Hitachi C 8FC Handling Instructions Manual

Gersåg Geringssav Gjærsag Yhdistelmäsaha Compound Saw
C 8FC
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions
1
1
2
S
3
4
Q
R
8
7
A
0
9
5
6
U
T
D
C
9
7
8
C
D
1
9
10
2
Svenska
Dammpåse
1
Låssprint
2
Klingskydd
3
Spak (A)
4
Gångjärn
5
5 mm djupjusteringsskruv
6
Staket
7
6 mm vredbult (för fastlåsning av
8
roterande skiva)
Basplatta
9
Vinkelskala på den roterande skivan
0
Märket ” ” på basplattan
A
Lutningsskala
B
Hållare
C
6 mm vredbult (för fastlåsning av
D
hållare)
Spindellås
E
Bult
F
Bricka
G
Lossa
H
Dra åt
I
Bricka (C)
J
Sågklinga
K
Spindel
L
Krage (A) eller krage (B)
M
Avnötningsgräns
N
Nr. på kolborste
O
Spännspak
P
Sågskydd
Q
Sågskydd (B)
R
6 mm vredbult (för fastlåsning av
S
sågskydd)
Tving
T
6 mm vredbult (för fastlåsning av
U
tving)
Dansk
Støvpose
Fastgøringsstift
Klingeafskærmning
Arm (A)
Hængsel
5 mm dybdejusteringskrue
Bakke
6 mm-knapbolt (til fastgøring af drejebord)
Grundplade
Vinkelkalibrering på drejebordet
“ ” mærke på basen
Hældningskalibrering
Holder
6 mm-knapbolt (til holderfastgøring)
Spindellås
Bolt
Spændeskive
Løsne
Stramme
Spændeskive (C)
Savklinge
Spindel
Stopring (A) eller stopring (B)
Slidgrænse
Kul Nr.
Spændingsarm
Afskærmning
Afskærmning (B)
6 mm-knapbolt (til fastgøring af afskærmning)
Skruetvinge
6 mm-knapbolt (til fastgøring af skruetvinge)
Norsk
Støvpose
Festepinn
Sikkerhetsdeksel
Hendel (A)
Gangjern
5 mm dybdejusteringsskrue
Vern
6 mm knottbolt (til festing av dreieskive)
Fot
Vinkelkalibrering på dreieskiven
” ”-merke på foten
Skråkalibrering
Holder
6mm knottbolt (til holderfeste)
Spindellås
Bolt
Underlagsskive
Løsne
Stramme
Underlagsskive (C)
Sagblad
Spindel
Krage (A) eller krage (B)
Slitasjegrense
Kullbørstens nr.
Spenningshendel
Vern
Vern (B)
6 mm knottbolt (til festing av vern)
Skruestikke
6 mm knorrbolt (til festing av skruestikke)
3 36
Suomi
Pölypussi
1
Kiinnitysneula
2
Turvakansi
3
Vipu (A)
4
Sarana
5
5 mm syvyyden säätöruuvi
6
Ohjauslaite
7
6 mm nuppipultti (pyörivän
8
alustan kiinnitykseen) Runko
9
Pyörivässä alustassa oleva
0
kulmakalibrointi Alustassa oleva ” ” merkki
A
Kaltevuuskalibrointi
B
Pidike
C
6 mm nuppipultti (pitimen
D
kiinnitykseen) Karan lukko
E
Pultti
F
Välilevy
G
Löysennä
H
Kiristä
I
Välilevy (C)
J
Sahan terä
K
Kara
L
Rengas (A) tai Rengas (B)
M
Kulutusraja
N
Hiiliharjan numero
O
Kiristysvipu
P
Suojus
Q
Suojus (B)
R
6 mm nuppipultti (suojuksen
S
kiinnittämiseen) Ruuvipenkki
T
6 mm nuppipultti (pitimen
U
kiinnitykseen)
English Dust Bag Fixing Pin Safety Cover Lever (A) Hinge 5 mm Depth Adjustment Bolt Fence 6 mm Kob Bolt (for Turntable Fix)
Base Angle calibration on the turntable
Holder “ ” mark on the base Incline Calibration 6 mm Kob Bolt (for Holder Fix)
Spindle Lock Bolt Washer Loosen Tighten Washer (C) Saw Blade Spindle Collar (A) or collar (B) Wear Limit No. of Carbon Brush Tension Lever Guard Guard (B) 6 mm Knob Bolt (for Guard Fix)
Vise Assembly 6 mm Knob Bolt (for Vise
Assembly Fix)
4
Svenska
ALLMÄNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG
VARNING!
Vid bruket av elverktyg måste de nedanstående, grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskada. Läs igenom samtliga föreskrifter nedan innan produkten tas i bruk. Spara föreskrifterna.
1. Håll arbetsområdet rent. Ostädade områden och bänkar inbjuder till olyckor.
2. Undvik farliga arbetsmiljöer. Utsätt inte ett elverktyg för regn och använd inte ett elverktyg där det är fuktigt eller vått. Se också till att arbetsområdet är väl upplyst. Använd inte elverktyg i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. Gnistor uppstår vid användning av elverktyg, liksom när ett elverktyg slås på eller av. Använd aldrig ett elverktyg på farliga platser, där det förekommer fernissa, färg, bensin, thinner, bränsle, gas, lim eller andra produkter som kan börja brinna eller explodera.
3. Skydda dig mot elektriska stötar. Undvik kroppskontakt med jordade ytor, som t.ex. rör, element och kylskåp.
4. Håll andra personer på avstånd. Låt inte andra personer, särskilt barn, vilka inte är engagerade i arbetet, vidröra verktyget eller dess förlängningskabel. Håll obehöriga personer borta från arbetsområdet.
5. Lägg undan verktyget efter användning. Elverktyg som inte används ska förvaras inlåsta i ett torrt utrymme, utom räckhåll för barn.
6. Pressa inte verktyget för hårt vid användning. Resultatet blir bättre och arbetet säkrare om verktyget används i den takt det är avsett för.
7. Använd rätt verktyg. Försök inte tvinga ett för litet verktyg till att utföra ett arbete som kräver ett kraftigare verktyg. Använd inte ett verktyg till annat än det verktyget är avsett för. Använd till exempel inte en cirkelsåg till sågning av trädkvistar eller timmerstockar.
8. Använd lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken som riskerar att fastna i verktygets rörliga delar. Halksäkra skodon rekommenderas för utomhusarbeten. Bär hårskydd för att hålla långt hår borta från verktyget.
9. Använd lämplig skyddsutrustning. Skyddsglasögon rekommenderas. Bär ansiktsmask eller andningsskydd om arbetet orsakar damm.
10. Anslut tillbehör för dammuppsamling. Se till att tillbehör för uppsugning och uppsamling av damm är anslutna och används på korrekt sätt, när verktyget har en anordning för sådan anslutning.
11. Utsätt inte nätkabeln för ovarsam hantering. Ryck aldrig i nätkabeln för att koppla ur den från nätuttaget. Utsätt inte nätkabeln för hög värme, olja eller vassa kanter.
12. Säkra arbetsstycket. Använd om möjligt klämmor eller ett skruvstäd till att hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att hålla det med handen.
13. Sträck dig inte för långt. Se alltid till att du står stadigt och har god balans.
14. Underhåll verktyget ordentligt. Se till att verktyget alltid är vasst och rent för att garantera bästa möjliga prestanda och säkerhet. Följ anvisningarna för smörjning och byte av tillbehör. Inspektera med jämna mellanrum verktygets kablar och se till att en auktoriserad serviceverkstad byter ut en skadad kabel. Inspektera också förlängningskablar periodvis och byt ut en skadad förlängningskabel.
5
Håll handtag torra, rena och fria från olja och fett.
15. Koppla ur verktygets nätkabel från nätuttaget när ett elverktyg inte ska användas och före underhållsarbete eller byte av tillbehör, som t.ex. klinga, borrspets eller kniv.
16. Ta bort justeringsnycklar och skruvnycklar. Ta för vana att alltid kontrollera att justeringsnycklar och skruvnycklar avlägsnats från verktyget innan det startas.
17. Undvik oavsiktlig start. Bär inte ett elanslutet verktyg med ett finger på startknappen. Kontrollera att startomkopplaren står i frånslaget läge innan nätkabeln ansluts.
18. Använd endast förlängningskablar avsedda för utomhusbruk när verktyget ska användas utomhus. Kontrollera förlängningskabelns märkning.
19. Var uppmärksam. Se vad du gör och använd sunt förnuft. Använd inte verktyget när du är trött.
20. Kontrollera förekomsten av skador. Kontrollera alltid verktyget noggrant före fortsatt användning för att försäkra dig om att verktyget fungerar som det ska och kan användas på korrekt sätt. Kontrollera förekomsten av felinställda rörliga delar, kärvande rörliga delar, spruckna delar, felaktig montering och allt annat som kan påverka verktygets funktion. Ett skydd eller en annan skadad del måste repareras eller bytas ut på korrekt sätt av en auktoriserad serviceverkstad, såvida ingenting annat anges i denna bruksanvisning. Låt en auktoriserad serviceverkstad byta ut en trasig startomkopplare. Använd inte verktyget om det inte kan slås av och på med hjälp av startomkopplaren.
21. Använd aldrig ett elverktyg till andra ändamål än vad som beskrivs i verktygets bruksanvisning.
22. Varning! Användandet av andra tillbehör eller tillsatser än de som rekommenderas i denna bruksanvisning eller i HITACHI:s katalog kan framkalla risk för personskada.
23. Reparation får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för materiella skador eller personskador som uppstått på grund av att verktyget reparerats av en lekman eller behandlats på ett felaktigt sätt.
24. Se till att verktyget repareras av en kvalificerad reparatör. Detta elverktyg uppfyller gällande säkerhetskrav. Reparation får endast utföras av kvalificerad personal och med originaldelar. Felaktigt utförd reparation kan resultera i att användaren utsätts för betydande fara.
25. Ta inte loss påmonterade skydd eller skruvar från ett elverktyg för att garantera att verktyget arbetar på korrekt sätt enligt dess konstruktion.
26. Vidrör inte rörliga delar eller tillbehör utan att strömtillförseln först kopplats från.
27. Använd verktyget med lägre ineffekt än vad som anges på verktygets namnplåt. Annars kan det hända att ytbehandlingen fördärvas eller att arbetsprestandan försämras på grund av motoröverbelastning.
28. Använd inte lösningsmedel vid rengöring av plastdelar. Lösningsmedel, som t.ex. bränsle, thinner, bensin, koltetraklorid eller alkohol, kan skada plastdelar och orsaka sprickor. Torka inte av plastdelar med sådana medel. Rengör plastdelarna med en mjuk trasa som fuktats lätt i tvålvatten.
29. Använd endast originaldelar från HITACHI vid byte.
30. Detta verktyg får endast tas isär vid byte av kolborstar.
31. Illustrationen i denna bruksanvisning som visar verktyget isärtaget är endast avsedd för en auktoriserad serviceverkstad.
32. Såga aldrig i järnmetaller eller murverk.
33. Se till att den allmäna eller koncentrerade belysningen är tillräckligt god samt att lagrade och
Svenska
färdiga arbetsstycken finns i närheten av operatörens normala arbetsposition.
34. Se till att vid behov bära lämplig skyddsutrustning, såsom t.ex.: hörselskydd för att minska risken för hörselskador, andningsskydd för att minska risken för inandning av skadligt damm, handskar för hantering av sågklingor (sågklingor ska så långt möjligt bäras i fodral) och grova material.
35. Operatören måste ha fullgod kunskap om elverktygets användning, justering och drift.
36. Undvik att avlägsna avskurna bitar eller andra delar av arbetsstycket från skärområdet medan elverktyget är i drift och såghuvudet inte är i viloläge.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KOMPOUNDSÅG
1. Använd aldrig kompoundsågen med klingskyddet låst i öppet läge.
2. Kontrollera att klingskyddet kan röra sig smidigt.
3. Använd inte sågen utan att skydden är i rätt lägen.
4. Se till att sågklingan alltid är vass. Observera det maximala varvtalet som finns angivet på sågklingan.
5. Använd inte en skadad eller deformerad sågklinga.
6. Använd inte sågklingor gjorda av snabbstål.
7. Använd endast sågklingor som rekommenderas av HITACHI.
8. Använd sågklingor med en yttre diameter på 216­219 mm.
9. Välj sågklinga enligt det material som ska sågas.
10. Använd aldrig kompoundsågen med sågklingan vänd uppåt eller åt sidan.
11. Kontrollera att arbetsstycket inte innehåller spikar eller andra främmande föremål.
12. Byt ut ett utslitet bordsinlägg.
13. Använd inte kompoundsågen till sågning av annat än aluminium, trä eller liknande material.
14. Anslut kompoundsågen till en anordning för dammuppsamling före sågning. Operatören bör vara informerad om faktorer som påverkar utsättande för damm, t.ex. typen av material som bearbetas, liksom vikten av lokal extraktion (uppsamling eller källa) och korrekt justering av kåpor/plåtar/glidbanor.
15. Var försiktig vid klyvning.
16. Håll inte fast i hållaren, när verktyget ska förflyttas eller bäras. Greppa handtaget istället för hållaren.
17. Vänta tills motorn uppnått maximalt varvtal innan sågning påbörjas.
18. Ställ genast startomkopplaren i frånslaget läge om ett onormalt förhållande observeras.
19. Slå av strömmen och vänta tills sågklingan stannat innan service eller justering utförs på verktyget.
20. Vid gerings- eller snedsågning får inte sågklingan lyftas upp förrän den har slutat rotera helt och hållet.
TEKNISKA DATA
60 mm × 115 mm
Max. sågdimension (höjd × bredd)
Sågklingans mått (yttre diam. × inre diam. × tjocklek) Vinkelomfång vid geringssågning Höger och vänster 0° – 52° Vinkelomfång vid snedsågning 0° – 45° åt vänster Ineffekt 920 W* Tomgångsvarv 5000 min Verktygets yttermått (bredd × djup × höjd) 445 mm × 330 mm × 400 mm Vikt (netto) 7 kg
*Kontrollera noggrant produktens namnplåt också, eftersom det kan hända att uppgifterna skiljer sig åt beroende på
försäljningsland.
45° geringssågning 60 mm × 80 mm
45° snedsågning 45 mm × 110 mm
45° geringssågning + snedsågning
216 mm × 30 mm × 2 mm eller 216 mm × 25,4 mm × 2 mm
45 mm × 75 mm
–1
STANDARDTILLBEHÖR
(1) 216 mm TCT-sågklinga .............................................. 1
(2) Dammpåse ..................................................................1
(3) Skruvstycke .................................................................1
(4) 10mm Hysnyckel ........................................................ 1
Standardtillbehör kan ändras utan föregående meddelande.
VALFRIA TILLBEHÖR (TILLVAL)
(1) Hållare (2) 216 mm TCT-sågklinga för trä (antal tänder: 36) (3) 216 mm TCT-sågklinga för trä (antal tänder: 60) Valfria tillbeör kan ändras utan föregående meddelande.
TILLÄMPNING
Sågning av olika träslag
UPPACKNING
Packa försiktigt upp elverktyget och samtliga
tillhörande delar (standardtillbehör).
Kontrollera noggrant att samtliga tillhörande delar
(standardtillbehör) finns.
FÖRE BRUK
1. Strömförsörjning
Kontrollera att den strömkälla som ska användas är i enlighet med de uppgifter för strömförsörjning som står angivna på produktens namnplåt.
6
Svenska
2. Startomkopplare
Kontrollera att startomkopplaren står i frånslaget läge. Om nätkabeln ansluts till ett nätuttag medan avtryckaren är i tillslaget läge, startar elverktyget omedelbart vilket kan leda till en allvarlig olycka.
3. Förlängningskabel
Använd en förlängningskabel av tillräcklig tjocklek och märkkapacitet, när arbetsområdet är långt från strömkällan. Använd en så kort förlängningskabel som praktiskt möjligt.
4. När verktyget skeppas iväg från fabriken låses dess
rörliga delar med en låssprint. Flytta på handtaget en aning och ta bort sprinten genom att dra i den så som visas i Bild 2. Då verktyget ska transporteras, ska låssprinten fästas i gångjärnet. (Bild 2)
5. Fäst dammpåsen på sågen (Bild 1).
6. Installera kompoundsågen.
Fäst kompoundsågen i en plan, horisontell arbetsbänk. Välj bultar med 8 mm diameter och av lämplig längd enligt arbetsbänkens tjocklek. Bultarna bör vara minst 60 mm längre än tjockleken på arbetsbänken. Exempel: använd bultar av storleken 8 mm × 85 mm för en arbetsbänk vars tjocklek är 25 mm.
VERKTYGETS JUSTERING FÖRE ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGT!
Utför alla nödvändiga justeringar innan stickkontakten ansluts till ett nätuttag.
1. Kontrollera att klingskyddet kan röra sig smidigt. FÖRSIKTIGT!
Denna kompoundsåg är försedd med ett såghuvudlås
som säkerhetsdetalj.
För att kunna sänka ner såghuvudet vid sågning måste
låset frigöras genom att trycka ner spaken med hjälp av tummen.
(1) Kontrollera att klingskyddet roterar smidigt, när
handtaget förs ner samtidigt som spaken hålls nertryckt (Bild 3).
(2) Kontrollera därefter att klingskyddet återgår till
ursprungligt läge, när handtaget lyfts upp.
2. Höjdjustering av sågklingan (Bild 4)
Huvudenheten har som standardutrustning en sågklinga med en yttre diameter på 216 mm och justerbart sågdjup. Följ anvisningarna för justering beskrivna här nedan vid bruk av en sågklinga med en yttre diameter som är större än 216 mm.
(1) Använd djupjusteringsbulten (8 mm) på gångjärnet
för justeringar. Om bulten vrids till vänster minskar sågdjupet. (Bild 2)
FÖRSIKTIGT!
Försäkra dig om att inställd höjd inte resulterar i att sågklingan kommer i kontakt med den roterande skivan.
PRAKTISK TILLÄMPNING
FÖRSIKTIGT!
Borttagning eller placering av arbetsstycke medan
sågklingan roterar kan resultera i en olycka.
Håll den roterande skivan så fri från sågspån som
möjligt vid sågning.
Om för mycket sågspån samlas, blottas sågklingan
7
från sågmaterialet. Placera inte handen eller någonting annat i närheten av den blottade sågklingan.
1. Fäst arbetsstycket ordentligt med hjälp av skruvstycketså att det inte kan komma i rörelse under pågående sågning.
2. Manövrering av startomkopplaren
Dra i avtryckaren för att slå till startomkopplaren. Släpp avtryckaren för att slå ifrån startomkopplaren.
3. Inskärning av spår i bordsinlägget
Ett spår måste skäras in i bordsinlägget innan sågning påbörjas. Fäst en ca 40 mm bred träbit i den roterande skivan med hjälp av tvingen för att förhindra skador på bordsinlägget. Slå till startomkopplaren och vänta tills sågklingan uppnått maximal rotationshastighet. För därefter sakta ner handtaget och skär ett spår i bordsinlägget.
FÖRSIKTIGT!
Skär inte spåret för snabbt, eftersom det kan göra att
bordsinlägget skadas.
4. Inskärning av spår i sågskyddet (B).
Gångjärnet har ett sågskydd (Bild 4) i vilket ett spår måste skäras in. Lossa på vredbulten (6 mm) för att flytta sågskyddet bakåt något. Fäst en ca 40 mm bred träbit i den roterande skivan med hjälp av tvingen för att förhindra skador på bordsinlägget. Slå till startomkopplaren och vänta tills sågklingan uppnått maximal rotationshastighet. För därefter sakta ner handtaget och skär ett spår i sågskyddet (B).
FÖRSIKTIGT!
Skär inte spåret för snabbt, eftersom det kan göra att sågskyddet skadas.
5. Justering av sågskyddet (Bild 2 och Bild 4)
(1) Vid sågning i en rak vinkel eller snedsågning.
Lossa på vredbulten (6 mm), flytta på sågskyddet så att det kommer i lätt kontakt arbetsstycket och lås fast. Rikta in den dragna linjen med sågklingans spår på sågskyddet och börja såga.
(2) Vid geringssågning eller geringssågning plus
snedsågning. Lossa på vredbulten (6 mm), flytta sågskyddet bakåt och kontrollera att det inte sticker ut från staketytan.
6. Användning av tvingen (standardtillbehör (Bild 6)
Tvingen kan monteras antingen på den vänstra sidans staket eller den högra sidans staket, och kan höjas eller sänkas efter höjden på arbetsstycket. För att höja eller sänka tvingen, lossa först på vredbulten (6 mm). Se efter justering av höjd till att dra åt vredbulten (6 mm) ordentligt; vrid på därefter den övre ratten, enligt behov, för att fästa arbetsstycket på önskad plats.
VARNING!
Var noga med att alltid fästa arbetsstycket ordentligt
mot staketet med hjälp av klämman eller tvingen. Annars finns det risk för att arbetsstycket kastas upp från bordet och orsakar personskada.
FÖRSIKTIGT!
Kontrollera alltid att maskinhuvudet inte kan komma
i kontakt med tvingen, när det sänks ner för sågning. Om det finns risk för detta, så lossa vredbulten (6 mm) något och flytta tvingen till ett läge där den inte kommer i kontakt med sågklingan. Dessutom måste man alltid kontrollera att tvingen är monterad på den högra sidan innan sågen används för kompoundsågning (geringssågning + snedsågning).
Svenska
7. Sågning
(1) Slå till startomkopplaren och vänta tills sågklingan
uppnått maximal rotationshastighet. För därefter sakta ner handtaget samtidigt som spaken hålls nertryckt, så att sågklingan närmar sig arbetsstycket.
(2) Tryck gradvis ned handtaget, efter att sågklingan nått
arbetsstycket, för att påbörja sågningen.
(3) För upp handtaget i ursprungligt läge efter att
arbetsstycket sågats av (eller önskad inskärning gjorts).
(4) Slå av verktyget efter att varje sågning är klar. Vänta
tills sågklingan stannat helt innan förberedelser för nästa sågning påbörjas.
FÖRSIKTIGT!
Ökat tryck på handtaget betyder inte alltid att
sågningen går fortare. Tvärtom kan för hårt tryck istället resultera i överbelastning på motorn och/eller försämrad sågeffekt.
Kontrollera efter avslutat arbete att startomkopplaren
ställts i frånslaget läge och att nätkabeln kopplats ur nätuttaget.
8. Geringssågning (Bild 4)
(1) Lossa på vredbulten (6 mm) på staketet. (2) Håll i handtaget medan du trycker ner basen och
snurrar på den roterande skivan tills den är inriktad mot märket ” ” på basplattan.
(3) Dra åt vredbulten (6 mm) ordentligt för att låsa fast
den roterande skivan. På andra sidan av vinkelskalan på den roterande skivan finns det en lutningsskala. När till exempel markeringen 3/10 på lutningsskalan är linjerad med triangelmärket på basplattan, kommer lutningsvinkeln på den del av arbetsstycket som ska sågas att vara 3/10 så som visas i Bild 5.
FÖRSIKTIGT!
Ta aldrig loss vredbulten (6 mm), eftersom sågning utan den är mycket farligt. Dra alltid åt vredbulten (6 mm) ordentligt för att förhindra en olycka eller personskada.
OBS!
Fasta anslag finns både till höger och till vänster om
mittläget 0°, nämligen vid 22,5° och 45° till vänster och höger. Kontrollera att vinkelskalan för geringssågning och toppen på märket ” ” är korrekt linjerade.
Om man sågar med detta elverktyg med vinkelskalan
och märket ” ” ej i linje med varandra, eller ifall vredbulten (6 mm) är dåligt åtdragen, kommer det är resultera i dålig sågningsprecision.
9. Snedsågning (Bild 2)
(1) Lossa på spännspaken och vinkla sågklingan åt
vänster.
(2) Justera vinkeln för snedsågning till önskad inställning
med hjälp av vinkelskalan och indikeringen. Dra därefter åt spännspaken.
(3) Såga enligt beskrivning i punkt 7.
VARNING!
När arbetsstycket är fastspänt på vänster sida om
sågklingan kommer den avsågade delen att hamna till höger om sågklingan. Slå alltid av kompoundsågen och vänta tills sågklingan har stannat helt, innan handtaget lyfts upp från arbetsstycket.
Om handtaget lyfts upp medan sågklingan fortfarande
roterar, kan det hända att den avsågade biten kläms mot sågklingan och att småbitar kastas omkring på ett farligt sätt.
10. Kompoundsågning
Kompoundsågning kan utföras genom att följa anvisningarna i de ovanstående punkterna 8 och 9. Snedvinkeln kan vara 45° och geringsvinkeln 45°.
VARNING!
Fäst alltid arbetsstycket på höger sida för
kompoundsågning.
Vrid aldrig den roterande skivan åt höger vid
kompoundsågning, eftersom sågklingan då kan komma i kontakt med klämman eller tvingen som håller fast arbetsstycket vilket kan resultera i person­eller egendomsskada.
11. Sågning av längre arbetsstycken (Hållare är extra tillbehör)
Vid sågning av längre arbetsstycken använd en hjälpplattform som har samma höjd som hållaren och basplattan på den särskilda hjälputrustningen. Sätt i hållaren i hålet på vänster sida av basplattan och lås fast. (Bild 6) Justera hållaren genom att föra in den tills den har samma höjd som basplattan. (Bild 7) Efter att ha ställt in höjden för hållaren ska vredbulten (6 mm) dras åt för att låsa fast hållaren.
FÖRSIKTIGT!
Håll inte fast i hållaren, när kompoundsågen ska lyftas
eller bäras.
Det finns risk för att hållaren halkar ut ur basplattan.
Greppa därför handtaget istället för hållaren, när kompoundsågen ska lyftas.
MONTERING OCH DEMONTERING AV SÅGKLINGA
VARNING!
Slå ifrån avtryckaren och koppla ur nätkabeln ur nätuttaget varje gång en sågklinga ska tas bort eller monteras för att undvika att en olycka eller personskada inträffar.
1. Montering av sågklinga (Bild 8 och Bild 9)
(1) Tryck in spindellåset och lossa bulten med hjälp av
en 10 mm fast nyckel. Lossa bulten genom att vrida den medurs, eftersom den är vänstergängad.
OBS!
Om det är svårt att trycka in spindellåset för att låsa spindeln, så vrid bulten med en 10 mm fast nyckel samtidigt som tryck anbringas mot spindellåset. Sågklingans spindel låses fast i och med att spindellåset trycks inåt.
(2) Ta bort bulten och brickan (C) och krage (A) eller krage
(B).
(3) Innan sågklingan monteras, rengör noggrant krage
(A) eller krage (B) och montera dessa. Krage (A) har en yttre diameter på 30 mm så som visas i Bild 9. Krage (B) har en yttre diameter på 25,4 mm så som visas i Bild 9.
(4) Lyft upp klingskyddet och montera sågklingan.
VARNING!
Kontrollera vid sågklingans montering att rotationsindikeringen på sågklingan stämmer överens med den rotationsriktning som anges på sågskyddet.
(5) Rengör noggrant brickan (C), krage (A) eller krage (B)
och bulten och montera därefter dessa delar på sågklingans spindel.
8
Svenska
(6) Tryck in spindellåset och dra åt bulten genom att vrida
den moturs med en 10 mm fast nyckel så som visas i
Bild 3 och Bild 8.
FÖRSIKTIGT!
Kontrollera att spindellåset är återgått till returläget
efter montering eller demontering av sågklingan.
Dra åt den bulten ordentligt, så att den inte lossnar
under pågående sågning.
Kontrollera att den bulten är ordentligt åtdragen innan
verktyget startas.
Kontrollera att säkerhetsskyddet är i stängt läge.
2. Demontering av sågklinga
Demontera sågklingan genom att följa anvisningarna för montering i ovanstående paragraf 1 i omvänd ordning. Sågklingan kan enkelt demonteras efter att klingskyddet lyfts upp.
FÖRSIKTIGT!
Gör aldrig något försök att montera en sågklinga som
är större än 216 mm i diameter. Använd alltid sågklingor med en diameter på 216 mm eller mindre.
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
VARNING!
Kontrollera att startomkopplaren står i frånslaget läge och att nätkabeln kopplats ur nätuttaget innan något underhålls- eller översynsarbete påbörjas, för att undvika att en olycka eller personskada inträffar.
1. Översyn av sågklinga
Slipa eller byt ut en sågklinga så fort avnötning upptäckts, eftersom en slö sågklinga försämrar sågeffekten och kan orsaka motorfel.
2. Översyn av monteringsskruvar
Kontrollera samtliga monteringsskruvar med jämna mellanrum för att försäkra dig om att de är ordentligt åtdragna. Dra genast åt en skruv som sitter löst. Underlåtenhet att göra detta kan resultera i en allvarlig olycka.
3. Översyn av kolborstar (Bild 10)
Motorn använder sig av kolborstar, vilka är utbytbara. Byt ut en kolborste mot en ny när den slitits ned till eller är väldigt nära slitningsgränsen, eftersom en mycket nedsliten kolborste kan orsaka motorproblem. Håll för övrigt alltid kolborstarna rena och se till att de glider fritt inuti borsthållarna.
4. Byte av kolborstar
Ta isär borsthuvudet med en vanlig skruvmejsel. Kolborstarna kan därefter enkelt tas bort.
5. Underhåll av motor
Motorlindningen är själva hjärtat i ett elverktyg. Var försiktig så att motorlindningen inte skadas eller kommer i kontakt med olja eller vatten.
6. Smörjning
Smörj de följande glidytorna en gång i månaden för att behålla elverktyget i gott skick under lång tid. Vi rekommenderar att maskinolja används. Smörjpunkter: * Vridbar del på gångjärn * Vridbar del av skruvstycke
7. Rengöring
Avlägsna med jämna mellanrum sågspån och annat överblivet material från verktygets yta med en fuktig trasa. Skydda motorn från att komma i kontakt med olja eller vatten för att undvika att motorfel uppstår.
8. Servicelista
A: Det. nr B: Kodnr C: Brukat nr D: Anm.
OBSERVERA:
Reparationer, modifieringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad. Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in tillsammans med verktyget som referens, då verktyget lämnas in för reparation eller annat underhåll till en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad. Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR:
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt för att inkludera de senaste tekniska framstegen. På grund av detta kan det hända att vissa ting (såsom t.ex. kodnummer och/eller utförande) ändras utan föregående meddelande.
OBS!
Till följd av HITACHI:s ständigt pågående program för forskning och utveckling kan det hända att de tekniska data som finns angivna i denna bruksanvisning ändras utan föregående meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.
Normal, A-vägd ljudtrycksnivå: 99 dB (A) Normal, A-vägd ljudeffektnivå: 112 dB (A)
Använd öronskydd.
Normalt, vägt effectivvärde för acceleration: 8,4 m/s2.
Information angående det kraftnät som skall användas till elverktyg försedda med en märkspänning på minst 230 V~
När elektriska apparater slås på eller av, orsakar detta spänningsvariation. Användning av elverktyget under ogynnsamma nätspänningsförhållanden kan ge negativa effekter på driften av andra elektriska apparater. Med en elnätsimpedans lika med eller mindre än 0,29 ohm kommer det troligen inte att uppstå några negativa effekter. Vanligtvis kommer den maximalt tillåtna elnätsimpedansen inte att överskridas, när avgreningen till kraftuttaget matas från en kabelbox med en starkströmskapacitet på minst 25 ampere. I händelse av strömavbrott eller när stickkontakten dras ur, skall strömbrytaren omedelbart ställas i läget OFF. Detta förhindrar okontrollerad omstart.
9
Dansk
GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER
ADVARSEL!
Iagttag altid de almindelige forsigtighedsregler inklusive nedenstående sikkerhedsforskrifter, når De anvender elektrisk værktøj, således at risikoen for brand, stød og personskade mindskes. Læs denne brudsanvisning, inden De begynder at bruge dette værktøj, og gem den til senere konsultation.
1. Hold arbejdsområdet rent. Uordentlige arbejdsområder og arbejdsbænke inviterer til ulykker.
2. Undgå farlige arbejdsomgivelser. Udsæt ikke elektriske værktøjer for regn. Anvend ikke elektriske værktøjer i våde og fugtige omgivelser. Hold arbejdsområdet godt oplyst. Brug ikke værktøj på steder, hvor der forefindes antændelige væsker eller gasser. Elektriske værktøjer frembringer gnister under anvendelsen. Der vil også frembringes gnister, når man tænder og slukker for værktøjet. Anvend aldrig elektriske værktøjer på potentielt farlige steder, hvor der forefindes lak, maling, renset benzin, fortynder, benzin, klæbemidler og andre materialer, der er brandfarlige eller eksplosionsfarlige.
3. Beskyt Dem mod elektriske stød. Undgå kropskontakt med jordforbundne flader som for eksempel rør, varmeapparater eller køleskabe.
4. Hold uvendkommende personer væk. Personer (specielt børn), der ikke deltager i arbejdet, må ikke røre ved værktøjet og forlængerledningen og bør ikke få lov til at opholde sig på arbejdsstedet.
5. Anbring værktøj, der ikke er i brug, på rette sted, dvs. på et tørt, aflåst sted, hvor børn ikke kan få fat i det.
6. Pres ikke værktøjet. Arbejdet vil blive bedre og sikrere udført, hvis værktøjet anvendes forskriftsmæssigt.
7. Brug det rigtige værktøj til det arbejde, der skal udføres. Pres ikke et lille værktøj til at udføre et arbejde, der skal udføres af et kraftigt værktøj. Anvend ikke et værktøj til noget, det ikke er beregnet til, som for eksempel afskæring af grene eller bjælker med en rundsav.
8. Vær hensigtmæssigt påklædt. Bær ikke løst tøj og smykker, der kan komme i klemme i de bevægelige dele. Når der arbejdes uden døre, anbefales det at anvende skridsikkert fodtøj. Brug hårnet for at holde langt hår på plads.
9. Anvend sikkerhedsudstyr som for eksempel sikkerhedsbriller. Anvend ligeledes ansigts- eller støvmaske, hvis arbejdet frembringer støv.
10. Anvend støvopsamlerudstyr. Hvis maskinen er udstyret med en tilslutningsmulighed for støvopsamlerudstyr, skal De altid sørge for, at dette tilsluttes og anvendes forskriftsmæssigt.
11. Udsæt ikke ledningen for vold. Undlad at trække i den, når De tager den ud af forbindelse med stikkontakten. Hold ledningen på god afstand af varme, olie og skarpe kanter.
12. Sørg for, at det der arbejdes med, er forsvarligt fastspændt. Brug om muligt en skruestik eller klamper til at fastholde arbejdsemnet. Det er sikrere end at at bruge hånden.
13. Ræk ikke over. Hold hele tiden en forsvarlig fodstilling og balance.
14. Værktøjet bør behandles med omhu. Hold altid værktøjet skarpt og rent, derved opnås den bedste og sikreste arbejdsydelse. Følg instruktionerne for smøring og udskiftning af tilbehør nøje. Efterse værktøjer med jævne mellemrum og få det repareret eller udskiftet hos en autoriseret fagmand, hvis det
er gået i stykker. Hold håndtagene tørre, rene og fri for olie og fedt.
15. Tag værktøjet ud af strømforbindelse, når det ikke er i brug, inden det skal efterses, og når der skal skiftes tilbehør som klinger, bits, skær etc.
16. Fjern justernøgler og skruenøgler. Gør det til en vane at kontrollere, at der ikke sidder justernøgler og lignende i værktøjet, inden det sættes igang.
17. Undgå utilsigtet start af værktøjet. Gå ikke rundt med fingeren på kontakten på et værktøj, der er i strømforbindelse. Forvis Dem om, at kontakten er i deaktiveret stilling (OFF), når værktøjet sættes i forbindelse.
18. Brug forlængerledninger udendørs. Når værktøjet bruges uden døre, må der kun anvendes forlængerledninger, der er beregnet til udendørs brug og som er tilsvarende afmærket.
19. Vær agtpågivende. Koncentrer Dem om det arbejde, De udfører. Brug Deres sunde fornuft. Anvend ikke værktøjet, hvis De er træt.
20. Se efter, om nogen af delene er beskadigede. Inden De fortsætter med at anvende værktøjet, bør De sikre Dem, at det fungerer rigtigt og er i stand til at udføre det arbejde, det er beregnet til. Kontroller, at de bevægelige dele er korrekt indstillet og at de ikke hæmmes, om der er beskadigede dele, om monteringen er korrekt, og om alle andre betingelser for at arbejdet kan udføres korrekt er til stede. En afskærmning eller en anden del, der har lidt skade, bør repareres forskriftsmæssigt eller skiftes ud af en autoriseret fagmand, med mindre andet står anført i brugsanvisningen. Få evt. defekte kontakter skiftet ud af en autoriseret fagmand. Anvend ikke værktøjet, hvis der ikke kan tændes og slukkes for det med kontakten.
21. Anvend aldrig el-værktøjet til andre formål end dem, der er anført i brugsanvisningen.
22. Advarsel Anvendelse af andre tilbehørsdele eller ekstraudstyr end det i denne brugsanvisning eller i HITACHI­kataloget anbefalede, kan indebære risiko for personskade.
23. Reparationer må kun udføres af en autoriseret fagmand. Fabrikanten er hverken ansvarlig for nogen form for skade og/eller personskade, der er forårsaget af reparationer, der er udført af uautoriserede personer, eller mishandling af værktøjet.
24. Få Deres værktøj repareret af en kvalificeret fagmand. Dette el-værktøj opfylder kravene i relevante sikkerhedsforskrifter. Reparationer bør kun udføres af kvalificerede fagfolk, og der bør kun anvendes originale reservedele, da brugeren ellers vil være udsat for en betydelig fare.
25. Afdækninger og skruer må ikke fjernes, da det i så fald ikke er sikkert, at værktøjet vil fungere efter hensigten.
26. Rør ikke ved nogen bevægelige dele eller nogen tilbehørsdele, med mindre værktøjet først er taget ud af forbindelse.
27. Anvend værktøjet ved lavere input end den på mærkepladen specificerede, der er ellers vil være risiko for, at overfladebehandlingen ødelægges, ligesom arbejdseffektiviteten kan forringes på grund af overbelastning af motoren.
28. Forsøg ikke at tørre plasticdele rene med opløsningsmiddel. Opløsninghsmidler som for eksempel benzin, fortynder, renset benzin, kultetrachlorid og alkohol kan beskadige plasticdelene og bevirke, at de revner. Forsøg ikke at tørre dem rene med sådanne opløsningsmidler. Rengør plasticdele med en blød klud, der er fugtet en smule med sæbevand.
29. Anvend kun originale HITACHI reservedele.
30. Dette værktøj bør kun skilles ad, når kulbørsterne skal skiftes ud.
10
Dansk
31. Sprængbilledet af samlingen af værktøjet i denne brugsanvisning er kun til brug for autoriserede fagfolk.
32. Skær aldrig i jern eller murværk.
33. Tilstrækkelig almindelig eller lokaliseret belysning forefindes. Materialer og færdiggjorte arbejdsemner findes i nærheden af operatørens normale arbejdsposition.
34. Bær passende personligt beskyttelsesudstyr. Dette bør bestå af følgende: Høreværn, så risiko for høreskader mindskes. Beskyttelsemaske, så risiko for indånding af skadeligt støv mindskes. Handsker til håndtering af savklinger (savklinger skal altid bæres i en holder, når dette er muligt) og grove materialer.
35. Operatøren bør være tilstrækkeligt trænet i anvendelse, indstilling og betjening af maskinen.
36. Undlad at fjerne afskæringer eller andre dele af arbejdsemnet fra skæreområdet, mens maskinen er igang og savhovedet ikke er i udgangsstillingen.
FORSIGTIGHEDSREGLER FOR GERINGSSAVEN
1. Anvend aldrig geringssaven med klingeafskærmningen låst i åben stilling.
2. Kontroller, at klingeafskærmningen bevæger sig uhindret.
3. Anvend aldrig saven, hvis afdækningerne ikke er i korrekt stilling.
4. Hold atid savklingen skarp. Overhold den højeste hastighed, som står anført på savklingen.
5. Anvend aldrig savklinger, der er beskadigede eller deforme.
6. Anvend ikke savklinger, som er lavet af hurtigstål.
7. Anvend kun savklinger, der er anbefalet af HITACHI.
8. Savklingerne bør have en udvendig diameter på 216 til 219 mm.
9. Vælg savklinger, der passer til det materiale, der skal skæres.
10. Anvend aldrig geringssaven med savklingen opad eller sidelæns.
11. Forvis Dem om, at arbejdsstykket er frit for fremmedlegemer som for eksempel søm.
12. Skift maskinbordsindsatsen ud, hvis den er slidt.
13. Anvend ikke saven til at skære i andre materialer end aluminium, træ o.lign.
14. Forbind saven til en støvopsamlende anordning, når De saver. Operatøren er bekendt med faktorer, som har indvirkning på udsættelse for støv, f.eks. den type materiale, som behandles, og vigtigheden af lokal udtrækning (indfangning og kilde) samt korrekt indstilling af kapper/skærmplader/slisker.
15. Vær påpasselig under stikning.
16. Når man transporterer eller bærer værktøjet, må man ikke holde i holderen. Tag fat i håndtaget i stedet for i holderen.
17. Påbegynd ikke skæringen, før motorens omdrejning er kommet op på max. hastighed.
18. Sæt omgående kontakten i deaktiveret stilling (OFF), hvis noget unormalt registreres.
19. Sluk for værktøjet og vent til savklingen er stoppet, inden De servicerer eller justerer værktøjet.
20. Under gerings- eller vinkelskæring bør klingen ikke hæves, før den er holdt helt op med at rotere.
SPECIFIKATIONER
60 mm × 115 mm
Max. skærekapacitet (Højde × bredde)
Savklinges mål (ydre diam. × indre diam. × tykkelse) Geringsskæringsvinkel Højre og Venstre 0° – 52° Vinkelskæringsvinkel Venstre 0° – 45° Input 920W* Tomgangshastighed 5000min Maskinmål (bredde × længde × højde) 445 mm × 330 mm × 400 mm Vægt 7 kg
*Husk at kontrollere mærkepladen på værktøjet, da den varierer efter område.
Gering 45° 60 mm × 80 mm
Vinkel 45° 45 mm × 110 mm
Gering + vinkel 45° 45 mm × 75 mm
216 mm× 30 mm × 2 mm eller 216 mm× 25,4 mm × 2 mm
–1
STANDARDTILBEHØR
(1) 216 mm TCT savklinge ............................................... 1
(2) Støvpose ..................................................................... 1
(3) Skruestik ...................................................................... 1
(4) 10 mm Topnøgle......................................................... 1
Standardtilbehør kan ændres uden varsel.
EKSTRATILBEHØR (KAN KØBES SEPARAT)
(1) Holder (2) 216 mm TCT savblad til træ (Samlet antal tænder: 36) (3) 216 mm TCT savblad til træ (Samlet antal tænder: 60) Ekstratilbehør kan ændres uden varsel.
11
ANVENDELSE
Skæring i forskellige typer og træ.
UDPAKNING
Pak forsigtigt el-værktøjet og alle de medfølgende dele
ud (standardtilbehør).
Kontroller omhyggeligt, at alle tilbehørsdelene
(standardtilbehør) følger med.
INDEN ANVENDELSEN
1. Strømkilde.
Forvis Dem om, at den strømkilde der skal anvendes, modsvarer effektkravene på værktøjets mærkeplade.
Loading...
+ 26 hidden pages