Niniejsza instrukcja obsługi stanowi nieodłączną część wyposażenia pojazdu
i powinna być przekazana wraz z pojazdem w razie jego odsprzedaży.
Publikacja ta zawiera informacje na temat produktu dostępne przed jej oddaniem
do druku. Honda Motor Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
w produkcie w dowolnym czasie, bez uprzedzenia i zobowiązań ze strony firmy.
Żadna część tej publikacji nie może być powielana bez pisemnego zezwolenia.
Wygląd rzeczywistego pojazdu może odbiegać od przedstawionego w niniejszej
instrukcji.
Gratulujemy zakupu nowego pojazdu Honda.
Wybór pojazdu Honda oznacza przynależność do
międzynarodowej rodziny usatysfakcjonowanych
klientów, ceniących firmę Honda za jakość każdego
jej produktu.
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i przyjemność
z jazdy, należy:
●
zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi;
●
przestrzegać wszystkich zaleceń i procedur
zawartych w niniejszej instrukcji;
●
zwrócić szczególną uwagę na informacje
dotyczące bezpieczeństwa zawarte w tej
instrukcji i umieszczone na pojeździe.
●
Poniższe kody znajdujące się w niniejszej
instrukcji odnoszą się do odpowiednich krajów.
Kody krajów
Kod
Kraj
CBF125NA
EDSprzedaż bezpośrednia na terenie
Europy, Makau, Singapur
* Dane techniczne pojazdu mogą się różnić
w zależności od miejsca zakupu.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
3
NIEBEZPIECZEŃSTWO
3
OSTRZEŻENIE
3
PRZESTROGA
UWAGA
Bezpieczeństwo użytkownika pojazdu oraz innych
osób jest najważniejsze. Obsługa tego pojazdu wiąże
się z istotną odpowiedzialnością za bezpieczeństwo.
Aby ułatwić dostęp do informacji podnoszących
bezpieczeństwo, informacje dotyczące procedur
eksploatacyjnych i bezpieczeństwa udostępniono
w różnych miejscach pojazdu na etykietach
ostrzegawczych oraz w niniejszej instrukcji.
Informacje te wskazują potencjalne zagrożenie
zdrowia użytkownika pojazdu lub innych osób.
Nie sposób oczywiście przewidzieć wszystkich
możliwych zagrożeń związanych z eksploatacją lub
obsługą pojazdu. Dlatego należy często samemu
rozstrzygać, co jest niebezpieczne.
Nieprzestrzeganie zaleceń GROZI ŚMIERCIĄ
lub POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
Nieprzestrzeganie zaleceń MOŻE GROZIĆ ŚMIERCIĄ lub POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI
CIAŁA.
Nieprzestrzeganie zaleceń MOŻE GROZIĆ
ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ.
Uwagi związane z bezpieczeństwem zostają
przekazane użytkownikowi pojazdu w różnych
formach, np. poprzez:
●
etykiety ostrzegawcze na pojeździe;
●
informacje dotyczące bezpieczeństwa poprzedzone
znakiem ostrzegawczym i jednym z trzech słów:
NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE lub
PRZESTROGA.
Słowa te oznaczają:
Inne ważne informacje znajdują się pod
hasłem:
Informacje te mają na celu pomóc
użytkownikowi uniknąć uszkodzenia
pojazdu lub własności osób trzecich
bądź zanieczyszczenia środowiska.
Spis treści
Bezpieczeństwo pojazdu
Instrukcja eksploatacji
Przeglądy i obsługa
Rozwiązywanie problemów
Informacje
Dane techniczne
str. 2
str. 16
str. 51
str. 92
str. 102
str. 115
Bezpieczeństwo pojazdu
W rozdziale tym zawarto ważne informacje dotyczące bezpiecznej jazdy pojazdem.
Prosimy o dokładne przeczytanie tej części instrukcji.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa....................str. 3
Środki ostrożności................................................. str. 10
Środki ostrożności podczas jazdy.........................str. 11
Akcesoria i modyfikacje .......................................str. 14
Obciążenia.............................................................. str. 15
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo pojazdu
Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, należy
przestrzegać tych zaleceń:
●
Przeprowadzać wszystkie rutynowe i okresowe
przeglądy podane w tej instrukcji.
●
Przed tankowaniem wyłączyć silnik i nie zbliżać się
do pojazdu z otwartym ogniem ani z przedmiotami
iskrzącymi.
●
Nie uruchamiać silnika w całkowicie lub częściowo
zamkniętych pomieszczeniach. Tlenek węgla zawarty
w gazach spalinowych jest śmiertelną trucizną.
Zawsze nosić kask
Udowodniono, że kask i odzież ochronna znacząco
zmniejszają liczbę i powagę obrażeń głowy i innych
części ciała. Zawsze należy więc nosić zalecany kask
i odzież ochronną. 2 str. 10
ochronną. Należy też poinstruować pasażera, aby chwycił
się uchwytu lub pasa kierującego pojazdem, przechylał się
wraz z kierującym na zakrętach i trzymał stopy na
podnóżkach, nawet gdy pojazd się zatrzyma.
Zapoznać się z pojazdem
Nawet kierowcy, którzy prowadzili już inne pojazdy,
powinni poćwiczyć jazdę w bezpiecznym miejscu, aby
zapoznać się z działaniem i prowadzeniem pojazdu, jak
również przyzwyczaić się do jego rozmiarów i wagi.
Zasada ograniczonego zaufania
Należy zawsze zwracać uwagę na inne pojazdy i nie
zakładać, że inni uczestnicy ruchu widzą kierowcę.
Zawsze trzeba być przygotowanym na gwałtowne
hamowanie lub wykonanie manewru wymijania.
Przed rozpoczęciem jazdy
Kierujący pojazdem powinien być w dobrej kondycji
fizycznej, skupiony i nie może być pod wpływem alkoholu
ani narkotyków. Kierujący pojazdem powinien upewnić się, że on sam i pasażer mają założony zalecany kask i odzież
ciąg dalszy
3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo pojazdu
Zachować widoczność
Aby być bardziej widocznym, zwłaszcza w nocy, należy
nosić odblaskowe ubrania, unikać obszarów słabo
widocznych dla innych użytkowników ruchu drogowego,
m.in. martwych pól widzenia, sygnalizować skręty i zmiany
pasa, a w razie potrzeby używać sygnału dźwiękowego.
Jeździć w granicach swoich możliwości
Zawsze należy jeździć w granicach swoich możliwości,
nie szybciej, niż na to pozwalają warunki zewnętrzne.
Zmęczenie i nieuwaga mogą negatywnie wpływać na
możliwość podejmowania właściwych decyzji
ibezpieczeństwo jazdy.
Nie prowadzić pod wpływem alkoholu ani
narkotyków
Nie wolno prowadzić pojazdu po spożyciu alkoholu ani
narkotyków. Nawet jeden napój alkoholowy może
wydłużyć czas reakcji na zmieniające się warunki, przy
czym czas ten wydłuża się proporcjonalnie do ilości
spożytego alkoholu. Zażywanie narkotyków powoduje
takie same skutki. Nie należy prowadzić pod wpływem
alkoholu ani narkotyków i nie wolno pozwalać na to
innym osobom.
4
Utrzymywać pojazd we właściwym stanie
technicznym
Ważne jest, aby właściwie eksploatować pojazd
i utrzymywać go w odpowiednim stanie technicznym.
Kontrolować pojazd przed każdą jazdą i przeprowadzać
wszystkie zalecane prace obsługowe. Nie wolno
przekraczać dopuszczalnego obciążenia (2 str. 15),
modyfikować pojazdu ani instalować akcesoriów, które
mogą obniżyć bezpieczeństwo jazdy (2 str. 14).
W razie wypadku
Priorytetem jest bezpieczeństwo osobiste. Jeśli któraś
zosób biorących udział w wypadku odniosła obrażenia,
należy ocenić, na ile są one poważne, i podjąć decyzję, czy
dalsze kontynuowanie jazdy jest bezpieczne. W razie
potrzeby należy wezwać pomoc. Jeśli w wypadku
uczestniczyły inne osoby lub pojazdy, należy postępować
według wszystkich obowiązujących przepisów.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo pojazdu
3
OSTRZEŻENIE
W przypadku decyzji o kontynuowaniu jazdy należy
najpierw ustawić stacyjkę w położeniu (Wył.)
i sprawdzić stan pojazdu. Sprawdzić, czy nie występują
wycieki płynów, oraz skontrolować dokręcenie
najważniejszych nakrętek i śrub, kierownicę, dźwignie
sterujące, hamulce i koła. Jechać powoli i ostrożnie.
Pojazd mógł doznać uszkodzeń, które nie są od razu
widoczne. Jak najszybciej należy przeprowadzić
dokładną kontrolę pojazdu w uprawnionej stacji
obsługi.
Zagrożenie tlenkiem węgla
Spaliny zawierają trujący tlenek węgla, który jest
bezbarwnym i bezwonnym gazem. Wdychanie tlenku
węgla może doprowadzić do utraty świadomości, a nawet
do śmierci.
W przypadku pracy silnika w całkowicie lub nawet
częściowo zamkniętym pomieszczeniu wdychane
powietrze może zawierać niebezpieczną ilość tlenku
węgla.
Nie wolno uruchamiać pojazdu w garażu ani w innych
zamkniętych pomieszczeniach.
Pracujący silnik w zamkniętych lub częściowo
zamkniętych pomieszczeniach powoduje
gwałtowne nagromadzenie trującego tlenku
węgla.
Jest to bezbarwny i bezwonny gaz, którego
wdychanie może szybko doprowadzić do
utraty przytomności, a nawet śmierci.
Pojazd można uruchamiać wyłącznie w dobrze
wentylowanych miejscach na zewnątrz.
5
Etykiety informacyjne
Bezpieczeństwo pojazdu
Etykiety informacyjne
Na kolejnych stronach opisano znaczenie etykiet.
Niektóre z etykiet ostrzegają o potencjalnych
zagrożeniach, które mogą spowodować poważne
obrażenia ciała. Inne zawierają ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa. Należy zapoznać się
z treścią tych etykiet. Nie wolno ich odklejać.
Jeżeli etykieta odklei się lub stanie się nieczytelna,
należy w celu jej wymiany skontaktować się z ASO.
Na każdej etykiecie znajduje się określony symbol.
Symbole i etykiety mają następujące znaczenie.
6
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami
zawartymi w instrukcji obsługi.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami
zawartymi w instrukcji serwisowej. Ze względów
bezpieczeństwa pojazd powinien być serwisowany
w ASO.
NIEBEZPIECZEŃSTWO (na CZERWONYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń GROZI ŚMIERCIĄ lub
POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
OSTRZEŻENIE (na POMARAŃCZOWYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń MOŻE GROZIĆ
ŚMIERCIĄ lub POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
PRZESTROGA (na ŻÓŁTYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń MOŻE GROZIĆ
ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ.
Etykiety informacyjne
Bezpieczeństwo pojazdu
ETYKIETA DOTYCZĄCA AKUMULATORA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
● Utrzymywać akumulator z dala od ognia i iskier.
Z akumulatora ulatnia się gaz, który może spowodować
wybuch.
● Podczas obsługi akumulatora należy nosić okulary
ochronne i gumowe rękawice, aby zapobiec poparzeniom
skóry i uszkodzeniu wzroku przez elektrolit.
● Nie pozwalać dzieciom i innym osobom na dotykanie
akumulatora, chyba że zapoznały się one z zasadami
prawidłowej obsługi akumulatora i związanymi z nią
zagrożeniami.
● Z elektrolitem z akumulatora należy postępować ze
szczególną ostrożnością, ponieważ zawiera on
rozcieńczony kwas siarkowy. Kontakt ze skórą lub oczami
może spowodować oparzenia i utratę wzroku.
● Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed
rozpoczęciem jakichkolwiek czynności związanych
z akumulatorem. Nieprzestrzeganie instrukcji może
doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia pojazdu.
● Nie wolno używać akumulatora, w którym poziom
elektrolitu jest poniżej znaku poziomu minimalnego. Taki
akumulator może wybuchnąć i spowodować poważne
obrażenia.
ciąg dalszy
7
Etykiety informacyjne
Bezpieczeństwo pojazdu
ETYKIETA PRZY KORKU CHŁODNICY
NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIE OTWIERAĆ, GDY SILNIK JEST GORĄCY.
Rozgrzany płyn chłodzący może spowodować oparzenia.
Nadmiarowy zawór ciśnieniowy zaczyna otwierać się przy ciśnieniu
1,1 kgf/cm2.
ETYKIETA OSTRZEGAWCZA DOTYCZĄCA AKCESORIÓW I OBCIĄŻENIA
OSTRZEŻENIE
AKCESORIA I OBCIĄŻENIE
● Dodatkowe akcesoria i bagaże mogą mieć negatywny wpływ na stabilność
i prowadzenie pojazdu, a tym samym na bezpieczeństwo jazdy.
● Przed zamontowaniem jakichkolwiek akcesoriów należy dokładnie zapoznać
się z informacjami zawartymi w tej instrukcji, jak również z instrukcją ich
zamontowania.
● Całkowita masa akcesoriów i bagażu oraz kierującego i pasażera nie powinna
przekraczać 180 kg, ponieważ tyle wynosi ładowność maksymalna.
● Masa bagażu nie może w żadnym przypadku przekraczać 8kg.
● Mocowanie do widelca teleskopowego i kierownicy dużych owiewek nie jest
zalecane.
8
Etykiety informacyjne
Bezpieczeństwo pojazdu
ETYKIETA – TYLNY AMORTYZATOR
GAZOWY
Nie otwierać. Nie wolno podgrzewać.
ETYKIETA Z INFORMACJAMI DOTYCZĄCYMI OPON
Ciśnienie w zimnych oponach:
[Tylko kierujący]
Przód
Tył
200 kPa (2,00 kgf/cm2)
225 kPa (2,25 kgf/cm2)
[Kierujący i pasażer]
Przód
Tył
200 kPa (2,00 kgf/cm2)
225 kPa (2,25 kgf/cm2)
Należy pamiętać o regulacji i smarowaniu łańcucha.
Luz 55–60 mm
ETYKIETA PRZYPOMINAJĄCA O ZASADACH BEZPIECZEŃSTWA
Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze nosić kask i odzież ochronną.
ETYKIETA DOTYCZĄCA PALIWA
Tylko benzyna bezołowiowa.
ETANOL — maksymalnie 10% objętości
9
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo pojazdu
3
OSTRZEŻENIE
Środki ostrożności
●
Należy jeździć ostrożnie, trzymając obie ręce na
kierownicy, a stopy na podnóżkach.
●
Podczas jazdy ręce pasażera powinny spoczywać na
pasku siedzenia lub obejmować kierującego w talii,
a stopy znajdować się na podnóżkach.
●
Należy zawsze brać pod uwagę bezpieczeństwo
pasażera, jak również innych uczestników ruchu.
Odzież ochronna
Należy upewnić się, czy kierujący pojazdem i pasażer
noszą zalecany kask, okulary ochronne i dobrze
widoczną odzież ochronną. Należy unikać noszenia
luźnych ubrań, które mogłyby zostać wciągnięte przez
części motocykla. Sposób prowadzenia pojazdu należy
dostosować do warunków pogodowych i drogowych.
Kask
#
Spełniający normy bezpieczeństwa, dobrze widoczny,
w rozmiarze dopasowanym do wielkości głowy.
●
Musi być wygodny, lecz dobrze dopasowany,
z zapiętym paskiem pod brodą.
●
Musi mieć osłonę twarzy nie ograniczającą pola
widzenia lub inne rozwiązanie chroniące oczy.
10
Nieużywanie kasku zwiększa
prawdopodobieństwo doznania poważnych
obrażeń lub śmierci w razie wypadku.
Należy zawsze upewnić się, czy kierujący
pojazdem i pasażer noszą zalecane kaski.
Rękawice
#
Skórzane rękawice z pełnymi palcami o wysokiej
odporności na ścieranie.
Buty
#
Wytrzymałe buty z antypoślizgowymi podeszwami
i ochroną kostek.
Kurtka i spodnie
#
Dobrze widoczna kurtka ochronna z długimi rękawami
i wytrzymałe spodnie do jazdy (lub kombinezon
ochronny).
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczeństwo pojazdu
●
Środki ostrożności podczas
jazdy
Podczas jazdy po nawierzchniach o słabej
przyczepności zachować szczególną ostrożność.
u Na takich powierzchniach opony łatwiej tracą
przyczepność, zaś droga hamowania jest
Docieranie pojazdu
Aby zapewnić przyszłą niezawodność i właściwe osiągi
pojazdu, podczas pierwszych 500 km jazdy należy
przestrzegać poniższych zaleceń.
●
Unikać gwałtownego przyspieszania i otwierania
w pełni manetki gazu.
●
Unikać gwałtownego hamowania i gwałtownej
redukcji biegów.
●
Jeździć zachowawczo.
dłuższa.
●
Unikać ciągłego hamowania.
u Ciągłe hamowanie może doprowadzić do
przegrzania układu hamulcowego i zmniejszenia
jego skuteczności. Do zmniejszania prędkości
należy stosować hamowanie silnikiem i okresowo
hamulce.
●
Aby zapewnić pełną skuteczność hamulców, używać
jednocześnie hamulca przedniego i tylnego.
Hamulce
Należy przestrzegać poniższych zaleceń:
●
Unikać gwałtownego hamowania i gwałtownej
redukcji biegów.
u Gwałtowne hamowanie może zmniejszyć
stabilność pojazdu.
u Jeżeli jest to możliwe, przed zakrętem należy
zmniejszyć prędkość, aby uniknąć poślizgu kół.
ciąg dalszy
11
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczeństwo pojazdu
Układ ABS
#
Ten model jest również wyposażony w układ ABS
zapobiegający blokowaniu hamulców podczas
gwałtownego hamowania.
Układ ABS wykorzystuje w swoim działaniu informacje
dostarczone przez IMU (moduł pomiaru przeciążenia).
●
Układ ABS nie skraca drogi hamowania.
W niektórych warunkach układ ABS może wydłużyć
drogę hamowania.
●
Układ ABS nie działa w przypadku prędkości
mniejszych niż 10 km/h.
●
Podczas używania hamulców dźwignia i pedał
hamulca mogą nieznacznie pulsować. Jest to
normalne.
●
Aby zapewnić prawidłowe działanie układu ABS,
należy zawsze używać zalecanego rozmiaru
przednich/tylnych opon i kół zębatych.
12
Hamowanie silnikiem
#
Hamowanie silnikiem pozwala na zmniejszenie
prędkości pojazdu po zamknięciu manetki gazu.
Aby jeszcze bardziej zmniejszyć prędkość, należy
zredukować bieg. Do zmniejszania prędkości podczas
zjeżdżania z długich i stromych pochyłości należy
stosować hamowanie silnikiem i okresowo hamulce.
Mokra nawierzchnia i deszcz
#
Mokre nawierzchnie są śliskie, zaś mokre hamulce są
mniej skuteczne.
Podczas hamowania w deszczu należy zachować
szczególną ostrożność.
Gdy hamulce staną się mokre, należy je uruchomić
podczas jazdy z małą prędkością, dzięki czemu szybciej
staną się suche.
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczeństwo pojazdu
5.
Parkowanie
●
Należy parkować na twardym, płaskim podłożu.
●
Jeżeli konieczne jest zaparkowanie na lekko
pochyłym lub miękkim podłożu, należy to zrobić tak,
by pojazd nie mógł się poruszyć ani przewrócić.
●
Należy się upewnić, że gorące elementy nie stykają
się z łatwopalnymi materiałami.
●
Nie należy dotykać silnika, tłumika, hamulców
i innych gorących części przed ich ostygnięciem.
●
Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo kradzieży
pojazdu pozostawionego bez opieki, należy zawsze
blokować kierownicę i wyjmować kluczyk.
Zalecane jest również używanie urządzenia
przeciwkradzieżowego.
Parkowanie z wykorzystaniem stopki bocznej
#
1.
Wyłączyć silnik.
2.
Opuścić stopkę boczną.
3.
Powoli przechylać pojazd, dopóki nie oprze się na
Przekręcić kluczyk zapłonowy do położenia
(Blokada) i wyjąć go. 2 str. 44
Zalecenia dotyczące tankowania i paliwa
Aby nie uszkodzić silnika, układu paliwowego
i katalizatora spalin, należy przestrzegać poniższych
zaleceń:
●
Należy używać tylko benzyny bezołowiowej.
●
Należy stosować zalecaną liczbę oktanową. Benzyna
o niższej liczbie oktanowej powoduje zmniejszenie
osiągów silnika.
●
Nie należy używać paliw o wysokiej zawartości
alkoholu. 2 str. 113
●
Nie należy używać benzyny zanieczyszczonej,
nieznanego pochodzenia lub mieszanki benzyny
z olejem.
●
Należy unikać zanieczyszczenia zbiornika paliwa
brudem lub wodą.
stopce bocznej.
4.
Skręcić kierownicę całkowicie w lewo.
u Skręcenie kierownicy w prawo powoduje
zmniejszenie stabilności i może doprowadzić do
przewrócenia się pojazdu.
13
Akcesoria i modyfikacje
Bezpieczeństwo pojazdu
3
OSTRZEŻENIE
Akcesoria i modyfikacje
Stanowczo odradzamy montaż akcesoriów, które nie
zostały specjalnie zaprojektowane do pojazdów firmy
Honda, jak również dokonywanie modyfikacji
konstrukcji pojazdu. Może to negatywnie wpłynąć na
poziom bezpieczeństwa.
Modyfikacje pojazdu mogą również prowadzić do
unieważnienia gwarancji i niedopuszczenia go do jazdy
po drogach publicznych. Przed podjęciem decyzji
o zamontowaniu akcesoriów należy się upewnić, że
takie modyfikacje są bezpieczne i zgodne z przepisami.
14
Niewłaściwe akcesoria lub modyfikacje mogą
doprowadzić do wypadku i spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń
zamieszczonych w tej instrukcji obsługi, które
dotyczą akcesoriów i modyfikacji.
Pojazdem nie wolno holować przyczepy ani mocować
do niego wózka bocznego. Pojazd nie został
zaprojektowany do takich celów, więc wykorzystanie
tego typu elementów może znacząco pogorszyć jego
właściwości jezdne.
Obciążenia
Bezpieczeństwo pojazdu
3
OSTRZEŻENIE
Obciążenia
●
Przewożenie dodatkowych ciężarów ma
niekorzystny wpływ na prowadzenie, hamowanie
oraz stabilność pojazdu.
Podczas przewożenia ładunków należy zawsze
jeździć z bezpieczną prędkością.
●
Należy unikać przewożenia zbyt ciężkich ładunków
i stosować się do podanych limitów obciążenia.
Maksymalne obciążenie/maksymalna waga
bagażu 2 str. 115
●
Bagaż należy dokładnie umocować, rozmieszczając
go równomiernie w pobliżu środka pojazdu.
●
W pobliżu świateł i tłumika nie wolno umieszczać
żadnych przedmiotów.
Przewożenie zbyt dużej ilości ładunku lub
jego niewłaściwe rozmieszczenie grozi
wypadkiem, poważnymi obrażeniami ciała lub
śmiercią.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń
dotyczących ciężarów i obciążeń
zamieszczonych w tej instrukcji obsługi.
15
Instrukcja eksploatacji
Przebieg podstawowych czynności
#
Sprawdzanie pojazdu przed rozpoczęciem jazdy (s56)
Wykonać dokładną kontrolę pojazdu w celu
upewnienia się, że jazda będzie bezpieczna.
#
Przyspieszanie
Stopniowo otwierać manetkę
gazu. Przestrzegać ograniczeń
prędkości.
#
Zmiana biegów
(s47)
Korzystanie z podstawowych
funkcji
● Wskaźniki
(s20)
● Kontrolki (s38)
● Przełączniki (s42)
● Blokada kierownicy
(s44)
#
Uruchamianie silnika (s45)
Uruchomić i rozgrzać silnik. Unikać
nadmiernego zwiększania obrotów.
#
Uruchamianie
pojazdu
Przed włączeniem się do ruchu
włączyć kierunkowskaz i upewnić
się, że manewr jest bezpieczny.
16
Instrukcja eksploatacji
#
Hamowanie
Zamknąć manetkę gazu
i równocześnie wcisnąć przedni
i tylny hamulec.
u
O włączeniu hamulców informuje
zapalenie światła stop.
#
Parkowanie (s13)
#
Zatrzymywanie
Przed zjechaniem z drogi odpowiednio
wcześnie zasygnalizować zamiar wykonania
takiego manewru, a następnie płynnie
zjechać z drogi.
#
Pokonywanie zakrętów
Rozpocząć
hamowanie przed
wejściem w zakręt.
Podczas wychodzenia
z zakrętu stopniowo
otwierać manetkę gazu.
#
Tankowanie (s48)
Zaparkować na twardym, płaskim
podłożu. Oprzeć motocykl na
podpórce i zablokować kierownicę.
17
Instrukcja eksploatacji
Rozmieszczenie elementów
Manetka gazu (s91)
Korek zbiornika wyrównawczego
płynu chłodzącego / miarka
poziomu
(s81)
Zbiornik wyrównawczy płynu
tylnego hamulca
(s83)
Korek wlewu / miarka
poziomu oleju silnikowego
(s79)
Zbiornik wyrównawczy płynu
przedniego hamulca
(s83)
Zestaw narzędzi (s50)
Dźwignia sprzęgła (s88)
Złącze diagnostyczne (DLC)
18
Instrukcja eksploatacji
Korek wlewu paliwa (s48)
Torebka na dokumenty
(s50)
Łańcuch napędowy (s87)
Boczna stopka (s86)
Dźwignia zmiany biegów
(s47)
Przednie siedzenie (s72)
Tylne siedzenie (s78)
Akumulator (s69)
Skrzynka bezpieczników
(s100)
19
Instrukcja eksploatacji
Panel wskaźników
Obrotomierz
UWAGA
Nie wolno utrzymywać pracującego silnika na obrotach w czerwonym polu.
Zbyt duża prędkość obrotowa silnika może zmniejszyć jego trwałość.
Czerwone pole obrotomierza
(zbyt duża prędkość obrotowa silnika)
Przycisk
SET
Sprawdzenie wyświetlacza
Po ustawieniu zapłonu w położenie (Wł.) pokazują się wszystkie segmenty wyświetlacza.
Jeżeli którykolwiek z segmentów nie zaświecił się, należy sprawdzić wyświetlacz w ASO.
Przycisk
20
SEL
Instrukcja eksploatacji
Wskaźnik poziomu paliwa
Pozostała ilość paliwa, przy której tylko pierwszy
segment (E) zaczyna migać: około 1,9 l
Jeśli wskaźnik poziomu paliwa miga lub
gaśnie:
(s97)
Prędkościomierz
Wskaźnik włączonego biegu
Włączony bieg jest wskazywany przez
wskaźnik włączonego biegu.
u
Symbol „-” pojawia się, gdy bieg nie został
zmieniony w prawidłowy sposób.
Zegar (12-godzinny)
Aby ustawić zegar:
(s30)
Bieżące zużycie paliwa, średnie zużycie paliwa [AVG], zużycie
paliwa i średnia prędkość [AVG]
Przycisk pozwala przełączać między licznikiem przebiegu całkowitego, licznikiem przebiegu
okresowego a stoperem.
22
Instrukcja eksploatacji
SET
Licznik przebiegu całkowitego [TOTAL]
#
Całkowity przejechany dystans. Jeśli wyświetlany jest
symbol „”, to należy udać się do ASO
Honda.
Licznik przebiegu okresowego [TRIP A/B]
#
Odległość przejechana od wyzerowania licznika
przebiegu okresowego.
Jeśli wyświetlany jest symbol „”, to należy
udać się do ASO Honda.
Aby wyzerować licznik przebiegu
okresowego:
(s 24)
Stoper
#
Pokazuje czas, jaki upłynął od momentu naciśnięcia
przycisku w celu rozpoczęcia pomiaru.
Zakres wyświetlania:
0H00M00.0S–9H59M59.9S (godziny [H]/minuty
[M]/sekundy [S])
● Po przekroczeniu wartości 9H59M59.9S liczni
wraca do wartości
Obsługa stopera:
początkowej 0H00M00.0S.
(s25)
k
ciąg dalszy
23
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SEL
Średnie zużycie
paliwa A
lublub
Ilość zużytego
paliwa A
Średnia
prędkość A
Licznik przebiegu
okresowego A
lublub
SEL
Średnie zużycie
paliwa B
lublub
Ilość zużytego
paliwa B
Średnia
prędkość B
Licznik przebiegu
okresowego B
lublub
Zerowanie licznika przebiegu okresowego
#
[TRIP A/B], średniego zużycia paliwa [AVG],
zużycia paliwa i średniej prędkości [AVG]
Aby wyzerować jednocześnie licznik przebiegu
okresowego A, średnie zużycie paliwa A, zużycie
paliwa A, średnią prędkość A (oparte na wartości
licznika przebiegu okresowego A), nacisnąć
i przytrzymać przycisk , gdy wyświetlany
jest licznik przebiegu okresowego A.
(ciąg dalszy)
Aby wyzerować jednocześnie licznik przebiegu
okresowego B, średnie zużycie paliwa B, zużycie paliwa
B, średnią prędkość B (oparte na wartości licznika
przebiegu okresowego B), nacisnąć i przytrzymać
przycisk , gdy wyświetlany jest licznik przebiegu
okresowego B.
24
Instrukcja eksploatacji
SET
SET
Stoper
Przycisk
Przycisk
SEL
SET
SEL
Stoper
Mierzenie czasu
#
a Wybrać stoper. (s22)
!
b Nacisnąć przycisk, aby rozpocząć pomiar.
!
u Czas będzie mierzony nawet po przełączeniu
wyświetlanego wskaźnika.
c Nacisnąć przycisk, aby zakończyć pomiar.
!
u Pomiar można także zakończyć, przestawiając
stacyjkę w położenie (wył.).
SET
Wznawianie pomiaru
#
Nacisnąć ponownie przycisk . Stoper wznowi
mierzenie czasu.
Zerowanie zmierzonej wartości
#
Nacisnąć i przytrzymać przycisk , gdy
wyświetlany jest stoper, a pomiar został
zakończony.
ciąg dalszy
25
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SET
Bieżące zużycie
paliwa
Średnie zużycie
paliwa
Ilość zużytego
paliwa
Średnia
prędkość
(ciąg dalszy)
Bieżące zużycie paliwa, średnie zużycie paliwa [AVG], zużycie paliwa i średnia prędkość [AVG]
Przycisk pozwala przełączać pomiędzy bieżącym zużyciem paliwa, średnim zużyciem paliwa,
zużyciem paliwa i średnią prędkością.
u
Jeżeli włączono stoper, nie można przełączać wskaźników.
26
Instrukcja eksploatacji
Bieżące zużycie paliwa
#
Wyświetla bieżące, czyli chwilowe, zużycie paliwa.
Zakres wyświetlania: od 0.0 do 299.9 km/L
(L/100 km, mile/gal lub mile/L).
● Po przekroczeniu wartości 299.9 km/L
(L/100 km, mile/gal lub mile/L): wyświetlana
jest wartość „299.9”.
● Przy jeździe z prędkością poniżej 6 km/h:
wyświetlany jest symbol „”.
Jeżeli symbol „” wyświetla się w sytuacji innej niż
opisana powyżej, udać się do ASO Honda w celu
przeprowadzenia przeglądu.
Średnie zużycie paliwa [AVG]
#
Wyświetla średnie zużycie paliwa liczone od
wyzerowania wybranego licznika przebiegu
okresowego.
Średnie zużycia paliwa jest obliczane na podstawie
wartości wyświetlanej na wybranym liczniku
przebiegu okresowego (A lub B).
Ponadto średnie zużycie paliwa dla licznika
przebiegu okresowego A będzie wyświetlane, jeśli
wybrano licznik przebiegu całkowitego, licznik
przebiegu okresowego A lub stoper.
Zakres wyświetlania: od 0.0 do 299.9 km/L
(L/100 km, mile/gal lub mile/L).
● Po przekroczeniu wartości 299.9 km/L (L/100 km,
mile/gal lub mile/L): wyświetlana jest wartość „299.9”.
● Jeśli licznik przebiegu okresowego A lub B zostanie
zresetowany: wyświetlany jest symbol „”.
Jeżeli symbol „” wyświetla się w sytuacji innej niż
opisana powyżej, udać się do ASO Honda w celu
przeprowadzenia przeglądu.
Aby wyzerować wskazanie średniego zużycia
(s24)
paliwa:
ciąg dalszy
27
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
Ilość zużytego paliwa
#
Wyświetla zużycie paliwa liczone od wyzerowania
wybranego licznika przebiegu okresowego.
Zużycie paliwa jest obliczane na podstawie wartości
wyświetlanej na wybranym liczniku przebiegu
okresowego (A lub B).
Ponadto zużycie paliwa dla licznika przebiegu
okresowego A będzie wyświetlane, jeśli wybrano
licznik przebiegu całkowitego, licznik przebiegu
okresowego A lub stoper.
Zakres wyświetlania: od 0.0 do 299.9 L (litrów) lub
od 0.0 do 299.9 gal (galonów)
● Powyżej 299.9 L (litrów) lub 299.9 gal (galonów):
wyświetlana jest wartość „299.9”.
Jeśli wyświetlany jest symbol „”, udać się do ASO
Honda w celu przeprowadzenia przeglądu.Zerowanie wskazania ilości zużytego paliwa:
(s24)
28
(ciąg dalszy)
Średnia prędkość
#
Wyświetla średnią prędkość liczoną od wyzerowania
wybranego licznika przebiegu okresowego.
Średnia prędkość jest obliczana na podstawie wartości
wyświetlanej na wybranym liczniku przebiegu
okresowego (A lub B).
Ponadto średnia prędkość dla licznika przebiegu
okresowego A będzie wyświetlana, jeśli wybrano licznik
przebiegu całkowitego, licznik przebiegu okresowego
A lub stoper.
Zakres wyświetlania: od 0 do 199 km/h
●
Początkowe wskazanie: wyświetlana jest wartość „---”.
●
Jeśli motocykl przejechał mniej niż 0,2 km od momentu
uruchomienia silnika: wyświetlana jest wartość „---”.
●
Jeśli czas pracy motocykla wynosi mniej niż
30 sekund od momentu uruchomienia silnika:
wyświetlana jest wartość „---”.
Jeżeli w sytuacji innej niż opisana powyżej wyświetlany
jest symbol „---”, udać się do ASO w celu
przeprowadzenia przeglądu.Zerowanie wskazania średniej prędkości:
Jeśli przez około 30 sekund nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk, wyświetlacz automatycznie
przełączy się z trybu ustawień na normalny tryb
działania.
Jeśli przez około 30 sekund nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk, to pozycje ustawiane zostaną
odrzucone i tylko pozycje, których ustawianie
zostało zakończone zostaną zastosowane. Pozycje
ustawiane i pozycje zakończone zostaną
zastosowane tylko wtedy, gdy stacyjka zostanie
przestawiona w położenie (Wył.).
30
1 Ustawianie zegara:
a Ustawić stacyjkę w położeniu (Wł.).
!
b Wybrać licznik przebiegu całkowitego, licznik
!
przebiegu okresowego A lub licznik przebiegu
okresowego B. (s22)
c Nacisnąć i przytrzymać przyciski i aż
!
do momentu, gdy cyfry wskazujące godzinę zaczną
migać.
d Naciskać przycisk do momentu wyświetlenia
!
odpowiedniej godziny.
u Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje szybką zmianę godzin.
Instrukcja eksploatacji
SET
SEL
SEL
SET
SEL
SET
e Nacisnąć przycisk. Cyfry minut zaczną
!
migać.
f Naciskać przycisk do momentu wyświetlenia
!
odpowiedniej minuty.
u Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje szybką zmianę minut.
g Nacisnąć przycisk. Po ustawieniu zegara
!
wyświetlacz przechodzi do regulacji podświetlenia
wskaźników.
2 Regulacja podświetlenia wskaźników:
Można wybrać jeden z pięciu poziomów jasności
podświetlenia.
a Nacisnąć przycisk. Poziom jasności
!
podświetlenia zmieni się.
b Nacisnąć przycisk. Po ustawieniu
!
podświetlenia wyświetlacz przejdzie do zmiany
jednostki prędkości i przebiegu. Jednostki
prędkości i przebiegu zaczną migać.
ciąg dalszy
31
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SEL
SET
Jeśli dla prędkości wybrano jednostkę „km/h”, a dla
przebiegu wybrano jednostkę „km”
SEL
Jeśli dla prędkości wybrano jednostkę „mph”, a dla
przebiegu wybrano jednostkę „mile”
SEL
SET
(ciąg dalszy)
3 Zmiana jednostki prędkości i przebiegu:
a Naciskać przycisk , aby wybrać „km/h” i „km”
!
lub „mph” i „mile”.
4 Zmiana jednostki zużycia paliwa:
a
!
Nacisnąć przycisk , aby wybrać „km/L” lub
„L/100 km”.
b Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu jednostki
!
prędkości i przebiegu wyświetlacz przejdzie do
zmiany jednostki zużycia paliwa.
32
Nacisnąć przycisk , aby wybrać ustawienie
„mile/L” lub „mile/gal”.
b Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu jednostek
!
prędkości i przebiegu wyświetlacz przejdzie do
normalnego trybu działania.
Instrukcja eksploatacji
Numeryczny wskaźnik
obrotomierza
Przycisk
SET
Przycisk
Obrotomierz
Kontrolka obrotów
Tryb ustawień B
Jeśli przez około 30 sekund nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk, wyświetlacz automatycznie
przełączy się z trybu ustawień na normalny tryb
działania.
Jeśli przez około 30 sekund nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk, to pozycje ustawiane zostaną
odrzucone i tylko pozycje, których ustawianie
zostało zakończone zostaną zastosowane. Pozycje
ustawiane i pozycje zakończone zostaną
zastosowane tylko wtedy, gdy stacyjka zostanie
przestawiona w położenie (Wył.).
1 Ustawienia kontrolki obrotów:
Ustawienia kontrolki obrotów można zmieniać.
Podczas zmienienia ustawień kontrolka obrotów
miga.
SEL
ciąg dalszy
33
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SEL
SEL
SEL
a Aby zmienić tryb ustawień B, ustawić stacyjkę
!
w położeniu (wł.), naciskając jednocześnie przycisk
aż do zakończenia kontroli wyświetlacza.
Miganie segmentu paska obrotomierza wskazuje
aktywne ustawienie obrotów świecenia kontrolki,
co jest również wskazywane przez numeryczny
wskaźnik obrotomierza.
u Segmenty paska obrotomierza są wyświetlane
w sposób konwencjonalny, niezależnie od trybu
wyświetlania ustawień.
34
(ciąg dalszy)
b Każde naciśnięcie przycisku powoduje
!
zwiększenie zadanej wartości obrotowej świecenia
kontrolki o 250 obr./min (jeden segment). Gdy
ustawiona wartość obrotowa świecenia przekroczy
dopuszczalny zakres, ustawienie powróci
automatycznie do 4000 obr./min.
u Nacisnąć i przytrzymać przycisk , aby
zmienić szybko ustawianą wartość obrotową
świecenia kontrolki.
Zakres ustawień
od 4000 do 10 750 obr./min
Instrukcja eksploatacji
c Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu wartości
SET
SEL
Numeryczny wskaźnik
obrotomierza
Obrotomierz
!
obrotowej świecenia kontrolki wyświetlacz
przejdzie w tryb ustawiania obrotowego interwału świecenia kontrolki obrotów.
Migający segment paska obrotomierza
wskazuje aktywną wartość obrotową świecenia
kontrolki obrotów, a w tym samym momencie
obrotomierz numeryczny pokazuje wartość
obrotową interwału migania kontrolki obrotów.
d Każde naciśnięcie przycisku powoduje
!
przełączenie wartości obrotowej świecenia
kontrolki obrotów między 0 obr./min, 250 obr./min
a 500 obr./min (obr./min) w tej kolejności.
ciąg dalszy
35
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SET
SEL
SET
(ciąg dalszy)
Np.: Gdy wartośćświecenia kontrolki obrotów
wynosi 10 000 obr./min, a wartość obrotowa
interwału świecenia to 250 obr./min.
Kontrolka obrotówObroty na minutę
miganie
(2 razy/sekundę)
miganie
(5 razy/sekundę)
miganie
(10 razy/sekundę)
9250 obr./min
9500 obr./min
9750 obr./min
świecenie10 000 obr./min
e Nacisnąć przycisk. Po ustawieniu wartości
!
obrotowej interwału świecenia kontrolki obrotów
wyświetlacz przejdzie w tryb ustawiania jasności
kontrolki obrotów.
Kontrolka obrotów przestaje migać i zaczyna świecić w sposób ciągły.
f Nacisnąć przycisk. Poziom jasności
!
podświetlenia zmieni się.
u Można wybrać jeden z pięciu poziomów
jasności podświetlenia.
Jeśli wartość obrotowa interwału świecenia wynosi 0,
kontrolka obrotów zapala się po osiągnięciu wartości
obrotowej świecenia kontrolki.
36
g Nacisnąć przycisk. Po ustawieniu jasności
!
kontrolki obrotów wyświetlacz przejdzie w tryb
ustawiania obrotomierza.
Instrukcja eksploatacji
2 Zmiana trybu wyświetlania obrotomierza:
SEL
SET
Widok
konwencjonalny
Widok z utrzymaniem
wartości szczytowej
Segment paska
obrotomierza
Segment wartości
szczytowej
Segment paska
obrotomierza
Tryb wyświetlania obrotomierza można zmienić.
a Nacisnąć przycisk , aby przełączyć tryb
!
wyświetlania obrotomierza.
b Nacisnąć przycisk . Po wybraniu trybu
!
wyświetlania wyświetlacz przejdzie do normalnego
trybu działania.
Np.: 10 750 obrotów silnika na minutę (obr./min)
Widokkonwencjonalny
Wskazuje prędkość obrotową silnika w postaci
segmentów paska obrotomierza.
Widok z utrzymaniem wartości szczytowej
Wskazuje prędkość obrotową silnika w postaci
segmentów paska obrotomierza oraz segment
osiągniętej wartości szczytowej.
Segment z wartością szczytową jest wyświetlany
tymczasowo, aby wskazać maksymalną prędkość
obrotową silnika.
37
Instrukcja eksploatacji
Lampki i wskaźniki
Lampka PGM-FI (MIL)
Zaświeca się na chwilę po ustawieniu zapłonu
w położeniu (Wł.), gdy wyłącznik silnika znajduje
się w położeniu (Jazda).
Jeżeli zaświeci się podczas pracy silnika:
(s95)
Jeżeli którykolwiek z segmentów się nie zaświecił, należy sprawdzić wyświetlacz w ASO.
Wskaźnik wysokiej temperatury
płynu chłodzącego
Zaświeca się na chwilę po ust aw ie ni u z ap łonu
w położeniu (Wł.).
Jeżeli zaświeci się podczas jazdy:
(s94)
Lampka kontrolna układu ABS
Zaświeca się po ustawieniu zapłonu
w położeniu (Wł.).
Gaśnie po osiągnięciu prędkości jazdy
około 10 km/h.
Jeżeli zaświeci się podczas jazdy:
(s96)
38
Instrukcja eksploatacji
Lampka kontrolna prawego
kierunkowskazu
Lampka kontrolna lewego
kierunkowskazu
Lampka kontrolna
świateł drogowych
Lampka kontrolna położenia
neutralnego
Świeci się, gdy włączony jest bieg neutralny.
Lampka kontrolna
niskiego poziomu paliwa
Zapala się, gdy w zbiorniku paliwa dostępna jest tylko
rezerwa. Ilość pozostałego paliwa, przy której włącza
się lampka kontrolna niskiego poziomu paliwa: 1,9 litra
Kontrolka obrotów
(s40)
Kontrolka bocznej stopki
Zapala się po opuszczeniu bocznej
stopki.
ciąg dalszy
39
Lampki i wskaźniki
Instrukcja eksploatacji
(ciąg dalszy)
Kontrolka obrotów
● Zaświeca się na chwilę po ustawieniu zapłonu
w położeniu (Wł.).
Ustawienie wstępne
Wartość obrotowa świecenia: 8000 obr./min
Wartość obrotowa interwału świecenia: 250 obr./min
Kontrolka obrotówObroty na minutę
miganie
(2 razy/sekundę)
miganie
(5 razy/sekundę)
miganie
(10 razy/sekundę)
7250 obr./min
7500 obr./min
7750 obr./min
świecenie8000 obr./min
u
Ustawianie kontrolki obrotów:
40
(s33)
Instrukcja eksploatacji42Instrukcja eksploatacji
41
Przełączniki
włącznik sygnału świetlnego
powoduje błyśnięcie światłem drogowym
Przełącznik światła mijania
reflektora
●: światło drogowe
●: światło mijania
u
Naciśnięcie przełącznika wyłącza
kierunkowskaz.
Przełącznik kierunkowskazów
Przycisk rozrusznika
Przycisk sygnału
dźwiękowego
Wyłącznik silnika
Powinien normalnie znajdować się
w położeniu (Jazda).
u
Aby wyłączyć silnik w sytuacji
zagrożenia, ustawić wyłącznik
w położeniu (Stop) (rozrusznik
nie będzie działać).
Instrukcja eksploatacji
Stacyjka
Włącza/wyłącza układ elektryczny,
blokuje kierownicę.
u
Kluczyk można wyjąć, gdy znajduje się
w położeniu (Wył.) lub (Blokada).
(Wł.)
Włącza układ elektryczny, umożliwiając
uruchomienie silnika / jazdę.
(Wył.)
Wyłącza silnik.
(Blokada)
Blokuje kierownicę.
ciąg dalszy
43
Przełączniki
Instrukcja eksploatacji
Wcisnąć
Przekręcić
Kluczyk zapłonowy
(ciąg dalszy)
Blokada kierownicy
Po zaparkowaniu blokuje kierownicę, zapobiegając
kradzieży.
Zalecane jest również używanie blokady na koło
typu U-lock lub podobnego urządzenia.
44
Blokowanie
#
a Skręcić kierownicę całkowicie w lewo.
!
b Wcisnąć kluczyk zapłonowy i przekręcić go
!
w położenie (Blokada).
u Jeżeli występują problemy z włączeniem
blokady, poruszyć kierownicą.
c Wyjąć kluczyk.
!
Odblokowywanie
#
Włożyć kluczyk zapłonowy, popchnąć i przekręcić
go w położenie (Wył.).
Instrukcja eksploatacji
Uruchamianie silnika
UWAGA
N
Ok. 3 mm, bez luzu
Niezależnie od tego, czy silnik jest zimny czy
rozgrzany, należy go uruchamiać według poniższej
procedury.
●
Jeżeli w ciągu 5 sekund silnik nie zostanie uruchomiony, należy
ustawić zapłon w położeniu (Wył.) i odczekać 10 sekund
przed kolejną próbą, aby napięcie akumulatora powróciło do
właściwej wartości.
●
Zbyt długie utrzymywanie wysokiej prędkości obrotowej
na biegu jałowym lub nadmierne zwiększanie obrotów
może spowodować uszkodzenie silnika i układu
wydechowego.
a Upewnić się, że wyłącznik silnika znajduje się
!
w położeniu (Jazda).
b Ustawić stacyjkę w położeniu (Wł.).
!
c Wybrać bieg neutralny (zaświeci się lampka
!
kontrolna ). Można też nacisnąć dźwignię
sprzęgła, aby uruchomić motocykl przy włączonym
biegu (po podniesieniu stopki bocznej).
d Nacisnąć przycisk rozruchu przy całkowicie
!
zamkniętej manetce gazu.
u Jeśli uruchomienie silnika nie jest możliwe, lekko
otworzyć manetkę gazu (około 3 mm, nie licząc
luzu) i wcisnąć przycisk rozrusznika.
ciąg dalszy
45
Uruchamianie silnika
Instrukcja eksploatacji
Jeżeli nie można uruchomić silnika:
a Otworzyć całkowicie manetkę gazu i wcisnąć na
5 sekund przycisk rozrusznika.
b Postępować według standardowej procedury
uruchamiania.
c Jeśli silnik został uruchomiony, lekko otworzyć
manetkę gazu, gdy obroty na biegu jałowym są
niestabilne.
d Jeśli wciąż nie można uruchomić silnika, odczekać
10 sekund i ponownie wykonać punkty a oraz b.
Jeżeli silnik nie został uruchomiony: (s93)
#
46
(ciąg dalszy)
Instrukcja eksploatacji
1
2
3
4
5
N
6
Zmiana biegów
Skrzynia biegów pojazdu ma 6 biegów do przodu
(jeden włączany w dół i pięć włączanych do góry).
Włączenie biegu przy opuszczonej stopce bocznej
powoduje wyłączenie silnika.
47
Instrukcja eksploatacji
Tankowanie
Kluczyk
zapłonowy
Płytka wlewu
Korek wlewu paliwa
Osłona
zamka
3
OSTRZEŻENIE
Otwieranie korka wlewu paliwa
Odsunąć osłonę zamka, włożyć kluczyk zapłonowy
i przekręcić go w prawo, aby odblokować korek
wlewu paliwa.
Zamykanie korka wlewu paliwa
a Po zakończeniu tankowania opuścić korek wlewu
!
paliwa i nacisnąć go aż do zablokowania.
b Wyjąć kluczyk zapłonowy i zamknąć osłonę zamka.
!
u Jeżeli korek wlewu paliwa nie jest zablokowany,
wyjęcie kluczyka zapłonowego jest niemożliwe.
Nie dolewać paliwa powyżej płytki wlewu.
Rodzaj paliwa: Tylko benzyna bezołowiowa.
Liczba oktanowa: Pojazd zaprojektowano do
używania paliwa o liczbie oktanowej 91 lub wyższej.
Pojemność zbiornika: 10,1 litra
Zalecenia dotyczące tankowania i paliwa
#
(s13)
48
Benzyna jest środkiem wybuchowym
i łatwopalnym. Nieostrożne obchodzenie
się z benzyną może spowodować poważne
poparzenia i inne obrażenia.
● Wyłączyć silnik i nie zbliżać się do pojazdu
z otwartym ogniem ani z przedmiotami
iskrzącymi lub gorącymi.
● Uzupełniać paliwo tylko na wolnym
powietrzu.
● Rozlane paliwo natychmiast wytrzeć.
Instrukcja eksploatacji
Wyposażenie transportowe
Linka do mocowania kasku
Linka do
mocowania kasku
Uchwyt na kask
D-ring kasku
3
OSTRZEŻENIE
Uchwyt na kask i linka do mocowania kasku
(w zestawie narzędzi) znajdują się pod tylnym
siedzeniem.
Uchwyt na kask
Jazda z kaskiem przymocowanym do uchwytu
może uniemożliwiać prawidłową pracę
tylnego koła i zawieszenia oraz być przyczyną
wypadków powodujących poważne obrażenia
lub śmierć.
u
Zdejmowanie tylnego siedzenia (s78)
#
Uchwytu na kask można używać jedynie po
zaparkowaniu pojazdu.
Uchwytu na kask można używać jedynie po
zaparkowaniu pojazdu. Nie wolno jeździć
z kaskiem przymocowanym za pomocą
uchwytu.
ciąg dalszy
49
Wyposażenie transportowe
Instrukcja eksploatacji
Gumowy pasek
Zestaw
narzędzi
Torebka na dokumenty
Gumowy pasek
Zestaw narzędzi
Zestaw narzędzi znajduje się pod tylnym
siedzeniem i jest przymocowany gumowym
paskiem.
(ciąg dalszy)
Torebka na dokumenty
Torebka na dokumenty znajduje się na spodniej
części tylnego siedzenia i jest przymocowana
gumowym paskiem.
Zdejmowanie tylnego siedzenia (s78)
#
50
Zdejmowanie tylnego siedzenia (s78)
#
Przeglądy i obsługa
Przed rozpoczęciem prac obsługowych należy dokładnie zapoznać się z rozdziałami „Znaczenie
przeglądów i obsługi” i „Podstawy obsługi”. Dane serwisowe można znaleźć w rozdziale „Dane
techniczne”.
Znaczenie przeglądów i obsługi ..........................str. 52
Prawidłowa obsługa pojazdu jest koniecznym
warunkiem jego bezpiecznego użytkowania,
zabezpieczenia poczynionej inwestycji, uzyskania
najlepszych osiągów i zmniejszenia zanieczyszczenia
powietrza. Za obsługę pojazdu odpowiada jego
właściciel. Przed każdą jazdą należy sprawdzić pojazd.
Należy również przeprowadzać okresowe kontrole
zgodnie z informacjami podanymi w rozdziale
„Przeglądy okresowe”. 2 str. 53
Niewłaściwa obsługa techniczna pojazdu
lub nieusunięcie usterki przed rozpoczęciem
jazdy może prowadzić do wypadku,
a w rezultacie do obrażeń ciała lub śmierci.
Należy zawsze stosować się do zaleceń
dotyczących przeglądów i czynności
obsługowych oraz ich terminów podanych
w tej instrukcji obsługi.
52
Obsługa a bezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy
zawsze przeczytać poniższe instrukcje i upewnić się, że dysponuje się odpowiednimi narzędziami
i umiejętnościami do ich przeprowadzenia.
Nie możemy przewidzieć wszystkich potencjalnych
zagrożeń związanych z obsługą pojazdu. Dlatego
należy przede wszystkim samemu osądzić, czy daną
czynność warto wykonywać własnoręcznie.
Podczas przeprowadzania prac obsługowych należy
przestrzegać poniższych zaleceń:
●
Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk.
●
Zaparkować pojazd na twardym, płaskim podłożu
i użyć stopki bocznej lub stojaka roboczego, który
zapewnia odpowiednie podparcie pojazdu.
●
Aby uniknąć oparzeń, przed rozpoczęciem prac
obsługowych należy poczekać na ostygnięcie silnika,
tłumika, hamulców i innych gorących elementów.
●
Silnik należy uruchamiać zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami i wyłącznie w przewiewnym miejscu.
Przeglądy i obsługa
Przeglądy okresowe
Tabela przeglądów okresowych zawiera informacje
dotyczące zakresu wymaganych czynności
obsługowych, które umożliwiają zapewnienie
bezpieczeństwa, wydajności i niskiego poziomu
zanieczyszczeń.
Przeglądy okresowe powinny być wykonywane zgodnie
z procedurami serwisowymi i standardami firmy Honda,
przez wykwalifikowanych mechaników posiadających
odpowiednie narzędzia. Dlatego przeglądy należy
wykonywać w ASO. Prowadzenie dokładnej rejestracji
przeglądów okresowych pomoże w zapewnieniu
prawidłowej obsługi serwisowej pojazdu.
Należy upewnić się, że osoba wykonująca przegląd
dokonała wpisu w rejestrze.
Wszystkie przeglądy okresowe są uwzględnione jako
normalny koszt obsługi i zostaną doliczone do
rachunku przez ASO. Należy zachować wszelkie
rachunki. Jeśli pojazd jest odsprzedawany, rachunki
powinny zostać przekazane razem z pojazdem
nowemu właścicielowi.
Honda zaleca przeprowadzenie jazdy próbnej przez
pracownika ASO po każdym przeglądzie okresowym.
ciąg dalszy
53
Przeglądy okresowe
Przeglądy i obsługa
Elementy
Przewód paliwowy–
Poziom paliwa–
Działanie manetki gazu91
*2
Filtr powietrza
Odpowietrzenie skrzyni korbowej
Świeca zapłonowa–
Luzy zaworowe–
Olej silnikowy–
Powierzchnia filtra siatkowego oleju
silnikowego
Prędkość obrotowa biegu jałowego–
Płyn chłodzący silnik
Układ chłodzenia–
System kontroli emisji oparów–
*4
Sprawdzenie
przed jazdą
2 str. 56
*3
× 1000 km161218243036
Częstotliwość
*1
Corocznie
Poziom trudności prac obsługowychLegenda
: Średni. W przypadku braku odpowiednich narzędzi i umiejętności
zalecamy przeprowadzenie obsługi w ASO.
Procedury można znaleźć w instrukcji serwisowej firmy Honda.
: Zaawansowany technicznie. Ze względów bezpieczeństwa obsługę
techniczną pojazdu należy wykonywać w ASO.
:
Sprawdzić (oczyścić, wyregulować, nasmarować lub w razie
potrzeby wymienić)
:
Oczyścić
:
Nasmarować
:
Wymienić
54
Okresowa
wymiana
3 lata81
Patrz strona
–
–
–
Przeglądy okresowe
Przeglądy i obsługa
Elementy
Łańcuch napędowyCo 1000 km: 87
*4
Płyn hamulcowy
Zużycie klocków hamulcowych84
Układ hamulcowy56
Włącznik światła stop85
Ustawienie reflektora–
Światła / sygnał dźwiękowy–
Wyłącznik silnika–
Układ sprzęgła88
Stopka boczna86
Zawieszenie–
Nakrętki, śruby, mocowania–
Koła/opony65
Łożyska główki ramy–
Uwagi:
*
1: W przypadku większego przebiegu obsługę należy powtarzać z określoną częstotliwością.
*
2: W przypadku częstej jazdy po mokrych lub zapylonych nawierzchniach obsługę należy przeprowadzać częściej.
*
3: W przypadku częstego użytkowania w deszczu lub jazdy przy w pełni otwartej manetce gazu obsługę należy przeprowadzać częściej.
*
4: Wymiana wymaga odpowiednich umiejętności.
Sprawdzenie
przed jazdą
2 str. 56
× 1000 km161218243036
Częstotliwość
*1
Corocznie
Okresowa
wymiana
2 lata83
Patrz strona
55
Przeglądy i obsługa
Podstawy obsługi
Sprawdzanie pojazdu przed rozpoczęciem
jazdy
Aby zapewnić bezpieczeństwo, użytkownik przed
każdą jazdą powinien sprawdzić, czy wszystkie wykryte
usterki zostały naprawione. Sprawdzenie pojazdu
przed jazdą jest koniecznością nie tylko ze względów
bezpieczeństwa — awaria lub zwykłe przebicie opony
mogą się okazać bardzo kłopotliwe.
Przed każdą jazdą należy sprawdzić następujące
elementy pojazdu:
●
Poziom paliwa — w razie potrzeby napełnić.
2 str. 48
●
Manetka gazu — sprawdzić płynność działania we
wszystkich pozycjach kierownicy. 2 str. 91
●
Poziom oleju w silniku — uzupełnić w razie
potrzeby. Sprawdzić, czy nie ma wycieków. 2 str. 79
●
Poziom płynu chłodzącego — uzupełnić w razie
potrzeby. Sprawdzić, czy nie ma wycieków. 2 str. 81
56
●
Łańcuch napędowy — sprawdzić stan i poluzowanie,
wyregulować w razie potrzeby i nasmarować.
2 str. 87
●
Hamulce — sprawdzić działanie.
Przód i tył: sprawdzić poziom płynu hamulcowego
i zużycie klocków hamulcowych. 2 str. 83, 2 str. 84
●
Światła i sygnał dźwiękowy — sprawdzić prawidłowe
działanie świateł, wskaźników i sygnału
dźwiękowego.
●
Wyłącznik silnika — sprawdzić prawidłowe działanie.
2 str. 42
●
Sprzęgło — sprawdzić działanie.
W razie potrzeby wyregulować luz. 2 str. 88
●
Układ odcięcia zapłonu przy opuszczonej stopce
bocznej — sprawdzić prawidłowe działanie. 2 str. 86
●
Koła i opony — sprawdzić stan i ciśnienie powietrza.
2 str. 65
Przeglądy i obsługa
Etykieta z kodami kolorów
3
OSTRZEŻENIE
Wymiana części
Aby zapewnić bezpieczne i niezawodne działanie
pojazdu, należy używać wyłącznie oryginalnych części
firmy Honda lub ich odpowiedników.
Podczas zamawiania kolorowych elementów należy
podać nazwę modelu, kolor i kod podany na etykiecie
z kodami kolorów.
Etykieta z kolorami umieszczona jest na tylnym
błotniku, pod tylnym siedzeniem. 2 str. 78
Podstawy obsługi
Montowanie części innych producentów
może obniżyć bezpieczeństwo jazdy i być
przyczyną wypadków grożących poważnymi
obrażeniami lub śmiercią.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części
firmy Honda lub ich odpowiedników
zaprojektowanych i zatwierdzonych do tego
modelu pojazdu.
57
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
UWAGA
Akumulator
Pojazd jest wyposażony w akumulator bezobsługowy.
Nie ma potrzeby sprawdzania poziomu elektrolitu lub
dolewania wody destylowanej. Jeżeli zaciski
akumulatora ulegną zabrudzeniu lub korozji, należy je
oczyścić.
Nie wolno zdejmować uszczelki korków akumulatora.
Podczas ładowania nie trzeba zdejmować korków.
Akumulator jest typu bezobsługowego i może ulec trwałemu
uszkodzeniu, jeśli zostanie usunięta górna listwa uszczelniająca.
Ten symbol na akumulatorze oznacza, że
musi zostać przekazany do odpowiedniego
punktu utylizacji.
Nieprawidłowa utylizacja akumulatora może mieć szkodliwy
wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
Należy zawsze przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących
utylizacji akumulatorów.
58
Postępowanie w sytuacji awaryjnej
#
Jeśli wystąpi jedno z poniższych zdarzeń, należy
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
●
Zachlapanie oczu elektrolitem:
u Przemywać oczy zimną wodą przez przynajmniej
15 minut. Strumień wody pod ciśnieniem może
spowodować obrażenia oczu.
●
Zachlapanie skóry elektrolitem:
u Zdjąć zanieczyszczoną odzież i dokładnie
przemyć skórę wodą.
●
Przedostanie się elektrolitu do jamy ustnej:
u Dokładnie przepłukać jamę ustną wodą, nie
połykać.
Przeglądy i obsługa
3
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Podczas normalnej pracy akumulatora
wydzielany jest wodór, który mieszając się
z powietrzem, tworzy mieszaninę wybuchową.
Pojedyncza iskra lub ogień może
spowodować wybuch akumulatora, który
może być wystarczająco silny, aby
spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Obsługując akumulator, należy używać
odzieży ochronnej i okularów lub powierzyć
te czynności specjaliście.
Czyszczenie zacisków akumulatora
#
1.
Wymontować akumulator. 2 str. 69
2.
Jeżeli zaciski zaczynają korodować i pokryte są białą
substancją, umyć je gorącą wodą i wytrzeć do sucha.
Podstawy obsługi
3.
Jeżeli zaciski są mocno skorodowane, oczyścić je
i wypolerować za pomocą drucianej szczotki lub
papieru ściernego. Założyć okulary ochronne.
4.
Po oczyszczeniu zamontować akumulator.
Trwałość akumulatora jest ograniczona. W ASO
można sprawdzić, czy akumulator wymaga wymiany.
Akumulator należy zawsze wymieniać na
bezobsługowy akumulator tego samego typu.
Montowanie akcesoriów elektrycznych innych producentów może
spowodować przeciążenie układu elektrycznego, rozładowanie
akumulatora, a nawet uszkodzenie układu.
59
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Przepalony
bezpiecznik
UWAGA
Bezpieczniki
Układy elektryczne pojazdu chronione są
bezpiecznikami. Jeżeli jakikolwiek element elektryczny
pojazdu przestaje działać, należy odszukać przepalony
bezpiecznik i wymienić go na nowy. 2 str. 100
Sprawdzanie i wymiana bezpieczników
#
Ustawić zapłon w położeniu (Wył.), aby wyjąć
i sprawdzić bezpieczniki. Przepalony bezpiecznik
należy wymienić na bezpiecznik o takiej samej wartości
znamionowej. Wartości znamionowe bezpieczników
można znaleźć w rozdziale „Dane techniczne”.
2 str. 117
60
Wymiana bezpiecznika na inny o wyższej wartości znamionowej
znacznie zwiększa prawdopodobieństwo poważnego uszkodzenia
obwodu elektrycznego.
Powtarzające się przepalenie bezpiecznika może
oznaczać usterkę układu elektrycznego. Należy oddać
pojazd do ASO.
Przeglądy i obsługa
Kod oleju
Klasa oleju
NiezalecaneZalecane
Olej silnikowy
Zużycie i obniżanie się parametrów jakościowych oleju
zależy od warunków jazdy i upływu czasu.
Poziom oleju w silniku należy regularnie sprawdzać,
a w razie potrzeby uzupełniać zalecanym olejem
silnikowym. Zanieczyszczony lub stary olej należy jak
najszybciej wymienić.
Wybór oleju silnikowego
#
Zalecany olej silnikowy można znaleźć w rozdziale
„Dane techniczne”. 2 str. 116
W przypadku używania oleju innego producenta należy
sprawdzić na etykiecie, czy spełnia on poniższe normy:
●
Norma JASO T 903*1: MA
●
Norma SAE*2: 10W-30
●
Klasyfikacja API*3: SG lub wyższa
Podstawy obsługi
*1.
Norma JASO T 903 jest wskaźnikiem pomocnym
w wyborze olejów silnikowych przeznaczonych dla
czterosuwowych silników motocyklowych. Wyróżnia się
dwie klasy: MA i MB. Na przykład poniższa etykieta
oznacza klasę MA.
*2.
Norma SAE dzieli oleje na klasy w oparciu o ich lepkość.
*3.
Klasyfikacja API określa jakość i właściwości olejów
silnikowych. Należy używać olejów klasy SG lub wyższej,
poza olejami oznaczonymi na okrągłej etykiecie
serwisowej API jako „Energy Conserving” (oszczędzające
energię) lub „Resource Conserving” (oszczędzające
zasoby naturalne).
61
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
UWAGA
Normalne
(PRAWIDŁOWE)
Zużyte
(WYMIENIĆ)
Uszkodzone
(WYMIENIĆ)
Płyn hamulcowy
Nie należy uzupełniać ani wymieniać płynu
hamulcowego z wyjątkiem sytuacji awaryjnych. Należy
używać wyłącznie świeżego płynu hamulcowego ze
szczelnie zamkniętego opakowania. Po dolaniu płynu
należy jak najszybciej udać się do ASO Honda, aby
sprawdzić układ hamulcowy.
Płyn hamulcowy może uszkodzić elementy plastikowe i
powierzchnie lakierowane.
Rozlany płyn należy jak najszybciej wytrzeć lub zmyć.
Zalecany płyn hamulcowy:
Płyn hamulcowy Honda DOT 3 lub DOT 4 lub
odpowiednik
Łańcuch napędowy
Łańcuch napędowy musi być regularnie sprawdzany
i smarowany. W przypadku częstej jazdy po drogach
w złym stanie, z dużą prędkością lub powtarzającymi
się dużymi przyspieszeniami należy częściej sprawdzać łańcuch napędowy. 2 str. 87
62
Jeśli łańcuch nie przesuwa się płynnie, wydaje
podejrzane dźwięki, ma uszkodzone rolki, luźne
sworznie, brakujące O-ringi lub ogniwa, to należy
przeprowadzić sprawdzenie w ASO Honda.
Należy również sprawdzić koło zębate silnika i tylne koło
zębate. Jeśli któreś z nich ma zużyte lub uszkodzone
zęby, to należy zlecić wymianę w ASO Honda.
Użycie nowego łańcucha ze zużytymi kołami zębatymi prowadzi
do szybkiego zużycia łańcucha.
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Makau, Singapur
#
Po sprawdzeniu luzu należy oczyścić łańcuch i koła
zębate, kręcąc tylnym kołem. W tym celu najlepiej
użyć suchej ściereczki i środka czyszczącego
przeznaczonego do łańcuchów typu O-ring lub
neutralnego detergentu. Jeśli łańcuch jest bardzo
brudny, można użyć miękkiej szczotki.
Po oczyszczeniu wytrzeć do sucha i nasmarować
zalecanym środkiem smarnym.
Zalecany środek smarujący:
Czyszczenie i smarowanie
Smar do łańcuchów napędowych
przystosowany specjalnie do łańcuchów typu
O-ring.
Alternatywnie można użyć oleju
przekładniowego SAE 80 lub 90.
Nie czyścić myjką parową, myjką wysokociśnieniową,
szczotką drucianą, rozpuszczalnikami, takimi jak
benzyna lub benzen, środkami żrącymi oraz środkami
czyszczącymi i smarnymi, które NIE są przeznaczone
specjalnie do łańcuchów O-ring, ponieważ mogą one
uszkodzić gumowe uszczelki O-ringów w ogniwach
łańcucha.
Unikać zabrudzenia hamulców i opon smarem. Nie
nakładać nadmiernej ilości smaru, aby zapobiec
pobrudzeniu ubrania i pojazdu.
Zalecany płyn chłodzący
Stosować wyłącznie oryginalny płyn chłodzący HONDA
PRE-MIX COOLANT bez rozcieńczania go wodą.
Oryginalny płyn chłodzący HONDA PRE-MIX COOLANT
idealnie zapobiega korozji i przegrzewaniu.
Płyn chłodzący należy prawidłowo sprawdzać
i wymieniać zgodnie z harmonogramem przeglądów.
2 str. 53
ciąg dalszy
63
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
Z wyjątkiem Makau, Singapuru
Płyn chłodzący Pro Honda HP to roztwór płynu
niezamarzającego i wody destylowanej.
Stężenie:
50% płynu niezamarzającego i 50% wody
destylowanej
Zawartość płynu niezamarzającego niższa niż 40% nie
zapewnia właściwej ochrony przed korozją i niskimi
temperaturami.
Zawartość dochodząca do 60% zapewnia lepszą
ochronę w chłodniejszym klimacie.
Użycie zwykłej wody lub płynu chłodzącego nieprzeznaczonego
do chłodnic aluminiowych może być przyczyną korozji.
64
Odpowietrzenie skrzyni korbowej
W przypadku częstego użytkowania w deszczu, jazdy
przy w pełni otwartej manetce gazu oraz po myciu
lub przewróceniu pojazdu, obsługę należy
p
rzeprowadzać częściej. W przypadku zauważenia
osadu w przezroczystej części rurki odpływowej
należy przeprowadzić odpowiednie czynności
serwisowe.
Wyciek z rurki odpływowej może spowodować
zanieczyszczenie filtra powietrza olejem silnikowym i
pogorszenie osiągów silnika.
Przeglądy i obsługa
Opony (sprawdzanie/wymiana)
Sprawdzanie ciśnienia powietrza
#
Przynajmniej raz w miesiącu lub w przypadku
podejrzewania niskiego ciśnienia w oponach należy
wzrokowo sprawdzić stan opon i skontrolować ciśnienie
powietrza za pomocą manometru. Ciśnienie należy
sprawdzać tylko wtedy, gdy opony są zimne.
Sprawdzanie pod kątem uszkodzeń
#
Sprawdzić, czy nie
występują nacięcia,
rozwarstwienia lub
pęknięcia odsłaniające
przekładki lub kordy, jak
również czy w bieżnik lub
ścianę opony nie są wbite
gwoździe lub inne ciała
obce. Należy również
sprawdzić, czy nie występują wypukłości lub
wybrzuszenia bocznej ściany opony.
Podstawy obsługi
Sprawdzanie pod kątem nienormalnego zużycia
#
Sprawdzić, czy na
powierzchni tocznej nie
występują oznaki
nienormalnego zużycia.
ciąg dalszy
65
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Lokalizacja
wskaźnika zużycia
lub TWI
3
OSTRZEŻENIE
Sprawdzanie głębokości bieżnika
#
Skontrolować wskaźniki zużycia bieżników. Jeżeli są
one widoczne, należy natychmiast wymienić opony.
66
Używanie nadmiernie zużytych lub
niewłaściwie napompowanych opon grozi
wypadkiem, a w konsekwencji poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercią.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń
zamieszczonych w tej instrukcji obsługi, które
dotyczą pompowania i konserwacji opon.
Przeglądy i obsługa
3
OSTRZEŻENIE
Opony należy wymieniać w ASO Honda.
Informacje na temat zalecanych opon i ciśnienia
powietrza można znaleźć w rozdziale „Dane
techniczne”. 2 str. 116
Podczas wymiany opon należy przestrzegać
poniższych zaleceń.
●
Należy używać zalecanych opon lub ich
odpowiedników o tym samym rozmiarze, budowie,
indeksie prędkości oraz nośności.
●
Po założeniu opony koło należy wyważyć za
pomocą oryginalnych ciężarków firmy Honda lub ich
odpowiedników.
●
W bezdętkowej oponie tego pojazdu nie wolno
montować dętki. Wzrost temperatury może
spowodować rozerwanie dętki.
●
W tym pojeździe należy używać wyłącznie opon
bezdętkowych.
Obręcze zaprojektowane są pod kątem opon
bezdętkowych i podczas gwałtownego
przyspieszania lub hamowania opona z dętką może ślizgać się po obręczy, powodując gwałtowny
spadek ciśnienia powietrza.
Podstawy obsługi
Używanie niewłaściwych opon może
pogorszyć prowadzenie i stabilność pojazdu.
Może to być przyczyną wypadków
powodujących poważne obrażenia lub śmierć.
Należy zawsze stosować opony o parametrach
zgodnych z informacjami podanymi w tej
instrukcji obsługi.
67
Przeglądy i obsługa
Narzędzia
Zestaw narzędzi umieszczony jest pod tylnym
siedzeniem. 2 str. 78
Za pomocą dostarczonych narzędzi można dokonać
niektórych napraw w podróży oraz przeprowadzić
drobne regulacje i wymianę elementów.
●
Klucz płaski 8 × 10 mm
●
Klucz płaski 10 × 14 mm
●
Klucz sześciokątny 5 mm
●
Linka do mocowania kasku
●
Śrubokręt nr 2, krzyżakowy
●
Uchwyt śrubokrętu
68
Przeglądy i obsługa
Śruba
Uchwyt
Opaska
akumulatora
Przewód
ujemny
Zacisk
ujemny
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia
Wymontowywanie
Akumulator
#
Upewnić się, że zapłon ustawiony jest w położeniu
(Wył.).
1.
Unieść przednią część zbiornika paliwa. 2 str. 76
2.
Odłączyć zacisk ujemny - akumulatora.
3.
Odłączyć przewód ujemny - akumulatora.
4.
Wykręcić śrubę.
5.
Przesunąć opaskę akumulatora i zdjąć ją.
ciąg dalszy
69
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Akumulator
Przeglądy i obsługa
Zacisk
dodatni
Akumulator
6.
Odłączyć zacisk dodatni + akumulatora.
7.
Wyjąć akumulator, uważając, by nie upuścić
nakrętek zacisków.
70
Zamontowanie
#
Zamontować części, wykonując czynności
w kolejności odwrotnej do procedury
wymontowywania. Należy zawsze podłączać
najpierw zacisk dodatni
+. Upewnić się, że śruby
i nakrętki są mocno dokręcone.
Po ponownym podłączeniu akumulatora upewnić
się, że zegar jest prawidłowo ustawiony.
2 str. 30
Informacje dotyczące właściwej obsługi
akumulatora można znaleźć w rozdziale „Podstawy
obsługi”.
„Rozładowanie akumulatora”
2 str. 58
2 str. 99
Przeglądy i obsługa
Sworzeń środkowy
Spinka
Wymontowywanie
#
1.
Nacisnąćśrodkowy sworzeń, aby zwolnić
mocowanie.
2.
Wyciągnąć spinkę z otworu.
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Spinka
Zamontowanie
#
1.
Nacisnąć spód sworznia środkowego.
2.
Włożyć spinkę do otworu.
3.
Nacisnąćśrodkowy sworzeń, aby zablokować
spinkę.
71
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Przednie siedzenie
Przeglądy i obsługa
Rowki
Przednie
siedzenie
Śruby
mocujące
Tulejki
kołnierzowe
Zaczep
Przednie siedzenie
#
1.
2.
#
72
1.
2.
3.
Moment dokręcania: 10 N·m (1,0 kgf·m)
4.
Wymontowywanie
Wymontować tylne siedzenie. 2 str. 78
Wykręcić śruby mocujące i wymontować tulejki
kołnierzowe, a następnie pociągnąć do tyłu
przednie siedzenie i unieść je do góry.
Zamontowanie
Włożyć zaczep do rowka.
Zamontować tulejki kołnierzowe i wkręcić śruby
mocujące.
Dokręcić pewnie śruby mocujące.
u Upewnić się, że siedzenie jest prawidłowo
zablokowane, pociągając je delikatnie do
góry.
Zamontować tylne siedzenie.
2 str. 78
Przeglądy i obsługa
Spinka
Osłona
wewnętrzna
Lewa strona
Śruba B
Śruba B
Śruba B
Śruba A
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Zespół obudowy zbiornika paliwa
Zespół obudowy zbiornika paliwa
Wymontowywanie
#
1.
Wymontować przednie siedzenie. 2 str. 72
2.
Wymontować lewą i prawą osłonę wewnętrzną
poprzez wyjęcie spinki.
3.
Wykręcić śrubę A i śruby B.
ciąg dalszy
73
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Zespół obudowy zbiornika paliwa
Przeglądy i obsługa
Przelotki
Występy
Zespół obudowy zbiornika paliwa
Otwór
Element mocujący
4.
Zwolnić z obu stron element mocujący z otworu.
5.
Zwolnić z obu stron występy z przelotek.
6.
Pociągnąć do góry zespół obudowy zbiornika
!b),
paliwa (
zewnątrz (
odciągając go jednocześnie na
!a
).
u Podczas wymontowywania zespołu obudowy
zbiornika paliwa należy chwycić go tak, jak
pokazano na ilustracji.
74
Przeglądy i obsługa
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Zespół obudowy zbiornika paliwa
Zamontowanie
#
1.
Zamontować zespół obudowy zbiornika paliwa
w kolejności odwrotnej do procedury
wymontowania.
Upewnić się, że otwór został prawidłowo
u
osadzony na elemencie mocującym.
2.
Wkręcić śruby B i pewnie je dokręcić.
Moment dokręcania: 4,2 N·m (0,4 kgf·m)
3.
Wkręcić śruby A i pewnie je dokręcić.
Moment dokręcania: 10 N·m (1,0 kgf·m)
4.
Zamontować lewą i prawą osłonę wewnętrzną.
5.
Zamontować przednie i tylne siedzenie.
2 str. 72
75
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Pozycja serwisowa zbiornika paliwa
Przeglądy i obsługa
Tulejka kołnierzowa
Śruba mocująca
4.
Pozycja serwisowa zbiornika
paliwa
Przednią część zbiornika paliwa można unieść
w celu ułatwienia czynności serwisowych.
Zbiornik paliwa nie wymaga opróżnienia.
Unoszenie zbiornika paliwa
#
1.
Ustawić pojazd na twardym i równym podłożu,
opierając go na bocznej stopce, z dźwignią
zmiany biegów w położeniu neutralnym
i stacyjką w położeniu (wył.).
Sprawdzić, czy korek wlewu paliwa jest
zakręcony.
2.
Ustawić kierownicę w kierunku jazdy na wprost.
3.
Wymontować zespół obudowy zbiornika paliwa.
2 str. 73
76
Wykręcić z obu stron śruby mocujące
i wymontować tulejki kołnierzowe.
5.
Unieść przednią część zbiornika paliwa.
Przeglądy i obsługa
Zatrzask
Pokrywa akumulatora
Zablokowanie
Podstawa
pokrywy
akumulatora
Zbiornik paliwa
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Pozycja serwisowa zbiornika paliwa
6.
Pociągnąć zatrzask pokrywy akumulatora
i otworzyć ją.
u Po otwarciu pokrywy akumulatora pchnąć
w dół część z zawiasem, aby ją zablokować.
7.
Zamocować zbiornik paliwa na podstawie pokrywy
akumulatora.
Zamontowanie
#
1.
Zamontować zbiornik paliwa w kolejności
odwrotnej do procedury wymontowania.
2.
Zamontować tulejki kołnierzowe i wkręcić śruby
mocujące.
3.
Dokręcić śruby mocujące.
Moment dokręcania: 12 N·m (1,2 kgf·m)
77
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Tylne siedzenie
Przeglądy i obsługa
Tylne siedzenie
Kluczyk
zapłonowy
Zamek siedzenia
Przednie elementy
mocujące
Przednie zaczepy
Tylne siedzenie
78
Wymontowywanie
#
1.
Włożyć kluczyk zapłonowy do zamka siedzenia.
2.
Obrócić go w prawo i pociągnąć tylne siedzenie
w górę i do tyłu.
Zamontowanie
#
1.
Wsunąć przednie zaczepy w przednie elementy
mocujące na ramie.
2.
Popchnąć w dół tylną część tylnego siedzenia aż
do zablokowania w odpowiedniej pozycji.
Upewnić się, że siedzenie jest prawidłowo
zablokowane, pociągając je delikatnie do góry.
Po zamknięciu siedzenie blokuje się samoczynnie.
Uważać, aby nie zatrzasnąć kluczyka w schowku
pod tylnym siedzeniem.
Przeglądy i obsługa
Olej silnikowy
Korek wlewu oleju / miarka poziomu oleju
Poziom minimalny
Poziom maksymalny
Sprawdzanie poziomu oleju
silnikowego
1.
Jeżeli silnik jest zimny, uruchomić go na biegu
jałowym na 3 do 5 minut.
2.
Ustawić zapłon w położeniu (Wył.) i odczekać
2–3 minuty.
3.
Ustawić pojazd pionowo na twardym, płaskim
podłożu.
4.
Odkręcić korek wlewu / miarkę poziomu oleju
i wytrzeć do czysta.
5.
Wsunąć korek wlewu / miarkę poziomu oleju do
końca na swoje miejsce, ale nie dokręcać.
6.
Sprawdzić, czy poziom oleju znajduje się pomiędzy
znakami maksymalnego i minimalnego poziomu
na korku wlewu oleju / miarce poziomu oleju.
7.
Wkręcić korek oleju / miarkę poziomu oleju
z powrotem na miejsce.
79
Olej silnikowy u Uzupełnianie oleju silnikowego
Przeglądy i obsługa
UWAGA
Uzupełnianie oleju silnikowego
Jeśli poziom oleju znajduje się blisko lub poniżej
dolnego znaku, należy dolać zalecany olej silnikowy.
2 str. 61, 2 str. 116
1.
Odkręcić korek wlewu oleju / miarkę poziomu
oleju. Dolewać zalecany olej aż do osiągnięcia
górnego znaku.
u Podczas sprawdzania poziomu oleju należy
80
ustawić pojazd pionowo na twardym, płaskim
podłożu.
u Nie wolno przekraczać znaku poziomu
maksymalnego.
u Należy upewnić się, że do otworu wlewu
oleju nie dostały się żadne obce ciała.
u Rozlany olej należy natychmiast wytrzeć.
2.
Wkręcić korek wlewu oleju / miarkę poziomu oleju
z powrotem na miejsce.
Nadmierna lub niedostateczna ilość oleju może spowodować
uszkodzenie silnika. Nie należy mieszać ze sobą olejów różnych
marek lub klas. Mogą one negatywnie wpłynąć na smarowanie
i działanie sprzęgła.
Zalecane oleje i zalecenia dotyczące ich wyboru
można znaleźć w rozdziale „Podstawy obsługi”.
2 str. 61
Przeglądy i obsługa
Płyn chłodzący
Poziom
maksymalny
Poziom
minimalny
Korek zbiornika wyrównawczego/
miarka poziomu
Sprawdzanie poziomu płynu
chłodzącego
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku
wyrównawczym, gdy silnik jest zimny.
1.
Ustawić motocykl na płaskiej, poziomej
powierzchni.
2.
Ustawić motocykl w pozycji pionowej.
3.
Odkręcić korek zbiornika wyrównawczego/
miarkę poziomu i wytrzeć do czysta.
4.
Wsunąć korek zbiornika wyrównawczego/
miarkę poziomu do końca na swoje miejsce,
ale nie dokręcać.
5.
Sprawdzić, czy poziom płynu chłodzącego
znajduje się między oznaczeniami maksymalnego
i minimalnego poziomu na miarce.
Zauważalne obniżanie się poziomu płynu
chłodzącego lub pusty zbiornik wyrównawczy
oznacza prawdopodobnie poważny wyciek. Należy
oddać pojazd do ASO.
Uzupełnianie płynu chłodzącego
Jeżeli poziom płynu chłodzącego znajduje się
poniżej oznaczenia minimalnego, dolać zalecany
płyn chłodzący (
oznaczenia poziomu maksymalnego.
Płyn należy dolewać tylko do zbiornika
wyrównawczego, nie odkręcając korka chłodnicy.
2 str. 63) aż do osiągnięcia
ciąg dalszy
81
Płyn chłodzący u Uzupełnianie płynu chłodzącego
Przeglądy i obsługa
3
OSTRZEŻENIE
Korek zbiornika
wyrównawczego/
miarka poziomu
1.
Odkręcić korek zbiornika wyrównawczego/
miarkę poziomu i dolewać płyn chłodzący,
obserwując jego poziom.
u Nie wolno przekraczać znaku poziomu
maksymalnego.
u Należy upewnić się, że do otworu zbiornika
wyrównawczego nie dostały się żadne obce
ciała.
2.
Przykręcić ponownie korek zbiornika
wyrównawczego/miarkę poziomu.
Zdjęcie korka chłodnicy przy gorącym silniku
może spowodować wytryśnięcie płynu
chłodzącego na zewnątrz i poważne
poparzenia.
Przed zdjęciem korka chłodnicy należy zawsze
zaczekać, aż silnik i chłodnica ostygną.
82
Przeglądy i obsługa
Hamulce
Przód
Tył
Zbiornik wyrównawczy płynu
przedniego hamulca
Znak poziomu minimalnego LWR
Znak poziomu
maksymalnego
UPPER
Znak poziomu minimalnego LOWER
Zbiornik wyrównawczy płynu
tylnego hamulca
Przód
Tył
Sprawdzanie poziomu płynu
hamulcowego
1.
Ustawić pojazd pionowo na twardym, płaskim
podłożu.
2.
Sprawdzić, czy korek zbiorniczka płynu
hamulcowego znajduje się w położeniu poziomym,
a poziom płynu znajduje się powyżej znaku
poziomu minimalnego.
Sprawdzić, czy zbiornik wyrównawczy płynu
hamulcowego znajduje się w położeniu poziomym
i czy poziom płynu znajduje się pomiędzy znakami
poziomu minimalnego (LOWER) i maksymalnego
(UPPER).
Jeżeli poziom płynu hamulcowego w którymkolwiek
zbiorniczku znajduje się poniżej znaku poziomu
minimalnego lub luzy dźwigni i pedału hamulca
stały się zbyt duże, należy sprawdzić, czy klocki
hamulcowe nie są zużyte.
Jeżeli klocki hamulcowe nie są zużyte,
prawdopodobnie oznacza to wyciek. Należy oddać
pojazd do ASO.
83
Hamulce u Sprawdzanie klocków hamulcowych
Przeglądy i obsługa
Przód
Tył
Przód
Tył
Przód
Tył
Klocki hamulcowe
Wskaźnik zużycia
Tarcza
Wskaźniki zużycia
Klocki hamulcowe
Wskaźniki zużycia
Tarcza
Sprawdzanie klocków
hamulcowych
Sprawdzić stan wskaźników stopnia zużycia klocków
hamulcowych.
Jeżeli klocek hamulcowy zużyty jest aż do
dolnej części wskaźnika, należy wymienić klocki
hamulcowe.
Jeżeli klocek hamulcowy zużyty jest aż do
wskaźnika, należy wymienić klocki hamulcowe.
1.
Sprawdzić klocki hamulcowe od przodu
zacisku hamulcowego.
2.
Klocki hamulcowe należy sprawdzać od
prawej tylnej strony motocykla.
W razie potrzeby należy wymienić klocki w ASO.
Klocki hamulcowe należy zawsze wymieniać parami,
równocześnie po lewej i prawej stronie.
84
Przeglądy i obsługa
Włącznik światła
stop
Nakrętka regulacyjna
B
A
Regulacja włącznika światła stop
Sprawdzić działanie włącznika światła stop.
Jeżeli włącznik uruchamia się zbyt późno, należy
przytrzymać włącznik światła stop i obracać
nakrętkę regulacyjną w kierunku A; jeżeli uruchamia
się zbyt wcześnie, nakrętkę należy obracać
w kierunku B.
Hamulce u Regulacja włącznika światła stop
85
Przeglądy i obsługa
Boczna stopka
Sprężyna stopki bocznej
Sprawdzanie stopki bocznej
1.
Sprawdzić, czy działanie stopki bocznej jest
płynne. Jeżeli stopka boczna jest sztywna lub
skrzypi, oczyścić obszar sworznia i nasmarować śrubę sworznia.
2.
Sprawdzić, czy sprężyna nie jest uszkodzona lub
nie utraciła sprężystości.
3.
Usiąść na pojeździe, włączyć bieg neutralny
i podnieść boczną stopkę.
86
4.
Uruchomić silnik, nacisnąć dźwignię sprzęgła
i włączyć bieg.
5.
Opuścić całkowicie stopkę boczną. Opuszczenie
stopki bocznej powinno spowodować wyłączenie
silnika. Jeżeli silnik nie zostanie wyłączony, należy
zlecić przegląd pojazdu w ASO Honda.
Przeglądy i obsługa
Łańcuch napędowy
Łańcuch napędowy
Wahacz
Nacisnąć
Ślizgacz łańcucha napędowego
Sprawdzanie luzu łańcucha
napędowego
Sprawdzić luz łańcucha napędowego w kilku miejscach
na jego długości. Jeśli luz nie jest taki sam we
wszystkich miejscach, niektóre ogniwa mogą być
zapieczone lub odkształcone.
Należy zlecić sprawdzenie łańcucha w ASO Honda.
1.
Ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie.
Wyłączyć silnik.
2.
Ustawić pojazd na twardym, płaskim podłożu,
opierając go na stopce bocznej.
3.
Pchnąć dolną częśćłańcucha napędowego
w dół i sprawdzić luz łańcucha między łańcuchem
napędowym a wahaczem na końcu ślizgacza
łańcucha napędowego.
Luz łańcucha napędowego:
55–60 mm
u Nie używać pojazdu, jeśli luz jest większy niż
65 mm.
4.
Przetoczyć pojazd do przodu i sprawdzić, czy łańcuch
przesuwa się płynnie.
5.
Sprawdzić koła zębate.
6.
Oczyścić i nasmarować łańcuch napędowy.
2 str. 63
2 str. 62
87
Przeglądy i obsługa
Sprzęgło
Luz
Dźwignia sprzęgła
UWAGA
Sprawdzanie sprzęgła
Sprawdzanie luzu dźwigni sprzęgła
#
Sprawdzić luz dźwigni sprzęgła.
Luz dźwigni sprzęgła:
10–20 mm
88
Sprawdzić linkę sprzęgła pod kątem skręcenia lub
oznak zużycia. W razie potrzeby należy wymienić ją
w ASO Honda.
Nasmarować linkę sprzęgła ogólnie dostępnym
smarem do linek, aby zabezpieczyć ją przed
przedwczesnym zużyciem i korozją.
Niewłaściwy luz może powodować przedwczesne zużycie sprzęgła.
Przeglądy i obsługa
Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
Gumowa osłona
przeciwpyłowa
–
+
Górny regulator
linki sprzęgła
Górna nakrętka
kontrująca
Górna regulacja
#
Najpierw spróbować dokonać regulacji, używając
górnego regulatora linki sprzęgła.
1.
Wyciągnąć gumową osłonę przeciwpyłową.
2.
Poluzować górną nakrętkę kontrującą.
3.
Obracać górny regulator linki sprzęgła aż do
uzyskania luzu 10–20 mm.
4.
Dokręcić górną nakrętkę kontrującą i sprawdzić
ponownie luz.
5.
Zamontować gumową osłonę przeciwpyłową.
Sprzęgło u Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
ciąg dalszy
89
Sprzęgło u Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
Przeglądy i obsługa
Dolna nakrętka regulacyjna
Dolna nakrętka kontrująca
+
–
Dolna regulacja
#
Jeśli górny regulator linki sprzęgła jest wykręcony
prawie maksymalnie lub nie można uzyskać
prawidłowego luzu, spróbować dokonać regulacji
za pomocą dolnej nakrętki regulacyjnej linki
sprzęgła.
1.
Poluzować górną nakrętkę kontrującą
i przekręcić górny regulator linki sprzęgła,
aby uzyskać maksymalny luz.
Dokręcić górną nakrętkę kontrującą.
2.
Poluzować dolną nakrętkę kontrującą.
3.
Obracać dolną nakrętkę regulacyjną linki
sprzęgła, aż do uzyskania luzu 10–20 mm.
4.
Dokręcić dolną nakrętkę kontrującą i sprawdzić
ponownie luz.
5.
90
Uruchomić silnik, zaciągnąć dźwignię sprzęgła
i włączyć bieg. Upewnić się, że silnik nie gaśnie
i pojazd nie „pełznie”. Stopniowo zwalniać
dźwignię sprzęgła i otwierać manetkę gazu.
Pojazd powinien płynnie ruszyć i stopniowo
przyspieszać.
Jeśli nie można dokonać właściwej regulacji lub
sprzęgło nie działa prawidłowo, należy
skontaktować się z ASO Honda.
Przeglądy i obsługa
Luz
Kołnierz
Manetka gazu
Sprawdzanie manetki gazu
Sprawdzić przy wyłączonym silniku, czy manetka
gazu działa płynnie w całym zakresie od położenia
całkowicie zamkniętego do całkowicie otwartego
oraz czy luz manetki gazu jest prawidłowy. Jeżeli
manetka gazu nie działa płynnie, zamyka się
samoczynnie lub nastąpiło uszkodzenie linki, należy
sprawdzić pojazd w ASO Honda.
Luz przy kołnierzu manetki gazu:
2–6 mm
91
Rozwiązywanie problemów
Silnik się nie uruchamia........................................str. 93
Przegrzanie (wskaźnik wysokiej
temperatury płynu chłodzącego świeci się).....str. 94
Lampki ostrzegawcze świecą się lub migają......str. 95
Lampka kontrolna PGM-FI (MIL) ................................. str. 95
Lampka kontrolna układu ABS.....................................str. 96
Inne lampki ostrzegawcze....................................str. 97
Wskazanie usterki wskaźnika poziomu paliwa.........str. 97
Rozrusznik działa, lecz nie można
uruchomić silnika
Należy sprawdzić:
●
Prawidłową sekwencję rozruchu silnika. 2 str. 45
●
Czy w zbiorniku paliwa znajduje się benzyna.
●
Czy lampka kontrolna PGM-FI (MIL) świeci się.
u Jeżeli lampka kontrolna wskaźnika świeci się,
należy niezwłocznie skontaktować się z ASO.
Rozrusznik nie działa
Należy sprawdzić:
●
Prawidłową sekwencję rozruchu silnika. 2 str. 45
●
Czy wyłącznik silnika znajduje się w położeniu
2 str. 42
(Jazda).
●
Czy dany bezpiecznik nie jest przepalony.
2 str. 100
●
Czy podłączenie akumulatora nie jest
obluzowane (
zacisków akumulatora. (
●
Stan akumulatora. 2 str. 99
2 str. 69) lub nie wystąpiła korozja
2 str. 58)
Jeżeli problem nadal występuje, należy zlecić
przegląd pojazdu w ASO Honda.
93
Rozwiązywanie problemów
Przegrzanie (wskaźnik wysokiej temperatury płynu chłodzącego świeci się)
UWAGA
Jeżeli wentylator nie działa:
Jeżeli wentylator działa:
W przypadku wycieku:
Silnik przegrzewa się, jeżeli:
●
lampka kontrolna wysokiej temperatury płynu
chłodzącego zacznie się świecić;
●
pogorszyło się przyspieszenie pojazdu.
W takim przypadku należy zjechać na pobocze
i przeprowadzić poniższą procedurę.
Zbyt długie utrzymywanie wysokiej prędkości
obrotowej na biegu jałowym może spowodować
zaświecenie się lampki kontrolnej wysokiej
temperatury płynu chłodzącego.
Kontynuowanie jazdy z przegrzanym silnikiem może być przyczyną
jego poważnego uszkodzenia.
1.
Wyłączyć silnik za pomocą stacyjki, następnie
przekręcić kluczyk zapłonowy w położenie
(Wł.).
94
2.
Sprawdzić, czy działa wentylator chłodnicy,
a następnie przekręcić kluczyk zapłonowy
w położenie (Wył.).
Istnieje podejrzenie awarii. Nie wolno
uruchamiać silnika. Pojazd należy
przetransportować do ASO.
Poczekać na ostygnięcie silnika, przekręcając
stacyjkę w położenie (Wył.).
3.
Po ochłodzeniu silnika sprawdzić, czy nie
występują wycieki, oraz skontrolować przewód
chłodnicy.
2 str. 81
Nie wolno uruchamiać silnika. Pojazd należy
przetransportować do ASO.
4.
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego
w zbiorniku wyrównawczym.
2 str. 81
u W razie potrzeby uzupełnić płyn.
5.
Jeżeli wyniki kontroli opisanych w punktach 1–4
są pozytywne, można kontynuować jazdę, lecz
należy uważnie obserwować lampkę kontrolną
wysokiej temperatury płynu chłodzącego.
Rozwiązywanie problemów
Lampki ostrzegawcze świecą się lub migają
Lampka kontrolna PGM-FI (MIL)
Zaświecenie się lampki kontrolnej podczas jazdy
może oznaczać poważny problem związany
z układem PGM-FI. Należy zmniejszyć prędkość
i jak najszybciej przeprowadzić kontrolę pojazdu
w ASO.
95
Lampki ostrzegawcze świecą się lub migają u Lampka kontrolna układu ABS
Rozwiązywanie problemów
Lampka kontrolna układu ABS
Działanie lampki kontrolnej na jeden z poniższych
sposobów może oznaczać poważny problem
związany z układem ABS. Należy zmniejszyć
prędkość i jak najszybciej przeprowadzić
diagnostykę pojazdu w ASO.
●
Lampka zaczyna świecić lub migać podczas
jazdy.
●
Lampka nie świeci się po ustawieniu stacyjki
w położeniu (Wł.).
●
Lampka nie przestaje świecić przy prędkości
wyższej niż 10 km/h.
96
Jeżeli lampka kontrolna układu ABS nadal świeci,
hamulce działają tak, jak w układzie konwencjonalnym,
bez funkcji zapobiegania blokowaniu.
Lampka kontrolna układu ABS może migać po
uniesieniu nad ziemię tylnego koła. W takim
przypadku należy ustawić stacyjkę w położeniu
(Wył.), a następnie z powrotem w położeniu (Wł.).
Lampka kontrolna układu ABS gaśnie po osiągnięciu
prędkości 30 km/h.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.