Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato
ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de
uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
Projector LCD CPS225/CPX275
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 (Básico)
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO
Obrigado por ter adquirido este projector.
AVISO • Leia cuidadosamente o manual “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA”
que acompanha o projector e este “INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO” para
garantir uma utilização correcta do projector. Depois de ler ambos os manuais,
guarde este manual de instruções num local seguro para utilização futura.
NOTA
• O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros que possam surgir neste manual.
• A reprodução, transmissão ou utilização deste documento ou do seu conteúdo não é permitida
sem autorização expressa por escrito.
MARCAS COMERCIAIS :
• PS/2, VGA e XGA são marcas registadas da International Business Machines Corporation.
• Apple, Mac e ADB são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
• VESA e SVGA são marcas comerciais da Video Electronics Standard Association.
• Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation.
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
• As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
ÍNDICE REMISSIVO
Página
CARACTERÍSTICAS DO
PROJECTOR ....................................2
CONTEÚDO ......................................2
DENOMINAÇÃO DAS PEÇAS .........4
CONFIGURAR O PROJECTOR .......6
LIGAR OS SEUS DISPOSITIVOS ....8
UTILIZAR O CONTROLO
REMOTO.........................................12
LIGAR À CORRENTE.....................14
DESLIGAR DA CORRENTE...........16
AJUSTAR O VOLUME....................17
TIRAR O SOM
TEMPORARIAMENTE....................17
AJUSTAR A POSIÇÃO...................18
UTILIZAR A FUNÇÃO DE AJUSTE
AUTOMÁTICO ................................19
CORRIGIR DISTORÇÕES..............20
UTILIZAR A FUNÇÃO DE
AMPLIAÇÃO...................................21
BLOQUEAR O ECRÃ .....................21
PROCURA DE SINAL.....................22
SELECCIONAR O RÁCIO DO
ASPECTO .......................................22
O ECRÃ FICA TEMPORARIAMENTE
EM BRANCO...................................22
UTILIZAR AS FUNÇÕES DO
MENU ..............................................23
A LÂMPADA ...................................24
O FILTRO DE AR............................26
OUTROS CUIDADOS .....................28
Página
PORTGÊS
1
CARACTERÍSTICAS
DO PROJECTOR
projectar num ecrã vários sinais de computador,
bem como sinais de vídeo de NTSC / PAL / SECAM.
O espaço exigido para instalação é pequeno e
podem ser facilmente obtidas grandes imagens.
Este projector de cristal líquido é utilizado para
Brilho excepcional
●
Pode obter apresentações com um brilho
excepcional através de uma lâmpada UHB
(ultra high brightness) e de um sistema óptico
de alta eficiência .
Função de ampliação parcial
●
Partes interessantes das imagens podem ser
ampliadas para visualização mais detalhada.
CONTEÚDO
O seu projector deve trazer todos os itens abaixo
indicados. Certifique-se de que todos os itens estão
incluídos na embalagem. Se quaisquer deles não estiverem
na embalagem, entre em contacto com o revendedor.
NOTA
• Guarde a embalagem original para reenvio futuro.
Cabo de
alimentação
(para utilização
Projector
nos EUA)
Função de correcção de distorções
●
Correcção rápida de imagens distorcidas.
Equipado com o modo de silêncio
●
Está disponível um modo especial para
reduzir os ruídos do projector para obter um
funcionamento mais silencioso.
Cabo de
alimentação
(para utilização
no Reino Unido)
Cabo de
alimentação
(para utilização
na Europa)
Liquid Crystal Projector
CPS225/CPX275
(CPS225WA/CPX275WA)
USER'S MANUALVol.1 Basic
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato
ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de
uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
NSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
Instruções de
segurança do
Manual do utilizador
(Vol.1/Vol.2)
Pasta de transporte
2
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
Cabo RGB
Cabo de
vídeo/áudio
Duas pilhas AA
(para o controlo
VIDEO
RGB SEARCH
ASPECT
AUTO BLANK
MAGNIFY
ON
OFF
ENTER
ESCRESET
KEYSTONEFREEZE
STANDBY/ON
VOLUME
MUTE
MENUPOSITION
remoto)
Controlo remoto
AVISO Precauções a ter em relação ao cabo de alimentação: Tenha uma
atenção redobrada quando ligar o cabo de alimentação do projector, uma vez que
as ligações incorrectas ou não adequadas podem resultar em FOGO E/OU CHOQUE
ELÉTRICO. Siga as seguintes directrizes de segurança para garantir um
funcionamento correcto do projector:
• Ligue apenas o cabo de alimentação às tomadas indicadas para a utilização da
voltagem especificada para o cabo de alimentação.
• Utilize apenas o cabo de alimentação que estão incluídos no projector.
• NUNCA TENTE DESACTIVAR A LIGAÇÃO À TERRA DA TOMADA DE TRÊS PINOS!
• Certifique-se de que liga firmemente o cabo de alimentação ao projector e à tomada
de parede.
Ligue os seus dispositivos ao projector
1
Ligue o seu computador, VCR e/ou outros
dispositivos que vai utilizar no projector.
Coloque as pilhas no controlo remoto
2
Ligue o cabo de alimentação
3
(1) Ligue o conector do cabo de alimentação à entrada CA da unidade principal.
(2) Coloque firmemente a ficha do cabo de alimentação na tomada
Tomada elétrica
811
〜
12
Cabo de alimentação
(2)
(1)
Entrada da fonte de
alimentação AC
PORTGÊS
3
DENOMINAÇÃO DAS PEÇAS
Interruptor
14
Entrada da fonte de
alimentação AC
3
(
para o cabo de alimentação
Aberturas de
ventilação (entrada)
)
O PROJECTOR
Indica a página de referência
correspondente
Botão Zoom
15
Botão Focus
15
Sensor de controlo
13
remoto
Lente
Porta deslizante
14
Pé ajustador
6
Vol.2
20
14
6
26
Alto-falante
6
4
Botão RESET
2
Botão KEYSTONE
Botão INPUT
15
Botão STANDBY/ON
Botão do pé ajustador
Filtro de ar
Pé ajustador traseiro
Indicador LAMP
25
Indicador TEMP
26
Indicador POWER
14
Botão MENU
23
Aberturas de ventilação
(exaustão)
Painel de terminais
PAINEL DE TERMINAIS
10
Porta RGB
13
11
Sensor do
controle remoto
COMPONENT
Porta Y
Porta C
B/PB
Porta S-VIDEO
11
Porta CR/P
R
O CONTROLO REMOTO
Botão RGB
Botão VIDEO
Botão ASPECT
Botãoes MAGNIFY
Botão FREEZE
15
VIDEO
15
ASPECT
22
MAGNIFY
ON
21
OFF
21
RGB SEARCH
AUTO BLANK
STANDBY/ON
VOLUME
MUTE
KEYSTONEFREEZE
Vol.2
TECHNICAL
Botão SEARCH
22
14
Botão AUTO
19
22
17
Botão MUTE
17
Botão KEYSTONE
20
Porta CONTROL
4
Porta AUDIO
10
AUDIO
10
Porta R
Porta L
Porta VIDEO
11
Botão STANDBY/ON
Botão BLANK
Botão VOLUME
Botão POSITION
,,,
Botãoes Cursor
Botão ESC
18
23
23
MENUPOSITION
ENTER
ESCRESET
23
Vol.2
23
Botão MENU
Botão RESET
2
Botão ENTER
PORTGÊS
5
CONFIGURAR O PROJECTOR
ATENÇÃO • Instale o projetor em um ambiente apropriado, seguindo as instruções do
folheto “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA”, fornecido com o aparelho, e deste manual.
• Se premir os botões de elevação sem segurar o projector, o projector pode cair,
pode virar-se, pode esmagar-lhe os dedos e pode originar o mau funcionamento do
mesmo. Para evitar a danificação do projector e danos próprios, SEGURE SEMPRE O
PROJECTOR quando utilizar os botões de elevação para ajustar o pé ajustador.
Ajuste do ângulo
Use os pé ajustadores na base do projetor para ajustar o ângulo de projeção. É
possível mudar o ângulo aproximadamente de 0° a 10°.
Levante o lado dianteiro do
1
projetor. Pressionando o botão
do pé ajustador, ajuste o
ângulo de projeção.
Pressione botão do pé ajustador
Solte o botão para fixar o pé no ângulo
2
pretendido.
Gire o ajustador traseiro para regular
3
a inclinação esquerda-direita.
Pé ajustador traseiro
6
Ajustar o tamanho do ecrã e a distância de projecção
Consulte as ilustrações e tabelas abaixo para determinar o tamanho do ecrã e a
distância de projecção.
Os valores apresentados na tabela são calculados para um ecrã de tamanho total
(CPS225: 800x600 pixels/CPX275: 1024x768 pixels).
a:Distância do projector até ao ecrã (±10%)
b:Distância do centro da lente até à parte inferior do ecrã (±10%)
Dispositivos que pode ligar ao projector (Consulte esta
secção para planear a configuração do dispositivo que
pretende utilizar na sua apresentação)
ATENÇÃO • Uma conexão incorreta poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Leia atentamente este manual e o folheto à parte “INSTRUÇU’ES DE SEGURANÇA”.
ATENÇÃO Precauções a ter quando ligar outros dispositivos ao projector
• Sempre que tentar ligar outros dispositivos ao projector, leia cuidadosamente o manual
de cada um dos dispositivos que pretende ligar.
• DESLIGUE TODOS OS DISPOSITIVOS antes de os ligar ao projector. Ao tentar ligar um
dispositivo ao projector pode criar ruídos extremamente altos ou outras anomalias que
podem dar origem ao funcionamento incorrecto e/ou a danos no dispositivo e/ou
projector. Consulte "TECHNICAL" do INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO (Vol. 2) sobre a
atribuição de pinos aos conectores e dados de comunicação RS-232C.
• Certifique-se de que liga os dispositivos à porta correcta. Uma ligação incorrecta pode
dar origem ao funcionamento incorrecto e/ou a danos no dispositivo e/ou projector.
• Um cabo de vídeo componente e alguns outros cabos têm que ser usados com
caroço-jogo. Utilize o cabo acessório ou um cabo do tipo designado à ligação. Para os
cabos que têm uma ficha numa das extremidades, ligue a ficha ao projector.
• Aperte firmemente os parafusos dos conectores.
Indica a página de
referência
correspondente
Leitores de DVDs
11
11
VCRs
10
Computadores portáteis
10
Computadores Desktop
8
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.