Hitachi CMP4214_E, 42PD5100, 32PD5100, CMP4214, 32PD5200 User Manual

...
Colour Plasma Display Monitor
Model PW1
32PD5000 42PD5000 42PMA500
CMP4214E
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKERHÅNDBOK
BRUKSANVISNING
System Name
32PD5000/42PD5000 32PD5100 /42PD5100 32PD5200 /42PD5200
This model is not classed as HD Ready because it cannot accept a signal of 720p 50.
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
It can however accept 1080i 50 signals and display HD material in this format.
This monitor is ENERGY STAR® compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS. The ENERGY STAR® emblem does not represent EPA endorsement of any product or service. As an ENERGY STAR® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
NOTA:
La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. El fabricante no será responsable de los errores que puedan aparecer en este manual. RECONOCIMIENTO DE MARCAS VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation. APPLE y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. VESA es una marca comercial de una organización sin fines de lucro, Video Electronics Standard Association. Todas las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares.
OBSERVERA:
Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan föregående meddelande. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella felaktigheter i denna bruksanvisning. VARUMÄRKESERKÄNNANDE VGA och XGA är registrerade varumärken tillhörande International Business Machines Corporation. APPLE och Macintosh är registrerade varumärken tillhörande Apple Computer, Inc. VESA är ett varumärke tillhörande den ideella organisationen Video Electronics Standard Association. Alla varumärken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive ägare.
MERK:
Informasjonen i denne håndboken kan endres uten forvarsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som kan fremkomme i denne håndboken. VAREMERKE-ERKJENNELSE VGA og XGA er registrerte varemerker hos International Business Machines Corporation. APPLE og Macintosh er registrerte varemerker hos Apple Computer, Inc. VESA er et varemerke hos en deell organisasjon, Video Electronics Standard Association. Alle merke- eller produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker hos sine respektive eiere.
NOTA:
Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a variazione senza preavviso. Il costruttore declina ogni responsabilità per gli eventuali errori presenti nel presente manuale. RICONOSCIMENTO DEI MARCHI VGA e XGA sono marchi registrati di International Business Machines Corporation. APPLE e Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. VESA è il marchio registrato di Video Electronics Standard Association (Associazione per gli standard elettronici video), una organizzazione non a scopo di lucro. Tutti i nomi di marche o prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
1
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Tack för att du köpt denna färgplasmaskärm från HITACHI. Innan du använder skärmen ska du noggrant läsa "SÄKERHETSANVISNINGAR" och denna "BRUKSANVISNING" så att du lär dig hur skärmen används. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe. Du kommer att ha användning av den i framtiden.
Anmärkningar för installationsarbete:
Denna produkt säljs med antagandet att den installeras endast av behörig personal med rätt kompetens. Låt alltid en installationstekniker eller återförsäljaren installera och ställa in produkten. HITACHI påtar sig inget ansvar för skada orsakad av felaktig installation, montering eller användning, modifiering eller naturkatastrof.
Anmärkningar för återförsäljare:
Efter installationen ska denna bruksanvisning överlämnas till kunden i samband med en förklaring till hur produkten handhas.
2
Viktigt
Läs bruksanvisningen noggrant, särskilt säkerhetsanvisningarna på sid 4 till 7. Felaktig användning kan orsaka skador på plasmaskärmen, vilket kan leda till förkortad livslängd eller skador på dig själv. Om du skulle stöta på problem eller svårigheter vid installationen eller användningen av skärmen ska du först gå igenom felsökningsguiden längst bak i denna bruksanvisning. Om det osannolika skulle inträffa att det uppstår ett fel på plasmaskärmen, ska du stänga av strömmen, dra ut nätkablen och kontakta återförsäljaren omedelbart.
FÖRSIKTIGT
Under inga omständigheter får du avlägsna höljet från plasmaskärmens baksida. Du ska inte gissa eller ta några risker med elektrisk utrustning av något slag – ta hellre det säkra före det osäkra!
Anmärkning om programvaran
Det är förbjudet för slutanvändaren av denna produkt att kopiera, rekonstruera och rekompilera den tillhörande programvaran på annat sätt än vad som medges i lag.
Plasmaskärm
När plasmaskärmen har varit påslagen en tid blir den varm. Detta är helt normalt. Ibland kan skärmen uppvisa några få, små ljusa eller mörka punkter. Detta är helt normalt.
FÖRSIKTIGT
För att förhindra repor och skador på plasmaskärmen ska du undvika att stöta till eller gnugga ytan med vassa och hårda föremål Rengör skärmen med en mjuk trasa, lätt fuktad med varmt vatten och torka av med en mjuk och torr trasa. Om skärmen är mycket smutsig går det bra att använda en mild tvållösning. Starka eller slipande rengöringsmedel får inte användas!
FÖRSIKTIGT
Rengör skärmens hölje och kontrollpanel med en mjuk trasa. Om delarna är mycket smutsiga kan du spä ut ett neutralt rengöringsmedel i vatten, fukta en trasa och vrida ur den innan delarna rengörs och sedan torka efter med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig sura/alkaliska rengöringsmedel, alkohol, skurpulver, datorrengöringsmedel, bilvax, glasputsmedel osv. eftersom de kan orsaka missfärgning, repor och sprickor.
Stor, högupplöst plasmaskärm
Färgplasmaskärmen på 42 tum har en upplösning på 1024 (H) X 1024(V) pixel, och färgplasmaskärmen på 32 tum 852 (H) X 1024 (V) pixel, vilket ger en högupplöst och stor, platt skärm (bildförhållande: 16:9) med låg profil. Skärmen påverkas inte av elektromagnetiska störningar från geomagnetiska källor och omgivande strömkablar, och ger en högkvalitativ bild utan färgfel och förvrängningar.
Hög Prestanda Digital Processor
Skärmen klarar av många olika typer av datorsignaler, från 640 x 400, 640 x 480 VGA till 1600 x 1200 UXGA.
Lättanvänd fjärrkontroll och skärmmenysystem
Den medföljande fjärrkontrollen underlättar inställning av skärmen. Vidare visar skärmmenysystemet status för signalmottagning och skärminställningar på ett lättöverskådligt sätt.
Energibesparingssystem
Strömbesparingsfunktionen med den internationella märkningen ENERGY STAR® minskar strömförbrukningen automatiskt om det inte finns någon insignal. Vid anslutning till VESA DPMS-kompatibla datorer minskar skärmen strömförbrukningen i viloläge.
TruBass
TruBass, SRS och (o) symbolen är varumärken för SRS Labs, Inc. TruBass teknologi är införlivat under licens från SRS Labs, Inc.
Om tillsatsvideon
Följande funktioner kan erhållas genom anslutning av tillsatsvideon. (1) En komposit/S-kontakt och två komponentkontakter. En kompositvideoutgång som monitorutgång. (2) Ett brett urval av enheter utöver datorer kan anslutas. (3) Det går att växla mellan komponentingång och RGB-signaler från skärmmenyn. (4) En SCART-kontakt för signaler enligt europeisk standard. Den fungerar som komposit/S/RGB-ingång eller videoutgång.
Tillbehör
Fråga din återförsäljare för ytterligare information.
1. Skrivbordsställ:
• CMPAD23 (för 32”)
• CMPAD25 (för 42”)
2. Högtalare:
• CMPAS03 (för 32”) basreflexhögtalare med 16 x 4,5 cm högtalare av konisk typ (färg: mörkgrå)
• CMPAS03S (för 32”) samma typ som CMPAS03 (färg: ljusgrå)
• CMPAS14 (för 42”) 2-vägs högtalare med en 2,5 cm diskanthögtalare av domtyp och två 8 cm runda bashögtalare (färg: mörkgrå)
• CMPAS14S (för 42”) samma som CMPAS14 (färg: ljusgrå)
3. Videoenhet: CMPAVW1 En expansionsenhet för videovisning via denna apparat.
FUNKTIONER
3
SVENSKA
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
FUNKTIONER .........................................................2
SÄKERHETSANVISNINGAR...............................4
DELARNAS NAMN ...............................................8
Huvudenhet .........................................................................8
Fjärrkontroll ..........................................................................9
Lägga i batterier ................................................................9
Handhavande av fjärrkontrollen r ......................................9
INSTALLATIONSANVISNINGAR ....................10
Installation..........................................................................10
Tippskyddande åtgärder...................................................10
Ansluta till pc ....................................................................11
Montera högtalaren .........................................................12
Ansluta nätkabeln .............................................................12
BRUKSANVISNING ............................................13
Slå av och på strömmen ...................................................13
Ändra ingång ....................................................................14
Justera ljudstyrkan.............................................................14
Tysta ljudet .......................................................................14
Ändra storlek ....................................................................15
Visa insignalen på skärmen ..............................................15
Automatisk justering av skärmposition och klocka ...........16
Använda flera skärmar oberoende av varandra ..............16
Använda skärmmenyn ......................................................16
BILD-MENYN .....................................................................17
LJUDMENY........................................................................18
TIMER-MENYN ..................................................................18
FUNKTION-MENYN ...........................................................19
INSTÄLLNINGAR-MENYN ................................................20
SPRÅK-MENYN .................................................................21
Om denna bruksanvisning
• Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan föregående meddelande.
• Denna bruksanvisning har framtagits med stor omsorg, men om du ändå skulle ha några kommentarer, synpunkter eller frågor om produkten är du välkommen att kontakta oss eller återförsäljaren.
• Du bör till fullo vara införstådd med förutsättningarna för att använda produkten, såsom hårdvaru- och programvaruspecifikationer. Vi påtar oss inget ansvar för skador orsakade av felaktigt handhavande av produkten.
• Reproducering av denna bruksanvisning, helt eller delvis, utan föregående skriftligt tillstånd är förbjuden.
• Produktnamnen som nämns i denna bruksanvisning kan vara varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive ägare.
ÖVRIGA FUNKTIONER ....................................21
Automatisk lagring ............................................................21
Signalkontroll ....................................................................22
Strömbesparingsläge ........................................................22
INBRÄNNING PÅ PLASMASKÄRMEN
.................23
ANMÄRKNINGAR ..............................................23
FELSÖKNING .......................................................24
Symptom som verkar tyda på fel.......................................24
Åtgärder för korrigering av felaktig skärmvisning ............26
PRODUKTSPECIFIKATIONER.........................27
Signalingång......................................................................27
Rekommenderade signaler ..............................................28
SUPPLEMENT ......................................................30
Tillsatsvideons funktion .....................................................31
Tillsatsmottagarens funktion .............................................43
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna plasmaskärm har utformats och tillverkats för att uppfylla internationella säkerhetsstandarder, men som med all elektrisk utrustning måste varsamhet iakttas för att uppnå bäst resultat och högsta säkerhet. Vi ber dig att du, innan du använder produkten, läser igenom och tillgodogör dig säkerhetsanvisningarna noggrant för att säkerställa en korrekt användning, samt följer alla instruktioner.
Denna symbol indikerar situationer som, om de ignoreras, på grund av felaktigt handhavande skulle kunna leda till personskador eller dödsfall.
Denna symbol indikerar situationer som, om de ignoreras, på grund av felaktigt handhavande skulle kunna leda till person- eller sakskador.
FÖRSIKTIGT
Vanliga symboler
VARNING
I bruksanvisningen och på själva produkten finns olika symboler för att säkerställa en korrekt användning, förebygga risker för användaren och andra samt för att förhindra skador på egendom. Innebörden av dessa symboler beskrivs nedan. Det är viktigt att du läser dessa beskrivningar noggrant och till fullo förstår innebörden.
Om symbolerna
Denna symbol indikerar en ytterligare varning (inklusive försiktighetsindikatorer). En tillhörande illustration förtydligar innebörden.
Denna symbol indikerar en förbjuden åtgärd. Innebörden beskrivs tydligt med en illustration eller i närheten (symbolen till vänster innebär att isärtagning är förbjuden).
Denna symbol indikerar en obligatorisk åtgärd. Innebörden beskrivs tydligt med en illustration eller i närheten (symbolen till vänster innebär att nätkabeln ska tas ur vägguttaget).
Undvik att använda skärmen om ett fel skulle uppstå.
Onormala förhållanden såsom rökbildning, konstig lukt, avsaknad av bild eller ljud, för högt ljud, skadat hölje eller komponenter eller kablar, inträngande av vätskor eller främmande föremål etc. kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. I sådana fall ska du omedelbart slå av strömbrytaren och sedan dra ut nätkabeln ur vägguttaget. Efter att ha kontrollerat att rökutvecklingen eller luktbildningen har avstannat ska du kontakta återförsäljaren. Försök dig aldrig på att själv utföra reparationer, då detta kan leda till farliga situationer.
Undvik att utsätta skärmen för vätskor eller främmande föremål.
Inträngande av vätskor eller främmande föremål kan leda till eldsvåda och elektriska stötar. Iaktta särskild försiktighet i hushåll med barn. Om vätskor eller främmande föremål skulle tränga in i skärmen ska du omedelbart slå av strömbrytaren, dra ut nätkablen ur vägguttaget och kontakta återförsäljaren.
• Undvik att placera skärmen i våtutrymmen, såsom badrum.
• Undvik att utsätta skärmen för regn och väta.
• Undvik att placera blomvaser, krukor, muggar, kosmetika, vätskor såsom vatten etc. på eller i närheten av skärmen.
• Undvik att placera metaller, brännbara ämnen etc. på eller i närheten av skärmen.
Skärmen får inte tas isär eller modifieras.
Skärmen innehåller högspänningsdelar. Modifieringar kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Undvik att avlägsna fasta höljen.
Undvik att utsätta skärmen för stötar och slag.
Om skärmen utsätts för stötar och/eller går sönder, kan detta leda till skador och fortsatt användning kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Om glaspanelen går sönder eller skadas ska du omedelbart slå av strömbrytaren, dra ut nätkablen ur vägguttaget och kontakta återförsäljaren.
Undvik att placera skärmen på ett instabilt underlag.
Om skärmen tappas och/eller går sönder, kan detta leda till skador och fortsatt användning kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Undvik att placera skärmen på ett instabilt, lutande eller vibrerande underlag, som t.ex. ett rangligt eller lutande ställ.
Undvik att blockera skärmens ventilation.
Om ventilationen blockeras vid användning av skärmen eller strax efter att strömmen har slagits av, kan detta på grund av överhettning orsaka skador och förkorta skärmens livslängd. Sörj för en god ventilation.
• Håll ett avstånd på 100 mm (10 cm) eller mer mellan skärmens sidor, baksida samt ovansida och väggar och andra föremål.
• Undvik att placera föremål runt skärmens ventilationshål.
• Ventilationshålen får aldrig blockeras.
• Undvik att placera skrmen med sidorna uppåt.
• Undvik att täcka över skärmen med en duk eller liknande.
• Undvik att placera skärmen på mattor och sängkläder, eller i närheten av gardiner.
Använd endast vägguttag med rätt spänning.
Felaktig strömförsörjning kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Använd endast korrekt strömförsörjning, enligt anvisningen på skärmen och säkerhetsstandarden.
• Använd medföljande nätkabel beroende på typen av vägguttag.
VARNING
Dra ut nätkabeln ur vägguttaget.
Undvik
isärtagning.
5
SVENSKA
Iaktta försiktighet vid anslutning av nätkabeln.
Felaktig anslutning av nätkabeln kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Undvik att vidröra nätkabeln med våta händer.
• Kontrollera att nätkabelns stickkontakt är ren (och dammfri) innan den används. Rengör stickkontakten med en mjuk, torr trasa.
• Sätt i stickkontakten ordentligt i vägguttaget. Undvik att använda lösa eller trasiga vägguttag; annars kan det bli kontaktfel.
• Undvik att kapa av den påmonterade stickkontakten och använda en annan; annars kan funktionen försämras. Om du vill förlänga kabeln ska du använda en ordentlig förlängningskabel eller kontakta återförsäljaren.
• Om du skulle behöva byta ut säkringen i den gjutna stickkontakten, ska du byta ut den mot en ny med samma amperetal, typ och godkännande som originalet. Sätt tillbaka säkringsskyddet i ursprungsläget.
Se till att det finns ett fungerande jordningsskydd.
Anslut jordkontakten på skärmens växelströmsingång till jordningspunkten vid vägguttaget med den medföljande nätkabeln. Om den medföljande kontakten inte passar ditt vägguttag ska du låta en elektriker byta uttaget.
Var försiktig när du hanterar nätkabeln och externa anslutningskablar.
Om du använder en skadad nätkabel kan detta leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Undvik att utsätta kabeln för hög värme, tryck eller uttöjning. Om nätkabeln skadas (frilagda eller brutna ledningar e.dyl.) ska du kontakta återförsäljaren.
• Undvik att placera skärmen eller andra tunga föremål på nätkabeln. Undvik också att täcka över den med mattor, överkast eller liknande, då detta kan leda till att man oavsiktligt placerar tunga föremål på den då dolda kabeln.
• Undvik att dra i nätkabeln. När du sätter i eller tar ut nätkabeln ska du hålla i stickkontakten.
• Undvik att placera kabeln i närheten av element.
• Undvik, för att förhindra elektriska stötar, att vidröra stickkontakten omedelbart efter att du har dragit ut den ur vägguttaget.
• Undvik att vidröra stickkontaktenande vid åskväder.
• Undvik att rulla ihop eller böja nätkabeln kraftigt.
• Skydda nätkabeln från att bli trampad på eller klämd – i synnerhet nära stickkontakten, vägguttaget och där den kommer ut ur apparaten.
• Nätkabeln får inte modifieras.
Var försiktig vid hanteringen av fjärrkontrollens batteri.
Felaktig hantering av batteriet kan leda till eldsvåda eller personskador. Batteriet kan explodera om det hanteras felaktigt.
• Förvara batteriet utom räckhåll för barn och husdjur. Vid nedsväljning ska du omedelbart kontakta läkare för akutvård.
• Undvik att batteriet kommer i kontakt med eld eller vatten.
• Undvik miljöer med öppen eld och höga temperaturer.
• Undvik att hålla i batteriet med metallpincett.
• Förvara batteriet på en mörk, sval och torr plats.
• Undvik att kortsluta batteriet.
• Undvik att återuppladda, ta isär och löda batteriet.
• Undvik att utsätta battteriet för stötar.
• Använd endast batteri av den typ som anges i skärmens bruksanvisning.
• Kontrollera att batteriets plus- och minuspoler är rättvända vid iläggning av batteriet.
• Om du upptäcker batteriläckage ska du torka bort spillet och byta batteriet. Om spillet fastnar på din kropp eller dina kläder ska du skölja noga med vatten.
• Observera lokala bestämmelser för avyttring av batterier.
VARNING
Anslut
jordningskabeln
ordentligt.
6
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Installationsmiljö
Undvika att blockera ventilationshålen. Undvik att placera skärmen på mattor eller täcken, eller i närheten av gardiner som kan komma åt att blockera ventilationshålen.
Undvik att placera projektorn på följande platser.
• Varma platser såsom i närheten av värmeelement, eller som är utsatta för direkt solljus.
• Platser med kraftigt växlande temperaturer.
• Platser med höga halter av sot, damm eller fukt.
• Platser med dålig ventilation.
• Platser i närheten av öppen eld.
• Våta platser såsom badrum eller omklädningsrum.
• Platser där man kan råka snubbla över skärmen.
• Platser som är utsatta för ständiga eller starka vibrationer.
• Stökiga platser eller på instabila underlag.
• Hur man ska titta på skärmen
Om skärmen används i ett för mörkt rum kan ögonen bli trötta. Använd skärmen i ett rum med tillfredsställande belysning. Undvik, för att förhindra trötta ögon, att placera skärmen så att den belyses av direkt solljus. Ögonen blir trötta av att titta på skärmen under långa perioder. Vila ögonen genom att titta bort från skärmen då och då. Titta på skärmen nedåt.
• Anmärkning om inbränning
Plasmaskärmen verkar genom att tända fosfor för att visa bilder. Fosfor har en begränsad livslängd. Efter en längre tids användning försämras fosforns ljusstyrka till den grad att stillbilder bara skulle bränna fast i skärmen och bli gråaktiga. Tips för att förhindra sådan inbränning är:
- Undvik att visa bilder med stora skillnader i ljusstyrka eller bilder med hög kontrast, såsom monokroma mönster eller bokstäver, under längre tid.
- Undvik att visa stillbilder under längre tid; försök istället att uppdatera dem med regelbundna intervaller eller flytta dem med skärmsläckarfunktionen.
- Minska kontrasten och ljusstyrkan med reglagen för detta.
• Rengöring av monitorns plasmaskärm
Innan rengöring av skärmen ska du stänga av den och koppla loss nätkabeln från väggkontakten. För att förhindra repor och skador på plasmaskärmens yta ska du undvika att stöta till eller gnugga ytan med vassa och hårda föremål. Rengör skärmen med en mjuk trasa, lätt fuktad med varmt vatten och torka av med en mjuk och torr trasa. Om det inte räcker kan du använda en trasa med ett milt rengöringsmedel. Starka eller slipande rengöringsmedel får inte användas.
• Rengöring av skärmens hölje
Rengör skärmens hölje och kontrollpanel med en mjuk trasa. Om delarna är mycket smutsiga kan du spä ut ett neutralt rengöringsmedel i vatten, fukta en trasa och vrida ur den innan delarna rengörs och sedan torka efter med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig sura/alkaliska rengöringsmedel, alkohol, skurpulver, datorrengöringsmedel, bilvax, glasputsmedel osv. eftersom de kan orsaka missfärgning, repor och sprickor.
FÖRSIKTIGT
Var försiktig när du flyttar skärmen.
Ovarsamhet kan leda till person- eller sakskador.
• Undvik att flytta skärmen när den används. Innan skärmen flyttas ska du koppla loss nätkabeln och alla externa anslutningar.
• Skärmen bör flyttas av två personer.
• Undvik att utsätta skärmen för stötar och slag; var särskilt varsam med glasplattan.
Undvik att placera föremål ovanpå skärmen.
Om du placerar föremål ovanpå skärmen kan dessa falla ned och orsaka person- eller sakskador. Iaktta särskild försiktighet i hushåll med barn.
Undvik fuktiga eller dammiga platser.
Om skärmen placeras i rök, fuktig eller dammig luft, oljig, sotig eller korroderande gas kan detta leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Undvik att placera skärmen nära kök, luftfuktare eller andra platser med oljig rök eller fuktig luft.
Undvik miljöer med höga temperaturer.
Värmen kan ha negativ inverkan på skärmen och övriga delar, samt leda till kemiska reaktioner, smältning och eldsvåda.
• Undvik att placera skärmen, fjärrkontrollen och övriga delar i direkt solljus eller i närheten av varma föremål såsom värmeelement.
• Undvik att placera skärmen på platser där temperaturen varierar kraftigt.
Ta loss nätkabeln för säkerhets skull.
• Av säkerhetsskäl ska nätkabeln kopplas loss om skärmen inte ska användas under en längre period.
• Innan rengöringen ska du stänga av skärmen och koppla loss nätkabeln. Underlåtenhet att göra detta kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
SÄKERHETSANVISNINGAR (forts.)
Dra ut nätkabeln ur vägguttaget.
7
SVENSKA
• Radioavstörning
Denna skärm har konstruerats i enlighet med internationella standarder för elektromagnetisk kompatibilitet. Detta har gjorts i syfte att förhindra störningar hos radiomottagare.
- Håll skärmen åtskiljd från radioutrustning.
- Justera radioantenner så att skärmen inte utsätts för störningar.
- Radions antennkabel bör hållas undan från skärmen.
- Använd en koaxialkabel som antenn. Du kan kontrollera om skärmen påverkar radiomottagare genom att stänga av all annan utrustning än skärmen. Om du får problem med radiomottagning när du använder skärmen ska du följa anvisningarna ovan.
• Försiktighetsmått för kabelanslutningen
- Se till att alla anslutningar (inklusive stickkontakten, förlängningskablar och anslutningar mellan olika enheter) är rätt gjorda och i enlighet med tillverkarens anvisningar. Stäng av strömmen och koppla loss nätkabeln innan du gör några anslutningar.
- Fäst kontakten ordentligt när signalkabeln ansluts. Dra även åt kontaktens skruvar.
- Anslut skärmens nätkabel till ett annat vägguttag än ett som används för annan utrustning som t.ex. radio.
- Använd en kontakt med jordanslutning och se till att den är ordentligt jordad.
• Försiktighetsmått vid transport
På grund av skärmens tyngd ska du vara uppmärksam vid transporten. Dessutom ska du använda originalkartongen och -emballaget när du transporterar skärmen. Underlåtenhet att transportera skärmen i originalkartongen kan leda till att den skadas. Spara originalkartongen och allt emballage.
Undvik att utsätta fjärrkontrollen för stötar.
En stöt kan orsaka skador på eller funktionsstörningar hos fjärrkontrollen.
• Var försiktig så att du inte tappar fjärrkontrollen.
• Undvik att placera tunga föremål på fjärrkontrollen.
Undvik stark belysning.
Starkt infallande ljus (såsom direkt solljus eller rumsbelysning) kan försätta fjärrkontrollen ur spel.
Undvik radiostörning
Störstrålning kan leda till bildförvrängningar och brus.
• Undvik att ha radioalstrande utrustning såsom mobiltelefoner och andra sändare i närheten av skärmen.
Ställ in ljudstyrkan på en lämplig nivå
Av omtanke om grannarna är det bättre att nattetid ha en låg ljudstyrka och stänga fönstren.
• Försiktighetsmått för installationen
- Undvik att använda provisoriska ställ och fäst ALDRIG benen med träskruvar. För att uppnå högsta möjliga säkerhet ska du alltid fästa tillverkarens godkända ställ eller ben med medföljande skruvar enligt anvisningarna.
- Använd endast vagn, ställ, stativ, fäste eller bord som specificeras av tillverkaren eller säljs tillsammans med apparaten. Vid användning av vagn ska du vara försiktig när du flyttar vagenen och apparaten för att undvika skador om den välter.
- Denna produkt är utformad för att överensstämma med rekommenderade säkerhetsstandarder för lutning och stabilitet. Undvik att dra så mycket upptill i höljet så att apparaten välter, vilket annars kan leda till skador på produkten och/eller personskador.
- Följ tillverkarens anvisningar för vägg-, hyll- och takmontering.
- Använd endast av tillverkaren specificerade tillbehör.
- Rådfråga återförsäljaren om du har frågor kring installationen, användningen eller säkerheten för din produkt.
• Övriga försiktighetsmått
- Lämna inte utrustningen påslagen utan uppsikt om det inte uttryckligen anges att den är konstruerad för oövervakad användning eller har en vilofunktion. Stäng av den med strömbrytaren och visa övriga familjen hur man gör. Skapa särskilda rutiner för rörelsehindrade.
- Avyttring av denna produkt omfattas eventuellt av särkilda bestämmelser på den plats där du befinner dig.
- Du ska inte gissa eller ta några risker med elektrisk utrustning av något slag – ta hellre det säkra före det osäkra!
8
DELARNAS NAMN
Framsida
Hölje (främre ram)
Skärm
SIZE-tangent ( SELECT-tangent)
15
INPUT SELECT-tangent (OK-tangent)
14
RECALL-tangent ( SELECT-tangent)
15
• Inställningstangenterna sitter på undersidan.
• Höljet är försett med markeringar för att skilja tangenterna åt.
SUB-POWER-tangent
13
Kontrollpanel
VOLUME UP/DOWN­tangenter ( ADJUST­tangenter)
14
Huvudenhet
MENU-tangent
• ( ) iindikerar funktion medan MENY visas på skärmen.
16
Fjärrkontrollmott agare
9
Huvudströmbrytare
13
13
• Huvudströmbrytaren är placerad nertill på baksidan.
(42")
(32")
Indikatorlampa
Kontakter för externa enheter
Baksida
RGB-ingångar
11
Kontakter för externa högtalare
Handtag
Handtag
Kontakter för externa högtalare
11
11
Försiktighetsmått vid förflyttning av huvudenheten
• Då denna produkt är tung bör den alltid flyttas av två personer.
• När enheten flyttas ska den lyftas framåt med hjälp av de två handtagen på baksidan, och hållas vid basen på båda sidor för att förbli stabil.
Handtag
9
SVENSKA
Fjärrkontroll
ID SET-tangent
16
POWER OFF-tangent
13
POWER ON-tangent
13
POWER ON/OFF-tangent
13
MENU-tangent
16
MUTE-tangent
14
VOLUME UP/DOWN-tangenter
14
RETURN-tangent
16
RECALL-tangent
15
AUTO-tangent
16
PinP-tangent
34
ID-tangent
16
SELECT/ADJUST-tangenter
16
OK-tangent
16
Lägga i batterier
1. Öppna batteriluckan.
• Skjut batteriluckan i pilens riktning och ta loss den.
2. Lägg i batterier.
• Lägg i två AA-batterier med polerna rättvända.
3) Stäng batteriluckan.
• Sätt tillbaka batteriluckan i pilens riktning och snäpp fast den.
Använd fjärrkontroll inom ett avstånd av 5 m från enhetens fjärrkontrollsensor och inom en vinkel på 30 grader åt båda sidor.
• Blanda inte nya och gamla batterier. Annars kan batterierna explodera eller läcka, vilket kan leda till eldsvåda, personskador eller fläckar.
• När du lägger i batterierna ska du vara uppmärksam på produktens polaritetsmarkeringar. Om batterierna läggs i på fel håll kan de explodera eller läcka, vilket kan leda till eldsvåda, personskador eller fläckar.
OBSERVERA
• Undvik att tappa eller utsätta fjärrkontrollen för stötar.
• Undvik, för att förhindra felfunktion, att stänka vatten på fjärrkontrollen eller att lägga den på ett blött underlag.
• Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ur batterierna.
• Om fjärrkontrollen börjar fungera allt sämre ska du byta batterierna.
• Starkt infallande ljus, såsom direkt solljus, på fjärrkontrollens fotocell kan leda till funktionsstörningar. Placera enheten så att kontakt med sådant ljus undviks.
Handhavande av fjärrkontrollen
SIZE-tangent
15
RGB/VIDEO-tangenter
14
RGB 1 RGB 2
AV1 AV2
AUTO PinP
MENU
ID
MUTE VOL
AV3
SIZE RECALL
OK
VOL
AV4
ID SET
Cirka 5m
VOL
RGB 1 RGB 2
MUTE VOL
AV4
AV1 AV2
AV3
SIZE RECALL
AUTO PinP
MENU
OK
ID SET
ID
Inom 30 grader
Cirka 3m
Inom 30 grader
Cirka 3m
FÖRSIKTIGT
10
Tippskyddande åtgärder
Vägg- eller pelarmontering
Fäst skärmen vid en stadig vägg eller pelare med en vajer, kedja och klämma, som säljs separatc.
Skrivbordsmontering
1) Fäst skärmen med träskruvar (två st.) genom skruvhålen baktill på stället enligt bilden.
2) Skruva fast skärmen ordentligt med träskruvar, som säljs separat.
• Om du har köpt modellen utan ställ: Vid installation av skärmen ska du använda skrivbordsstället CMPAD23/25 (säljs separat).
INSTALLATIONSANVISNINGAR
Installation
• av väggmonteringsenheten och takmonteringsenheten kan vara riskfylld, så du bör inte göra detta själv. Be återförsäljaren hänvisa till en kvalificerad montör.
• För att förebygga en intern temperaturökning ska det vara ett avstånd på 10 cm (4 tum: för skrivbordsmontering) eller mer mellan sidorna och andra föremål såsom väggar, så att ventilationshålen inte blockeras.(✻)
Montera enheten på en stabil plats. Vidta åtgärder så att den inte faller ner och orsakar personskador.
Vajer
eller
kedja
Klämma
10cm (4 tum) eller mer*
Använd en av de särskilda monteringsenheterna vid installationen av denna produkt. Om du använder ett monteringsfäste som är för svagt eller har fel konstruktion kan detta leda till att skärmen faller ner och orsakar eldsvåda, elektriska stötar eller kroppsskador. Observera att företaget inte påtar sig något ansvar för personskador eller sakskador orsakade av användning av andra monteringsenheter eller felaktig installation.
VARNING
FÖRSIKTIGT
FÖRSIKTIGT
kedja
Krok
klämma för 32”
klämma för 42”
vajer eller kedja för 32”
vajer eller kedja för 42”
Vägg eller stolpe
Träskruv
Två ställen
11
SVENSKA
Läs SÄKERHETSANVISNINGAR ( till ) noggrant för att säkerställa högsta möjliga säkerhet innan du fortsätter med följande:
• Välj en lämplig plats och installera produkten på ett plant bord där stället står stadigt.
• Installera skärmen så att det går lätt att komma åt strömkontakten.
• Se till att strömbrytaren är avslagen.
74
(1) Se till att datorns bildskärmssignal är kompatibel med denna enhet.
• Se "Produktspecifikationer" för information om enhetens specifikationer.
(2) Se till att datorns strömbrytaren är avslagen. (3) Anslut signalingången (RGB 1 eller RGB 2) på enhetens baksida till datorns bildskärmsutgång.
• Använd en kabel som passar till skärmingången och datorutgången.
• Beroende på vilken typ av dator som ansluts kan det eventuellt behövas en ytterligare omvandlingsadapter, som antingen säljs separat eller medföljer datorn. För mer information, se datorns bruksanvisning eller fråga datortillverkaren eller återförsäljaren.
Ansluta till en pc
27 29
Skärmens baksida
Nätkabel
Nätkabelkontakt
Högtalare (R)
Högtalare (L)
PC
(D-sub)(DVI)
Till signalingångar
Till signalingångar
Till audioutgång
3,5 mm stereo minijack
Anslut nätkabeln till denna enhet.
Sätt i stickkontakten i vägguttaget.
(I vissa länder är kontakten annorlunda än den som visas på ritningen.)
Anslut nätkabeln när du har gjort alla andra anslutningar.
INSTALLATIONSANVISNINGAR (forts.)
Ansluta nätkabeln
• Använd endast den medföljande nätkabeln.
• Använd inte nätspänningar högre än specificerat (AC100-240 V, 50/60 Hz), då detta kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
Se bruksanvisningen för information om montering av tillvalshögtalaren.
Montera högtalaren (tillval)
12
FÖRSIKTIGT
13
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Slå på och av strömmen
• För att slå på skärmen (ON) ska du ställa dess huvudströmbrytare i läget ON och sedan trycka på SUB POWER-tangenten eller ON/OFF- eller ON-tangenten på fjärrkontrollen.
• För att slå av skärmen (OFF) ska du trycka på SUB POWER-tangenten eller ON/OFF- eller OFF-tangenten på fjärrkontrollen och sedan ställa skärmens huvudströmbrytare i läget OFF.
Vid normal användning står huvudströmbrytaren i ON-läget, varvid skärmen kan slås på och av med SUB POWER-tangenten eller ON/OFF-tangenten på fjärrkontrollen.
Indikatorlampa
Indikator
lampa
Strömstatus Drift
Av Av
När huvudströmbrytaren är inställd på OFF.
Lyser rött
Av
(beredskap)
När huvudströmbrytaren är ON och OFF-tangenten på fjärrkontrollen eller SUB POWER­tangenten på undersidan av den främre ramen är OFF.
Lyser grönt
När huvudströmbrytaren är ON och ON-tangenten på fjärrkontrollen eller SUB POWER­tangenten på undersidan av den främre ramen är ON.
Lyser orange
Av
(Strömbesparing)
När huvudströmbrytaren är ON och ON-tangenten på fjärrkontrollen eller SUB POWER­tangenten på undersidan av den främre ramen är ON. Oavsett status i POWER SAVE-läge
Om indikatorlampan lyser orange eller meddelandet No Sync. Signal (Ingen synksignal), Power Save (Strömbesparing) eller Invalid Scan Freq. (Ogilig avsökn.frekv.) visas på skärmen är det något fel på mottagningen. Se "Strömbesparingsläge" eller "Symptom som verkar tyda på fel".
OBSERVERA
• Undvik att upprepade gånger slå på och av skärmen i korta intervaller. Det kan annars leda till funktionsstörningar.
• Slå av huvudströmbrytaren om du inte ska använda skärmen under en längre tid.
• Om det inträffar ett strömavbrott medan skärmen är påslagen slås den på igen när strömmen kommer tillbaka. Slå av enhetens huvudströmbrytare innan du lämnar huvudenheten.
22
24
POWER OFF-
tangent
POWER ON-
tangent
POWER ON/OFF­tangent
SUB-POWER-tangent
Huvudströmbrytare
(42")
(32")
Indikatorlampa
RGB 1 RGB 2
AV1 AV2
AUTO PinP
VOL
MUTE VOL
AV3
AV4
SIZE RECALL
MENU
ID
OK
ID SET
14
AV1 AV2
RGB 1 RGB 2
AV3
MUTE VOL
VOL
AV4
AUTO PinP
OK
SIZE RECALL
MENU
ID
ID SET
BRUKSANVISNING (forts.)
Tysta ljudet
Du kan tysta ljudet tillfälligt genom att trycka på MUTE på fjärrkontrollen.
• Om du trycker på en tangent visas justeringsstatus (i magenta) för ljudstyrka.
• Du kan minska ljudstyrkan genom att trycka på VOL- när ljudet har tystats.
• Du kan få tillbaka ljudet genom att trycka på VOL+ eller MUTE när ljudet har tystats.
Om du trycker på MUTE på fjärrkontrollen igen kommer ljudet tillbaka, ljudstyrkan visas (i grönt) och ljudet hörs.
MUTE-tangent
Ändra ingång
• Du kan ändra ingång genom att trycka på tangenterna RGB1 och RGB2 på fjärrkontrollen.
• Du kan ändra ingång i ordningsföljden RGB1 -> RGB2
genom att trycka på skärmens INPUT SELECT-tangent.
• Om du trycker på en tangent visas justeringsstatus för ljudstyrka.
• Ljudstyrkan ökar om du trycker på VOL + (eller ▲) medan justeringsstatus visas.
• Ljudstyrkan minskar om du trycker på VOL + (eller ▼) medan justeringsstatus visas.
Justera ljudstyrkan
Du kan justera ljudstyrkan genom att trycka på tangenterna VOL+ och VOL- på fjärrkontrollen (eller tangenterna▲och▼på skärmen).unit).
Ljudstyrkevärde
Justeringsstatus
VOLUME UP/DOWN­tangenter
INPUT SELECT-tangent
RGB-tangenter
Justeringsstatus
(Visningsfärgen ändras till magenta.)
VOLUME UP/DOWN­tangenter
Ljudstyrkevärde
Volym 15
Volym 15
RGB1 RGB2
Varje gång du trycker på SIZE på fjärrkontrollen eller skärmen ändras skärmens visningsområde i ordningsföljd och status visas längst ner på skärmen.
* I visningsläge Real syns bilden i samma format som den presenteras på en datorskärm.
Detta visningsläge är endast tillgängligt för VGA (640 X 480) och WVGA (864 X 480).
15
SVENSKA
Ändra storlek
SIZE-tangent
AV1 AV2
RGB 1 RGB 2
AV3
MUTE VOL
AV4
AUTO PinP
OK
SIZE RECALL
MENU
ID
ID SET
SIZE-tangent
RECALL-tangent
Visa insignalen på skärmen
Insignal Signalläge Ingångens horisontalfrekvens Ingångens vertikalfrekvens
Du kan visa insignalstatus på skärmen genom att trycka på RECALL på fjärrkontrollen eller skärmen.
Visningen upphör efter cirka 6 sekunder.
Av-timer På-timer
RGB
RECALL-tangent
Tabell för val av visningsområde (RGB-ingång)
Upplösning Full visning Cirkulär visning
Visning Full Normal Real Zoom1 Zoom2 Zoom3
640 X 480
(VGA)
800 X 600
(SVGA)
1024 X 768
(XGA)
1280 X 1024
(SXGA)
1600 X 1200
(UXGA)
För ovanstående signaler utförs funktioner såsom komprimering (uttunning) och expansion. Därför kan det hända att det syns bildflimmer med Zoom (1 ~ 3), beroende på vad som visas på skärmen. Om detta inträffar kan det gå att minska flimret genom att aktivera vertikalfiltret.
* Endast VGA och
W-VGA
20
*
Normal Full Zoom1
Real Zoom3 Zoom2
-- -- min.
Av
-- -- : -- --
RGB2 RGB
H : 48.4kHz
V : 60.1 Hz
16
AV1 AV2
RGB 1 RGB 2
AV3
MUTE VOL
VOL
AV4
AUTO PinP
OK
SIZE RECALL
MENU
ID
ID SET
ID SET-tangent
ID-tangent
AUTO-tangent
Använda skärmmenyn
Om du trycker på MENU visas skärmmenyn, och du kan göra PCsignalinställningar med SELECT-tangenten, ADJUST-tangenten och OK-tangenten.
• Se - för information om de olika inställningsmöjlighe terna.
Exempel: Välja Bild-menyn
1. Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
2. Tryck på OK för att visa Bild-menyn. (Välj andra poster
med tangenterna och VÄLJ.)
3. Välj vilken inställning du vill ändra med tangenterna
och VÄLJ och justera sedan med JUSTERA­tangenterna (exempel: Kontrast).
• Tryck på ÅTER för att återgå till föregående bild.
• Om du inte gör något under en minut stängs menyn
automatiskt.
Bild Kontrast : + 31 Ljusstyrka : – 31 Färg : 0 Nyans : + 31 Bildförbättring : Av Färgtemp. : Normal Färgtemp. justering Återställ Återställ Välj Åter Avsl
BRUKSANVISNING (forts.)
Använda flera skärmar oberoende av varandra (ID-nr.)
Genom att ställa in ID-nr. för fjärrkontrollen kan du få separat kontroll av upp till sju skärmar. Fjärrkontrollens ID-nr. 2 (ursprungligen ID-nr. 1) kan ställas in om du håller in ID SET i mer än 2 sekunder samtidigt som du håller in ID. Siffran stiger (2…6→7→1→2) om du trycker upprepade gånger på tangenten.
Du styr respektive skärm genom att använda fjärrkontrollen samtidigt som du håller in ID. Funktionen fungerar bara om skärmens ID-nr. överensstämmer med fjärrkontrollens.
• Du kan använda fjärrkontrollen som vanligt genom att trycka på de olika tangenterna utan att hålla in ID-tangenten.
• Ställ in skärmen med ID-nr. på menyn Funktion.
Automatisk justering av skärmposition och klocka
Du kan justera skärmen till en position lämplig för PCsignal och klockjustering automatiskt genom att trycka på AUTO på fjärrkontrollen.
* Beroende på signalen går det i vissa fall eventuellt inte att göra en
tillfredsställande justering. Justera i så fall genom att hänvisa till inställningsmenypunkten.
Skärmens ID-nr.
Fjärrkontrollens ID-nr.
Du kan kontrollera fjärrkontrollens ID-nr. genom att trycka på ID SET samtidigt som du håller in ID.
Gör detta för varje ingång (RGB1 eller RGB2) och för varje signal.
19
17
21
MENU-tangent
OK-tangent
SELECT/ADJUST­tangenter
RETURN-tangenter
MENU
Bild Ljud Timer Funktion Inställningar Språk Välj OK Inst
FÖRSIKTIGT
OK
Kontrast + 31 Nästa / Föreg. Justere Åter
ID nummer Monitor [ 1 ] R/C [ 1 ]
17
SVENSKA
BILD-MENYN
Vald inställning Inställningstips
Kontrast
Minskar skillnaden mellan ljust och mörkt.
Ökar skillnaden mellan ljust och mörkt.
Justera för högsta synlighet så att det passar den omgivande belysningen. Du kan öka inställningen ytterligare till [+40] genom att hålla
in tangenten vid [+31]. Färgen för värdena [+32] till [+40] ändras från vitt till magenta. Detta specialläge är bäst för mörka bilder.
På ljusare bilder kan det hända att vissa delar av bilden inte är tydliga. Vi rekommenderar inställningen [+31] "Panellivslängd" på funktion-menyn ska ställas in på Normal vid justering av denna kontrastinställning..
Ljusstyrka
Svart ökas för en totalt sett mörkare bild.
Svart minskas för en totalt sett ljusare bild.
Justera efter behag.
Färg
Gör färgerna mörkare. Gör färgerna ljusare. Justera efter behag.
Nyans
Förstärker rött och försvagar grönt.
Förstärker grönt och försvagar rött.
Denna inställning är ej tillgänglig vid mottagning av en PAL/SECAM signal. Bokstäverna kommer då att vara gråtonade. Justera för mest realistisk hudfärg.
Bildförbättring
Ställer in skärpan för små detaljer till önskad nivå.
Färgtemp.
Vanligen satt till Normal.
Färgtemp. justering
Aktivera om du vill använda den ursprungliga färgtemperaturen.
Amplitud
Röd
Minskar rödaktig färg i en ljusare scen.
Ökar rödaktig färg i en ljusare scen.
Justera färgtemperaturen enligt önskemål. Dessa inställningar lagras separat i vart och ett av de 4 färgtemperaturlägena.
Grön
Minskar grönaktig färg i en ljusare scen.
Ökar grönaktig färg i en ljusare scen.
Blå
Minskar blåaktig färg i en ljusare scen.
Ökar blåaktig färg i en ljusare scen.
Cut Off
Röd
Minskar rödaktig färg i en mörk scen.
Ökar rödaktig färg i en mörk scen.
Green
Minskar grönaktig färg i en mörk scen.
Ökar grönaktig färg i en mörk scen.
Blue
Minskar blåaktig färg i en mörk scen.
Ökar blåaktig färg i en mörk scen.
Återställ
(stänga av funktionen) (väntar på återställning)
Du kan återgå till fabriksinställningen för denna meny genom att trycka på OK.
MENU
Bild Ljud Timer Funktion Inställningar Språk Välj OK Inst
Bild Kontrast : + 31
OK
Ljusstyrka : – 31 Färg : 0 Nyans : + 31 Bildförbättring : Av Färgtemp. : Normal Färgtemp. justering Återställ Återställ Välj Inst Åter
Bild Kontrast : + 31 Ljusstyrka : – 31 Färg : 0 Nyans : + 31 Bildförbättring : Av Färgtemp. : Normal Färgtemp. justering Återställ Återställ Välj Inst Åter
Bild Kontrast : + 31 Ljusstyrka : – 31 Färg : 0 Nyans : + 31 Bildförbättring : Av Färgtemp. : Normal Färgtemp. justering Återställ Återställ Välj Inst Åter
OK
OK
OK
OK
Kontrast + 31 Nästa/Föreg.
OK
Färgtemp. Normal Nästa/Föreg. Välj Åter
Bild Färgtemp. justering Amplitud
OK
Röd – 63 Grön 0 Blå – 31 Cut off Röd + 31 Grön 0 Blå + 31 Återställ Återställ Välj På/Av Åter
Justere
Åter
Av Låg Medium Hög
Kall Normal Varm Svart / Vit
Av På
18
Vald inställning Inställningstips
Ljudläge
Film: Väljer lämpligt ljud för film. Musik: Väljer lämpligt ljud för musik. Tal: Väljer lämpligt ljud för nyheter, underhållningsprogram m.m. Favorit: Detta läge kan justeras efter önskemål.
Diskant
Minska diskanten. Öka diskanten. Justera efter behag.
Bas
Minska basen. Öka basen. Justera efter behag.
Balans
Minska ljudstyrkan på höger sida.
Minska ljudstyrkan på vänster sida.
Justera efter behag.
SRS TruBass
SRS TruBass drar nytta av örats förmåga att skilja mellan två olika toner. Tack vare denna förmåga kan TruBass återge ett basljud som annars inte alltid går att uppfatta. Justera efter behag.
Matrix Surround
Härmar det spaciösa ljudet i ett stadion.
Perfekt volym
Justerar automatiskt ljudstyrkan så att alla kanaler och ingångar får samma genomsnittliga ljudstyrka.
Återställ
(stänga av funktionen) (väntar på återställning)
Du kan återgå till fabriksinställningen för denna meny genom att trycka på OK.
Bild Ljud Timer Funktion Inställningar Språk Välj OK Inst
LJUDMENY
TIMER-MENYN
Vald inställning Inställningstips
Timer av
Denna funktion aktiverar automatiskt beredskapsläget när den angivna tiden har gått ut.
Timer till
- - ( : - - )
timmar
(- - : )- -
minuter
Denna funktion växlar automatiskt från beredskapsläge till PÅ när den angivna tiden har gått ut. Inställbar tid är 00:00~11:59. Ange önskad tid med VÄLJ på fjärrkontrollen.
BRUKSANVISNING (forts.)
MENU
Ljud
OK
Ljudläge : Film Diskant : + 10 Bas : – 10 Balans : 0 L R SRS TruBass : Medium Matrix Surround : Av Perfekt volym : Av Återställ Återställ Välj Åter Avsl
Film Musik Tal Favorit
Av Låg
Medium
Av
Av
Hög
Bild
MENU
Ljud Timer Funktion Inställningar Språk Välj OK Inst
OK
--min. 30min. 60min. 120min. 90min.
Timer Timer av : 30min. Timer till : - - : - - Välj Åter Avsl
19
SVENSKA
Funktion Skärmsläckare Av Skärmrensare På 60min. Svarta sidofält Av Energisparläge - video Av Fryst läge Delad Standarläge Zoom Panoramic Återställ Återställ Välj Inst Åter
FUNKTION-MENYN
Vald inställning Inställningstips
Skärmsläckare
Denna funktion flyttar runt bilden på skärmen litet åt gången, med jämna mellanrum, för att minska fosforinbränningen. Här efterlämnar fasta bilder, såsom logotyper, en skuggbild när de egentligen borde ha försvunnit.
Skärmrensare
60Min.
Denna funktion använder en vitsignal för att reducera den inbränning som kan uppstå av fasta bilder. Välj På (kontinuerligt användning) eller 60 min. (tidsbegränsad funktion) och tryck på OK. Tryck på MENU eller RETURN på fjärrkontrollen får att återgå till normal visning.
Svarta sidofält
Denna funktion aktiverar/inaktiverar de svarta sidofälten vid visning med vanlig skärmstorlek. Inställningen blir alltid Av när skärmen slås på. Inställningen bör vara Av för att hålla fosforinbränningen på ett minimum.
Energisparläge - video
Valfri (skuggad)
Fryst läge
Valfri (skuggad)
Standardläge Zoom
Valfri (skuggad)
Återställ
(stänga av funktionen) (väntar på återställning)
Du kan återgå till fabriksinställningen för denna meny genom att trycka på OK.
Panellivslängd
Denna funktion är avsedd att dämpa skärmens kontrast oavsett inställningen för kontrast på menyn Bild. Med denna inställning kan du därigenom minska energiförbrukningen och reducera slitaget på skärmen. Effektivitetsgraden vid minskning av energiförbrukningen och reducering av slitaget är Förlängd 2 > Förlängd 1 > Normal. Om kontrastinställningen ändras när denna inställning är Förlängd 1 eller 2 kommer den att ändras till Normal automatiskt.
Visa läge
Denna funktion visar insignalen på skärmen varje gång du ändrar insignal och signalläge. Ställ in på AV om du inte vill visa insignalen på skärmen varje gång du ändrar signal.
ID nummer
Tilldelar ID-nr. till skärmarna så att de kan kontrolleras individuellt (upp till 7 stycken).
Inverterat
60Min.
Denna funktion kan invertera varje nivå av RGB-signalen för att minska fosforinbränningen. Välj På (kontinuerlig användning) eller 60min.(tidsbegränsad funktion) och tryck på OK. Tryck sedan på Menu eller Return för att återgå.
Viloläge - vit
Denna funktion hjälper också mot fosforinbränning. Om du ställer in en tid för denna funktion visar skärmen ett vitt mönster när beredskapsläget aktiveras, och fortsätter med detta under hela tidsperiodens längd.
Gamma
Normalt inställd på 2,2.
MENU
Bild Ljud Timer Funktion Inställningar Språk Välj OK Inst
OK
Funktion Panellivslängd Normal Visa läge Av ID nummer 1 Inverterat På 60min. Viloläge - vit Av Gamma 2.2 Återställ Återställ Välj Inst Åter
Av 5min. 10min. 60min. 40min. 20min.
Av På
Normal Förlängd 1 Förlängd 2
Av På
1 2 3 4
7 6 5
Av 15min. 30min.
120min. 60min.
2.2 2.8
Loading...
+ 47 hidden pages