Hitachi UB18DAL User Manual [ru]

1
5
6
7
8
9
1 2 3 4
5
6 7
8
9 0 A B
1 2 3
4
5 6 7
8
9 0 A B
English Head Switch Handle Battery
Front cover
Lens Bulb
Remaining battery indicator lamp
Latch Remove Attach Reflector
Čeština Hlava Vypínač Rukoje
Baterie
Čelní kryt Sklo Žárovka
Kontrolka stavu nabití baterie
Západka Směr odšroubování Směr zašroubování Parabola
UB 18DAL
2 3 4
Ελληνικά
¶ƒ√™√Ã∏
ªËÓ ÎÔÈٿ٠·¢ı›·˜ ÛÙÔ Êˆ˜.ªЛУ ·УФ›БВЩВ ЩФ МЪФЫЩИУfi О¿П˘ММ· ·М¤Ыˆ˜ МВЩ¿
ЩЛ ¯Ъ‹ЫЛ ЩФ˘ К·УФ‡ ‰ИfiЩИ Ф ЫˆП‹У·˜ КıФЪИЫМФ‡ О·›ВИ.
ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ Á˘Ú›ÛÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF
ЪИУ ·УЩИО·Щ·ЫЩ‹ЫЩВ ЩФ ЫˆП‹У· КıФЪИЫМФ‡ ‹ ‰ВУ ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ ЩФ К·Уfi.
∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
∂°Ã∂πƒπ¢π√ Ã∂πƒπ™ª√À °π∞ ∆√¡ ∞™Àƒª∞∆√ º∞¡√ UB18DAL
ªЛУ ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ ЩФ К·Уfi ЫЩЛ ‚ЪФ¯‹.ªЛУ ¯Щ˘‹ЫВЩВ ‹ ·ФЫ˘У·ЪМФПФБВ›ЩВ ЩФ К·Уfi.ªËÓ ·Ê‹ÛÂÙ ӷ ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÂÈ ÛÙÔ ÛÒÌ· ÙÔ˘ Ê·ÓÔ‡
‚ÂÓ˙›ÓË, ‰È·Ï˘ÙÈÎfi Î.Ï.
ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Ê·Îfi Û ÛËÌ›· ÛÙ· ÔÔ›·
·У·Щ‡ЫЫФУЩ·И ˘„ЛП¤˜ ıВЪМФОЪ·Ы›·˜ (60ЖC ‹ ВЪИЫЫfiЩВЪФ), fiˆ˜ Щ· ·˘ЩФО›УЛЩ· Ф˘ В›У·И ВОЩВıВИМ¤У· ЫЩФУ О·˘Щfi ‹ПИФ. ¢И·КФЪВЩИО¿, МФЪВ› У· ЪФОПЛıВ› ‚П¿‚Л ЫЩФ К·Уfi.
Μπαταρία Σειρές BSL14, BSL18 (πωλείται χωριστά) Σωλήνας φθορισµού 18 V, 0,6 A
1
Χρνος λειτουργίας Περίπου 4,5 ώρες (µε πλήρως φορτισµένη µπαταρία BSL1430) ∆ιαστάσεις (χωρίς µπαταρία) 85 mm (διάµετρος) × 274 mm (µήκος)
2
3
4
Kopf Schalter Henkel Akku
Vordere Abdeckung
Linse Leuchtstoffröhre
Anzeige Akkustand
Sperre Entfernen Befestigen Reflektor
Kafa Anahtar Tutamak
Batarya
Ön kapak Mercek Ampul
Batarya doluluk gösterge lambası
Kilit Sökme Takma Reflektör
B
9
Deutsch
Türkçe
A
Ελληνικά Κεφαλή ∆ιακπτης Λαβή Μπαταρία Μπροστιν
κάλυµµα Φακς Σωλήνα φθορισµού
Ενδεικτική λυχνία φορτίου µπαταρίας
Κλείστρο Αφαίρεση Σύνδεση Ανακλαστήρας
Română Cap întrerupător Mîner
Baterie
Capac frontal Lentile Bec
Lampă indicator baterie rămasă
Încuietoare Înlăturare Anexă Reflector
0
Polski Głowica Przełącznik Uchwyt Akumulator
Osłona przednia
Soczewka Żarówka Wskaźnik poziomu
naładowania akumulatora
Zatrzask Odkręcić Zakręcić Reflektor
Slovenščina Glava Stikalo Ročaj Akumulatorska
baterija Prednji pokrov Leča Žarnica Svetilka za oznako
preostale avtonomije baterije
Zapah Odstrani Pritrdi Odsevnik
B
5
Fej Kapcsoló Fogantyú Akkumulátor
Elülső fedél
Lencse Villanykörte
Töltöttséget jelző lámpa
Biztonsági zár Eltávolítás Csatlakoztatás Reflektor
BepxÌÓÓ äacÚë èepeÍÎïäaÚeÎë PyÍoÓÚÍa
ÅaÚapeÓ
èepeÀÌÓÓ ÍpêåÍa ãËÌÁa ãaÏÔa
аМАЛНaЪop БapУАa ДaЪapeЛ
ВaзeОНa BкМyЪл иpЛcoeАЛМЛЪл OЪpaКaЪeОл
7
A
6
Magyar
PyccÍËÈ
Βάρος (χωρίς µπαταρία) 0,35 kg
¶ø™ ¡∞ ∆√ Ã∏™πª√¶√π∏™∂∆∂
1. Τοποθέτηση/Αφαίρεση της µπαταρίας Εισάγετε την µπαταρία στην κατεύθυνση Α µέχρι να ακουστεί ένα κλικ. Για να την αφαιρέσετε, τραβήξτε την προς την κατεύθυνση B κρατώντας πατηµένο το κλείστρο. (∂ÈÎ. 2)
2. Προσαρµογή γωνίας κεφαλής Η γωνία της κεφαλής µπορεί να προσαρµοστεί ανάλογα µε τη χρήση. Η κεφαλή περιστρέφεται απ 0° έως 110° και µπορεί να στερεωθεί σε 5 βήµατα. (∂ÈÎ. 3)
3. Αντικατάσταση σωλήνα φθορισµού Περιστρέψτε το φαν έτσι ώστε ο φακς να κοιτάει προς τα κάτω, προσέχοντας να µην πέσει, και αφαιρέστε το µπροστιν κάλυµµα, το φακ και τον ανακλαστήρα. (∂ÈÎ. 4)
Polski
UWAGA
Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę światła.Nie otwierać osłony przedniej tuż po wyłączeniu latarki,
ponieważ żarówka może być bardzo rozgrzana.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki lub po
zakończeniu użytkowania latarki należy się upewnić, że jest ona wyłączona (przełącznik ustawiony w położeniu OFF).
INSTRUKCJA OBSŁUGI LATARKI BEZPRZEWODOWEJ UB18DAL
¶ƒ√™√Ã∏:
Αν η ενδεικτική λυχνία της µπαταρίας δεν ανάψει ή σβήσει ταν ενεργοποιήσετε το φαν, η µπαταρία είναι αδύναµη. Αντικαταστήστε ή επαναφορτίστε την µπαταρία. ∆ιαφορετικά ο φανς θα σβήσει ξαφνικά εξαιτίας του κυκλώµατος προστασίας έναντι υπερβολικής αποφρτισης. Καλ θα ήταν να ελέγχετε περιοδικά την ενδεικτική λυχνία της µπαταρίας κατά τη διάρκεια της χρήσης.
Mvo για τις χώρες της EE
Nie wystawiać latarki na działanie wody, np. deszczu.Nie poddawać latarki wstrząsom ani jej nie demontować.Upewnić się, że latarka nie ma kontaktu z benzyną,
Nie pozostawiać latarki w miejscu bezpośredniego
Mηv πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στov κάδo oικιακώv απoρριµµάτωv! Σύµφωvα µε τηv εuρωπαϊκή oδηγία 2002/96/ EK περί ηλεκτρικώv και ηλεκτρovικώv σuσκεuώv και τηv εvσωµάτωσή της στo εθvικ δίκαιo, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει
vα σuλλέγovται ξεχωριστά και vα επιστρέφovται για αvακύκλωση µε τρπo φιλικ πρoς τo περιβάλλov.
rozcieńczalnikiem itp.
nasłonecznienia, na przykład w samochodzie, w którym temperatura może przekraczać 60˚C. W przeciwnym wypadku latarka może ulec uszkodzeniu.
SPECYFIKACJE
Akumulator Seria BSL14, BSL18 (sprzedawany oddzielnie) Żarówka 18 V, 0,6 A Czas działania Około 4,5 godz. (z w pełni naładowanym akumulatorem BSL1430) Wymiary (bez akumulatora) 85 mm (średnica) × 274 mm (długość) Masa (bez akumulatora) 0,35 kg
SPOSÓB UŻYTKOWANIA
1. Umieszczanie/wyjmowanie akumulatora Umieścić akumulator, wsuwając go w kierunku oznaczonym literą A, do momentu w którym jego prawidłowe umieszczenie zostanie potwierdzone charakterystycznym odgłosem. Aby wyjąć akumulator, należy go wysunąć w kierunku oznaczonym literą B, jednocześnie przytrzymując zatrzask. (Rys. 2)
2. Regulacja kąta nachylenia głowicy Kąt nachylenia głowicy jest regulowany. Zakres regulacji kąta nachylenia głowicy wynosi 0˚-110˚; głowica może być ustawiona w 5 dostępnych położeniach. (Rys. 3)
3. Wymiana żarówki Odwrócić latarkę tak, aby soczewka skierowana była do dołu - zwracając jednocześnie uwagę, aby nie upuścić soczewki - i zdemontować osłonę przednią, soczewkę i reflektor. (Rys. 4)
UWAGA:
Jeśli wskaźnik poziomu naładowania akumulatora nie zapala się, lub gaśnie, gdy latarka jest wyłączona, akumulator jest bliski wyczerpania. Należy go wymienić lub naładować. W przeciwnym wypadku latarka może nagle przestać działać z powodu uruchomienia obwodu zabezpieczającego przed nadmiernym wyładowaniem. Zaleca się, aby od czasu do czasu kontrolować status wskaźnika poziomu naładowania akumulatora.
Dotyczy tylko państw UE
Nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy posegregować i
zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
English
CAUTION
the torchlight because the bulb is very hot.
Be sure to turn the switch OFF before replacing the
bulb or when not using.
Do not expose the torchlight to rain.
CORDLESS TORCHLIGHT UB18DAL INSTRUCTION MANUAL
Do not shock or disassemble the torchlight.Do not allow the torchlight to contact gasoline,
thinner etc.
Do not leave the torchlight in a car or the like that
tends to be exposed to be searching heat of the sun (above 60°C). Otherwise, troubles can result.
SPECIFICATIONS
Battery BSL14, BSL18 Series (sold separately) Bulb 18 V, 0.6 A Operating time Approx. 4.5 hours (Using full charged BSL1430 battery) Dimensions (without battery) 85 mm (diameter) × 274 mm (length) Weight (without battery) 0.35 kg
HOW TO USE
1. Battery insert/removal Insert the battery in direction A until it clicks. To remove, extract it in direction B while holding down the latch. (Fig. 2)
2. Head angle adjustment The angle of the head can be adjusted according to use. The head rotates from 0° to 110° and can be fixed in 5 steps. (Fig. 3)
3. Bulb replacement Turn the torchlight so that the lens is facing downward, taking care not to drop the lens, and remove the front cover, lens and reflector. (Fig. 4)
CAUTION:
If the battery indicator lamp fails to light or goes off when the torchlight is turned on, the battery power is low. Replace or recharge the battery. Failure to do so may result in the light suddenly going off due to the over discharge protection circuit. It is advisable to occasionally check the battery indicator lamp status during use.
Only for EU countries
Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/ EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that
have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
Magyar
VIGYÁZAT
Soha ne nézzen közvetlenül a fénybe.Soha ne nyissa fel az elülső fedelet közvetlenül
lekapcsolás után, mert a körte nagyon forró.
Bizonyosodjon meg róla, hogy lekapcsolta a készüléket,
mielőtt égőt cserélne, vagy mikor nem használja.
Soha ne tegye ki a készüléket esőnek.
VEZETÉKNÉLKÜLI FÁKLYA UB18DAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Ne rázza vagy szerelje szét a készüléket.Ne hagyja, hogy a készülék üzemagyaggal, vagy
higítóval érintkezzen.
Soha ne hagyja a készüléket autóban, vagy hasonló
helyeken, ahol huzamosabb ideig napsugárzásnak (60˚ fok felett) lenne kitéve, mert meghibásodhat.
PARAMÉTEREK
Akkumulátor BSL14, BSL18 sorozat (külön árusítva) Villanykörte 18 V, 0,6 A Működési idő Kb. 4,5 óra (teljesen feltöltött BSL1430 típusú akkumulátorral) Méretek (Akku nélkül) 85 mm (átmérő) x 274 mm (hossz) Súly (Akku nélkül) 0,35 kg
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
1. Akkumulátor behelyezése/eltávolítása Az A irányba, a kattanásig nyomja be az akkumulátort. Eltávolításhoz, a biztonsági zár nyomvatartása közben a B irányba húzza az akkumulátort. (2. ábra)
2. Fej dőlésszögének beállítása A fej dőlésszöge a használattól függően beállítható. A fej 0˚-tól 110˚-ig 5 fokozatban állítható, és rögzíthető. (3. ábra)
3. Körte kicserélése Fordítsa úgy a készüléket úgy, hogy a lencsék lefelé nézzenek, miközben odafigyel arra, hogy nem ejti le a őket. Távolítsa el az elülső fedelet, a lencséket, és a reflektort. (4. ábra)
VIGYÁZAT:
Ha a töltöttséget jelző lámpa nem világít, vagy használat közben kikapcsol, az az akkumulátor merülését jelzi. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort. Ennek elmulasztása esetén a fény hirtelen kialudthat a teljes lemerülés elkerülésének megakadályozása miatt. Javasolt alkalmanként a töltöttséget jelző lámpa ellenőrzés használat közben.
Csak EU-országok számára
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és környezetbarát módon újra kell
hasznosítani.
Deutsch
ACHTUNG
Sehen Sie nicht direkt in das Licht.Öffnen Sie die vordere Abdeckung nicht sofort nach
Gebrauch der Laterne, da die Lampe sehr heiß ist.
Schalten Sie die Laterne immer aus (OFF), wenn Sie
sie nicht gebrauchen oder die Leuchtstoffröhre wechseln.
Ver wenden Sie die Laterne nicht, wenn es regnet.
AKKU-LATERNE UB18DAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Nehmen Sie die Laterne nicht auseinander und setzen
Sie sie keinerlei Erschütterungen aus.
Ver meiden Sie Kontakt mit Benzin, Verdünnungen
oder Ähnlichem.
Belassen Sie die Laterne nicht an Stellen, an denen
hohe Temperaturen (60°C oder mehr) herrschen, wie in Fahrzeugen in direktem Sonnenlicht. Andernfalls kann dies zu Beschädigungen führen.
TECHNISCHE DATEN
Batterie Serien BSL14, BSL 18 (separat erhältlich) Leuchtstoffröhre 18 V, 0,6 A Betriebszeit Ungefähr 4,5 Stunden (mit voll geladenem BSL1430-Akku) Abmessungen (ohne Akku) 85 mm (Breite) × 274 mm (Länge) Gewicht (ohne Akku) 0,35 kg
VERWENDUNG
1. Ersetzen oder Entnehmen des Akkus Legen Sie den Akku in Richtung A ein, bis er einrastet. Zum Entnehmen ziehen Sie ihn in Richtung B heraus, dabei halten Sie die Sperre gedrückt. (Abb. 2)
2. Anpassen des Kopfwinkels Der Kopfwinkel kann je nach Verwendung angepasst werden. Der Kopf dreht von 0° bis 100° und kann in 5 Stufen fixiert werden. (Abb. 3)
3. Austausch der Leuchtstoffröhre Drehen Sie die Laterne so, dass die Linse nach unten zeigt. Achten Sie darauf, dass die Linse nicht herab fällt und entfernen Sie die Abdeckung, die Linse und den Reflektor. (Abb. 4)
VORSICHT:
Wenn die Akkustandanzeige nicht leuchtet oder während dem Einschalten der Laterne erlischt, ist der Akkustand sehr gering. Ersetzen oder laden Sie den Akku. Bei Nichtbeachtung kann es passieren, dass das Licht plötzlich ausgeht, weil die Schutzschaltung aktiviert wurde. Es ist empfehlenswert, den Status der Akkuanzeige gelegentlich während des Gebrauchs zu prüfen.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederververtung zugeführt werden.
Čeština
POZOR
Nedívejte se přímo do světla.Neotevírejte čelní kryt svítilny, pokud jste ji právě
používali, protože žárovka může být velice horká.
Před výměnou žárovky nezapomeňte svítilnu VYPNOUT.
To platí i v případě, že svítilnu již nebudete používat.
Nevystavujte svítilnu působení deště.
BEZDRÁTOVÁ SVÍTILNA UB18DAL NÁVOD K POUŽITÍ
Nevystavujte svítilnu působení nárazů ani ji
nedemontujte.
Zabraňte styku svítilny s benzínem, ředidly atd.Neponechávejte svítilnu uzavřenou ve voze ani na
podobných místech, kde by byla vystavena působení přímého slunce (teploty nad 60˚C). Mohlo by dojít k jejímu poškození.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Baterie Série BSL14, BSL18 (prodává se samostatně) Žárovka 18 V, 0,6 A Provozní doba Přibl. 4,5 hodiny (s použitím plně nabité baterie BSL1430) Rozměry (bez baterie) 85 mm (průměr) x 274 mm (délka) Hmotnost (bez baterie) 0,35 kg
ZPŮSOB POUŽITÍ
1. Vložení/vyjmutí baterie Vložte baterii ve směru šipky A a zasuňte ji tak daleko, až uslyšíte cvaknutí. Chcete-li baterii vyjmout, vytáhněte ji ve směru šipky B a držte přitom stisknutou západku. (Obr. 2)
2. Nastavení úhlu hlavy Úhel hlavy lze nastavit v závislosti na požadovaném použití. Hlava je otočná od 0˚ do 110˚ a lze ji aretovat v 5 krocích. (Obr. 3)
3. Výměna žárovky Otočte svítilnu tak, aby její sklo směřovalo dolů. Dbejte na to, aby sklo nevypadlo, a sejměte čelní kryt, sklo a parabolu. (Obr. 4)
POZOR:
Pokud kontrolka stavu nabití baterie nesvítí nebo při zapnutí svítilny zhasne, je baterie již téměř vybitá. Vyměňte baterii nebo ji dobijte. Pokud tak neučiníte, může obvod chránící svítilnu proti příliš velkému vybití baterie způsobit, že svítilna neočekávaně zhasne. Během použití svítilny se doporučuje kontrolku stavu nabití baterie občas zkontrolovat.
Jen pro státy EU
Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí
se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování.
Türkçe
Hitachi Koki Co., Ltd.
DÓKKAT
Doårudan ıßıåa bakmayın.El fenerini kullandıktan sonra ampül çok sıcak
olacaåından ön kapaåı hemen açmayın.
Ampülü deåißtirirken veya feneri kullanmadıåınız
zamanlarda anahtarı KAPALI konuma getirmeyi unutmayın.
El fenerini yaåmura maruz bırakmayın.
BATARYALI EL FENERÓ UB18DAL KULLANIM KILAVUZU
El fenerini nesnelere çarpmayın veya sökmeyin.El fenerinin benzin, tiner, vb. maddelerle temas etmesine
izin vermeyin.
El fenerini, (60°C üzerinde) yoåun güneß ıßıåı sıcaklıåına
maruz kalabilecek bir araba, vb. içerisinde bırakmayın. Aksi takdirde hasar görebilir.
TEKNÓK ÖZELLÓKLER
Batarya BSL14, BSL18 serileri (ayrıca satılır) Ampul 18 V, 0,6 A Çalıßma süresi Yaklaßık 4,5 saat (tam ßarj edilmiß BSL1430 batarya kullanılarak) Boyutlar (batarya olmadan) 85 mm (çap) x 274 mm (uzunluk) Aåırlık (batarya olmadan) 0,35 kg
CÓHAZIN KULLANILMASI
1. Bataryanın takılması/çıkarılması Bataryayı “klik” sesiyle yerine oturuncaya kadar A yönünde itin. Çıkarmak için, kilidi aßaåı doåru bastırmak suretiyle B yönünde çekin. (Íekil 2)
2. Kafa açısı ayarı Kafa açısı, kullanıma göre ayarlanabilir. Kafa 0° ile 110° arasında dönebilir ve 5 sabitleme konumu vardır. (Íekil
3)
3. Ampulün deåißtirilmesi Merceåi düßürmemeye dikkat ederek, el fenerini mercek aßaåı doåru bakacak ßekilde çevirin ve ön kapaåı, merceåi ve reflektörü çıkarın. (Íekil 4)
DÓKKAT:
Eåer el feneri açıldıåında batarya gösterge lambası yanmazsa veya sönerse, batarya zayıf demektir. Bataryayı deåißtirin veya ßarj edin. Aksi takdirde, aßırı boßalma koruma devresi nedeniyle lamba aniden sönebilir. Kullanım sırasında zaman zaman batarya gösterge lambasını kontrol etmeniz tavsiye edilir.
Sadece AB ülkeleri için
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız! Kullanılmıß elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002/96/ EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye gönderilmelidir.
Slovenščina
POZOR
Ni dovoljeno gledati neposredno v prižgano svetilko.Ni dovoljeno odpirati prednjega pokrova takoj po
končani uporabi - žarnica je močno segreta.
Obvezno preklopite stikalo na izklop "OFF", preden se
lotite menjave žarnice ali ko svetilke ne uporabljate.
Ni dovoljeno izpostavljati svetilke na dež.Ni dovoljeno močno stresati (šok) ali razstaviti svetilke.
PRIROČNIK ZA UPORABO AKUMULATORSKE SVETILKE UB18DAL
Ni dovoljeno vzpostaviti stika med svetilko in bencinom,
razredčilom ipd.
Ni dovoljeno pustiti svetilke v vozilu ali podobnem
prostoru, kjer je nevarnost dviga temperature zaradi sonca (nad 60˚C) - težave.
SPECIFIKACIJA
Akumulatorska baterija Seriji BSL14, BSL18 (v prodaji ločeno) Žarnica 18 V, 0,6 A Obratovalni čas Ok. 4,5 ure (če je akumulatorska baterija BSL1430 napolnjena) Velikosti (brez baterije) 85 mm (premer) x 274 mm (dolžina) Teža (brez baterije) 0,35 kg
KAKO UPORABLJATI
1. Vstavi/odstrani baterijski vložek Vstavite baterijski vložek v smeri A, tako da se zaskoči na mesto. Baterijski vložek odstranite tako, da ga potegnete ven v smeri B in pri tem držite dol zapah. (Sl.
2)
2. Nastavi nagib glave Nagib glave lahko nastavite. Glava se zavrti 0˚ do 110˚; prestavite jo lahko v 5 položajev. (Sl. 3)
3. Zamenjaj žarnico Svetilko obrnite, tako da je leča usmerjena dol, in pri tem pazite, da leča ne pade; odstranite prednji pokrov, lečo in odsevnike. (Sl. 4)
POZOR:
Če svetlobni indikator za baterijski vložek ne zasveti ali ugasne, ko svetilko prižgete, to pomeni, da je avtonomija baterije majhna. Zamenjajte ali napolnite akumulatorsko baterijo. Če ne ukrepate, lahko svetilka ugasne nenadno, in sicer zaradi zanke za zaščito pred izpraznitvijo. Priporočamo, da med uporabo svetilke občasno preverite svetlobni indikator za status baterije.
Samo za države EU
Električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki! V skladu z evropsko direktivo 2002/96/EC o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni, je treba električna orodja, ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem
združljivo ustanovo za recikliranje.
Română
ATENŢIE
Nu priviţi direct în sursa de lumină.Nu deschideţi capacul frontal imediat după folosirea
lanternei, deoarece becul este foarte fierbinte.
Asiguraţi-vă că aţi pus întrerupătorul în poziţie OFF
înainte de a schimba becul sau atunci cînd nu folosiţi lanterna.
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PENTRU LANTERNĂ FĂRĂ FIR UB18DAL
Nu expune lanterna la ploaie.Nu supuneţi lanterna la șocuri și nu dezasamblaţi
lanterna.
Evitaţi contactul lanternei cu motorina, diluanţii etc.Nu lăsaţi lanterna într-o mașină sau în alte locuri expuse
la soare (peste 60˚C) pentru a evita situaţii neplăcute.
SPECIFICAŢII
Baterie Seria BSL14, BSL18 (comercializată separat) Bec 18 V, 0,6 A Timp operare Aprox. 4,5 ore (folosind o baterie BSL1430 încărcată complet) Dimensiuni (fără baterie) 85 mm (diametru) x 274 mm (lungime) Greutate (fără baterie) 0,35 kg
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
1. Introducere/eliminare baterie Introduceţi bateria în direcţia A pînă se aude un clinchet. Pentru eliminare, rotiţi în direcţia B, în timp ce ţineţi încuietoarea în jos. (Fig. 2)
2. Ajustare unghi cap Unghiul capului poate fi ajustat în funcţie de necesităţi. Capul se rotește de la 0˚ la 110˚ și poate fi fixat în 5 trepte. (Fig. 3)
3. Schimbare bec Rotiţi lanterna în așa fel încît lentila să stea în jos, avînd grijă să nu cadă lentila și îndepărtaţi capacul frontalm lentila și reflectorul. (Fig. 4)
ATENŢIE:
Dacă lampa indicatorului de baterie eșuează să se aprindă sau se deconectează atunci cînd e conectată lanterna, atunci bateria este slabă. Înlocuiţi sau reîncărcaţi bateria. În caz contrar riscaţi ca lanterna să se stingă brusc din cauza circuitului de protecţie descărcare. Este recomandabil să verificaţi ocazional indicatorul bateriei în timpul utilizării.
Numai pentru ţările membre UE
Nu aruncaţi această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere! În conformitate cu Directiva Europeană 2002/ 96/CE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu
legislaţiile naţionale, sculele electrice care au ajuns la finalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător.
PyccÍËÈ
OCTOPOÜHO
He cÏoÚpËÚe ÔpÓÏo Ìa cÇeÚ.He oÚÍpêÇaÈÚe ÔepeÀÌïï ÍpêåÍy cpaÁy ÔocÎe
ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÙoÌapÓ, ÔocÍoÎëÍy ÎaÏÔa cËÎëÌo ÌaÖpeÚa.
мДeАЛЪecл, дЪo BхKгыуага ФepeНОпдaЪeОл ФepeА
ÁaÏeÌoÈ ÎaÏÔê ËÎË ÍoÖÀa ÙoÌapë Ìe ËcÔoÎëÁyeÚcÓ.
He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÙoÌapë ÔoÀ ÀoÊÀeÏ.
AKKìMìãüTOPHõâ ùãEKTPàóECKàâ îOHAPú UB18DAL PìKOBOÑCTBO èO ùKCèãìATAñàà
He ÚpÓcËÚe Ë Ìe paÁÄËpaÈÚe ÙoÌapë.àÁÄeÖaÈÚe ÍoÌÚaÍÚa ÙoÌapÓ c ÄeÌÁËÌoÏ,
paÁÄaÇËÚeÎeÏ Ë Ú.À.
He ocЪaЗОУИЪe ЩoМapл З ПaеЛМe Л АpyЦЛx ПecЪax, ЦАe
ЗкcoНa ЗepoУЪМocЪл ФoФaАaМЛУ ФpoМЛБкЗaпзЛx coОМeдМкx ОyдeИ (Зкеe 60°C) щЪo ПoКeЪ ФpЛЗecЪЛ Н МeЛcФpaЗМocЪУП.
TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà
ÅaÚapeÓ CepËÓ BSL14, BSL18 (Ç ÔpoÀaÊe oÚÀeÎëÌo)
ãaÏÔa 18 B, 0,6 A
BpeÏÓ paÄoÚê èpËÄÎ. 4,5 äaca (ËcÔoÎëÁyÓ ÔoÎÌocÚëï ÁapaÊeÌÌyï ÄaÚapeï BSL1430)
ÉaÄapËÚê (ÄeÁ ÄaÚapeË) 85 ÏÏ (ÀËaÏeÚp) x 274 ÏÏ (ÀÎËÌa)
Bec (ÄeÁ ÄaÚapeË) 0,35 ÍÖ
àCèOãúÂOBAHàE
1. KaÍ ÇcÚaÇËÚë/ÇêÌyÚë ÄaÚapeï BcÚaÇëÚe ÄaÚapeï Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË A, ÔoÍa oÌa Ìe çeÎÍÌeÚ. óÚoÄê ÇêÌyÚë ee, ËÁÇÎeÍËÚe ee Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË Å, yÀepÊËÇaÓ ÁaçeÎÍy ÌaÊaÚoÈ. (PËc.
2)
2. HacÚpoÈÍa yÖÎa ÇepxÌeÈ äacÚË ìÖoÎ ÇepxÌeÈ äacÚË ÏoÊÌo ÌacÚpoËÚë Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ ÔpËÏeÌeÌËÓ. BepxÌÓÓ äacÚë ÇpaçaeÚcÓ oÚ 0° Ào 110° Ë ÏoÊeÚ ÙËÍcËpoÇaÚëcÓ Ç 5 ÔoÎoÊeÌËÓx. (PËc.
3)
3. ВaПeМa ОaПФк иoЗepМЛЪe ЩoМapл ОЛМБoИ ЗМЛБ, aННypaЪМo, дЪoДк Мe ypoМЛЪл ee, cМЛПЛЪe ФepeАМпп НpкеНy, ОЛМБy Л oЪpaКaЪeОл. (PËc. 4)
OCTOPOÜHO:
EcОЛ ЛМАЛНaЪop ДaЪapeЛ Мe cЗeЪЛЪcУ ЛОЛ ЪycНМeeЪ Зo ЗpeПУ paДoЪк ЩoМapУ, Ъo ДaЪapeУ ФpaНЪЛдecНЛ paБpУАЛОacл. ВaПeМЛЪe ЛОЛ БapУАЛЪe ДaЪapeп. аМaдe нЪo ПoКeЪ ФpЛЗecЪЛ Н ЗМeБaФМoПy ФoЪycНМeМЛп cЗeЪa ЛБ-Бa дpeБПepМoИ paБpУАНЛ cxeПк БaзЛЪк. PeНoПeМАyeЪcУ ЛМoЦАa ФpoЗepУЪл cЪaЪyc ЛМАЛНaЪopa БapУАa ДaЪapeЛ Зo ЗpeПУ ЛcФoОлБoЗaМЛУ.
ToÎëÍo ÀÎÓ cÚpaÌ EC
He ЗкНЛАкЗaИЪe нОeНЪpoФpЛДopк ЗПecЪe c oДoкдМкП ПycopoП! B cooЪЗeЪcЪЗЛЛ c eЗpoФeИcНoИ АЛpeНЪЛЗoИ 2002/96/EG oД yЪЛОЛБaбЛЛ cЪapкx нОeНЪpЛдecНЛx Л нОeНЪpoММкx ФpЛДopoЗ Л З cooЪЗeЪcЪЗЛЛ c ПecЪМкПЛ БaНoМaПЛ
нОeНЪpoФpЛДopк, ДкЗзЛe З нНcФОyaЪaбЛЛ, АoОКМк yЪЛОЛБoЗкЗaЪлcУ oЪАeОлМo ДeБoФacМкП АОУ oНpyКaпзeИ cpeАк cФocoДoП.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN55015 and EN61547 in accordance with Council Directives 2004/108/EC.
Deutsch
ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN
Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt den Standards oder standardisierten Dokumenten EN55015 und EN61547 in Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats 2004/108/CE entspricht.
Ελληνικά
EK ∆ΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
∆ηλώνουµε µε απλυτη υπευθυντητα τι αυτ το προιν είναι εναρµονισµένο µε τα πρτυπα ή τα έγραφα προτύπων EN55015 και EN61547 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 2004/108/EK.
Polski
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z EC
Oznajmiamy z całkowitą odpowiedzialnością, że produkt ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardową formą dokumentów EN55015 i EN61547 w zgodzie z Zasadami Rady 2004/108/EC.
Čeština
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE
Prohlašujeme na svoji zodpovědnost, že tento výrobek odpovídá normám EN55015 a EN61547 v souladu se směrnicemi 2004/108/EC .
Türkçe
AB UYGUNLUK BEYANI
Bu ürünün, 2004/108/EC sayılı Konsey Direktiflerine uygun olarak, EN55015 ve EN61547 sayılı standartlara ve standartlaßtırılmıß belgelere uygun olduåunu, tamamen kendi sorumluluåumuz altında beyan ederiz.
Română
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este conform cu standardele sau documentele de standardizare EN55015 și EN61547 și cu Directivele Consiliului 2004/ 108/CE.
Slovenščina
EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI
Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu s standardi ali standardiziranimi dokumenti EN55015 in EN61547 v skladu z direktivami Sveta 2004/108/EC.
Magyar
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az EN55015, és EN 61547 szabványoknak illetve szabványosított dokumentumoknak, az Európa Tanács 2004/ 108/EC Tanácsi Direktíváival összhangban.
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan
PyccÍËÈ
ÑEKãAPAñàü COOTBETCTBàü EC
Mê c ÔoÎÌoÈ oÚÇeÚcÚÇeÌÌocÚëï ÁaÓÇÎÓeÏ, äÚo ÀaÌÌoe ËÁÀeÎËe cooÚÇeÚcÚÇyeÚ cÚaÌÀapÚaÏ ËÎË cÚaÌÀapÚËÁoÇaÌÌêÏ ÀoÍyÏeÌÚaÏ EN55015 Ë EN61547 coÖÎacÌo ÑËpeÍÚËÇaÏ CoÇeÚa 2004/108/EC.
26. 12. 2008
K. Kato Board Director
Code No. C99157591 Printed in China
812
Loading...