Hitachi CP-X255WF, CP-S245WF User Manual [de]

Projektor
CP-S245/CP-X255
Bedienungsanleitung-Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG ►Ehe Sie das Gerät benutzen, lesen Sie das "Bedienungsanleitung-Sicherheits-Richtlinien" und dieses Handbuch sorgfältig, um zu gewährleisten, dass Sie die Funktion des Gerätes verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
Über diese Bedienungsanleitung
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet. Die Bedeutung dieser Symbole ist im Folgenden beschrieben.
WARNUNG Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder sogar Todesfolge führen kann.
VORSICHT Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
Bitte beachten Sie die Seiten, auf die nach diesem Symbol hingewiesen wird.
HINWEIS • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
ANERKENNUNG VON WARENZEICHEN
• VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Apple und Mac sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• VESA und SVGA sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Alle anderen Warenzeichen befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
1
2
Inhalt
Inhalt
Über diese Bedienungsanleitung
Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Projektormerkmal Vorbereitunge
e . . . . . . . . . 3
n . . . . . . . . . . . . 3
Über den lieferumfang . . . . . . . . . . . 3
Anbringen der Objektivkappe . . . . . 3
Teilebezeichnunge
n . . . . . . . 4
Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedintasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Einrichte
n . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ausrichten des Projektors über die
einstellfüße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verwendung des Sicherungsstabs
Anschliessen der geräte . . . . . . . . .11
Stromversorgung anschließen . . . 14
Fernbedienun
g . . . . . . . . . . . 15
Einsetzen von batterien . . . . . . . . . 15
Verwendung der Fernbedienun
Gerät ein/au
s . . . . . . . . . . . . . 17
Einschalten des geräts . . . . . . . . . 17
Ausschalten des geräts . . . . . . . . . 17
Betriebszustan
d . . . . . . . . . . 18
Einstellen der Lautstärke . . . . . . . . 18
Kurzzeitiges stummschalten des Klangs
Ein Eingangssignal wählen . . . . . . 18
Suchen eines Eingangssignals
. . . . . . . . 19
Wahl eines Seitenverhältnisse Einstellen von Zoom und Fokus . . 19 Korrigieren von keystone-verzerrungen
Einstellung der Position . . . . . . . . . 20
Korrektur der Trapezverzerrung . . 21 Verwendung des Vergrößerung-
Merkmals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Einfrieren des Bildschirms . . . . . . . 22
Kurzzeitiges Schwarzabtasten des
Bildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bedienung des Computerbildschirms
Multifunktionseinstellungen
Verwendung der Menüfunktio
. 1
. . . 10
g . . 16
. . 18
s . . . 19
. . . 20
. . 23
. . . 24
n . . . 24
EINF. Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
BILDFORMAT, KEYSTONE, MODUS, HELLE, KONTRAST, FARBE, F-TON, SCHÄRFE, STILLMODUS, SPIEGEL, RCKST, FILTER­TIME, SPRACHE, Zum erw. Menü gehen...
Menü BILD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
HELLE, KONTRAST, GAMMA, FARB-TEMP., FARBE, F-TON, EI-SPEICH.
SCHÄRFE,
PROGRESSIV,
Menü ABBILDUNG . . . . . . . . . . . . 30
BILDFORMAT, ÜBERSCAN, V-POSIT, H-POSIT, H-PHASE, H-GR., AUTOM. EINST. AUSFÜHR.
Menü EINGB . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
FARBNORM, COMPONENT, VIDEOFORMAT, INFORMAT
FRAME LOCK,
Menü SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
KEYSTONE, STILLMODUS, SPIEGEL, LAUTST., AUDIO
Menü BILDSCHIRM . . . . . . . . . . . 35
SPRACHE, MENÜ-POS., OSD HELL, BLANK, START, Mein Bild, Mein Bild Sperre, MELDUNG
Menü OPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
AUTOM. SUCHE, AUTOM-AUS, LAMPENZEIT, FILTER-TIMER, SERVICE
Menü NETZWERK. . . . . . . . . . . . . 40
DHCP, IP-ADRESSE, SUBNET-MASKE, VORGABE-GATEWAY, DATUM U. ZEIT, ZEITUNTERSCHIED, e-SHOT, INFORMAT.
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Luftfilte Austausch der internen Uhrbatterie Sonstige Pfleg
Fehlersuch
Verwandte Meldunge Informationen zu den Anzeigelampen
r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . 47
e . . . . . . . . . . . . . . . 48
e . . . . . . . . . . . . . 49
n . . . . . . . . . . 49
. . 50 Anzeichen, die auf keinen Gerätefehler hinweisen
Garantie und Kundendienst Technische Date
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . 55
n . . . . . . . . . 55
3
Projektormerkmale / Vorbereitungen
Projektormerkmale
Dieser Projektor dient zur Projektion verschiedener Computersignale, ebenso wie von NTSC/PAL/SECAM Component (SD/HD)-Videosignalen auf eine Projektionsfläche. Erfordert nur wenig Platz zur Aufstellung und erzielt große Bilder aus kurzem Abstand.
Hohe Helligkeit
Neu entwickelte 180W UHB (ultra-helle) Lampe erzielt ein helleres Projektionsbild. Das Bild ist hell und scharf genug, um in hellen Räumen projiziert zu werden.
Niedriges Betriebsgeräusch
STILLMODUS dient zum Verringern akustischen Rauschens für ruhigeren Betrieb. Perfekt zur Verwendung in dunklen Räumen geeignet, wo niedriges Geräusch wichtiger als hohe Lichtstärke ist.
Reiche Konnektivität
Dieser Projektor hat eine Reihe verschiedener E/A-Anschlüsse. Anschluss an verschiedene Signalquellen wie PC, DVD usw. ist leicht möglich. Die reiche Konnektivität bietet Ihnen weitere Optionen, um Ihre Präsentationen eindruckend zu gestalten.
Kompaktes Gehäuse
Auch mit seinen zahlreichen Merkmalen ist dieser Projektor äußerst kompakt und flach, was Ihnen mehr Flexibilität und Einsatzfähigkeit an verschiedenen Orten bietet.
Vorbereitungen
Über den Lieferumfang
Bitte lesen Sie "Lieferumfang" in der "Bedienungsanleitung - Kurzanleitung". Ihr Projektor sollte mit den dort gezeigten Teilen geliefert worden sein. Falls Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
HINWEIS
Transport auf. Beim Transport des Projektors verwenden Sie immer das originale Verpackungsmaterial. Seien Sie besonders beim Objektivteil vorsichtig.
Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren
Anbringen der Objektivkappe
Um ein Verlieren der Objektivkappe zu vermeiden, befestigen Sie diese mithilfe des Riemens an dem Projektor.
Kappenring
Riemen
Befestigen Sie den Riemen an dem
1.
Riemenring der Objektivkappe.
Setzen Sie den Riemen in die Rille an der Niete.
.
2
Drücken Sie die Niete in das Loch des Riemens.
.
3
Unterseite
Loch für Niete
4
Teilebezeichnungen
Teilebezeichnungen
Projektor
Lampenabdeckung (Lampeneinheit ist im Inneren.)
Zoomring (19)
Scharfstellring (19)
Lüftungsöffnung
Objektiv (17)
(44)
(7)
Objektivdeckel (3)
Vordere rechte Seite
Unterseite
Bedientasten (6)
Fernbedienungssensor (16)
Lautsprecher
Sicherungsstab (10) (Dient zur Anbringung einer im Handel erhältlichen Diebstahlsschutzkette oder eines Drahtes.)
Fußeinstellung (9) Nivellierfüße (9)
Luftfiltergehäuse (Luftfilter und Lüftungeinlassöffnung sind im Inneren.)
(45)
WARNUNG ►Berühren Sie nicht während des Betriebs oder kurz danach
die Umgebung von Lampe und Lüftungsöffnungen des Projektors. () Dabei besteht die Gefahr von Verbrennungen.
5
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN1
LAN
LINK
AC
T
VIDE
O
S-VIDEO
CB/PB
CR/PR
K
Teilebezeichnungen
Netzschalter (17)
Netzanschluss (14)
Fußeinstellung (9)
Anschlüsse (Siehe unten.)
Hintere linke Seite
CONTROL Anschluss (12)
AUDIO-OUT
Anschluss (12)
AUDIO IN2 L/R-Anschluss (13) (Bei der Vorgabeeinstellung ist der AUDIO IN2 L/R-Anschluss der Audio-Anschluss für die VIDEO, S-VIDEO und COMPONENT VIDEO-Anschlüsse; es ist aber möglich, die Einstellungen zu ändern.
34)
Neustartschalter (*) (48)
RGB IN1 Anschluss (12)
RGB IN2 /RGB OUT-Anschluss (Verwenden Sie die Umschalttaste RGB IN OUT zum Wählen von RGB IN2 oder RGB OUT für diesen Anschluss.) RGB IN2-Anschluss: Legt das RGB-Signal von einem PC an. RGB OUT-Anschluss: Bei Anschluss an einen Monitor wird das Signal über RGB IN1 ausgegeben.
COMPONENT VIDEO Anschluss (13)
Y
B
CB/P
R
CR/P
VIDEO Anschluss (13)
S-VIDEO Anschluss (13)
AUDIO IN1-Anschluss (12) (Bei der Vorgabeeinstellung ist der AUDIO IN1-Anschluss der Audio­Anschluss für die RGB IN1- und RGB IN2-Anschlüsse; es ist aber möglich, die Einstellungen zu ändern. 34)
LAN-Anschluss (12)
Anschlüsse
Umschalttaste RGB IN OUT (12) Verwenden Sie diese Taste zum Wählen von entweder RGB IN2 oder RGB OUT für den entsprechenden Anschluss. Wenn diese Taste nicht gedrückt wird, wird RGB IN2 gewählt. Wenn diese Taste nicht gedrückt wird, wird RGB OUT gewählt.
Dient als Ethernet-Eingang/Ausgang. Dieser Anschluss wird bei Einsatz von Netzwerkfunktionen verwendet.
Nivellierfüße (9)
Lüftungsöffnung
USB Anschluss (12)
(7)
(12)
HINWEIS (*)
Über den Neustartschalter: Dieser Projektor wird von einem
eingebauten Mikroprozessor gesteuert. Unter bestimmten außergewöhnlichen Umständen kann es sein, dass der Projektor nicht richtig arbeitet und der Mikroprozessor zurückgesetzt werden muss. In diesem Fall drücken Sie bitte den Neustartschalter mit einem Cocktail-Stäbchen o.ä. zum Zurücksetzen des Projektors, und lassen Sie den Projektor vor dem Neustart mindestens 10 Minuten ohne Bedienung abkühlen. Der Neustartschalter darf nur in solchen außergewöhnlichen Umständen gedrückt werden.
6
Teilebezeichnungen
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ESC
ENTE
R
MENU
RESE
T
Bedintasten
Anzeige LAMP (50, 51)
Cursortasten
▲,▼,◄,► (24)
Taste STANBY/ON
Fernbedienung
Taste SEARCH (19)
Taste RGB
Taste VIDEO
Taste ASPECT
Taste
HOME (23)
MAGNIFY Taste ON (21) Taste OFF (21)
Taste
END (23)
Taste
Taste
Taste ESC
FREEZE (22)
POSITION (20)
Batteriefachdeckel (15)
(an der Rückseite)
(17)
(18)
(19)
(19)
(24)
Anzeige TEMP (50, 51)
Anzeige POWER (17)
Taste INPUT
Taste STANDBY/ON
Taste AUTO
Taste BLANK
Taste PAGE UP
Taste VOLUME
MUTE button (18)
Taste PAGE
DOWN (23)
Taste KEYSTONE
Taste
MENU (24)
Cursortasten
▲,▼,◄,► (24)
Taste
ENTER (24)
Taste
RESET (24)
(18)
(17)
(20)
(22)
(23)
(18)
(21)
7
Einrichten
Einrichten
WARNUNG
Stellen Sie den Projektor in einer stabilen, waagerechten Position auf. Durch Herunterfallen oder Umkippen können Verletzungen und/ oder Schäden am Projektor verursacht werden. Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen.
• Den Projektor nicht auf einer instabilen, geneigten oder vibrierenden
Oberfläche aufstellen wie etwa auf einem wackeligen oder geneigten Ständer.
• Den Projektor nicht mit der Seite/Vorderseite/Rückseite nach oben gekippt
aufstellen, ausgenommen bei der Wartung des Luftfilters. ►Stellen Sie den Projektor an einem kühlen Ort auf und achten Sie auf ausreichende Lüftung. Die hohe Temperatur des Projektors kann zu Bränden, Verbrennungen und/ oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
• Die Lüftungsöffnungen des Projektors dürfen nicht verstopft, blockiert oder
verdeckt werden.
• Lassen Sie einen Abstand von 30 mm oder mehr zu den Seiten und zu
anderen Gegenständen wie Wänden.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf metallischen Oberflächen oder solchen, die
sich bei Hitze verformen, auf.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf einem Teppich, Kissen oder Bettzeug auf.
• Den Projektor nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe heißer
Gegenstände wie Heizkörpern aufstellen.
• Darauf achten, dass das Objektiv und die Lüftungsöffnungen des Projektors
frei bleiben. Keine Gegenstände auf den Projektor stellen.
• Kleben Sie nichts auf die Unterseite des Projektors. Dieser Projektor hat auch
Lüftungseinlassöffnungen an der Unterseite. ►Stellen Sie den Projektor nicht an einer Stelle auf, die nass wird. Fallenlassen des Projektors oder Verschütten von Flüssigkeit in den Projektor kann zu Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
• Stellen Sie den Projektor nicht im Badezimmer oder im Freien auf.
• Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter in die Nähe des Projektors.
VORSICHT ►Rauchige, feuchte oder staubige Orte vermeiden. Aufstellung des Projektors an solch einem Ort kann zu Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
• Den Projektor nicht in der Nähe eines Luftbefeuchters, an rauchigen Orten
oder in der Küche aufstellen. ►Stellen Sie die Richtung des Projektors ein, um zu verhindern, dass Licht direkt auf den Fernbedienungssensor des Projektors fällt.
8
Einrichten
Anordnung
Die Bildgröße und den Projektorabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungen und Tabellen ablesen. Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximaler Größe : CP-S245 : 800×600, CP-X255 : 1024×768 (a) Projektionsflächengröße (diagonal) (b) A
bstand vom Projektor zur Leinwand (±10 %)
(c) Höhe der Projektionsfl äche (±10%)
4:3
(a)
16:9
(a)
(c) auf
(c) ab
Für das Modell CP-S245
(a)
Projektionsfl
ächengröße
30 (0,8) 0,9 (36) 1,1 (43) 40 (1,0) 1,2 (48) 1,5 (57) 6 (2) 55 (22) 1,3 (52) 1,6 (63) -2 (-1) 51 (20) 50 (1,3) 1,5 (60) 1,8 (72) 8 (3) 69 (27) 1,7 (65) 2,0 (79) -2 (-1) 64 (25) 60 (1,5) 1,8 (72) 2,2 (87) 9 (4) 82 (32) 2,0 (79) 2,4 (94) -2 (-1) 77 (30) 70 (1,8) 2,1 (84) 2,6 (101) 11 (4) 96 (38) 2,3 (92) 2,8 (110) -3 (-1) 90 (35) 80 (2,0) 2,4 (96) 2,9 (116) 12 (5) 110 (43) 2,7 (105) 3,2 (126) -3 (-1) 103 (41)
90 (2,3) 2,8 (109) 3,3 (130) 14 (5) 123 (49) 3,0 (118) 3,6 (142) -4 (-1) 116 (46) 100 (2,5) 3,1 (121) 3,7 (145) 15 (6) 137 (54) 3,3 (132) 4,0 (158) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 3,7 (145) 4,4 (174) 18 (7) 165 (65) 4,0 (158) 4,8 (190) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 4,6 (182) 5,5 (218) 23 (9) 206 (81) 5,0 (198) 6,0 (238) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,2 (242) 7,4 (291) 30 (12) 274 (108) 6,7 (264) 8,1 (317) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 7,7 (303) 9,3 (364) 38 (15) 343 (135) 8,4 (330) 10,1 (397) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 9,2 (364) 11,1 (437)
[inch(m)]
(b) Projektionsabstand
min. max. ab auf min. max. ab auf
4:3 Bildformat 16:9 Bildformat
[m(inch)]
(c) Projektionsfl ächenhöhe
[cm(inch)]
5 (2)
46 (18)
41 (16)
411
(b) Projektionsabstand
1,0 (39) 1,2 (47)
(162)
10,1 (397) 12,1 (476)
[m(inch)]
Für das Modell CP-X255
(a) Projektionsfl ächengröße
[inch(m)]
30 (0,8) 0,9 (36) 1,1 (43) 40 (1,0) 1,2 (48) 1,5 (58) 6 (2) 55 (22) 1,3 (52) 1,6 (63) -2 (-1) 51 (20) 50 (1,3) 1,5 (60) 1,8 (73) 8 (3) 69 (27) 1,7 (66) 2,0 (79) -2 (-1) 64 (25) 60 (1,5) 1,8 (73) 2,2 (87) 9 (4) 82 (32) 2,0 (79) 2,4 (95) -2 (-1) 77 (30) 70 (1,8) 2,2 (85) 2,6 (102) 11 (4) 96 (38) 2,4 (93) 2,8 (111) -3 (-1) 90 (35) 80 (2,0) 2,5 (97) 3,0 (117) 12 (5) 110 (43) 2,7 (106) 3,2 (127) -3 (-1) 103 (41)
90 (2,3) 2,8 (109) 3,3 (132) 14 (5) 123 (49) 3,0 (119) 3,6 (143) -4 (-1) 116 (46) 100 (2,5) 3,1 (122) 3,7 (146) 15 (6) 137 (54) 3,4 (133) 4,0 (159) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 3,7 (146) 4,5 (176) 18 (7) 165 (65) 4,0 (159) 4,9 (192) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 4,6 (183) 5,6 (220) 23 (9) 206 (81) 5,1 (200) 6,1 (240) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,2 (244) 7,5 (294) 30 (12) 274 (108) 6,8 (266) 8,1 (320) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 7,8 (306) 9,3 (367) 38 (15) 343 (135) 8,5 (333) 10,2 (400) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 9,3 (367) 11,2 (441)
(b) Projektionsabstand
min.
4:3 Bildformat 16:9 Bildformat
[m(inch)]
max.
(c) Projektionsfl ächenhöhe
[cm(inch)]
ab auf min. max. ab auf
5 (2)
46 (18)
41 (16)
411
(b) Projektionsabstand
1,0 (39) 1,2 (47)
(162)
10,2 (400) 12,2 (480)
[m(inch)]
(b)
(c) Projektionsfl ächenhöhe
[cm(inch)]
-1 (0) 39 (15)
-12 (-5) 386 (152)
(c) Projektionsfl ächenhöhe
[cm(inch)]
-1 (0) 39 (15)
-12 (-5) 386 (152)
9
Ausrichten des Projektors über die einstellfüße
Einrichten
VORSICHT
den Projektor fest, damit dieser nicht hinunterfällt, umkippt, Sie sich nicht Ihre Finger verletzen und es nicht zu Fehlfunktionen kommt. Projektors und Verletzungen zu vermeiden, halten sie den projektor immer fest, wenn Sie zur Einstellung der Projektorhöhe die Fußeinstellungstasten betätigen. ►
Neigen Sie den Projektor nicht nach rechts oder links. Neigen Sie ihn außerdem nicht um mehr als 9 Grad nach hinten oder vorne. Durch Überschreiten dieses Bereichs können Fehlfunktionen verursacht und die Lebensdauer der Verbrauchsteile verkürzt werden. ►Wenn nicht Neigung durch Einstellung der Nivelierfüße vorgenommen werden soll, stellen Sie den Projektor horizontal auf.
Wenn Sie den Projektionswinkel des Projektors einstellen oder Unebenheiten der Standfläche ausgleichen müssen, verwenden Sie hierzu die Einstellfüße. Der Projektionswinkel lässt sich so in einem Winkel von 0° bis 9° justieren.
Nachdem sichergestellt ist, dass der Projektor ausreichend abgekühlt ist,
1.
drücken und halten Sie die Nivelliertasten, während Sie den Projektor halten.
Die Nivelliertasten und die Nivellierfüße befinden sich an beiden Seiten.
Ziehen Sie den Projektor nach unten oder oben in die gewünschte Höhe,
2.
und lassen Sie dann die Fußeinstellungstasten wieder los. Dabei rasten die
Fußeinstellungen ein.
Falls erforderlich, können Sie auch die Standhöhe des Projektors verändern,
3.
indem Sie die Standfüße auf oder ab drehen.
Halten Sie beim Drücken der Fußeinstellungstasten immer
Um Beschädigungen des
Nivellierfüße
Fußeinstellung
10
Einrichten
Verwendung des Sicherungsstabs
WARNUNG ►Der Sicherungsstab darf nicht zum Verhindern des
Herunterfallens des Projektors verwendet werden. Durch Herunterfallen oder Umkippen des Projektors können Schäden oder Verletzungen verursacht werden.
VORSICHT ►Der Sicherungsstab ist keine umfassende Diebstahlssicherungsmaßnahme. Er ist als zusätzliche Diebstahlsverhinderung smaßnahme gedacht.
Eine im Handel erhältliche Diebstahlsschutzkette oder ein Draht kann am Sicherungsstab am Projektor angebracht werden.
Anbringung
1.
Eine Diebstahlsschutzkette oder ein Draht kann angebracht werden, wie in der Abbildung gezeigt. (Diebstahlsschutzketten oder Drähte mit einem Durchmesser von bis zu 10 mm können verwendet werden.)
Sicherungsstab
Die b s tahlsschutzkette oder Draht [getrennt erhältlich]
11
Anschliessen der geräte
Einrichten
VORSICHT
Schalten Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte aus. Wenn versucht wird, ein eingeschaltetes Gerät an den Projektor anzuschließen, können sehr laute Geräusche oder andere Anormalitäten auftreten, die zu Fehlfunktion und/oder Schäden am Gerät und/oder Projektor führen können. ►Verwenden Sie nur die beiliegenden Kabel oder Kabel, welche die entsprechenden Voraussetzungen erfüllen. Einige Verbindungen müssen mit vorgefertigten, abgeschirmten Kabeln vorgenommen werden. Ein zu langes Kabel kann zu Bildverschlechterung führen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Fachhändler.
Sind Kabel nur an einer Seite vorgefertigt und abgeschirmt, muss diese Seite mit dem Projektor verbunden werden. ►Prüfen Sie, ob Sie die Geräte mit dem richtigen Anschluss verbunden haben. Falls Sie Geräte falsch anschließen, kann dies u. U. zu Funktionsstörungen und/oder Beschädigungen am Gerät und/oder Projektor führen
HINWEIS • Denken Sie daran, wenn Sie ein Notebook/Laptop an den Projektor anschließen, dass der RGB-Ausgang des Rechners aktiviert werden muss (stellen Sie den Rechner auf CRT oder auf simultane Anzeige von LCD und CRT ein). Details hierzu finden Sie in dem Handbuch Ihres Rechners.
• Ziehen Sie zur Sicherheit die Schrauben der Stecker an.
• Manche Computer haben mehrere Display-Bildschirm-Modi. Manche dieser Modi sind möglicherweise nicht mit diesem Projektor kompatibel.
• Bei manchen RGB-Eingangsmodi ist der optionale Mac-Adapter erforderlich.
• Wenn die Bildauflösung auf einem Computer geändert wird, kann je nach Eingang die automatische Einstellfunktion einige Zeit in Anspruch nehmen und möglicherweise nicht fertiggestellt werden. In diesem Fall kann es sein, dass Sie nicht ein Wahlkästchen zur Wahl "Ja/Nein" für die neue Auflösung in Windows sehen. Dann wird die Auflösung auf Originalwert zurückgestellt. Es kann empfehlenswert sein, andere CRT- oder LCD­Monitore zur Änderung der Auflösung zu verwenden.
Informationen zur Plug & Play-Funktionalität
Plug-and-Play ist eine Funktion des Betriebssystems des Computers und dessen Peripheriegeräten (u.a. Display-Geräten). Dieser Projektor ist mit VESA DDC 2B kompatibel. Plug-and-Play kann durch Anschließen dieses Projektors an Computer erzielt werden, die mit VESA DDC (Displaydatenkanal) kompatibel.
• Nutzen Sie den Vorteil dieser Funktion, indem Sie das als Zubehör mitgelieferte RGB­Kabel an den RGB IN1-Port (DDC 2B kompatibel). Plug-and-Play arbeitet vielleicht nicht richtig, wenn Sie einen anderen Typ von Anschluss versuchen.
• Bitte verwenden Sie Standard-Treiber in Ihrem Computer, da dieser Projektor ein Plug­and-Play-Monitor ist.
12
Einrichten
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
K
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
RGB IN2
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
CR/PR
K
Y R
L
AUDIO IN2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
CB/P
B
CR/PR
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
K
Y R
L
AUDIO IN2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OUT
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
CB/PB
CR/PR
K
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
Beispiel der Verbindung mit einem Computer
* Bei der Vorgabeeinstellung ist der AUDIO IN1-Anschluss der Audio-Anschluss für die RGB IN1- und RGB IN2-Anschlüsse. Zum Ändern der Einstellungen siehe "SETUP-Menü", "AUDIO"
RGB-Kabel
USB-Kabel
Audio-Ausgang
(34).
RGB-Ausgang
Stereo-
Miniaudiokabel
RGB-Ausgang
RGB
-Ausgang
RS-232C
USB
RS-232C-Kabel
Stereo-Miniaudiokabel
Audio-Ausgang
RGB-Kabel
LAN
LAN
-Kabel
(CAT-5-Kabel)
Verwenden Sie die Umschalttaste RGB IN OUT zum Wählen von RGB IN2 (RGB IN2 ist gewählt, wenn die Taste nicht eingedrückt ist.)
RGB
-Kabel
VORSICHT ►Zur Sicherheit nicht den LAN-Port mit einem Netzwerk
verbinden, das zu hohe Spannung haben kann.
13
Einrichten
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
CR/PR
K
Y R
L
AUDIO IN2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN1
VIDE
O
S-VIDEO
CB/P
B
CR/PR
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
K
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN1
RGB IN2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
K
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
RGB IN2
RGB OUT
Verwenden Sie die Umschalttaste RGB IN OUT
Anschluss an einen Monitor (Ausgang)
zum Wählen von RGB OUT (RGB OUT ist gewählt, wenn die Taste eingedrückt ist.)
RGB in
RGB-Kabel
Anschluss an einen Lautsprecher mit Verstärker (Ausgang)
Audio in
Stereo-Miniaudiokabel
Beispiel der Verbindung mit einem Videorecorder/DVD-Player
*
Bei der Vorgabeeinstellung ist der AUDIO IN2 L/R-Anschluss der Audio-Anschluss für die VIDEO-, S-VIDEO-
und COMPONENT VIDEO-Anschlüsse. Zum Ändern der Einstellungen siehe "SETUP-Menü", "AUDIO"
Audio/Video-Kabel
(34).
Audio-Ausgang (R)
Audio-Ausgang (L)
Video-Ausgang
Audio-Ausgang (R)
Audio-Ausgang (L)
S-Video
Komponenten Video-Ausgang
CB/P
CR/P
Audio-Ausgang (R)
Audio-Ausgang (L)
-Ausgang
Y
B
R
Audio-Kabel
S-Video-Kabel
Komponenten Video-
Audio-Kabel
Kabel
14
Einrichten
Stromversorgung anschließen
WARNUNG ►Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Netzkabel
anschließen. Ist die Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, kann es zu FEUER und/oder zu einem STROMSCHLAG kommen.
• Verwenden Sie lediglich das Netzkabel aus dem Lieferumfang des Projektors. Nehmen Sie im Fall einer Beschädigung Kontakt mit Ihrem Händler auf.
• Stecken Sie den Netzstecker nur in Steckdosen, die über den für das Netzkabel angegebenen Spannungsbereich verfügen.
• Modifizieren Sie nie das Netzkabel. VERSUCHEN SIE NIEMALS, DEN MASSEANSCHLUSS DES DREIZINKIGEN STECKERS ZU MANIPULIEREN!
Netzanschluss
Stecker des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an den AC-Stecker des Projektors an.
1.
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose, so dass auch
2.
dieser festsitzt.
15
Fernbedienung
Fernbedienung
Einsetzen von batterien
WARNUNG ►Behandeln Sie Batterien immer vorsichtig und verwenden
Sie sie sachgemäß. Die Batterie kann bei falscher Behandlung explodieren. Die Batterie nicht aufladen, zerlegen oder in Feuer werfen. Auch falsche Verwendung kann zu Rissen oder Lecks führen, was zu Bränden, Verletzungen und/oder Verschmutzung der umgebenden Umwelt führen kann. And also improper use may result in cracking or leakage, which could result in fire, injury and/or pollution of the surrounding environment.
Verwenden Sie sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie nicht gleichzeitig
Batterien anderer Sorten. Mischen Sie nicht frische und gebrauchte Batterien.
Beim Einlegen sicherstellen, dass die Plus- und Minusklemmen der Batterie richtig ausgerichtet sind.
Halten Sie die Batterie außer Reichweite von Kindern und Haustieren. Falls die Batterie
verschluckt wird, wenden Sie sich zwecks einer Notbehandlung sofort an einen Arzt.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen oder gelötet werden.
• Batterien nicht in Feuer oder Wasser werfen. Batterien an dunkler, kühler und trockener Stelle aufbewahren.
Falls die Batterie leck wird, die Batterieflüssigkeit sofort abwischen und die Batterie
ersetzen. Falls Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung gerät, sofort mit Wasser abspülen.
• Entsorgen Sie die Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen.
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Schieben Sie den Batteriefachdeckel
1.
in Pfeilrichtung zurück, und entfernen Sie ihn.
Setzen Sie die Batterien ein.
2.
Legen Sie die beiden AA-Batterien mit Ausrichtung von Plus- und Minuspol
ein, wie in der Fernbedienung angezeigt.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in
3.
Pfeilrichtung zurück, bis er wieder einrastet.
Fernbedienung
Verwendung der Fernbedienung
VORSICHT ►Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Fernbedienung.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und schützen Sie sie vor Stößen.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht nass werden und legen Sie sie nicht auf nasse Gegenstände. Dadurch können Fehlfunktionen verursacht werden.
• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen.
• Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Wirksamkeit der Fernbedienung nachlässt.
• Wenn starkes Licht, wie z. B. direktes Sonnenlicht oder Licht von einer sehr nahen Quelle (wie beispielsweise von einer Inverter-Leuchtstofflampe), auf den Fernbedienungssensor des Projektors trifft, funktioniert die Fernbedienung u. U. nicht mehr. Drehen Sie den Projektor so, dass kein direktes Licht auf den Fernbedienungssensor des Projektors gelangt.
Die Fernbedienung arbeitet mit dem Fernbedienungssensor des Projektors.
30º
30º
ca. 3 Meter
• Die Reichweite des Fernbedienungssensors ist 3 Meter mit einem 60-Grad­Bereich (30 Grad nach links und rechts vom Fernbedienungssensor).
• Auch ein am Bildschirm od er an ähnlicher Stelle reflektiertes Signal der Fernbedienung kann empfangen werden. Wenn es schwierig ist, die Fernbedienung direkt auf den IR-Empfänger auszurichten, versuchen Sie es mit einem reflektierten Signal.
• Da die Fernbedienung Signale per Infrarotlicht an den Projektor sendet (LED der Klasse 1), müssen Sie darauf achten, dass sich keine Gegenstände zwischen Ausgabesignal der Fernbedienung und Projektor befinden.
16
Gerät ein/aus
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
Gerät ein/aus
WARNUNG ►Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird ein starkes Licht abgegeben.
Blicken Sie nicht in das Objektiv oder in die Lüftungsöffnungen am Projektor.
HINWEIS • Schalten Sie den Projektor in richtiger Reihenfolge ein und aus. Schalten Sie den Projektor immer ein, bevor Sie die
angeschlossenen Geräte einschalten. Schalten Sie den Projektor erst dann aus, wenn die angeschlossenen Geräte bereits ausgeschaltet sind.
Einschalten des geräts
Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß und
1.
fest im Projektor und in der Steckdose eingesteckt ist. Entfernen Sie die Objektivkappe, und stellen Sie den
2.
Stromschalter auf die Position ON.
STANDBY/ON­Taste
Die Netzanzeige leuchtet vollständig orangefarben auf. Warten Sie dann einige Sekunden lang, da die Tasten diese Sekunden lang nicht funktionieren können.
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor oder
3.
der Fernbedienung. Die Lampe des Projektors leuchtet und die POWER­Anzeige blinkt grün.
Ist der Projektor betriebsbereit, hört die Kontrollleuchte auf zu blinken und leuchtet konstant grün.
Zur Anzeige des Bildes wählen Sie ein Eingangssignal
(18)
entsprechend dem Abschnitt "Ein Eingangssignal wählen"
.
Ausschalten des geräts
Dieses Produkt kann während des Kühlvorgangs die Netzstromversorgung ausschalten. Achten Sie dabei aber besonders auf die folgenden beiden Punkte:
(1)
Bitte schalten Sie den Projektor in diesem Fall nicht vor Ablauf von mindestens 1 Minute
wieder ein. Fasche Behandlung kann zu Verkürzung der Lampenlebensdauer führen.
(2) Berühren Sie nicht während des Betriebs oder kurz danach die Umgebung
(4 )
von Lampe und Lüftungsöffnungen des Projektors. Gefahr von Verbrennungen.
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor
1.
oder der Fernbedienung. Die Meldung "Ausschalten?" wird ungefähr fünf Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor oder der
2.
Fernbedienung erneut, während die Meldung erscheint. Die Lampe des Projektors geht aus und die Anzeige POWER blinkt orange. Ist die Lampe abgekühlt, hört die
POWER-
Anzeige auf zu blinken und leuchtet konstant orange.
Stellen Sie sicher, dass die Netzanzeige durchgehend
3.
orangefarben leuchtet, und stellen Sie den Netzschalter auf OFF. Die POWER-Anzeige erlischt. Bringen Sie die Objektivkappe an.
Dabei besteht die
POWER­Anzeige
POWER
(Vollständig
orangefarben)
POWER
(Blinking in green)
POWER
(
Vollständig grün
)
Ausschalten?
POWER
(Blinkt orangefarben)
POWER
(Vollständig
orangefarben)
17
18
Betriebszustand
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ASPECT AUTO
BLAN
K
Betriebszustand
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie die VOLUME-Taste an der Fernbedienung.
1.
Ein Dialog erscheint im Bild, um bei der Einstellung der
Lautstärke zu helfen.
Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼ zur Einstellung der Lautstärke
2.
Drücken Sie die VOLUME-Taste erneut zum Schließen des Dialogs und
.
Beenden dieses Vorgangs. Auch wenn Sie diesen Schritt nicht ausführen, wird das Dialogfeld nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
Kurzzeitiges stummschalten des Klangs
Drücken Sie die MUTE-Taste an der Fernbedienung.
1.
Ein Dialog erscheint im Bild und zeigt an, dass Sie den Ton stummgeschaltet haben. Zum Wiederherstellen des Tons drücken Sie die MUTE- oder VOLUME-Taste. Auch wenn Sie diesen Schritt nicht ausführen, wird das Dialogfeld nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
Ein eingangssignal wählen
Drücken Sie die INPUT-Taste am Projektor.
1.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen
Eingangsanschluss um wie folgt. RGB IN1  RGB IN2
VIDEO  S-VIDEO  COMPONENT VIDEO
Wenn der RGB IN2 /RGB OUT-Port als ein RGB OUT-Port fungiert (die Umschalttaste RGB IN OUT ist eingedrückt), kann RGB IN2 nicht gewählt werden. In diesem Fall erscheint die Meldung “RGB2 /RGB OUT
RGB OUT”.
Drücken Sie die RGB-Taste an der Fernbedienung zum
1.
Wählen eines Eingangsanschlusses für das RGB-Signal. Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen Anschluss RGB-Eingang um wie folgt.
RGB IN1  RGB IN2
Wenn die RGB-Taste gedrückt wird (beim Umschalten von VIDEO- auf RGB-Signale) wenn EIN für den Gegenstand AUTOM. SUCHE im Menü OPT. gewählt ist, prüft der Projektor zuerst den RGB IN1-Port. Wenn kein Eingang am Anschluss erkannt wird, prüft der Projektor den Anschluss RGB IN2.
Wenn der RGB IN2 /RGB OUT-Port als ein RGB OUT-Port fungiert (die Umschalttaste RGB IN OUT ist eingedrückt), kann RGB IN2 nicht gewählt werden. In diesem Fall erscheint die Meldung “RGB2 /RGB OUT
RGB OUT”.
19
HOME
PAGE UP
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
VOLUME
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ASPECT AUTO
BLAN
K
Ein eingangssignal wählen (Fortsetzung)
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ASPECT AUTO
BLAN
K
Drücken Sie die VIDEO-Taste an der Fernbedienung zum
1.
Wählen eines Eingangsanschlusses für das Video-Signal. Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen Video-Anschluss um wie folgt.
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
Wenn die VIDEO-Taste gedrückt wird (beim Umschalten von RGB- auf VIDEO-
● Signale) wenn EIN für den Gegenstand AUTOM. SUCHE im Menü OPT. gewählt ist, prüft der Projektor zuerst den COMPONENT VIDEO-Port. Wenn kein Eingang am Anschluss erkannt wird, prüft der Projektor die anderen Anschlüsse in der obigen Reihenfolge.
Suchen eines Eingangssignals
Drücken Sie die SEARCH-Taste an der Fernbedienung.
1.
Der Projektor prüft seine Eingangsanschlüsse, um
Eingangssignale zu finden. Wenn ein Eingang gefunden wird, beendet der Projektor die Suche und zeigt
das Bild an. Wenn kein Signal gefunden wird, schaltet der Projektor zu dem Signal zurück, das vor dem Vorgang gewählt war.
RGB1  RGB2  COMPONENT-VIDEO  S-VIDEO  VIDEO
Wahl eines Seitenverhältnisses
Drücken Sie die ASPECT-Taste an der Fernbedienung.
1.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor zwischen
den Modi für das Seitenverhältnis um.
Bei einem RGB-Signal
NORMAL  4:3  16:9
Bei einem Video-Signal / kein Signal
4:3  16:9  KLEIN
Der Modus NORMAL bewahrt das originale Seitenverhältnis des Eingangssignals.
● Bei einem HDTV-Signal von 1125i (1080i) oder 750p (720p) von COMPONENT VIDEO-Eingang kann nur der Modus 16:9 gewählt werden.
● Durch Ausführung der automatischen Einstellung wird die Seitenverhältnis­Einstellung initialisiert.
Einstellen von Zoom und Fokus
Verwenden Sie den Zoomring zur Einstellung
1.
der Projektionsflächengröße. Verwenden Sie den Scharfstellring zum
2.
Scharfstellen des Bildes.
VIDEO
Betriebszustand
Scharfstellring
Zoomring
20
Betriebszustand
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
MENU
HOME
PAGE UP
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
VOLUME
Korrigieren von keystone-verzerrungen
Drücken Sie die AUTO-Taste an der Fernbedienung.
1.
Bei einem RGB-Signal
Die vertikale Position, die horizontale Position, die Taktphase und die horizontale Größe werden automatisch eingestellt. wird das Bildseitenverhältnis automatisch gewählt. Stellen Sie vor Verwendung dieser Funktion sicher, dass das Anwendungsfenster auf die maximale Größe gestellt ist. Ein dunkles Bild wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingestellt. Führen Sie die Einstellung mit einem hellen Bild aus.
Bei einem Videosignal oder S-Video-Signal
Das für das jeweilige Eingangssignal am besten geeignete Videoformat wird automatisch gewählt. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der AUTO-Modus beim Element VIDEOFORMAT im Menü EINGB gestellt ist Komponenten-Videosignal wird der Signaltyp automatisch unabhängig von dieser Funktion identifiziert.
Bei einem Videosignal, S-Video-Signal oder Component-Videosignal
Die vertikale Position und horizontale Position werden automatisch eingestellt.
Bei einem Component-Videosignal
Das Bildseitenverhältnis wird automatisch gewählt. Die Taktphase wird automatische eingestellt.
● Der automatische Einstellvorgang erfordert etwa 10 Sekunden. Beachten Sie außerdem, dass er bei bestimmten Eingängen nicht richtig funktionieren kann.
Außerdem
(32)
. Beim
Einstellung der Position
Drücken Sie die POSITION-Taste an der Fernbedienung.
1.
Die Anzeige "POSITION" erscheint im Bildschirm. Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼/◄/► zur Einstellung
2.
der Bildposition.
Um den Vorgang zurückzusetzen, drücken Sie die RESET­Taste an der Fernbedienung beim Betrieb.
Drücken Sie die POSITION-Taste erneut zum Beenden dieses Vorgangs. Auch wenn Sie nichts tun, wird der Dialog nach einigen Sekunden automatisch geschlossen.
● Wenn diese Funktion bei einem Videosignal ausgeführt wird, können gewisse Zusatzkomponenten wie ein Balken außerhalb des Bildes erscheinen.
21
Betriebszustand
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
HOME
PAGE UP
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
VOLUME
Korrektur der Trapezverzerrung
Drücken Sie die KEYSTONE-Taste an der Fernbedienung.
1.
Ein Dialog erscheint im Bild, um bei der Korrektur der
Verzerrung zu helfen.
Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼zur Korrektur der
2.
Verzerrung.
Schließen des Dialogs und Beenden dieses Vorgangs.
Drücken Sie die KEYSTONE-Taste erneut zum
Auch wenn Sie diesen Schritt nicht ausführen, wird das Dialogfeld nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
● Der Einstellbereich für die Korrektur ist bei verschiedenen Eingangssignalen unterschiedlich. Bei manchen Eingangssignalen kann diese Funktion nicht ordnungsgemäß arbeiten.
● Es kann vorkommen, dass diese Funktion, wenn unter SPIEGEL V: INVERS oder H+V: INVERS ausgewählt wurde und der Projektor nach oben oder unten geneigt aufgestellt ist, nicht optimal arbeitet.
● Wurde in den TELE-Bereich gezoomt, kann bei dieser Korrektur ein übertriebener Effekt entstehen. Wenn möglich verwenden Sie diese Funktion, wenn der Zoom auf WEIT eingestellt ist.
Verwendung des Vergrößerung-Merkmals
Drücken Sie die ON-Taste von MAGNIFY auf der Fernbedienung.
1.
Die Anzeige „VERGR
Ö
ßERN“ erscheint auf der Projektionswand (und verschwindet wieder nach einigen Sekunden, wenn Sie keinen Bedienungsvorgang ausführen), und der Projektor schaltet auf den VERGRÖßERN-Modus.
Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼ zur Einstellung des Vergrößerungsgrades.
2.
Zum Verschieben des Zoombereichs drücken Sie die POSITION-Taste im VERGRÖßERN-
Modus, und betätigen Sie dann die Cursortasten
▲/▼/◄/►
zum Verschieben des
Bereichs. Zum Festlegen des Zoombereichs drücken Sie die POSITION-Taste erneut Um den VERGRÖßERN-Modus zu beenden und den Bildschirm auf Normalbild
zurückzuschalten, drücken Sie die OFF-Taste unter MAGNIFY an der Fernbedienung.
● Der Projektor beendet automatisch den VERGRÖßERN-Modus, wenn das Eingangssignal wechselt oder wenn ein Vorgang zur Änderung des Anzeigezustands (automatische Einstellung usw.) ausgeführt wird.
Auch im VERGRÖßERN-Modus unterscheidet sich die Trapezverzerrung; sie wird wieder hergestellt, wenn der Projektor den VERGRÖßERN-Modus verlässt.
.
22
Betriebszustand
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
HOME
PAGE UP
VIDEO
RG
B
SEARC
H
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
VOLUME
Einfrieren des Bildschirms
Drücken Sie die FREEZE-Taste an der Fernbedienung.
1.
Die "EINFRIEREN"-Anzeige erscheint im Bildschirm, und
der Projektor schaltet auf EINFRIEREN-Modus. Zum Beenden des EINFRIEREN-Modus und zurückschalten des
Bildschirm auf normal drücken Sie die FREEZE-Taste erneut.
Der Projektor beendet automatisch den MROŻENIE-Modus, wenn das Eingangssignal umwechselt, oder wenn eine der Tasten STANDBY/ON, SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO, ASPECT, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, POSITION und MENU am Projektor oder an der Fernbedienung gedrückt wird.
● Wenn der Projektor längere Zeit ein Standbild projiziert, kann das Bild möglicherweise im LCD-Panel eingebrannt werden. Lassen Sie den Projektor nicht zu lange im EINFRIEREN-Modus.
Kurzzeitiges Schwarzabtasten des Bildschirms
Drücken Sie die BLANK-Taste an der Fernbedienung.
1.
Der Schwarzabtastungsbildschirm erscheint anstelle des Bildschirm-Eingangssignals. Siehe Gegenstand BLANK im Abschnitt BILDSCHIRM-Menü
Drücken Sie die BLANK-Taste zum Entfernen des Schwarzabtast-Bildschirms und Zurückstellen auf Eingangssignal-Bildschirm.
● Der Projektor schaltet automatisch auf den Eingangssignal-Bildschirm zurück, wenn das Eingangssignal umwechselt, oder wenn eine der Tasten am Projektor oder der Fernbedienung gedrückt wird.
(35).
23
Betriebszustand
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTER
MENU
RESE
T
Bedienung des Computerbildschirms
VORSICHT ►Fälschlicher Gebrauch der Steuerelemente von Maus/
Tastatur kann zu Beschädigungen an Ihrem Gerät führen.
• Bei Verwendung dieser Funktion darf nur der Computer angeschlossen sein.
• Vor dem Anschluss lesen Sie die Bedienungsanleitung des anzuschließenden
Computers.
HINWEIS • In manchen Fällen ist es nicht möglich, Notebooks und andere Computer mit integrierten Zeigergeräten (z. B.einem Trackball) über diese Fernbedienung zu steuern. Wenn Sie ein solches Gerät verwenden, rufen Sie vor dem Anschließen die Systemsteuerung (BIOS) auf. Wählen Sie dort "externe Maus", und deaktivieren Sie das Zeigergerät. Außerdem funktioniert die Maus möglicherweise nicht, wenn der Computer nicht über das entsprechende Dienstprogramm verfügt. Weitere Einzelheiten darüber finden Sie im Handbuch über Ihre Computer-Hardware.
• Die USB-Steuerung kann unter Windows 95 OSR 2.1 oder höher verwendet werden. Eventuell kann die Fernbedienung nicht verwendet werden. Dies hängt von der Konfiguration Ihres Computers sowie von den Maustreibern ab.
• Die USB-Steuerung kann lediglich für die oben genannten Funktionen verwendet werden. Sie können beispielsweise nicht zwei Tasten gleichzeitig drücken, um den Mauszeiger diagonal zu verschieben.
• Diese Funktion ist nicht verfügbar, solange die Lampe aufgewärmt wird (die Anzeige POWER blinkt grün), Lautstärke und Anzeige geregelt werden, die Trapezverzerrung korrigiert wird, die Bilddarstellung durch Zoomen vergrößert wird, die BLANK-Funktion ausgeführt oder der Menübildschirm angezeigt werden.
USB-Maus- und Tastatur-Steuerung
Verbinden Sie das USB-Terminal des Projektors über ein USB-Kabel mit dem
1.
Computer. Die Funktionen in der folgenden Tabelle können geregelt werden.
Verfügbare Funktionen Auswahl über die Fernbedienung
Bewegen des Zeigers
Klicken Sie mit der linken Maustaste. Klicken Sie mit der rechten Maustaste. Drücken Sie die Pos1-Taste auf der Tastatur.
Drücken Sie die ENDE-Taste auf der Tastatur. Drücken Sie die Bild-auf-Taste auf der Tastatur.
Drücken Sie die Bild-ab-Taste auf der Tastatur.Drücken Sie die Taste PAGE DOWN.
Drücken Sie die ESC-Taste auf der Tastatur.
Verwenden Sie die
▲, ▼, ◄, ►
-Tasten.
Drücken Sie die Taste ENTER.
Drücken Sie die Taste RESET.
Drücken Sie die Taste HOME.
Drücken Sie die Taste END.
Drücken Sie die Taste PAGE UP.
Drücken Sie die Taste ESC.
Multifunktionseinstellungen
 EINF.MEN
 BILDFORMAT         4:3
+0
+0
+0
+0
+0
 3
Zum erw. Men gehen...
KEYSTONE MODUS HELLE KONTRAST FARBE F‑TON SCHRFE STILLMODUS SPIEGEL RCKST FILTER‑TIMER SPRACHE
NORMAL
NORMAL NORMAL
   0h DEUTSCH
 MEN [RGB]
 ABBILDUNG
 SETUP
 BILD
 EINGB
 NETZWERK  EINF.MEN
 OPT.
 BILDSCHIRM
 SCHRFE          3
 HELLE           +0  KONTRAST        +0
 FARBE           +0  F‑TON           +0
 FARB‑TEMP.   MITTEL
AUS
 GAMMA        VORGABE 1
 PROGRESSIV  EI‑SPEICH.   
SPEICHERN
 1
   :WHLEN
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RGB
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
Verwendung der Menüfunktion
Dieser Projektor hat die folgenden Menüs: BILD, ABBILDUNG, EINGB, SETUP, BILDSCHIRM, OPT., NETZWERK und EINF.MENÜ.
verwendete Funktionen, und die anderen Menüs sind entsprechend jedem Zweck klassifiziert.
grundlegenden Bedienvorgänge dieser Menüs sind wie folgt.
1.
Um im EINF.MENÜ
2.
3.
4.
Im erweiterte MENÜ
2.
3.
4.
● Um den Vorgang zurückzusetzen, drücken Sie die RESET-Taste an der
5.
24
Multifunktionseinstellungen
EINF.MENÜ enthält häufig
Jedes dieser Menüs wird auf gleiche Weise bedient. Die
MENU-Taste
ENTER-Taste
Cursortasten
RESET-Taste
Die MENU-Taste an der Fernbedienung oder eine der
Menü-Cursortasten am Projektor drücken. Das erweiterte MENÜ oder EINF.MENÜ (leichte Menü) erscheint. Welches Menü erscheint, hängt von der letzten Verwendung ab.
Zum erweiterte MENÜ umzuschalten, wählen Sie "Zum
erw. Menü gehen".
Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼ zum Wählen eines zu
bedienenden Elements.
Verwenden Sie die Cursortasten ◄/► zur Bedienung des Elements.
Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼ zum Wählen eines Menüs.
Zum zum EINF. MENÜ umzuschalten, wählen Sie EINF. MENÜ. Dann drücken Sie die Cursortaste ► am Projektor oder an der Fernbedienung, oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung zum Fortfahren. Die Anzeige des gewählten Menüs wird aktiviert.
Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼ zum Wählen eines zu bedienenden Elements.
Dann drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste zum Weitergehen. Die Bedienanzeige des gewählten Elements erscheint.
Verwenden Sie die Cursortasten▲/▼ zur Bedienung des Elements.
Fernbedienung beim Betrieb. Beachten Sie, dass die Elemente, deren Funktionen gleichzeitig mit der Bedienung ausgeführt werden (z.B. SPRACHE, H-PHASE, LAUTST. usw.), nicht zurückgesetzt werden.
Im erweiterte MENÜ, zum Zurückschalten zur vorherigen Anzeige drücken Sie die Cursortaste ◄ am Projektor oder an der Fernbedienung, oder die ESC-Taste an der Fernbedienung.
Drücken Sie die MENU-Taste an der Fernbedienung erneut zum Schließen
des Menüs und Beenden dieses Vorgangs. Auch wenn Sie nichts tun, wird der Dialog nach etwa 10 Sekunden automatisch geschlossen.
Manche Funktionen können nicht ausgeführt werden, wenn ein bestimmter Eingangsport gewählt ist, oder wenn ein bestimmtes Eingangssignal angezeigt wird.
Im Einf. Menü können die in der nachstehenden Tabelle
 EINF.MEN
 BILDFORMAT         4:3
+0
+0
+0
+0
+0
 3
Zum erw. Men gehen...
KEYSTONE MODUS HELLE KONTRAST FARBE F‑TON SCHRFE STILLMODUS SPIEGEL RCKST FILTER‑TIMER SPRACHE
NORMAL
NORMAL NORMAL
   0h DEUTSCH
genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼
am Projektor oder an der Fernbedienung. Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle.
BILDFORMAT
KEYSTONE
KONTRAST
SCHÄRFE
STILLMODUS
Multifunktionseinstellungen
EINF. Menü
Element Beschreibung
MODUS
HELLE
FARBE
F-TON
Mit den Tasten Siehe Beschreibung von BILDFORMAT im Menü ABBILDUNG (30).
Führen Sie die Einstellung von KEYSTONE mit den Tasten ◄/► aus. Siehe Beschreibung von KEYSTONE im Menü SETUP (21).
Mit den Tasten umgeschaltet. Die Modi des Bildtyps sind Kombinationen des Modus für GAMMA und eines Modus für FARB-TEMP. Wählen Sie einen geeigneten Modus entsprechend der Projektionsquelle.
NORMAL
NORMAL: (FARB-TEMP. = MITTEL) + (GAMMA = #1 VORGABE) CINEMA: (FARB-TEMP. = NIEDRIG) + (GAMMA = #2 VORGABE) DYNAMISCH: (FARB-TEMP. = HOCH) + (GAMMA = #3 VORGABE
• Wenn die Kombination von GAMMA und FARB-TEMP sich von den oben voreingestellten Modi unterscheidet, ist die Anzeige am Menü für MODUS auf "INDIVIDU." gestellt. Siehe Gegenstände GAMMA (27) und FARB-TEMP (28) im BILD-Menü.
• Wenn diese Funktion ausgeführt wird, können gewisse Zusatzkomponenten wie ein Balken erscheinen.
Passen Sie die Helligkeit mit den Siehe Beschreibung von HELLE im Menü BILD (27).
Passen Sie den Kontrast mit den Siehe Beschreibung von KONTRAST im Menü BILD (27).
Passen Sie die Gesamtfarbe mit den ◄/► Siehe Beschreibung von FARBE im Menü BILD (28).
Passen Sie den Farbton mit den ◄/► Siehe Beschreibung von F-TON im Menü BILD (28).
Passen Sie die SCHÄRFE mit den Siehe Beschreibung von SCHÄRFE im Menü BILD (28).
• Bei der Einstellung kann Rauschen auftreten. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Mit den Tasten Siehe Beschreibung von STILLMODUS im Menü SETUP (34).
◄/►
wird zwischen den Modi für das Seitenverhältnis umgeschaltet.
◄/► wird zwischen den Modi für den Bildtyp
CINEMA
DYNAMISCH
◄/►
◄/►
-Tasten an.
-Tasten an.
-Tasten an.
◄/►
◄/► wird der Stillmodus aus/ein geschaltet.
)
-Tasten an.
-Tasten an.
25
26
Multifunktionseinstellungen
EINF. Menü (Fortsetzung)
Element Beschreibung
◄/► wird zwischen den Modi für den Spiegelstatus
SPIEGEL
RCKST
FILTER-TIME
SPRACHE
Zum erw. Menü
gehen...
Mit den Tasten umgeschaltet. Siehe Beschreibung von SPIEGEL im Menü SETUP
Durch Ausführen dieses Gegenstands werden alle Gegenstände im EINF. MENÜ ausgenommen FILTER-TIMER und SPRACHE. Ein Dialog erscheint zur Bestätigung. Wählen Sie RCKST mit der Taste
▲ zum Rücksetzen.
Durch Ausführen dieses Gegenstands wird der Filter-Timer zurückgesetzt, der die Verwendungszeit des Luftfilters zählt. Ein Dialog erscheint zur Bestätigung. Wählen Sie RCKST mit der
▲ zum Rücksetzen.
Taste Siehe FILTER-TIMER in Menü OPT.
Wählen Sie SPRACHE zum Umschalten der Menüsprache. Siehe Beschreibung von SPRACHE im Menü BILDSCHIRM (35).
Wählen Sie Zum erw. Menü gehen zur Verwendung der Menüs BILD, ABBILDUNG, EINGB, SETUP, BILDSCHIRM und OPT..
(34).
(38).
27
Multifunktionseinstellungen
 MEN [RGB]
 ABBILDUNG
 SETUP
 BILD
 EINGB
 NETZWERK  EINF.MEN
 OPT.
 BILDSCHIRM
 SCHRFE          3
 HELLE           +0  KONTRAST        +0
 FARBE           +0  F‑TON           +0
 FARB‑TEMP.   MITTEL
AUS
 GAMMA        VORGABE 1
 PROGRESSIV  EI‑SPEICH.   
SPEICHERN
 1
   :WHLEN
1
+0
2
+0
3
+0
4
+0
5
+0
6
+0
7
+0
8
+0
GAMMA [SPEICHERN 1
]
ENTER :
Menü BILD
Im Menü BILD können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Führen Sie die Funktionen entsprechend den Anweisungen in der Tabelle aus.
Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼ am Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie die Cursortaste ► am Projektor oder der Fernbedienung oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung zum Fortfahren. Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle.
Element Beschreibung
HELLE
KONTRAST
GAMMA
Passen Sie die Helligkeit mit den Passen Sie den Kontrast mit den
▲/▼
-Tasten an. : Hell  Dunkel
▲/▼
-Tasten an. : Stark  Schwach
Wählen Sie einen GAMMA-Modus mit den ▲/▼-Tasten.
#1 VORGABE  #1 INDIVIDU.  #2 VORGABE.
#3 INDIVIDU.  #3 VORGABE  #2 INDIVIDU Das runde Optionsfeld des gewählten zeigt an.
Zum Einstellen von #1 INDIVIDU., #2 INDIVIDU. oder #3 INDIVIDU.
Durch Wählen eines Modus von INDIVIDU. und anschließendes Drücken der Taste
► oder ENTER-Taste wird ein Dialog zur Hilfe bei der Einstellung des Modus angezeigt.
Diese Funktion ist nützlich, um die Helligkeit bestimmter Farbtöne zu ändern.
Wählen Sie ein Element mit den Tasten ◄/► und stellen Sie den Pegel mit den Tasten ▲/▼ ein.
Sie können ein Testmuster zum Prüfen des Effekts Ihrer Einstellung durch Drücken der ENTER-Taste abrufen.
Bei jedem Drücken der Taste ENTER schaltet das Muster um, wie unten gezeigt.
Kein Muster  Grauskala (9 Schritte) Rampe  Grauskala (15 Schritte)
,
Acht Equalizer-Balken entsprechen acht Tönen im Testmuster, ausgenommen der dunkelste ganz links. Zur Einstellung des 2. Tons von links im Testmuster verwenden Sie den Equalizer-Balkenschieber "1". Der dunkelste Ton links am Testmuster kann nicht mit den Equalizer­Balkenschiebern eingestellt werden.
• Wenn diese Funktion ausgeführt wird, können gewisse Zusatzkomponenten wie ein Balken erscheinen.
28
Multifunktionseinstellungen
R
+0
G
+0
B
+0
FARB-TEMP.
ENTER :
OFFSET
R
+0
G
+0
B
+0
GAIN
Menü BILD (Fortsetzung)
Element Beschreibung
Wählen Sie eine Farbtemperatur mit den Tasten
HOCH  MITTLE  NIEDRIG  INDIVIDU.
Zum Einstellen von INDIVIDU.
Durch Wählen von INDIVIDU. und anschließendes drücken der Taste ENTER-Taste wird ein Dialog zur Hilfe bei der Einstellung des Modus OFFSET und/oder GAIN des Modus INDIVIDU. angezeigt.
OFFSET-Einstellungen ändern die Farbintensität auf ganzen Tönen im
FARB-TEMP.
Testmuster. GAIN-Einstellungen ändern die Farbintensität auf helleren Tönen im Testmuster.
Wählen Sie einen Gegenstand mit den Tasten ◄/►, und stellen Sie den Pegel mit den Tasten ▲/▼ein. Sie können ein Testmuster zum Prüfen des Effekts Ihrer Einstellung durch Drücken der ENTER-Taste abrufen.
Bei jedem Drücken der Taste ENTER schaltet das Muster um, wie unten gezeigt.
Kein Muster  Grauskala (9 Schritte)
▲/▼. :
► oder
FARBE
F-TON
SCHÄRFE
Rampe  Grauskala (15 Schritte)
• Wenn diese Funktion ausgeführt wird, können gewisse Zusatzkomponenten wie ein Balken erscheinen.
Passen Sie die Gesamtfarbe mit den ▲/▼ -Tasten an. :
Stark  Schwach
• Dieses Element ist nur für Video-Signale verfügbar. Passen Sie den Farbton mit den ▲/▼ -Tasten an. :
Grün  Rot
• Dieser Gegenstand kann nur für ein Video-Signal ausgenommen für SECAM gewählt werden.
Passen Sie die SCHÄRFE mit den ◄/► -Tasten an. :
Stark  Schwach
• Es kann Rauschen auftreten, und/oder der Bildschirm kann kurz flackern, wenn eine Einstellung vorgenommen wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
29
Menü BILD (Fortsetzung)
Element Beschreibung
PROGRESSIV
Mit den Tasten
FERNSEHER  FILM  AUS
• Diese Funktion arbeitet nur mit einem Signal im Zeilensprungverfahren für den VIDEO-, S-VIDEO- und COMPONENT-VIDEO-Eingang mit einem (576i) Signal.
Wenn FERNSEHER oder FILM ausgewählt ist, wird das Bildschirmbild schärfer. Der Modus FILM ist für das 2-3 Pull-Down-System für die Umwandlung geeignet. Diese können aber einen bestimmten Effekt (z.B. eine gezackte Linie) im Bild bei einem schnell beweglichen Objekt verursachen. In diesem Fall wählen sie bitte AUS, auch wenn das Bildschirmbild an Schärfe verlieren kann
Durch Wählen eines Modus von EI-SPEICH. mit den Tasten und anschließendes Drücken der Taste ► oder ENTER-Taste wird jede Funktion ausgeführt
ÖFFNEN 1  ÖFFNEN 2  ÖFFNEN 3  ÖFFNEN 4
▲/▼ wird der Progressiv-Modus umgeschaltet.
Multifunktionseinstellungen
525i (480i) oder 625i
.
▲/▼
EI-SPEICH.
SPEICHERN 4
Dieser Projektor verfügt über 4 nummerierte Speicher für Einstellungen. Wenn Sie ÖFFNEN1, ÖFFNEN2, ÖFFNEN3 oder ÖFFNEN4 ausführen, werden die Einstellungen aus dem Speicher mit der jeweiligen Nummer geladen und das Bild entsprechend angepasst. Wenn Sie SPEICHERN1, SPEICHERN2, SPEICHERN3 oder SPEICHERN4 ausführen, wird der Speicher mit der entsprechenden Nummer mit den aktuellen Einstellungen belegt.
• Die aktuellen Einstelldaten der Gegenstände im Menü BILD werden gespeichert, ausgenommen die Einstelldaten in den Modi INDIVIDU. für die Gegenstände GAMMA und FARB-TEMP.
• Es kann Rauschen auftreten, und/oder der Bildschirm kann kurz flackern, wenn Daten in den Speicher geladen werden. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
SPEICHERN 3
SPEICHERN 2
SPEICHERN 1
30
 MEN [RGB]
 ABBILDUNG
 BILD
   :WHLEN
 AUTOM. EINST. AUSFHR.
 BILDFORMAT     4:3  BERSCAN       5
 H‑PHASE        16  H‑GR.          1344
 H‑POSIT      142
 V‑POSIT        25
 SETUP
 EINGB
 OPT.  NETZWERK  EINF.MEN
 BILDSCHIRM
Multifunktionseinstellungen
Menü ABBILDUNG
Im Menü ABBILDUNG können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼ am Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie die Cursortaste ► am Projektor oder der Fernbedienung oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung zum Fortfahren. Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle.
Element Beschreibung
Mit den Tasten ◄/► wird zwischen den Modis für das Seitenverhältnis umgeschaltet.
Bei einem RGB-Signal
4:3  16:9  NORMAL
BILDFORMAT
ÜBERSCAN
V-POSIT
H-POSIT
H-PHASE
Bei einem Video-Signal / kein Signal
4:3  16:9  KLEIN
• Der Modus NORMAL bewahrt das originale Seitenverhältnis des Eingangssignals.
Bei einem HDTV-Signal von 1125i (1080i) oder 750p (720p) von COMPONENT VIDEO-Eingang kann dieser Gegenstand nicht gewählt werden.
Passen Sie das Bildgrößenverhältnis mit den ▲/▼ -Tasten an.
Groß (
Das Bild wird verkleinert
)  Klein (
• Dieses Element ist nur für Video-Signale verfügbar.
Wenn Sie eine zu hohe Einstellung wählen, treten am Rand des Bildes möglicherweise Störungen auf. Verringern Sie in diesem Fall die Einstellung.
Passen Sie die vertikale Position mit den ▲/▼ -Tasten an.
Auf
Ab
Übereinstellung der vertikalen Position kann zu Bildrauschen führen. In
• diesem Fall stellen Sie bitte die vertikale Position auf Vorgabeeinstellung zurück. Durch Drücken der Taste RESET, wenn V-POSIT gewählt ist, wird V-POSIT auf die Vorgabeeinstellung zurückgesetzt.
Passen Sie die horizontale Position mit den ▲/▼ -Tasten an.
Links  Rechts
Übereinstellung der horizontalen Position kann zu Bildrauschen führen. In diesem Fall stellen Sie bitte die horizontale Position auf Vorgabeeinstellung zurück. Durch Drücken der Taste RESET, wenn H-POSIT gewählt ist, wird H-POSIT auf die Vorgabeeinstellung zurückgesetzt.
Passen Sie die horizontale Phase zur Verringerung des Bildschirmflackerns mit den
▲/▼ -Tasten an.
Rechts  Links
• Dieses Element ist nur für RGB-Signale oder Component­Videosignal verfügbar.
Achten Sie darauf, dass dies mit dem Eingangssignal von 525i(480i)/625i(576i)/SCART RGB von dem Komponenten-Video-Port nicht arbitet.
Das Bild wird verkleinert
)
Loading...
+ 78 hidden pages