebka na dokumenty znajduje się na spodniej części tylnego siedzenia i jest przymocowana gumowym paskiem.
Zdejmowanie tylnego siedzenia (s78)
#
50
Zdejmowanie tylnego siedzenia (s78)
#
Przeglądy i obsługa
Przed rozpoczęciem prac obsługowych należy dokładnie zapoznać się z rozdziałami „Znaczenie
przeglądów i obsługi” i „Podstawy obsługi”. Dane serwisowe można znaleźć w rozdziale „Dane
techniczne”.
Znaczenie przeglądów i obsługi ..........................str. 52
Przeglądy okresowe..............................................str. 53
Podstawy obsługi..................................................str. 56
Narzędzia ...............................................................str. 68
Wymontowanie i zamontowanie elementów
nadwozia..............................................................str. 69
Akumulator........................................................................str. 69
Spinka .................................................................................str. 71
Przednie siedzenie ..........................................................str. 72
Zespół obudowy zbiornika paliwa ..............................str. 73
Pozycja serwisowa zbiornika paliwa ...........................str. 76
Tylne siedzenie.................................................................str. 78
Olej silnikowy ........................................................str. 79
Płyn chłodzący....................................................... str. 81
Hamulce .................................................................str. 83
Boczna stopka .......................................................str. 86
Łańcuch napędowy ...............................................str. 87
Sprzęgło .................................................................str. 88
Manetka gazu........................................................str. 91
Przeglądy i obsługa
Znaczenie przeglądów i obsługi
3
OSTRZEŻENIE
Znaczenie przeglądów i obsługi
Prawidłowa obsługa pojazdu jest koniecznym warunkiem jego bezpiecznego użytkowania, zabezpieczenia poczynionej inwestycji, uzyskania najlepszych osiągów i zmniejszenia zanieczyszczenia powietrza. Za obsługę pojazdu odpowiada jego właściciel. Przed każdą jazdą należy sprawdzić pojazd. Należy również przeprowadzać okresowe kontrole zgodnie z informacjami podanymi w rozdziale „Przeglądy okresowe”. 2 str. 53
Niewłaściwa obsługa techniczna pojazdu lub nieusunięcie usterki przed rozpoczęciem jazdy może prowadzić do wypadku, a w rezultacie do obrażeń ciała lub śmierci.
Należy zawsze stosować się do zaleceń dotyczących przeglądów i czynności obsługowych oraz ich terminów podanych w tej instrukcji obsługi.
52
Obsługa a bezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy zawsze przeczytać poniższe instrukcje i upewnić się, że dysponuje się odpowiednimi narzędziami i umiejętnościami do ich przeprowadzenia. Nie możemy przewidzieć wszystkich potencjalnych zagrożeń związanych z obsługą pojazdu. Dlatego należy przede wszystkim samemu osądzić, czy daną czynność warto wykonywać własnoręcznie.
Podczas przeprowadzania prac obsługowych należy przestrzegać poniższych zaleceń:
Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk.
Zaparkować pojazd na twardym, płaskim podłożu i użyć stopki bocznej lub stojaka roboczego, który zapewnia odpowiednie podparcie pojazdu.
Aby uniknąć oparzeń, przed rozpoczęciem prac obsługowych należy poczekać na ostygnięcie silnika, tłumika, hamulców i innych gorących elementów.
Silnik należy uruchamiać zgodnie ze wszystkimi instrukcjami i wyłącznie w przewiewnym miejscu.
Przeglądy i obsługa
Przeglądy okresowe
Tabela przeglądów okresowych zawiera informacje dotyczące zakresu wymaganych czynności obsługowych, które umożliwiają zapewnienie bezpieczeństwa, wydajności i niskiego poziomu zanieczyszczeń.
Przeglądy okresowe powinny być wykonywane zgodnie z procedurami serwisowymi i standardami firmy Honda, przez wykwalifikowanych mechaników posiadających odpowiednie narzędzia. Dlatego przeglądy należy wykonywać w ASO. Prowadzenie dokładnej rejestracji przeglądów okresowych pomoże w zapewnieniu prawidłowej obsługi serwisowej pojazdu. Należy upewnić się, że osoba wykonująca przegląd dokonała wpisu w rejestrze.
Wszystkie przeglądy okresowe są uwzględnione jako normalny koszt obsługi i zostaną doliczone do rachunku przez ASO. Należy zachować wszelkie rachunki. Jeśli pojazd jest odsprzedawany, rachunki powinny zostać przekazane razem z pojazdem nowemu właścicielowi.
Honda zaleca przeprowadzenie jazdy próbnej przez pracownika ASO po każdym przeglądzie okresowym.
ciąg dalszy
53
Przeglądy okresowe
Przeglądy i obsługa
Elementy
Przewód paliwowy
Poziom paliwa
Działanie manetki gazu 91
*2
Filtr powietrza
Odpowietrzenie skrzyni korbowej
Świeca zapłonowa
Luzy zaworowe
Olej silnikowy
Powierzchnia filtra siatkowego oleju silnikowego
Prędkość obrotowa biegu jałowego
Płyn chłodzący silnik
Układ chłodzenia
System kontroli emisji oparów
*4
Sprawdzenie
przed jazdą
2 str. 56
*3
× 1000 km 1 6 12 18 24 30 36
Częstotliwość
*1
Corocznie
Poziom trudności prac obsługowych Legenda
: Średni. W przypadku braku odpowiednich narzędzi i umiejętności
zalecamy przeprowadzenie obsługi w ASO. Procedury można znaleźć w instrukcji serwisowej firmy Honda.
: Zaawansowany technicznie. Ze względów bezpieczeństwa obsługę
techniczną pojazdu należy wykonywać w ASO.
:
Sprawdzić (oczyścić, wyregulować, nasmarować lub w razie potrzeby wymienić)
:
Oczyścić
:
Nasmarować
:
Wymienić
54
Okresowa
wymiana
3 lata 81
Patrz strona
Przeglądy okresowe
Przeglądy i obsługa
Elementy
Łańcuch napędowy Co 1000 km: 87
*4
Płyn hamulcowy
Zużycie klocków hamulcowych 84
Układ hamulcowy 56
Włącznik światła stop 85
Ustawienie reflektora
Światła / sygnał dźwiękowy
Wyłącznik silnika
Układ sprzęgła 88
Stopka boczna 86
Zawieszenie
Nakrętki, śruby, mocowania
Koła/opony 65
Łożyska główki ramy
Uwagi:
*
1: W przypadku większego przebiegu obsługę należy powtarzać z określoną częstotliwością.
*
2: W przypadku częstej jazdy po mokrych lub zapylonych nawierzchniach obsługę należy przeprowadzać częściej.
*
3: W przypadku częstego użytkowania w deszczu lub jazdy przy w pełni otwartej manetce gazu obsługę należy przeprowadzać częściej.
*
4: Wymiana wymaga odpowiednich umiejętności.
Sprawdzenie
przed jazdą
2 str. 56
× 1000 km 1 6 12 18 24 30 36
Częstotliwość
*1
Corocznie
Okresowa
wymiana
2 lata 83
Patrz strona
55
Przeglądy i obsługa
Podstawy obsługi
Sprawdzanie pojazdu przed rozpoczęciem jazdy
Aby zapewnić bezpieczeństwo, użytkownik przed każdą jazdą powinien sprawdzić, czy wszystkie wykryte usterki zostały naprawione. Sprawdzenie pojazdu przed jazdą jest koniecznością nie tylko ze względów bezpieczeństwa — awaria lub zwykłe przebicie opony mogą się okazać bardzo kłopotliwe.
Przed każdą jazdą należy sprawdzić następujące elementy pojazdu:
Poziom paliwa — w razie potrzeby napełnić.
2 str. 48
Manetka gazu — sprawdzić płynność działania we wszystkich pozycjach kierownicy. 2 str. 91
Poziom oleju w silniku — uzupełnić w razie potrzeby. Sprawdzić, czy nie ma wycieków. 2 str. 79
Poziom płynu chłodzącego — uzupełnić w razie potrzeby. Sprawdzić, czy nie ma wycieków. 2 str. 81
56
Łańcuch napędowy — sprawdzić stan i poluzowanie, wyregulować w razie potrzeby i nasmarować.
2 str. 87
Hamulce — sprawdzić działanie. Przód i tył: sprawdzić poziom płynu hamulcowego i zużycie klocków hamulcowych. 2 str. 83, 2 str. 84
Światła i sygnał dźwiękowy — sprawdzić prawidłowe działanie świateł, wskaźników i sygnału dźwiękowego.
Wyłącznik silnika — sprawdzić prawidłowe działanie.
2 str. 42
Sprzęgło — sprawdzić działanie. W razie potrzeby wyregulować luz. 2 str. 88
Układ odcięcia zapłonu przy opuszczonej stopce bocznej — sprawdzić prawidłowe działanie. 2 str. 86
Koła i opony — sprawdzić stan i ciśnienie powietrza.
2 str. 65
Przeglądy i obsługa
Etykieta z kodami kolorów
3
OSTRZEŻENIE
Wymiana części
Aby zapewnić bezpieczne i niezawodne działanie pojazdu, należy używać wyłącznie oryginalnych części firmy Honda lub ich odpowiedników. Podczas zamawiania kolorowych elementów należy podać nazwę modelu, kolor i kod podany na etykiecie z kodami kolorów. Etykieta z kolorami umieszczona jest na tylnym błotniku, pod tylnym siedzeniem. 2 str. 78
Podstawy obsługi
Montowanie części innych producentów może obniżyć bezpieczeństwo jazdy i być przyczyną wypadków grożących poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części firmy Honda lub ich odpowiedników zaprojektowanych i zatwierdzonych do tego modelu pojazdu.
57
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
UWAGA
Akumulator
Pojazd jest wyposażony w akumulator bezobsługowy. Nie ma potrzeby sprawdzania poziomu elektrolitu lub dolewania wody destylowanej. Jeżeli zaciski akumulatora ulegną zabrudzeniu lub korozji, należy je oczyścić. Nie wolno zdejmować uszczelki korków akumulatora. Podczas ładowania nie trzeba zdejmować korków.
Akumulator jest typu bezobsługowego i może ulec trwałemu uszkodzeniu, jeśli zostanie usunięta górna listwa uszczelniająca.
Ten symbol na akumulatorze oznacza, że musi zostać przekazany do odpowiedniego punktu utylizacji.
Nieprawidłowa utylizacja akumulatora może mieć szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Należy zawsze przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji akumulatorów.
58
Postępowanie w sytuacji awaryjnej
#
Jeśli wystąpi jedno z poniższych zdarzeń, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Zachlapanie oczu elektrolitem:
u Przemywać oczy zimną wodą przez przynajmniej
15 minut. Strumień wody pod ciśnieniem może spowodować obrażenia oczu.
Zachlapanie skóry elektrolitem:
u Zdjąć zanieczyszczoną odzież i dokładnie
przemyć skórę wodą.
Przedostanie się elektrolitu do jamy ustnej:
u Dokładnie przepłukać jamę ustną wodą, nie
połykać.
Przeglądy i obsługa
3
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Podczas normalnej pracy akumulatora wydzielany jest wodór, który mieszając się z powietrzem, tworzy mieszaninę wybuchową.
Pojedyncza iskra lub ogień może spowodować wybuch akumulatora, który może być wystarczająco silny, aby spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Obsługując akumulator, należy używać odzieży ochronnej i okularów lub powierzyć te czynności specjaliście.
Czyszczenie zacisków akumulatora
#
1.
Wymontować akumulator. 2 str. 69
2.
Jeżeli zaciski zaczynają korodować i pokryte są białą substancją, umyć je gorącą wodą i wytrzeć do sucha.
Podstawy obsługi
3.
Jeżeli zaciski są mocno skorodowane, oczyścić je i wypolerować za pomocą drucianej szczotki lub papieru ściernego. Założyć okulary ochronne.
4.
Po oczyszczeniu zamontować akumulator.
Trwałość akumulatora jest ograniczona. W ASO można sprawdzić, czy akumulator wymaga wymiany. Akumulator należy zawsze wymieniać na bezobsługowy akumulator tego samego typu.
Montowanie akcesoriów elektrycznych innych producentów może spowodować przeciążenie układu elektrycznego, rozładowanie akumulatora, a nawet uszkodzenie układu.
59
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Przepalony bezpiecznik
UWAGA
Bezpieczniki
Układy elektryczne pojazdu chronione są bezpiecznikami. Jeżeli jakikolwiek element elektryczny pojazdu przestaje działać, należy odszukać przepalony bezpiecznik i wymienić go na nowy. 2 str. 100
Sprawdzanie i wymiana bezpieczników
#
Ustawić zapłon w położeniu (Wył.), aby wyjąć i sprawdzić bezpieczniki. Przepalony bezpiecznik należy wymienić na bezpiecznik o takiej samej wartości znamionowej. Wartości znamionowe bezpieczników można znaleźć w rozdziale „Dane techniczne”.
2 str. 117
60
Wymiana bezpiecznika na inny o wyższej wartości znamionowej znacznie zwiększa prawdopodobieństwo poważnego uszkodzenia obwodu elektrycznego.
Powtarzające się przepalenie bezpiecznika może oznaczać usterkę układu elektrycznego. Należy oddać pojazd do ASO.
Przeglądy i obsługa
Kod oleju
Klasa oleju
Niezalecane Zalecane
Olej silnikowy
Zużycie i obniżanie się parametrów jakościowych oleju zależy od warunków jazdy i upływu czasu. Poziom oleju w silniku należy regularnie sprawdzać, a w razie potrzeby uzupełniać zalecanym olejem silnikowym. Zanieczyszczony lub stary olej należy jak najszybciej wymienić.
Wybór oleju silnikowego
#
Zalecany olej silnikowy można znaleźć w rozdziale „Dane techniczne”. 2 str. 116
W przypadku używania oleju innego producenta należy sprawdzić na etykiecie, czy spełnia on poniższe normy:
Norma JASO T 903*1: MA
Norma SAE*2: 10W-30
Klasyfikacja API*3: SG lub wyższa
Podstawy obsługi
*1.
Norma JASO T 903 jest wskaźnikiem pomocnym w wyborze olejów silnikowych przeznaczonych dla czterosuwowych silników motocyklowych. Wyróżnia się dwie klasy: MA i MB. Na przykład poniższa etykieta oznacza klasę MA.
*2.
Norma SAE dzieli oleje na klasy w oparciu o ich lepkość.
*3.
Klasyfikacja API określa jakość i właściwości olejów silnikowych. Należy używać olejów klasy SG lub wyższej, poza olejami oznaczonymi na okrągłej etykiecie serwisowej API jako „Energy Conserving” (oszczędzające energię) lub „Resource Conserving” (oszczędzające zasoby naturalne).
61
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
UWAGA
Normalne
(PRAWIDŁOWE)
Zużyte
(WYMIENIĆ)
Uszkodzone
(WYMIENIĆ)
Płyn hamulcowy
Nie należy uzupełniać ani wymieniać płynu hamulcowego z wyjątkiem sytuacji awaryjnych. Należy używać wyłącznie świeżego płynu hamulcowego ze szczelnie zamkniętego opakowania. Po dolaniu płynu należy jak najszybciej udać się do ASO Honda, aby sprawdzić układ hamulcowy.
Płyn hamulcowy może uszkodzić elementy plastikowe i powierzchnie lakierowane. Rozlany płyn należy jak najszybciej wytrzeć lub zmyć.
Zalecany płyn hamulcowy:
Płyn hamulcowy Honda DOT 3 lub DOT 4 lub odpowiednik
Łańcuch napędowy
Łańcuch napędowy musi być regularnie sprawdzany i smarowany. W przypadku częstej jazdy po drogach w złym stanie, z dużą prędkością lub powtarzającymi się dużymi przyspieszeniami należy częściej sprawdzać łańcuch napędowy. 2 str. 87
62
Jeśli łańcuch nie przesuwa się płynnie, wydaje podejrzane dźwięki, ma uszkodzone rolki, luźne sworznie, brakujące O-ringi lub ogniwa, to należy przeprowadzić sprawdzenie w ASO Honda.
Należy również sprawdzić koło zębate silnika i tylne koło zębate. Jeśli któreś z nich ma zużyte lub uszkodzone zęby, to należy zlecić wymianę w ASO Honda.
Użycie nowego łańcucha ze zużytymi kołami zębatymi prowadzi do szybkiego zużycia łańcucha.
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Makau, Singapur
#
Po sprawdzeniu luzu należy oczyścić łańcuch i koła zębate, kręcąc tylnym kołem. W tym celu najlepiej użyć suchej ściereczki i środka czyszczącego przeznaczonego do łańcuchów typu O-ring lub neutralnego detergentu. Jeśli łańcuch jest bardzo brudny, można użyć miękkiej szczotki. Po oczyszczeniu wytrzeć do sucha i nasmarować zalecanym środkiem smarnym.
Zalecany środek smarujący:
Czyszczenie i smarowanie
Smar do łańcuchów napędowych przystosowany specjalnie do łańcuchów typu O-ring. Alternatywnie można użyć oleju przekładniowego SAE 80 lub 90.
Nie czyścić myjką parową, myjką wysokociśnieniową, szczotką drucianą, rozpuszczalnikami, takimi jak benzyna lub benzen, środkami żrącymi oraz środkami czyszczącymi i smarnymi, które NIE są przeznaczone specjalnie do łańcuchów O-ring, ponieważ mogą one uszkodzić gumowe uszczelki O-ringów w ogniwach łańcucha. Unikać zabrudzenia hamulców i opon smarem. Nie nakładać nadmiernej ilości smaru, aby zapobiec pobrudzeniu ubrania i pojazdu.
Zalecany płyn chłodzący
Stosować wyłącznie oryginalny płyn chłodzący HONDA PRE-MIX COOLANT bez rozcieńczania go wodą. Oryginalny płyn chłodzący HONDA PRE-MIX COOLANT idealnie zapobiega korozji i przegrzewaniu. Płyn chłodzący należy prawidłowo sprawdzać i wymieniać zgodnie z harmonogramem przeglądów.
2 str. 53
ciąg dalszy
63
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
Z wyjątkiem Makau, Singapuru
Płyn chłodzący Pro Honda HP to roztwór płynu niezamarzającego i wody destylowanej.
Stężenie:
50% płynu niezamarzającego i 50% wody destylowanej
Zawartość płynu niezamarzającego niższa niż 40% nie zapewnia właściwej ochrony przed korozją i niskimi temperaturami. Zawartość dochodząca do 60% zapewnia lepszą ochronę w chłodniejszym klimacie.
Użycie zwykłej wody lub płynu chłodzącego nieprzeznaczonego do chłodnic aluminiowych może być przyczyną korozji.
64
Odpowietrzenie skrzyni korbowej
W przypadku częstego użytkowania w deszczu, jazdy przy w pełni otwartej manetce gazu oraz po myciu lub przewróceniu pojazdu, obsługę należy p
rzeprowadzać częściej. W przypadku zauważenia osadu w przezroczystej części rurki odpływowej należy przeprowadzić odpowiednie czynności serwisowe. Wyciek z rurki odpływowej może spowodować zanieczyszczenie filtra powietrza olejem silnikowym i pogorszenie osiągów silnika.
Przeglądy i obsługa
Opony (sprawdzanie/wymiana)
Sprawdzanie ciśnienia powietrza
#
Przynajmniej raz w miesiącu lub w przypadku podejrzewania niskiego ciśnienia w oponach należy wzrokowo sprawdzić stan opon i skontrolować ciśnienie powietrza za pomocą manometru. Ciśnienie należy sprawdzać tylko wtedy, gdy opony są zimne.
Sprawdzanie pod kątem uszkodzeń
#
Sprawdzić, czy nie występują nacięcia, rozwarstwienia lub pęknięcia odsłaniające przekładki lub kordy, jak również czy w bieżnik lub ścianę opony nie są wbite gwoździe lub inne ciała obce. Należy również sprawdzić, czy nie występują wypukłości lub wybrzuszenia bocznej ściany opony.
Podstawy obsługi
Sprawdzanie pod kątem nienormalnego zużycia
#
Sprawdzić, czy na powierzchni tocznej nie występują oznaki nienormalnego zużycia.
ciąg dalszy
65
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Lokalizacja
wskaźnika zużycia
lub TWI
3
OSTRZEŻENIE
Sprawdzanie głębokości bieżnika
#
Skontrolować wskaźniki zużycia bieżników. Jeżeli są one widoczne, należy natychmiast wymienić opony.
66
Używanie nadmiernie zużytych lub niewłaściwie napompowanych opon grozi wypadkiem, a w konsekwencji poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń zamieszczonych w tej instrukcji obsługi, które dotyczą pompowania i konserwacji opon.
Przeglądy i obsługa
3
OSTRZEŻENIE
Opony należy wymieniać w ASO Honda. Informacje na temat zalecanych opon i ciśnienia powietrza można znaleźć w rozdziale „Dane techniczne”. 2 str. 116 Podczas wymiany opon należy przestrzegać poniższych zaleceń.
Należy używać zalecanych opon lub ich odpowiedników o tym samym rozmiarze, budowie, indeksie prędkości oraz nośności.
Po założeniu opony koło należy wyważyć za pomocą oryginalnych ciężarków firmy Honda lub ich odpowiedników.
W bezdętkowej oponie tego pojazdu nie wolno montować dętki. Wzrost temperatury może spowodować rozerwanie dętki.
W tym pojeździe należy używać wyłącznie opon bezdętkowych. Obręcze zaprojektowane są pod kątem opon bezdętkowych i podczas gwałtownego przyspieszania lub hamowania opona z dętką może ślizgać się po obręczy, powodując gwałtowny spadek ciśnienia powietrza.
Podstawy obsługi
Używanie niewłaściwych opon może pogorszyć prowadzenie i stabilność pojazdu. Może to być przyczyną wypadków powodujących poważne obrażenia lub śmierć.
Należy zawsze stosować opony o parametrach zgodnych z informacjami podanymi w tej instrukcji obsługi.
67
Przeglądy i obsługa
Narzędzia
Zestaw narzędzi umieszczony jest pod tylnym siedzeniem. 2 str. 78
Za pomocą dostarczonych narzędzi można dokonać niektórych napraw w podróży oraz przeprowadzić drobne regulacje i wymianę elementów.
Klucz płaski 8 × 10 mm
Klucz płaski 10 × 14 mm
Klucz sześciokątny 5 mm
Linka do mocowania kasku
Śrubokręt nr 2, krzyżakowy
Uchwyt śrubokrętu
68
Przeglądy i obsługa
Śruba
Uchwyt
Opaska
akumulatora Przewód ujemny
Zacisk ujemny
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia
Wymontowywanie
Akumulator
#
Upewnić się, że zapłon ustawiony jest w położeniu
(Wył.).
1.
Unieść przednią część zbiornika paliwa. 2 str. 76
2.
Odłączyć zacisk ujemny - akumulatora.
3.
Odłączyć przewód ujemny - akumulatora.
4.
Wykręcić śrubę.
5.
Przesunąć opaskę akumulatora i zdjąć ją.
ciąg dalszy
69
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Akumulator
Przeglądy i obsługa
Zacisk dodatni
Akumulator
6.
Odłączyć zacisk dodatni + akumulatora.
7.
Wyjąć akumulator, uważając, by nie upuścić nakrętek zacisków.
70
Zamontowanie
#
Zamontować części, wykonując czynności w kolejności odwrotnej do procedury wymontowywania. Należy zawsze podłączać najpierw zacisk dodatni
+. Upewnić się, że śruby
i nakrętki są mocno dokręcone. Po ponownym podłączeniu akumulatora upewnić się, że zegar jest prawidłowo ustawiony.
2 str. 30
Informacje dotyczące właściwej obsługi akumulatora można znaleźć w rozdziale „Podstawy obsługi”. „Rozładowanie akumulatora”
2 str. 58
2 str. 99
Przeglądy i obsługa
Sworzeń środkowy
Spinka
Wymontowywanie
#
1.
Nacisnąć środkowy sworzeń, aby zwolnić mocowanie.
2.
Wyciągnąć spinkę z otworu.
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Spinka
Zamontowanie
#
1.
Nacisnąć spód sworznia środkowego.
2.
Włożyć spinkę do otworu.
3.
Nacisnąć środkowy sworzeń, aby zablokować spinkę.
71
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Przednie siedzenie
Przeglądy i obsługa
Rowki
Przednie
siedzenie
Śruby mocujące
Tulejki kołnierzowe
Zaczep
Przednie siedzenie
#
1.
2.
#
72
1.
2.
3. Moment dokręcania: 10 N·m (1,0 kgf·m)
4.
Wymontowywanie
Wymontować tylne siedzenie. 2 str. 78 Wykręcić śruby mocujące i wymontować tulejki kołnierzowe, a następnie pociągnąć do tyłu przednie siedzenie i unieść je do góry.
Zamontowanie
Włożyć zaczep do rowka. Zamontować tulejki kołnierzowe i wkręcić śruby mocujące. Dokręcić pewnie śruby mocujące.
u Upewnić się, że siedzenie jest prawidłowo
zablokowane, pociągając je delikatnie do góry.
Zamontować tylne siedzenie.
2 str. 78
Przeglądy i obsługa
Spinka
Osłona wewnętrzna
Lewa strona
Śruba B
Śruba B
Śruba B
Śruba A
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Zespół obudowy zbiornika paliwa
Zespół obudowy zbiornika paliwa
Wymontowywanie
#
1.
Wymontować przednie siedzenie. 2 str. 72
2.
Wymontować lewą i prawą osłonę wewnętrzną poprzez wyjęcie spinki.
3.
Wykręcić śrubę A i śruby B.
ciąg dalszy
73
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Zespół obudowy zbiornika paliwa
Przeglądy i obsługa
Przelotki
Występy
Zespół obudowy zbiornika paliwa
Otwór Element mocujący
4.
Zwolnić z obu stron element mocujący z otworu.
5.
Zwolnić z obu stron występy z przelotek.
6.
Pociągnąć do góry zespół obudowy zbiornika
!b),
paliwa ( zewnątrz (
odciągając go jednocześnie na
!a
).
u Podczas wymontowywania zespołu obudowy
zbiornika paliwa należy chwycić go tak, jak pokazano na ilustracji.
74
Przeglądy i obsługa
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Zespół obudowy zbiornika paliwa
Zamontowanie
#
1.
Zamontować zespół obudowy zbiornika paliwa w kolejności odwrotnej do procedury wymontowania.
Upewnić się, że otwór został prawidłowo
u
osadzony na elemencie mocującym.
2.
Wkręcić śruby B i pewnie je dokręcić.
Moment dokręcania: 4,2 N·m (0,4 kgf·m)
3.
Wkręcić śruby A i pewnie je dokręcić.
Moment dokręcania: 10 N·m (1,0 kgf·m)
4.
Zamontować lewą i prawą osłonę wewnętrzną.
5.
Zamontować przednie i tylne siedzenie.
2 str. 72
75
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Pozycja serwisowa zbiornika paliwa
Przeglądy i obsługa
Tulejka kołnierzowa
Śruba mocująca
4.
Pozycja serwisowa zbiornika paliwa
Przednią część zbiornika paliwa można unieść w celu ułatwienia czynności serwisowych. Zbiornik paliwa nie wymaga opróżnienia.
Unoszenie zbiornika paliwa
#
1.
Ustawić pojazd na twardym i równym podłożu, opierając go na bocznej stopce, z dźwignią zmiany biegów w położeniu neutralnym i stacyjką w położeniu (wył.). Sprawdzić, czy korek wlewu paliwa jest zakręcony.
2.
Ustawić kierownicę w kierunku jazdy na wprost.
3.
Wymontować zespół obudowy zbiornika paliwa.
2 str. 73
76
Wykręcić z obu stron śruby mocujące i wymontować tulejki kołnierzowe.
5.
Unieść przednią część zbiornika paliwa.
Przeglądy i obsługa
Zatrzask
Pokrywa akumulatora
Zablokowanie
Podstawa pokrywy akumulatora
Zbiornik paliwa
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Pozycja serwisowa zbiornika paliwa
6.
Pociągnąć zatrzask pokrywy akumulatora i otworzyć ją.
u Po otwarciu pokrywy akumulatora pchnąć
w dół część z zawiasem, aby ją zablokować.
7.
Zamocować zbiornik paliwa na podstawie pokrywy akumulatora.
Zamontowanie
#
1.
Zamontować zbiornik paliwa w kolejności odwrotnej do procedury wymontowania.
2.
Zamontować tulejki kołnierzowe i wkręcić śruby mocujące.
3.
Dokręcić śruby mocujące.
Moment dokręcania: 12 N·m (1,2 kgf·m)
77
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Tylne siedzenie
Przeglądy i obsługa
Tylne siedzenie
Kluczyk zapłonowy
Zamek siedzenia
Przednie elementy mocujące
Przednie zaczepy
Tylne siedzenie
78
Wymontowywanie
#
1.
Włożyć kluczyk zapłonowy do zamka siedzenia.
2.
Obrócić go w prawo i pociągnąć tylne siedzenie w górę i do tyłu.
Zamontowanie
#
1.
Wsunąć przednie zaczepy w przednie elementy mocujące na ramie.
2.
Popchnąć w dół tylną część tylnego siedzenia aż do zablokowania w odpowiedniej pozycji. Upewnić się, że siedzenie jest prawidłowo
zablokowane, pociągając je delikatnie do góry. Po zamknięciu siedzenie blokuje się samoczynnie. Uważać, aby nie zatrzasnąć kluczyka w schowku pod tylnym siedzeniem.
Przeglądy i obsługa
Olej silnikowy
Korek wlewu oleju / miarka poziomu oleju
Poziom minimalny
Poziom maksymalny
Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego
1.
Jeżeli silnik jest zimny, uruchomić go na biegu jałowym na 3 do 5 minut.
2.
Ustawić zapłon w położeniu (Wył.) i odczekać 2–3 minuty.
3.
Ustawić pojazd pionowo na twardym, płaskim podłożu.
4.
Odkręcić korek wlewu / miarkę poziomu oleju i wytrzeć do czysta.
5.
Wsunąć korek wlewu / miarkę poziomu oleju do końca na swoje miejsce, ale nie dokręcać.
6.
Sprawdzić, czy poziom oleju znajduje się pomiędzy znakami maksymalnego i minimalnego poziomu na korku wlewu oleju / miarce poziomu oleju.
7.
Wkręcić korek oleju / miarkę poziomu oleju z powrotem na miejsce.
79
Olej silnikowy u Uzupełnianie oleju silnikowego
Przeglądy i obsługa
UWAGA
Uzupełnianie oleju silnikowego
Jeśli poziom oleju znajduje się blisko lub poniżej dolnego znaku, należy dolać zalecany olej silnikowy.
2 str. 61, 2 str. 116
1.
Odkręcić korek wlewu oleju / miarkę poziomu oleju. Dolewać zalecany olej aż do osiągnięcia górnego znaku.
u Podczas sprawdzania poziomu oleju należy
80
ustawić pojazd pionowo na twardym, płaskim podłożu.
u Nie wolno przekraczać znaku poziomu
maksymalnego.
u Należy upewnić się, że do otworu wlewu
oleju nie dostały się żadne obce ciała.
u Rozlany olej należy natychmiast wytrzeć.
2.
Wkręcić korek wlewu oleju / miarkę poziomu oleju z powrotem na miejsce.
Nadmierna lub niedostateczna ilość oleju może spowodować uszkodzenie silnika. Nie należy mieszać ze sobą olejów różnych marek lub klas. Mogą one negatywnie wpłynąć na smarowanie i działanie sprzęgła.
Zalecane oleje i zalecenia dotyczące ich wyboru można znaleźć w rozdziale „Podstawy obsługi”.
2 str. 61
Przeglądy i obsługa
Płyn chłodzący
Poziom maksymalny
Poziom minimalny
Korek zbiornika wyrównawczego/ miarka poziomu
Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym, gdy silnik jest zimny.
1.
Ustawić motocykl na płaskiej, poziomej powierzchni.
2.
Ustawić motocykl w pozycji pionowej.
3.
Odkręcić korek zbiornika wyrównawczego/ miarkę poziomu i wytrzeć do czysta.
4.
Wsunąć korek zbiornika wyrównawczego/ miarkę poziomu do końca na swoje miejsce, ale nie dokręcać.
5.
Sprawdzić, czy poziom płynu chłodzącego znajduje się między oznaczeniami maksymalnego i minimalnego poziomu na miarce.
6.
Przykręcić korek zbiornika wyrównawczego/ miarkę poziomu.
Zauważalne obniżanie się poziomu płynu chłodzącego lub pusty zbiornik wyrównawczy oznacza prawdopodobnie poważny wyciek. Należy oddać pojazd do ASO.
Uzupełnianie płynu chłodzącego
Jeżeli poziom płynu chłodzącego znajduje się poniżej oznaczenia minimalnego, dolać zalecany płyn chłodzący ( oznaczenia poziomu maksymalnego. Płyn należy dolewać tylko do zbiornika wyrównawczego, nie odkręcając korka chłodnicy.
2 str. 63) aż do osiągnięcia
ciąg dalszy
81
Płyn chłodzący u Uzupełnianie płynu chłodzącego
Przeglądy i obsługa
3
OSTRZEŻENIE
Korek zbiornika wyrównawczego/ miarka poziomu
1.
Odkręcić korek zbiornika wyrównawczego/ miarkę poziomu i dolewać płyn chłodzący, obserwując jego poziom.
u Nie wolno przekraczać znaku poziomu
maksymalnego.
u Należy upewnić się, że do otworu zbiornika
wyrównawczego nie dostały się żadne obce ciała.
2.
Przykręcić ponownie korek zbiornika wyrównawczego/miarkę poziomu.
Zdjęcie korka chłodnicy przy gorącym silniku może spowodować wytryśnięcie płynu chłodzącego na zewnątrz i poważne poparzenia.
Przed zdjęciem korka chłodnicy należy zawsze zaczekać, aż silnik i chłodnica ostygną.
82
Przeglądy i obsługa
Hamulce
Przód
Tył
Zbiornik wyrównawczy płynu przedniego hamulca
Znak poziomu minimalnego LWR
Znak poziomu maksymalnego UPPER
Znak poziomu minimalnego LOWER
Zbiornik wyrównawczy płynu tylnego hamulca
Przód
Tył
Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego
1.
Ustawić pojazd pionowo na twardym, płaskim podłożu.
2.
Sprawdzić, czy korek zbiorniczka płynu hamulcowego znajduje się w położeniu poziomym, a poziom płynu znajduje się powyżej znaku poziomu minimalnego.
Sprawdzić, czy zbiornik wyrównawczy płynu hamulcowego znajduje się w położeniu poziomym i czy poziom płynu znajduje się pomiędzy znakami poziomu minimalnego (LOWER) i maksymalnego (UPPER).
Jeżeli poziom płynu hamulcowego w którymkolwiek zbiorniczku znajduje się poniżej znaku poziomu minimalnego lub luzy dźwigni i pedału hamulca stały się zbyt duże, należy sprawdzić, czy klocki hamulcowe nie są zużyte. Jeżeli klocki hamulcowe nie są zużyte, prawdopodobnie oznacza to wyciek. Należy oddać pojazd do ASO.
83
Hamulce u Sprawdzanie klocków hamulcowych
Przeglądy i obsługa
Przód
Tył
Przód
Tył
Przód
Tył
Klocki hamulcowe
Wskaźnik zużycia
Tarcza
Wskaźniki zużycia
Klocki hamulcowe
Wskaźniki zużycia
Tarcza
Sprawdzanie klocków hamulcowych
Sprawdzić stan wskaźników stopnia zużycia klocków hamulcowych.
Jeżeli klocek hamulcowy zużyty jest aż do
dolnej części wskaźnika, należy wymienić klocki hamulcowe.
Jeżeli klocek hamulcowy zużyty jest aż do
wskaźnika, należy wymienić klocki hamulcowe.
1.
Sprawdzić klocki hamulcowe od przodu
zacisku hamulcowego.
2.
Klocki hamulcowe należy sprawdzać od
prawej tylnej strony motocykla.
W razie potrzeby należy wymienić klocki w ASO. Klocki hamulcowe należy zawsze wymieniać parami, równocześnie po lewej i prawej stronie.
84
Przeglądy i obsługa
Włącznik światła stop
Nakrętka regulacyjna
B
A
Regulacja włącznika światła stop
Sprawdzić działanie włącznika światła stop. Jeżeli włącznik uruchamia się zbyt późno, należy przytrzymać włącznik światła stop i obracać nakrętkę regulacyjną w kierunku A; jeżeli uruchamia się zbyt wcześnie, nakrętkę należy obracać w kierunku B.
Hamulce u Regulacja włącznika światła stop
85
Przeglądy i obsługa
Boczna stopka
Sprężyna stopki bocznej
Sprawdzanie stopki bocznej
1.
Sprawdzić, czy działanie stopki bocznej jest płynne. Jeżeli stopka boczna jest sztywna lub skrzypi, oczyścić obszar sworznia i nasmarować śrubę sworznia.
2.
Sprawdzić, czy sprężyna nie jest uszkodzona lub nie utraciła sprężystości.
3.
Usiąść na pojeździe, włączyć bieg neutralny i podnieść boczną stopkę.
86
4.
Uruchomić silnik, nacisnąć dźwignię sprzęgła i włączyć bieg.
5.
Opuścić całkowicie stopkę boczną. Opuszczenie stopki bocznej powinno spowodować wyłączenie silnika. Jeżeli silnik nie zostanie wyłączony, należy zlecić przegląd pojazdu w ASO Honda.
Przeglądy i obsługa
Łańcuch napędowy
Łańcuch napędowy
Wahacz
Nacisnąć
Ślizgacz łańcucha napędowego
Sprawdzanie luzu łańcucha napędowego
Sprawdzić luz łańcucha napędowego w kilku miejscach na jego długości. Jeśli luz nie jest taki sam we wszystkich miejscach, niektóre ogniwa mogą być zapieczone lub odkształcone. Należy zlecić sprawdzenie łańcucha w ASO Honda.
1.
Ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie. Wyłączyć silnik.
2.
Ustawić pojazd na twardym, płaskim podłożu, opierając go na stopce bocznej.
3.
Pchnąć dolną część łańcucha napędowego w dół i sprawdzić luz łańcucha między łańcuchem napędowym a wahaczem na końcu ślizgacza łańcucha napędowego.
Luz łańcucha napędowego:
55–60 mm
u Nie używać pojazdu, jeśli luz jest większy niż
65 mm.
4.
Przetoczyć pojazd do przodu i sprawdzić, czy łańcuch przesuwa się płynnie.
5.
Sprawdzić koła zębate.
6.
Oczyścić i nasmarować łańcuch napędowy.
2 str. 63
2 str. 62
87
Przeglądy i obsługa
Sprzęgło
Luz
Dźwignia sprzęgła
UWAGA
Sprawdzanie sprzęgła
Sprawdzanie luzu dźwigni sprzęgła
#
Sprawdzić luz dźwigni sprzęgła.
Luz dźwigni sprzęgła:
10–20 mm
88
Sprawdzić linkę sprzęgła pod kątem skręcenia lub oznak zużycia. W razie potrzeby należy wymienić ją w ASO Honda. Nasmarować linkę sprzęgła ogólnie dostępnym smarem do linek, aby zabezpieczyć ją przed przedwczesnym zużyciem i korozją.
Niewłaściwy luz może powodować przedwczesne zużycie sprzęgła.
Przeglądy i obsługa
Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
Gumowa osłona przeciwpyłowa
+
Górny regulator linki sprzęgła
Górna nakrętka kontrująca
Górna regulacja
#
Najpierw spróbować dokonać regulacji, używając górnego regulatora linki sprzęgła.
1.
Wyciągnąć gumową osłonę przeciwpyłową.
2.
Poluzować górną nakrętkę kontrującą.
3.
Obracać górny regulator linki sprzęgła aż do uzyskania luzu 10–20 mm.
4.
Dokręcić górną nakrętkę kontrującą i sprawdzić ponownie luz.
5.
Zamontować gumową osłonę przeciwpyłową.
Sprzęgło u Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
ciąg dalszy
89
Sprzęgło u Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
Przeglądy i obsługa
Dolna nakrętka regulacyjna
Dolna nakrętka kontrująca
+
Dolna regulacja
#
Jeśli górny regulator linki sprzęgła jest wykręcony prawie maksymalnie lub nie można uzyskać prawidłowego luzu, spróbować dokonać regulacji za pomocą dolnej nakrętki regulacyjnej linki sprzęgła.
1.
Poluzować górną nakrętkę kontrującą i przekręcić górny regulator linki sprzęgła, aby uzyskać maksymalny luz. Dokręcić górną nakrętkę kontrującą.
2.
Poluzować dolną nakrętkę kontrującą.
3.
Obracać dolną nakrętkę regulacyjną linki sprzęgła, aż do uzyskania luzu 10–20 mm.
4.
Dokręcić dolną nakrętkę kontrującą i sprawdzić ponownie luz.
5.
90
Uruchomić silnik, zaciągnąć dźwignię sprzęgła i włączyć bieg. Upewnić się, że silnik nie gaśnie i pojazd nie „pełznie”. Stopniowo zwalniać dźwignię sprzęgła i otwierać manetkę gazu. Pojazd powinien płynnie ruszyć i stopniowo przyspieszać.
Jeśli nie można dokonać właściwej regulacji lub sprzęgło nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z ASO Honda.
Przeglądy i obsługa
Luz
Kołnierz
Manetka gazu
Sprawdzanie manetki gazu
Sprawdzić przy wyłączonym silniku, czy manetka gazu działa płynnie w całym zakresie od położenia całkowicie zamkniętego do całkowicie otwartego oraz czy luz manetki gazu jest prawidłowy. Jeżeli manetka gazu nie działa płynnie, zamyka się samoczynnie lub nastąpiło uszkodzenie linki, należy sprawdzić pojazd w ASO Honda.
Luz przy kołnierzu manetki gazu:
2–6 mm
91
Rozwiązywanie problemów
Silnik się nie uruchamia........................................str. 93
Przegrzanie (wskaźnik wysokiej
temperatury płynu chłodzącego świeci się).....str. 94
Lampki ostrzegawcze świecą się lub migają......str. 95
Lampka kontrolna PGM-FI (MIL) ................................. str. 95
Lampka kontrolna układu ABS.....................................str. 96
Inne lampki ostrzegawcze....................................str. 97
Wskazanie usterki wskaźnika poziomu paliwa.........str. 97
Przebicie opony.....................................................str. 98
Usterki elektryczne ...............................................str. 99
Rozładowanie akumulatora ..........................................str. 99
Przepalona żarówka .......................................................str. 99
Przepalony bezpiecznik............................................... str. 100
Niestabilna praca silnika występująca
nieregularnie ......................................................str. 101
Rozwiązywanie problemów
Silnik się nie uruchamia
Rozrusznik działa, lecz nie można uruchomić silnika
Należy sprawdzić:
Prawidłową sekwencję rozruchu silnika. 2 str. 45
Czy w zbiorniku paliwa znajduje się benzyna.
Czy lampka kontrolna PGM-FI (MIL) świeci się.
u Jeżeli lampka kontrolna wskaźnika świeci się,
należy niezwłocznie skontaktować się z ASO.
Rozrusznik nie działa
Należy sprawdzić:
Prawidłową sekwencję rozruchu silnika. 2 str. 45
Czy wyłącznik silnika znajduje się w położeniu
2 str. 42
(Jazda).
Czy dany bezpiecznik nie jest przepalony.
2 str. 100
Czy podłączenie akumulatora nie jest obluzowane ( zacisków akumulatora. (
Stan akumulatora. 2 str. 99
2 str. 69) lub nie wystąpiła korozja
2 str. 58)
Jeżeli problem nadal występuje, należy zlecić przegląd pojazdu w ASO Honda.
93
Rozwiązywanie problemów
Przegrzanie (wskaźnik wysokiej temperatury płynu chłodzącego świeci się)
UWAGA
Jeżeli wentylator nie działa:
Jeżeli wentylator działa:
W przypadku wycieku:
Silnik przegrzewa się, jeżeli:
lampka kontrolna wysokiej temperatury płynu chłodzącego zacznie się świecić;
pogorszyło się przyspieszenie pojazdu. W takim przypadku należy zjechać na pobocze i przeprowadzić poniższą procedurę.
Zbyt długie utrzymywanie wysokiej prędkości obrotowej na biegu jałowym może spowodować zaświecenie się lampki kontrolnej wysokiej temperatury płynu chłodzącego.
Kontynuowanie jazdy z przegrzanym silnikiem może być przyczyną jego poważnego uszkodzenia.
1.
Wyłączyć silnik za pomocą stacyjki, następnie
przekręcić kluczyk zapłonowy w położenie
(Wł.).
94
2.
Sprawdzić, czy działa wentylator chłodnicy, a następnie przekręcić kluczyk zapłonowy w położenie (Wył.).
Istnieje podejrzenie awarii. Nie wolno uruchamiać silnika. Pojazd należy przetransportować do ASO.
Poczekać na ostygnięcie silnika, przekręcając stacyjkę w położenie (Wył.).
3.
Po ochłodzeniu silnika sprawdzić, czy nie występują wycieki, oraz skontrolować przewód chłodnicy.
2 str. 81
Nie wolno uruchamiać silnika. Pojazd należy przetransportować do ASO.
4.
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym.
2 str. 81
u W razie potrzeby uzupełnić płyn.
5.
Jeżeli wyniki kontroli opisanych w punktach 1–4 są pozytywne, można kontynuować jazdę, lecz należy uważnie obserwować lampkę kontrolną wysokiej temperatury płynu chłodzącego.
Rozwiązywanie problemów
Lampki ostrzegawcze świecą się lub migają
Lampka kontrolna PGM-FI (MIL)
Zaświecenie się lampki kontrolnej podczas jazdy może oznaczać poważny problem związany z układem PGM-FI. Należy zmniejszyć prędkość i jak najszybciej przeprowadzić kontrolę pojazdu w ASO.
95
Lampki ostrzegawcze świecą się lub migają u Lampka kontrolna układu ABS
Rozwiązywanie problemów
Lampka kontrolna układu ABS
Działanie lampki kontrolnej na jeden z poniższych sposobów może oznaczać poważny problem związany z układem ABS. Należy zmniejszyć prędkość i jak najszybciej przeprowadzić diagnostykę pojazdu w ASO.
Lampka zaczyna świecić lub migać podczas
jazdy.
Lampka nie świeci się po ustawieniu stacyjki
w położeniu (Wł.).
Lampka nie przestaje świecić przy prędkości
wyższej niż 10 km/h.
96
Jeżeli lampka kontrolna układu ABS nadal świeci, hamulce działają tak, jak w układzie konwencjonalnym, bez funkcji zapobiegania blokowaniu.
Lampka kontrolna układu ABS może migać po uniesieniu nad ziemię tylnego koła. W takim przypadku należy ustawić stacyjkę w położeniu
(Wył.), a następnie z powrotem w położeniu (Wł.). Lampka kontrolna układu ABS gaśnie po osiągnięciu prędkości 30 km/h.
Loading...