Protect yourself and others from injury—read, follow, and save these important safety
precautions and operating instructions.
1-1.Symbol Usage
DANGER! – Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death
or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or explained in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or explained in
the text.
NOTICE – Indicates statements not related to personal injury.
Indicates special instructions.
F
This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS, and
HOT PARTS hazards. Consult symbols and related instructions below for necessary actions to
avoid these hazards.
1-2.Arc Welding Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual to call attention to and
identify possible hazards. When you see the symbol, watch out, and follow the related
instructions to avoid the hazard. The safety information given below is only a summary of the more complete safety information found in the Principal Safety Standards.
Read and follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain, and repair this equipment. A
qualified person is defined as one who, by possession of a recognized degree, certificate, or professional standing, or who by extensive knowledge, training and experience, has successfully demonstrated the ability to solve or resolve problems relating
to the subject matter, the work, or the project and has received safety training to recognize and avoid the hazards involved.
During operation, keep everybody, especially children, away.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
Arc rays from the welding process produce intense visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the
weld.
and eyes when welding or watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1 listed in Principal Safety
Standards). Refer to Lens Shade Selection table in Section 1-4.
l Wear approved safety glasses with side shields under your helmet.
l Use protective screens or barriers to protect others from flash, glare, and sparks; warn others
not to watch the arc.
l Wear body protection made from leather or flame-resistant clothing (FRC). Body protection in-
cludes oil-free clothing such as leather gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high shoes, and
a cap.
l Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter to protect your face
OM-281997 Page 1
Page 4
l Before welding, adjust the auto-darkening lens sensitivity setting to meet the application.
l Stop welding immediately if the auto-darkening lens does not darken when the arc is struck.
NOISE can damage hearing.
Noise from some processes or equipment can damage hearing.
l Wear approved ear protection if noise level is high.
WELDING HELMETS do not provide unlimited eye, ear,
and face protection.
Arc rays from the welding process produce intense visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the
weld.
l Use helmet for welding/cutting applications only. Do not use helmet for laser welding/cutting.
l Use impact resistant safety spectacles or goggles and ear protection at all times when using
this welding helmet.
l Do not use this helmet while working with or around explosives or corrosive liquids.
l This helmet is not rated for overhead welding. Do not weld in the direct overhead position
while using this helmet unless additional precautions are taken to protect yourself from arc
rays, spatter, and other hazards.
l Inspect the auto-lens frequently. Immediately replace any scratched, cracked, or pitted cover
lenses or auto-lenses.
l Lens and retention components must be installed as instructed in this manual to ensure com-
pliance with ANSI Z87.1 protection standards.
l This helmet provides protection from projectiles associated with grinding, chipping, and re-
lated activities; it is not a hard hat and does not provide protection from falling objects.
READ INSTRUCTIONS.
l Read and follow all labels and the Owner’s Manual carefully before installing,
operating, or servicing unit. Read the safety information at the beginning of the
manual and in each section.
l Use only genuine replacement parts from the manufacturer.
l Perform installation, maintenance, and service according to the Owner’s Manuals, industry
standards, and national, state, and local codes.
FUMES AND GASES can be hazardous.
Welding produces fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be
hazardous to your health.
l Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
l Ventilate the work area and/or use local forced ventilation at the arc to remove welding fumes
and gases. The recommended way to determine adequate ventilation is to sample for the
composition and quantity of fumes and gases to which personnel are exposed.
l If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator.
l Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the manufacturer’s instructions for
adhesives, coatings, cleaners, consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
l Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wearing an air-supplied respirator.
Always have a trained watchperson nearby. Welding fumes and gases can displace air and
lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the breathing air is safe.
OM-281997 Page 2
Page 5
l Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying operations. The heat and rays
of the arc can react with vapors to form highly toxic and irritating gases.
l Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or cadmium plated steel, unless the
coating is removed from the weld area, the area is well ventilated, and while wearing an airsupplied respirator. The coatings and any metals containing these elements can give off toxic
fumes if welded.
1-3.California Proposition 65 Warnings
WARNING – Cancer and Reproductive Harm — www.P65Warnings.ca.gov.
1-4.Lens Shade Selection Table
Process
Shielded Metal
Arc
Welding
(SMAW)
Gas Metal Arc
Welding
(GMAW)
Flux Cored Arc
Welding (FCAW)
Gas Tungsten
Arc
Welding (TIG)
Air Carbon Arc
Cutting (CAC-A)
Plasma Arc Cut-
ting (PAC)
Plasma Arc
Welding (PAW)
Electrode Size
in. (mm)
Less than 3/32 (2.4)Less than 607- -
3/32-5/32 (2.4-4.0)60–160810
5/32-1/4 (4.0-6.4)160–2501012
More than 1/4 (6.4)250–5501114
LightLess than 5001012
Heavy500–10001114
Arc Current in
Amperes
Less than 607- -
60–1601011
160–2501012
250–5001014
Less than 50810
50–150812
150–5001014
Less than 2044
20–4055
40–6066
60–8088
80–30089
300–400912
400–8001014
Less than 2066–8
20–100810
100–4001012
400–8001114
Minimum Pro-
tective Shade
No.
Suggested
Shade No.
(Comfort)*
Reference: ANSI Z49.1:2021
*Start with a shade that is too dark to see the weld zone. Then, go to a lighter shade which gives
a sufficient view of the weld zone without going below the minimum.
OM-281997 Page 3
Page 6
1-5.Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding Society standard ANSI
Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1,
from American National Standards Institute. Website: www.ansi.org.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www.csagroup.org.
Industrial Head Protection, ANSI/ISEA Standard Z89.1 from American National Standards Institute. Website: www.ansi.org.
Australian National Work Health Safety Policy from Safe Work Australia. Website: www.safewor-
kaustralia.com.
Safety in Welding and Allied Processes, AS1674.1 and AS1674.2 part 1 and 2 from SAI Global.
Website: www.saiglobal.com.
Helmet 2022–01
OM-281997 Page 4
Page 7
SECTION 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ -
LIRE AVANT UTILISATION
Pour écarter les risques de blessure pour vous-même et pour autrui — lire, appliquer
et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode
opératoire.
2-1.Symboles utilisés
DANGER! – Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la
mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des
blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou
sont expliqués dans le texte.
AVIS – Indique des déclarations pas en relation avec des blessures personnelles.
Indique des instructions spécifiques.
F
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles et
aux directives ci-dessous afin de connaître les mesures à prendre pour éviter tout danger.
2-2.Dangers concernant le soudage à l'arc
Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce manuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En présence de ce symbole, prendre garde
et suivre les instructions afférentes pour éviter tout risque. Les consignes de sécurité
présentées ci-après ne font que résumer l’information contenue dans les Normes de
sécurité principales. Lire et suivre toutes les Normes de sécurité.
L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doivent être confiés qu’à
des personnes qualifiées. Une personne qualifiée est définie comme celle qui, par la
possession d’un diplôme reconnu, d’un certificat ou d’un statut professionnel, ou
qui, par une connaissance, une formation et une expérience approfondies, a démontré avec succès sa capacité à résoudre les problèmes liés à la tâche, le travail ou le
projet et a reçu une formation en sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques
inhérents.
Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus particulièrement les
enfants.
LES RAYONS DE L'ARC peuvent provoquer des brûlures
des yeux et de la peau.
Le rayonnement de l'arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et
invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des
soudage.
l Porter un casque de soudage muni d'un écran de filtre approprié pour protéger votre visage et
vos yeux pendant le soudage ou pour regarder (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énumérés dans les
principales normes de sécurité). Voir le tableau Sélection du vignettage à la section 2-4.
l Porter des protections approuvées pour les oreilles si le niveau sonore est trop élevé.
brûlures des yeux et de la peau. Des étincelles sont projetées pendant le
OM-281997 Page 5
Page 8
l Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les autres contre les
rayonnements les éblouissements et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de
ne pas regarder l’arc.
l Porter une protection corporelle en cuir ou des vêtements ignifuges (FRC). La protection du
corps comporte des vêtements sans huile, comme des gants de cuir, une chemise solide, des
pantalons sans revers, des chaussures hautes et une casquette.
l Avant le soudage, ajuster le réglage de la sensibilité de la lentille auto-obscurcissante en fonc-
tion de l’application.
l Arrêter immédiatement le soudage si la lentille auto-obscurcissante ne s’obscurcit pas lorsque
l’arc est frappé.
Le BRUIT peut endommager l’ouïe.
Le bruit des processus et des équipements peut affecter l’ouïe.
l Porter des protections approuvées pour les oreilles si le niveau sonore est trop
élevé.
Les CASQUES DE SOUDAGE ne fournissent pas une
protection illimitée des yeux, des oreilles et du visage.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et
invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des
soudage.
l Porter un casque pour les applications de soudure/coupe seulement. Ne pas utiliser le casque
pour souder/découper au laser.
l Porter des lunettes de sécurité et des protecteurs antibruit résistants aux chocs en tout temps
pendant l’utilisation de ce casque de soudage.
l Ne pas utiliser ce casque de soudage pendant la manutention ou le travail à proximité de liqui-
des explosifs ou corrosifs.
l Ce casque n'est pas évalué pour le soudage à la verticale. Ne pas souder dans une position
directement à la verticale tout en utilisant ce casque à moins d'avoir pris des précautions supplémentaires au préalable afin de se protéger contre les rayonnements de l'arc, des projections et d'autres risques.
l Vérifier fréquemment l’état de la cellule à obscurcissement automatique. Remplacer immédia-
tement toute loupe ou cellule égratignée, fissurée ou piquée.
l La lentille et les composants de rétention doivent être installés conformément aux instructions
de ce manuel pour garantir la conformité aux normes de protection ANSIZ87.1.
l Ce casque offre une protection contre les projectiles associés au broyage, à l’écaillage et aux
activités; il ne s'agit pas d'un casque de sécurité, et celui-ci ne protège pas contre les chutes
d'objets.
brûlures dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le
LIRE LES INSTRUCTIONS.
l Lire et appliquer les instructions sur les étiquettes et le Mode d’emploi avant
l’installation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de sécurité au début du manuel et dans chaque section.
l N’utiliser que des pièces de remplacement provenant du fabricant.
l Effectuer l’installation, l’entretien et toute intervention selon les manuels d’utilisateurs, les nor-
mes nationales, provinciales et de l’industrie, ainsi que les codes municipaux.
OM-281997 Page 6
Page 9
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereux pour votre santé.
l Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.
l À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de l’arc pour l’éva-
cuation des fumées et des gaz de soudage. Pour déterminer la bonne ventilation, il est recommandé de procéder à un prélèvement pour la composition et la quantité de fumées et de gaz
auxquelles est exposé le personnel.
l Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs approuvé.
l Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les instructions du fabricant concer-
nant les adhésifs, les revêtements, les nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux.
l Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en portant un respirateur à
alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité.
Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente
aucun danger.
l Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dégraissage, de net-
toyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.
l Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvanisé, plaqué en plomb
ou au cadmium à moins que le revêtement n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé, et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous
les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de
soudage.
2-3.Proposition californienne 65 Avertissements
AVERTISSEMENT – Cancer et troubles de la reproduction — www.P65Warnings.ca.
gov.
OM-281997 Page 7
Page 10
2-4.Tableau de sélection du vignettage
Procédé
Soudage à l'arc
métallique avec
électrode enro-
bée (SMAW)
Soudage à l'arc
MIG/MAG
Soudage fil
fourré (FCAW)
Soudage à l'arc
avec électrode
en
tungstène sous
gaz inerte (TIG)
Coupage arc-air
(CAC-A)
Coupage à l'arc
plasma
Soudage à l'arc
plasma (PAW)
Taille d'électrode
in. (mm)
Moins de 3/32 (2,4)Moins de 607- -
3/32-5/32 (2,4-4,0)60–160810
5/32-1/4 (4,0-6,4)160–2501012
Plus de 1/4 (6,4)250–5501114
LégerMoins de 5001012
Lourd500–10001114
Courant d'arc
en ampères
Moins de 607- -
60–1601011
160–2501012
250–5001014
Moins de 50810
50–150812
150–5001014
Moins de 2044
20–4055
40–6066
60–8088
80–30089
300–400912
400–8001014
Moins de 2066–8
20–100810
100–4001012
400–8001114
N° de classe
de protection
minimum
Classe de
protection
suggérée
(Comfort)*
Référence: ANSI Z49.1:2021
*Commencer par une classe de protection trop foncée pour voir la zone de soudage. Ensuite,
passer à une classe de protection plus claire, permettant de voir suffisamment la zone de soudage sans aller sous le seuil minimum.
OM-281997 Page 8
Page 11
2-5.Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1,
from American National Standards Institute. Website: www.ansi.org.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www.csagroup.org.
Industrial Head Protection, ANSI/ISEA Standard Z89.1 from American National Standards Institute. Website: www.ansi.org.
Australian National Work Health Safety Policy from Safe Work Australia. Website: www.safewor-
kaustralia.com.
Safety in Welding and Allied Processes, AS1674.1 and AS1674.2 part 1 and 2 from SAI Global.
Website: www.saiglobal.com.
Helmet_fre 2022–01
OM-281997 Page 9
Page 12
SECTION 3 – SPECIFICATIONS
Viewing Field3.94 x 2.36 in. (100 x 60 mm)
Reaction Time0.00004 sec (1/25,000 sec)
Available ShadesDarkened State: No. 9–13/Light State: No. 3
Grind ModeYes
Sensitivity ControlLo-Hi Adjustment For Varying Ambient Light And Welding Arc
Delay ControlMin-Max Adjustment Slows Lens Dark-To-Light State Between
PowerAuto-On/Auto-Off
Low Battery IndicatorRed LED Light Illuminates To Indicate 2-3 Days Remaining
Power SupplySolar Cell And Two Replaceable CR2450 Lithium Batteries
SensorsIndependent/Redundant (Four)
Operating Temperature14°F to 149°F / -10°C to +65°C
Total Weight19.7 oz (560 g)
StandardsANSI Z87.1-2015, CE EN379, CSA Z94.3-15
WarrantyTwo Years From Date Of Purchase (see Section 11)
Provides Continuous UV And IR Protection (DIN 15)
0.1 And 0.9 Seconds
Battery Life
When stored in extremely cold temperatures, warm hel-
F
met to ambient temperature before welding.
OM-281997 Page 10
Page 13
SECTION 4 – OPERATION
SECTION10OPERATINGINSTRUCTIONS
42153
6
SECTION10OPERATINGINSTRUCTIONS
42153
6
1
4-1.Helmet Controls
Remove protective films
F
fromlensbefore
welding.
1 Low Battery Indicator (See
Section 4-2)
2 Variable Shade Control
(See Section 4-4)
3 Sensitivity Control (See
Section 4-5)
4 Lens Delay Control (See
Section 4-3)
5 Weld/Grind Mode Switch
(See Section 4-6)
6 Grind Mode Indicator (See
Section 4-6)
4-2.Low Battery Indicator
1 Low Battery Indicator
The low battery indicator lights
when 2-3 days of battery life
remain. If battery power is low,
install new CR2450 lithium
batteries (see Section 7-1).
The auto-darkening lens
F
consumes less than 1
microampofbattery
power when in the sleep
mode. See Section 47for more information on
battery usage in the different power modes.
OM-281997 Page 11
Page 14
4-3.Lens Delay Control
1
1
1
4-4.Variable Shade Control (No. 9–13)
Place Weld/Grind mode
F
switch in Weld position
(Section 4-6).
1 Lens Delay Control
The lens delay control is used
to adjust the time for the lens
to switch to the clear state
after welding.
The delay is particularly useful
in eliminating bright after-rays
present in higher amperage
applications where the molten
puddle remains bright momentarily after welding. Lens
delay adjusts from min (0.1
second) to max (0.9 second).
OM-281997 Page 12
Place Weld/Grind mode
F
switch in Weld position
(Section 4-6).
1 Variable Shade Control
(No. 9–13)
Use the control to adjust the
lens shade in the darkened
state. Use the table in Section
1-4 to select proper shade
control setting based on your
welding process.
Start at the highest setting
and adjust lighter to suit the
welding application and your
personal preference.
Page 15
4-5.Sensitivity Control
1
Place Weld/Grind mode
F
switch in Weld position
(Section 4-6).
1 Sensitivity Control
Use control to make the lens
more responsive to different
light levels in various welding
processes. Use a Mid-Range
or 50-70% sensitivity setting for most applications.
It may be necessary to adjust
helmet sensitivity to accommodate different lighting conditions or if lens is switching
on and off. Adjust helmet sensitivity as follows:
Adjust helmet sensitivity
F
in lighting conditions
helmet will be used in.
l Before welding (lens in
light state), face the helmet in the direction of
use. If the lens switches
on and off, it is being affected by the surrounding
light. Decrease sensitivity
setting.
l If lens switches on and
off during welding, the
sensitivity setting is too
low. Increase sensitivity
setting. Helmet is now
ready for use.
Slight readjustment may
be necessary for certain
applications or if lens
continues to switch on
and off.
Recommended Sensitivity Settings
Stick ElectrodeMid-Range
Short Circuiting (MIG)Low/Mid-Range
Pulsed And Spray (MIG)Mid-Range
Gas Tungsten Arc (TIG)Mid/High-Range
Plasma Arc Cutting/WeldingLow/Mid-Range
GrindingPlace Weld/Grind Mode Switch In Grind
Position
OM-281997 Page 13
Page 16
4-6.Weld/Grind Mode Switch
1
2
1 Weld/Grind Mode Switch
2 Grind Mode Indicator
Place switch in Grind mode
for grinding applications. To
resume welding, place switch
in Weld mode. The Grind
Mode indicator will blink when
helmet is in Grind mode.
Do not weld in the Grind
F
mode; the lens will not
darken.
OM-281997 Page 14
Page 17
4-7.Power Modes
1
2
The auto-darkening lens has
three power modes: sleep
(off), standby, and on. The
lens goes to sleep automatically when ambient light is low
(less than 3 lux). The lens
consumes less than 1 microamp of battery power when in
the sleep mode.
When ambient light exceeds
10 lux, the lens automatically
changes to the standby mode
and is ready for welding. The
lens relies on the solar cell for
power when in standby mode.
When welding begins, the
lens automatically turns on
(darkens). In most cases, the
solar cell provides enough
power to operate the lens during welding. However, the lens
may use both solar and battery power when shade control is at a high setting.
The lens returns to standby
mode immediately after welding stops, and then enters
sleep mode if ambient lighting
is low (less than 3 lux).
OM-281997 Page 15
Page 18
SECTION 5 – ADJUSTING HEADGEAR
SECTION11ADJUSTINGHEADGEAR
1
2
4
5
3
5-1.Adjusting Headgear
There are four headgear adjustments:
F
headgear top, tightness, angle adjustment, and distance adjustment.
1 Headgear Top Adjustment
Adjusts headgear for proper depth on the
head to ensure correct balance and stability.
2 Headgear Tightness Adjustment
To adjust, turn the adjusting knob located on
the back of the headgear left or right to desired tightness.
3 Angle Adjustment
OM-281997 Page 16
Slots on the right side of the headband provide adjustment for the forward tilt of the helmet. To adjust, lift and reposition the control
arm to the desired position.
4 Distance Adjustment
5 Headgear Screw
Adjusts the distance between the face and
the lens. To adjust, loosen headgear screws
and slide headgear forward or backward to
one of the three slots on the slider. Tighten
screws. (Both sides must be equally positioned for proper vision.)
Page 19
SECTION 6 – REPLACING LENS COVERS
SECTION12REPLACINGTHELENSCOVERS
1
2
3
6-1.Replacing Outside Lens Cover
Never use the autodarkening lens without the inside and
outside lens covers
properlyinstalled.
Welding spatter will
damagethe autodarkening lens and
void the warranty.
1 Locking Tab
2 Lens Assembly
3 Outside Lens Cover
Remove lens assembly by
sliding the locking tab to the
left. Remove cartridge and
lens cover.
Install new lens cover. Install
lens assembly and slide locking tab to the right.
OM-281997 Page 17
Page 20
6-2.Replacing Inside Lens Cover
1
2
Never use the autodarkening lens without the inside and
outside lens covers
properlyinstalled.
Welding spatter will
damagethe autodarkening lens and
void the warranty.
1 Lens Assembly
2 Inside Lens Cover
Remove the lens cover holder
(see Section 6-1). Remove
lens assembly.
Remove the inside lens cover
by prying the cover up at either thumbnail opening at
each side of the cover. Slide
cover it out of either side of
frame. Replace lens cover
and reinstall the assembly in
the helmet by reversing the
above procedure.
OM-281997 Page 18
Be sure the cover lens is
F
seated properly (flat) to
prevent fogging.
Page 21
SECTION 7 – REPLACING THE BATTERY
7-1.Replacing The Battery
The helmet is powered by solar cells and two CR2450 lithium batteries.
1 Low Battery Indicator
The low battery indicator lights
when 2-3 days of battery life
remain.
If battery power is low, install
two new CR2450 lithium
batteries.
2 Battery Cover
Slide the battery cover out
and remove the old batteries.
Install new CR2450 lithium
batteries. Reinstall cover.
Be sure Positive (+) side
F
of the battery faces up
(towardinsideof
helmet).
OM-281997 Page 19
Page 22
SECTION 8 – INSTALLING OPTIONAL
MAGNIFYING LENS
8-1.Installing Optional Magnifying Lens
1 Optional Magnifying Lens
Slide magnifying lens into the
helmet retaining brackets as
shown. Align the magnifying
lens with the auto-darkening
lens assembly.
F
To prevent lens fogging,
install flat side of magnifying lens toward autodarkening lens.
OM-281997 Page 20
Page 23
SECTION 9 – MAINTENANCE AND
TROUBLESHOOTING
9-1.Maintenance And Storage
Do not use solvents or abrasive cleaning detergents to clean the helmet. Do not im-
F
merse the lens assembly in water.
Keep helmet dry; do not expose helmet to rain or snow. Keep helmet away from fire and
F
other sources of heat.
The auto-darkening lens uses sensitive electronics. Do not drop helmet or handle it in a
F
rough manner.
The helmet requires little maintenance. However, for best performance clean helmet after
each use. Using a soft cloth dampened with a mild soap and water solution, wipe the cover
lenses clean. Allow to air dry. Occasionally, the filter lens and sensors should be cleaned by
gently wiping with a soft, dry cloth.
Store helmet in a clean, dry, cool place free of solvent-based vapors. To prevent battery from
losing power, store helmet in helmet bag or in a dark location. Remove battery(s) if helmet will
be stored longer than six months.
End Of Useful Life
The welding helmet has no expiration date, and with proper care and maintenance it can provide many years of eye and face protection. The helmet can continue to be used, provided
that the helmet shell/shroud is undamaged (no cracks, gaps, or holes) and the lens functions
normally (switches from a light state to a dark state.)
OM-281997 Page 21
Page 24
9-2.Troubleshooting
TroubleRemedy
Not switching – autolens stays light and
does not darken when
welding.
Not Switching – autolens stays dark after the
arc is extinguished, or
the auto-lens stays dark
when no arc is present.
Sections of the autolens are not going dark,
distinct lines separate
the light and dark areas.
Switching or Flickering
– the auto-lens darkens
then lightens while the
welding or cutting arc is
present.
Inconsistent or lighter
auto-lens shading in the
dark-state, noticeable
on the outside edges
and corners.
Stop welding immediately. If power is on, review the sensitivity recommendations and adjust sensitivity. Make sure helmet is not in
Grind mode. Clean lens cover and sensors of any obstructions.
Make sure the sensors are facing the arc; angles of 45° or more
may not allow the arc light to reach the sensors.
Check batteries and verify they are in good condition and installed
properly. Also, check battery surfaces and contacts, and clean if
necessary. Check batteries for proper contact and gently adjust contact points if necessary. This is particularly important if the helmet
has been dropped.
Fine-tune the sensitivity setting by making small adjustments to the
control by turning it toward the LO setting. In extreme light conditions, it may be necessary to reduce the surrounding light levels.
Stop welding immediately: The auto-lens may be cracked which can
be caused by the impact of dropping the helmet. Weld spatter on the
auto lens may also cause cracking. (The lens may need to be replaced; most cracked lenses are not covered by warranty).
Review the sensitivity setting recommendations and increase the
sensitivity if possible. Be sure the arc sensors are not being blocked
from direct access to the arc light.
Check the lens cover for dirt and spatter that may be blocking the
arc sensors. Increasing Lens Delay slightly may also reduce
switching.
Referred to as an angle of view effect, auto-darkening lenses have
an optimum viewing angle.
The optimum viewing angle is perpendicular or 90° to the surface of
the auto-lens. When that angle of view varies in the dark-state, welders may notice slightly lighter areas at the outside edges and the
corners of the lens. This is normal and does not represent any
health or safety hazard.
This effect may also be more noticeable in applications where magnifying lenses are used.
OM-281997 Page 22
Page 25
SECTION 10 – PARTS LIST
SECTION15PARTSLIST
2
4
5
1
3
Figure 10-1. Inventor Series Auto-Darkening Welding Helmet
OM-281997 Page 23
Page 26
10-1. Inventor Series Auto-Darkening Welding Helmet
LIMITED WARRANTY – Subject to the terms and conditions below, Miller Electric Mfg. LLC,
dba Hobart Welding Products, Appleton, WI, warrants to its original retail purchaser that the
new Hobart equipment sold after the effective date of this limited warranty is free of defects in
material and workmanship at the time it is purchased at the retailer. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS.
Hobart auto-darkening lens helmets are warranted for two (2) years from the date of purchase.
Proof of purchase is required for warranty transactions so it is imperative that a copy of the original invoice or sales receipt be retained.
This warranty provides specific legal rights, and other rights may be available depending on
your state or province.
For warranty transactions, contact your original Hobart retailer or call 1-800-332-3281.