Hitachi CPX275WA, CPS225WA User Manual [pt]

Liquid Crystal Projector

CPS225WA/CPX275WA

(CPS225WA/CPS225WAT/CPX275WA)

USER'S MANUAL Vol.1 Basic

Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.

BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen

Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.

MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements

Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.

MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base

Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.

MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico

Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.

GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis

Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.

BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende

Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.

INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico

Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.

PORTGÊS NORSK NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH

Projector LCD CPS225/CPX275

INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 (Básico)

Obrigado por ter adquirido este projector.

AVISO • Leia cuidadosamente o manual “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA” que acompanha o projector e este “INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO” para garantir uma utilização correcta do projector. Depois de ler ambos os manuais, guarde este manual de instruções num local seguro para utilização futura.

NOTA • As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros que possam surgir neste manual.

A reprodução, transmissão ou utilização deste documento ou do seu conteúdo não é permitida sem autorização expressa por escrito.

MARCAS COMERCIAIS :

PS/2, VGA e XGA são marcas registadas da International Business Machines Corporation.

Apple, Mac e ADB são marcas registadas da Apple Computer, Inc.

VESA e SVGA são marcas comerciais da Video Electronics Standard Association.

Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation.

Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.

ÍNDICE REMISSIVO

 

Página

CARACTERÍSTICAS DO

 

PROJECTOR ....................................

2

CONTEÚDO ......................................

2

DENOMINAÇÃO DAS PEÇAS .........

4

CONFIGURAR O PROJECTOR .......

6

LIGAR OS SEUS DISPOSITIVOS ....

8

UTILIZAR O CONTROLO

 

REMOTO .........................................

12

LIGAR À CORRENTE.....................

14

DESLIGAR DA CORRENTE...........

16

AJUSTAR O VOLUME....................

17

TIRAR O SOM

 

TEMPORARIAMENTE ....................

17

AJUSTAR A POSIÇÃO...................

18

UTILIZAR A FUNÇÃO DE AJUSTE

AUTOMÁTICO ................................

19

 

Página

CORRIGIR DISTORÇÕES ..............

20

UTILIZAR A FUNÇÃO DE

 

AMPLIAÇÃO ...................................

21

BLOQUEAR O ECRÃ .....................

21

PROCURA DE SINAL.....................

22

SELECCIONAR O RÁCIO DO

 

ASPECTO .......................................

22

O ECRÃ FICA TEMPORARIAMENTE

EM BRANCO...................................

22

UTILIZAR AS FUNÇÕES DO

 

MENU ..............................................

23

A LÂMPADA ...................................

24

O FILTRO DE AR............................

26

OUTROS CUIDADOS .....................

28

PORTGÊS

1

CARACTERÍSTICAS DO PROJECTOR

Este projector de cristal líquido é utilizado para projectar num ecrã vários sinais de computador, bem como sinais de vídeo de NTSC / PAL / SECAM. O espaço exigido para instalação é pequeno e podem ser facilmente obtidas grandes imagens.

Brilho excepcional

Pode obter apresentações com um brilho excepcional através de uma lâmpada UHB (ultra high brightness) e de um sistema óptico de alta eficiência .

Função de ampliação parcial

Partes interessantes das imagens podem ser ampliadas para visualização mais detalhada.

Função de correcção de distorções

Correcção rápida de imagens distorcidas.

Equipado com o modo de silêncio

Está disponível um modo especial para reduzir os ruídos do projector para obter um funcionamento mais silencioso.

O seu projector deve trazer todos os itens abaixo CONTEÚDO indicados. Certifique-se de que todos os itens estão

incluídos na embalagem. Se quaisquer deles não estiverem na embalagem, entre em contacto com o revendedor.

NOTA • Guarde a embalagem original para reenvio futuro.

 

Cabo de

Cabo de

Cabo de

 

alimentação

alimentação

alimentação

 

(para utilização

(para utilização

(para utilização

Projector

nos EUA)

no Reino Unido)

na Europa)

 

 

 

CPS225/CPX275

Cabo RGB

Cabo de

 

vídeo/áudio

Instruções de segurança do Manual do utilizador (Vol.1/Vol.2)

Duas pilhas AA

(para o controlo remoto)

 

STANDBY/ON

VIDEO

RGB SEARCH

ASPECT

AUTO BLANK

MAGNIFY

VOLUME

ON

 

 

MUTE

OFF

 

FREEZE

KEYSTONE

POSITION

MENU

 

ENTER

ESC

RESET

Controlo remoto

Pasta de transporte

2

AVISO Precauções a ter em relação ao cabo de alimentação: Tenha uma atenção redobrada quando ligar o cabo de alimentação do projector, uma vez que

as ligações incorrectas ou não adequadas podem resultar em FOGO E/OU CHOQUE ELÉTRICO. Siga as seguintes directrizes de segurança para garantir um funcionamento correcto do projector:

Ligue apenas o cabo de alimentação às tomadas indicadas para a utilização da voltagem especificada para o cabo de alimentação.

Utilize apenas o cabo de alimentação que estão incluídos no projector.

NUNCA TENTE DESACTIVAR A LIGAÇÃO À TERRA DA TOMADA DE TRÊS PINOS!

Certifique-se de que liga firmemente o cabo de alimentação ao projector e à tomada de parede.

1

Ligue os seus dispositivos ao projector

8

11

Ligue o seu computador, VCR e/ou outros

 

 

dispositivos que vai utilizar no projector.

2 Coloque as pilhas no controlo remoto

12

3 Ligue o cabo de alimentação

(1)Ligue o conector do cabo de alimentação à entrada CA da unidade principal.

(2)Coloque firmemente a ficha do cabo de alimentação na tomada

 

Tomada elétrica

(2)

 

 

(1)

Cabo de alimentação

Entrada da fonte de

alimentação AC

 

PORTGÊS

3

DENOMINAÇÃO DAS PEÇAS

O PROJECTOR

14 Interruptor

Entrada da fonte de

3alimentação AC (para o cabo de alimentação)

Aberturas de ventilação (entrada)

Vol.2 2 Botão RESET

20Botão KEYSTONE

15 Botão INPUT

14 Botão STANDBY/ON

6Botão do pé ajustador

26 Filtro de ar

Alto-falante

6Pé ajustador traseiro

Indica a página de referência correspondente

15 Botão Zoom

15 Botão Focus

13 Sensor de controlo remoto

Lente

14 Porta deslizante

6 Pé ajustador

25Indicador LAMP

26Indicador TEMP

14 Indicador POWER

23 Botão MENU

Aberturas de ventilação (exaustão)

Painel de terminais

4

Hitachi CPX275WA, CPS225WA User Manual

PAINEL DE TERMINAIS

 

 

10

Porta RGB

Sensor do

Vol.2

 

 

13 controle remoto

TECHNICAL

4

Porta CONTROL

11 COMPONENT

 

 

 

Porta Y

 

10

Porta AUDIO

Porta CB/PB

 

 

 

Porta CR/PR

 

10 AUDIO

11 Porta S-VIDEO

 

 

Porta R

 

 

Porta L

 

 

 

 

 

11

Porta VIDEO

O CONTROLO REMOTO

 

22 Botão SEARCH

Botão RGB 15

14 Botão STANDBY/ON

 

STANDBY/ON

VIDEO

RGB SEARCH

Botão VIDEO 15

19 Botão AUTO

ASPECT

AUTO BLANK

Botão ASPECT 22

22 Botão BLANK

MAGNIFY

VOLUME

ON

17 Botão VOLUME

Botãoes MAGNIFY 21

MUTE

OFF

17 Botão MUTE

FREEZE

KEYSTONE

Botão FREEZE 21

20 Botão KEYSTONE

POSITION

MENU

Botão POSITION 18

23 Botão MENU

, , ,

ENTER

 

Botãoes Cursor 23

RESET

ESC

Botão ESC 23

Vol.2 2 Botão RESET

 

 

23 Botão ENTER

PORTGÊS

5

CONFIGURAR O PROJECTOR

ATENÇÃO Instale o projetor em um ambiente apropriado, seguindo as instruções do folheto “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA”, fornecido com o aparelho, e deste manual.

• Se premir os botões de elevação sem segurar o projector, o projector pode cair, pode virar-se, pode esmagar-lhe os dedos e pode originar o mau funcionamento do mesmo. Para evitar a danificação do projector e danos próprios, SEGURE SEMPRE O PROJECTOR quando utilizar os botões de elevação para ajustar o pé ajustador.

Ajuste do ângulo

Use os pé ajustadores na base do projetor para ajustar o ângulo de projeção. É possível mudar o ângulo aproximadamente de 0° a 10°.

Levante o lado dianteiro do

1 projetor. Pressionando o botão do pé ajustador, ajuste o ângulo de projeção.

Pressione botão do pé ajustador

Solte o botão para fixar o pé no ângulo 2 pretendido.

Gire o ajustador traseiro para regular 3 a inclinação esquerda-direita.

Pé ajustador traseiro

6

Ajustar o tamanho do ecrã e a distância de projecção

Consulte as ilustrações e tabelas abaixo para determinar o tamanho do ecrã e a distância de projecção.

Os valores apresentados na tabela são calculados para um ecrã de tamanho total (CPS225: 800x600 pixels/CPX275: 1024x768 pixels).

a:Distância do projector até ao ecrã (±10%)

b:Distância do centro da lente até à parte inferior do ecrã (±10%)

O ecrã

Vista superior

Centro da lente

Vista lateral

b

a

O ecrã

Vista superior

Centro da lente

Vista lateral

b

a

Se o rácio do aspecto for 4:3

4

3

Tamanho do ecrã

a [polegada (m)]

 

b

[polegada (m)]

Min.

Max.

[polegada (cm)]

 

 

 

 

 

 

 

 

40

(1,0)

37

(0,9)

46

(1,2)

3

(8,7)

 

 

 

 

 

 

 

 

60

(1,5)

57

(1,5)

69

(1,8)

5

(13,1)

 

 

 

 

 

 

 

 

80

(2,0)

77

(1,9)

93

(2,4)

7

(17,4)

 

 

 

 

 

 

 

 

100

(2,5)

96

(2,4)

116

(2,9)

9

(21,8)

 

 

 

 

 

 

 

 

120

(3,0)

116

(2,9)

139

(3,5)

10

(26,1)

 

 

 

 

 

 

 

 

150

(3,8)

145

(3,7)

174

(4,4)

13

(32,7)

 

 

 

 

 

 

 

 

200

(5,0)

194

(4,9)

233

(5,9)

17

(43,5)

 

 

 

 

 

 

 

 

Se o rácio do aspecto for 16:9

16

9

Tamanho do ecrã

a [polegada (m)]

 

b

[polegada (m)]

Min.

Max.

[polegada (cm)]

 

 

 

 

 

 

 

 

30

(0,8)

30

(0,8)

38

(1,0)

0

(1)

 

 

 

 

 

 

 

 

40

(1,0)

41

(1,0)

50

(1,3)

0

(1)

 

 

 

 

 

 

 

 

60

(1,5)

62

(1,6)

76

(1,9)

1

(2)

 

 

 

 

 

 

 

 

80

(2,0)

83

(2,1)

101

(2,6)

1

(2)

 

 

 

 

 

 

 

 

100

(2,5)

105

(2,7)

127

(3,2)

1

(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

120

(3,0)

126

(3,2)

152

(3,9)

1

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

150

(3,8)

158

(4,0)

190

(4,8)

2

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

200

(5,0)

212

(5,4)

254

(6,4)

2

(6)

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTGÊS

7

LIGAR OS SEUS DISPOSITIVOS

Dispositivos que pode ligar ao projector (Consulte esta secção para planear a configuração do dispositivo que pretende utilizar na sua apresentação)

ATENÇÃO Uma conexão incorreta poderá resultar em incêndio ou choque elétrico. Leia atentamente este manual e o folheto à parte “INSTRUÇU’ES DE SEGURANÇA”.

ao projector cuidadosamente o manual

projector. Ao tentar ligar um ou outras anomalias que no dispositivo e/ou

PROPRIETÁRIO (Vol. 2) sobre a RS-232C.

Uma ligação incorrecta pode dispositivo e/ou projector.

que ser usados com designado à ligação. Para os ficha ao projector.

Indica a página de referência correspondente

11 Leitores de DVDs

10 Computadores portáteis

11 VCRs

10 Computadores Desktop

8

Loading...
+ 21 hidden pages