Hitachi 20LD2400 User Manual [fi]

Page 1
Instructions for use
GB
20LD2400
Instruktionsbog
Käyttöohjeet
2įȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ
N
S
DK
FIN
GR
Page 2
Sisälly sluet telo
Kaukosäätimen säätönäppäimet ......105
Käyttöpaneelin säätönäppäimet........106
Valmistelut .......................................... 107
TFT-paneelin seinälle asennus ....... 107
Toiminnot .......................................... 109
Paneelin toiminnot ........................... 109
Turvalisuustoimet ...............................109
Ennen TV:nkäyttöä ............................. 112
Verkkoliitäntä .................................... 112
RF-tuloliittimeen kytkeminen ............ 112
Muiden laitteiden kytkeminen ........... 112
Paristojen asettaminen
kaukosäätimeen .............................. 112
TV:nkytkeminen päälle / pois päältä . 112
TV:n kytkeminen päälle .................... 112
TV:n kytkeminen pois päältä ............ 113
TV:n käyttö........................................... 113
A.P.S. -Automaattiviritys .................... 113
Käyttö TV-vastaanottimen
näppäimillä ...................................... 113
Käyttö kaukosäätimen avulla ........... 114
Valikkojärjestelmä.............................. 114
kuvavalikko ....................................... 114
Audiovalikko ..................................... 115
Ikkunavalikko .................................... 117
Vaihtoehtovalikko .............................. 117
Asetuks etsvalikko ............................. 118
Muut ominaisuudet .............................121
TV-status ...........................................121
Edellinen Ohjelma ...........................121
Ääni-indik aattori................................ 121
Äänen katkaisun indikaattori ............121
AV-moodit .......................................... 121
PC Moodi .......................................... 121
Teksti-tv ...............................................12 2
Teksti-tv:n käyttö................................122
Teksti-tv:n sivun valinta ..................... 122
Indeksisivun valinta ..........................122
Teksti-tv:n ja TV-kuvan yhdistäminen122
Tekstikoon suurentaminen ..............122
Piilotekstin paljastaminen ............... 122
Automaattisen sivunvaihdon
pysäyttäminen ..................................122
Alasivun valinta .................................122
Poistuminen Teksti-tv:stä ................. 123
Kellonajan näyttö ..............................123
Pikateksti .......................................... 1 23
Lisälaitteidenliittäminen ....................123
Ääniliitäntä pc:lle ..............................123
Euroliittimen kautta ..........................123
ANT-liittimen kautta liittäminen ......... 123
Dekooderi .........................................123
TV ja videonauhuri............................124
NTSC -vastaanotto ........................... 124
Videonauhurin testisignaalin haku
ja tallennu s .......................................124
Kamera ja videokamera ................... 124
AV-2-tuloon liittäminen ......................124
S-VHS-tuloon liittäminen ..................124
Dekooderin kytkeminen
videonauhuriin ..................................124
Kuulokk eiden liittäminen.................. 124
Antenniliitännä ....................................126
Ohjeita .................................................127
TYYPILLISETNÄYTÖNMOODIT...........128
Erittelyt ................................................129
- 104 -
Page 3
Kaukosäätimen säätönäppäimet
= Valmiustila
=Kursoriylös
= Kursori oikealle
OK = Vahvistusnäppäin (Tallennus)
= Informaatio
0-9= Ohjelman suoravalinta
= Kuvan koko
= Ohjelman edestakainen vaihto
P/CH + = Ohjelma ylös
+ = Äänenvoimakkuus +
= TV / Valikosta poistuminen
= Ulkoinen lähde
(A V -1, RGB1, A V-2, SVHS, PC)
Keltainen-näppäin Sininen-näppäin
= Pysäytys =Päivitys
= Indeksisivu = Piiloteksti / PC = Siirry TV -lähetyksestä PC: lle = Suurentaminen
= Päällekkäisnäyttö = Teksti-tv
= Aika / Alikoodisivu Punainen-näppäin Vihreä-näppäin
= Äänen katkaisu
I-II = Mono/Ster eo - Dual I-II
- = Äänenvoimakkuus -
-P/CH= Ohjelma alas
= Värilämpötila
M = Valikko
= Kursori alas = Kursori vasemmalle
- 105 -
Page 4
Käyttöpaneelinsäätönäppäimet
MENU
P/CH
MENU
TV/AV
VALIK KO
P/CH
-KANAVA+
- ÄÄNENVOIMAKKUUS +
IRTAKYTKIN
NFRAPUNAVASTAANOTIN
ERKKIVALO
- 106 -
Page 5
V almistelut
Sijoita näyttö vakaalle vaakasuoralle pinnalle kuten pöydälle tai kaapin päälle. Jätä ilmavaihtotilaa vähintään 10 cm vastaanottimen joka puolelle. Ennalta ehkäistäksesi va-
hinkoja, älä aseta esineitä vastaanottimen päälle.
TFT-paneelin seinälle asennus
1- TFT-paneelia seinälle asennettaessa on ensimmäiseksi poistettava sen alusta. Irrota ja-
lustan päällyssuojan kaksi kiinnitysruuvia ja ne neljä ruuvia, joilla jalusta on kiinni TFT-pa­neelissa. Irrota jalusta TFT-paneelista.
TFT:N PANEELIN
JALAN KOKOONPANO
JALAN YLÄOSAN SUOJA
2- Aseta 4 ripustinta TFT:n takaosan pyöreisiin reikiin ja ruuvaa ne kiinni TFT-paneeliin 4:llä ruuvilla (M4 x 10).
3- Valitse seinältä TFT-paneeliille paikka. Varmistu vaakatasosta ja merkitse kynällä neljä asennuspistettä seinäripustimelle. Poraa muoviripustimille esireiät ja kiinnitä seinäkiinnitin 4:llä ruuvilla (4 x 30).
4- Aseta sen jälkeen TFT-paneeli seinäripustimeen sovittamalla sen takaosassa olevat nel­jä ruuvia seinäripustimen reikiin.
- 107 -
Page 6
- 108 -
Page 7
Toiminnot
• Kauko-ohjattava väritelevisio.
• 100 kanavan viritys VHF, UHF taajuusalueilta tai kaapelin kautta.
• Myös kaapelikanavien viritys.
• Käyttö helppoa valikkojärjestelmän avulla.
• Laitteessa on Euroliitin lisälaitetta varten (kuten esimerkiksi videoiden, videopelien, äänivarusteiden, jne.)
• Lisävarusteena stereoäänijärjestelmä (Saksalainen +N icam).
• Täydet teksti-TV -toiminnot (Pikateksti).
• Mahdollisuus kuulokkeiden liittämiseen.
• Kanavien suoravalinta
• A.P.S. (Automaattinen viritysjärjestelmä).
• Kaikki kanavat voidaan nimetä.
• Edestakainen vaihto kahden viimeksi valitun ohjelman välillä.
• Automaattinen viritys eteenpäin ja taakse­päin.
• Uniajastin.
• Lapsilukko
• Aänen automaattinen katkaisu kun lähetys päättyy .
• Automa atti- Laajakuva-ja Koko ruutu-moodit.
• NTSC-toisto.
• Takaosassa- AV sisään saatavissa.
• SVHS saatavissa.
• VGA liitännät.
• AVL (Automaattinen Äänenvoimakkuuden Rajoitin)
• TV siirtyy automaattisesti valmiustilaan 5 minuutin kuluttua siitä, kun lähetyssingaali loppuu.
• PLL (kanavan haku)
• PC-tulo (tukee jopa 800 x 600:a)
• “Plug&Play” Windows 9X:lle, ME:lle, 2000:lle, XP:lle
Panee lin toimin no t
• Korkea resoluutio, 20-tuumainen TFT LCD ­näyttö.
• Korkea kontrastisuhde, suuri pyyhkäisypis­teen koko 500:1
• Korkea luminanssi (tyypillinen) 500 cd/m
• Nopea vasteaika (tyypillinenl) 16 msek.
• Laaja katselukulma (tyypillinenl) 160° (vaa­ka-suuntainen) ja 140° (pystysuuntainen).
• 8-bitin+ FRC värinsyvyys, näytös sä 16.7 M väriä.
2.
T urvalisuustoimet
Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolelli­sesti.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA TV:N KÄYTÖSTÄ
TeejaÄlätee
TEE
Tämä TV on suunniteltu ja valmistettu vas­taamaan kansainvälisiä turvastandardeja, mutta k uten kaikissa sähkölaitteissa, turvallisuustekijät on huomioitava käytön yh­teydessä.
LUE käyttöohjeet ennen laitteen käyttämistä. OTA yhteys myyjään jos olet epävarma
asennuksesta, liitännöistä, käytöstä tai tur­vallisuudesta.
Ole varovainen laitteen lasipaneeleiden ja ovien kanssa.
Tämä TV on varustettu kiinteällä virtapistokkeella. Tätä ei saa leikata pois koska se voi sisältää erityisen radio­häiriöiden suodattimen, jonka poisataminen voi johtaa heikentyneeseen suoritukseen. Jos haluat jatkaa johtoa, kä ytää sopivaa turvahyväksyttyä jatkojohtoa tai ota yhteys jälleenmyyjään.
Huomioi valmistajan ohjeet liittäessäsi TV:n jatkojohdolla. Tarkista uuden pistokkeen sulakearvo, tämä tulee olla 5 Amp sulake joka on yhdenmukainen joko ASTA tai BSI (BS1 362) säädösten kanssa, nämä on
helppo tunnistaa joko tä. Jos o l et epävarma asennuksesta jatko-
johdon kanssa, ota yhteys jälleenmyyjään.
tai merkeis-
- 109 -
Page 8
Älä Tee
ÄLÄ jatka laitteen käyttöä jos huomaat sen
vioittuneen jollain la illa – sammuta laite, irroita virtajohto ja ota yhteys jälleenmyyjään.
ÄLÄ aseta vedellä täytettyjä astioita TV:n päälle.
ÄLÄ poista mitään kiinteistä kansista sähköiskuvaaran vuoksi..
ÄLÄ jätä laitetta päälle valvomatta ellei sitä ole erikseen suunni teltu siihen tai siinä on valmiustila. Sammuta laite kytkimestä ja varmista että perheesi myös osaa tämän. Erikoisjärjestelyjä voidaan jou tua suo ritt a­maan sairaille tai liikuntavammaisille henki­löille.
ÄLÄ käytä stereo tai radiolaitteita siten että vaarannat liikenneturvallisuutta. . TV:n katse­lu ajon aikana on kiellettyä.
ÄLÄ peitä laitteen tuuletusaukkoja sanoma­lehdillä, verhoilla tai pehmeillä sisustustekstiileillä. Ylikuumentuminen vaurioittaa laitetta ja lyhentää sen käyttöikää.
ÄLÄ käytä tilapäisiä alustoja ja älä KOS­KAAN kiinn itä ´j alkoja puuru uveilla – varmistaaksesi turvallisuus, kiinnitä aina vamistajan alusta ja jalat ohjeiden mukai­sesti.
ÄLÄ altista sähkölaitteita sateelle tai kosteudelle.
ENNEN KAIKKEA
• ÄLÄ KOSKAAN anna kenenkään, eten­kään lasten, työntää mitään laitteen rakoihin tai aukkoihin – tämä voi johtaa sähköiskuun.
ÄLÄ koskaan ota riskejä sähkölaitteiden käy­tössä - on parempi olla varma kuin katua..
1. Virta
• Käytä aina mukana toimitettua verkkovirtasovitinta.
• Käytä vain verkkovirtasovittimessa määritettyä teholähdettä.
• Käytössä verkkovirtasovittimen pinta lämpe­nee. Tämä on normaalia, eikä osoitus viasta.
• Älä peitä verkkovirtasovitinta millään materi-
aalilla sen ollessa käytössä. Jätä vähintään 15 cm alue verkkovirtasovittimen ympärille.
• Verkkovirtasovittimen turvaohjeet ja normit lukevat sen kann essa.
Varoitus: Jos TV:tä ei käytetä pitkään aikaan irroita virtajohto seinäpistokkeesta.
2. Virtajohto
Älä aseta laitetta, huonekalua jne. virta­johdon päälle, tai litistä johtoa. Käsittele joh­toa pistokkeesta. Älä irroita vetämällä joh­dosta äläkä koskaan koske johtoon märillä käsillä koska tämä voi johtaa oikosulkuun tai sähköiskuun. Älä tee solmua johtoon tai sido sitä muiden johtojen kanssa. Virtajohto tulee sijoittaa siten, ettei sen päälle astuta.
Viallinen virtajohto voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos se on viallinen ja vaihdetta­va, tulee vain pätevöityneen henkilön suorit­taa vaihto.
3. Kosteus ja vesi
Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa (vältä käyt­tämästä kylpyhuoneessa, keittiön tiskialtaan tai pesukoneen lähellä). Älä altista laitetta sateelle tai vedelle, koska tämä voi olla vaa­rallista, äläkä myöskään aseta nesteellä täy­tettyjä esineita, kuten kukkamaljakoita laitteen päälle. Vältä valumia tai roiskeita.
Jos jokin kova esine tai nestettä kaatuu lait­teen päälle, irroita virtajohto ja anna pätevöityneen huoltohenkilön tarkastaa laite ennen käyttöä.
4. Puhdistus
Irroita verkkovirtasovitin pistorasiasta ennen puhdistamista. Älä käytä nestemäisiä tai suihkepesuaineit a Käytä pehm eä ä k uivaa kangasta.
5. Tuuletus
Raot ja aukot vastaanottimen takakannessa on tuuletusta varten ja luotettavan toiminnan takaamiseksi.Estääksesiylikuumentumisen, ei näitä aukkoja saa peittää millään tavalla.
6. Kuumuus ja liekit
Vastaanotinta ei tule asettaa tulen tai erittäin kuumien lämpölähteiden, kuten sähkölämmitt imien, lähe lle. Varm ista ettei
- 110 -
Page 9
avotulia, kuten kynttilöitä, ase teta la itte en päälle.
7. Ukonilma
Irrota laite verkkovirrasta ukonilmalla, tai kun se on käyttämättömänä pidemmän aikaa
8. Varaosat
Jos varaosia tarvitaan, varmista että korjaus­ta suorittava henkilö käyttää valmistajan määrittämiä osia tai osia joiden tekniset ominaisuudet ovat samat kuin alkuperäisten osien. Väärät varaosat voivat johtaa tuli­paloon, sähköiskuun tai muihin vaaroihin.
9. Huolto
Jätä kaikki huoltotoimet ammatt itaitoise lle henkilölle. Älä poista kantta itse, koska tämä voi johtaa sähköiskuun
Hävittämisohjeet:
• Pakkausmateriaali on kierrätyskelpoista. Pakkausmateriaali t kuten muovikelmu tu­lee pitää lasten ulottumattomissa.
• Paristoja, mukaanlukien ne jotka eivät sisäl­lä raskasmetalleja, ei saa hävi ttää koti­talousjätteiden mukana. Hävitä paristot ympäristöystävällisellä tavalla. Kysy ohjeita alueesi jätteenkäsittelystä
• Kylmä katodi liostelamppu LCD PANEELI sisältää pienen määrän elohopeaa, nouda­ta paikallisia jätehuoltomääräyksiä sen hävittämisessä.
“Laite kytketään irti virtapistokeesta, joten sen tulee olla helposti käytettävissä.”
Varoitus: Loukkaantumisien välttämiseksi,
laite on asennettava kunnol la latti all e/se i­nään asennusohjeiden mukaisesti.
“LCD-paneeli on korkeateknologinen tuote jossa on noin miljoona transistoria joka tarjoaa erinomaisen kuvalaadun. Joskus muutama toimimaton pikseli voi näkyä ruudulla kiinteänä sinisenä, punaisena tai vihreänä pisteenä. Huomaa ettei tämä vaikuta laitteen toimintaan.”
“ÄLÄ JÄ TÄ LAITETTA VALMIUSTIL A A N TA I PÄÄLLE PITKÄKSI AIKAA POISTUESSASI KOTOA”
Jotta mahdollisilta tapaturmilta vältyttäisii n,
pidä lapset etäällä TV.n alaosassa olevasta liikkuvasta pyörästä.
Varmista, että kytken tä on oikein maadoitettu.
Liitä verkkovirtasovitin maadoitettuun pistorasiaan mukana toimitetulla virtajohdolla. Jos mukana toimitettu pistoke ei sovi pistorasiaan, kysy lisätietoja sähkömieheltä.
- 111 -
huolellisesti.
Page 10
Ennen TV:n käyttöä
Verkkoliitäntä
AC adapter
TÄRKEÄÄ: TV on valmistettu käyttämään 12 V DC:tä. Tätä varten käytetään sovitinta, joka antaa 12V DC:n jännitteen. Liitä sovitin järjestelmään, joka tuottaa 220-240V AC, 50 Hz.
• Purettuasi TV:n pakkauksesta, anna sen saavuttaa huoneen lämpötila ennen sähkö­verkkoon liittämistä.
RF-tuloliittimeen kytkeminen
75
VHF/UHF
REAR OF THE TV
• Kytke antennin tai kaapeli-TV:n pistoke TV:n takaosan RF-tuloliit timeen. Kytke tähän liittimeen myös ulkoisen lähteen (videonau­huri, DVB yms.) TV-lähtöliittimestä lähtevän johdon pistoke.
Muiden laitteiden kytkeminen
TÄRKEÄÄ: Katkaise TV:stä virta kytkentöjen
ajaksi. Ulkoisten laitteiden liittimet ovat TV:n taka-
osassa. Kun haluat liittää muita laitteita eu­roliittimen kautta, tutustu kyseisen laitteen käyttöohjeeseen.
ToPOWER
PUT DC 12V
terminal
:
CABLE TV
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
• Sijoita paristo alla olevan kuvan mukaan.
• Irrota kaukosäätimen takaosassa sijaitse­van paristolokeron kansi vetämällä sitä taak­sepäin varovasti merkitystä kohdasta.
• Aseta sisään AAA (R0 3 )-tyyppinen tai vastava paristo.
• Aseta kansi takaisin paikoilleen.
HUOMAA: Po ista paristo kaukosäätimestä ellei sitä k äytet ä pit kään aikaan. Paris to saattaa vuota a ja vahingoit ta a kaukosää­dintä.
TV :n kytkeminen päälle / pois päältä
TV:n kytkeminen päälle
TV kytketään päälle kaksivaiheisesti: 1- Liitä verkkojohto. Paina TV:n oikealla puo-
lella sijaitsevaa “ TV-vastaanottimen yläosassa olevaa
virtanäppäintä “ LED-merkkivalo palaa punaisena valmiustilassa ja vihreänä TV-moodissa.
2- TV:n kytkeminen päälle valmiustilasta: Paina kaukosäätimen numeronäppäintä ka-
navan valitsemiseksi tai, Paina TV -vastaanottimen yläosassa olevia “-P/
CH”tai"P/CH+” näppäimiä tai paina kaukosääti- men “-P/CH”tai“P/CH+” näppäimiä, jolloin vii- meksi valittuna ollut ohjelma tulee valituksi.
”-näppäintä. Paina
” (virta). TV:n etuosan
- 112 -
Page 11
TV kytkeytyy päälle molemmilla tavoilla ja virtavalo muuttuu vihreäksi.
TV:n kytkeminen pois päältä
• Paina kaukosäätimen “ ”-näppäintä, jol-
loin TV siirtyy valmiustilaan ja VIHREÄ VALO muuttuu PUNAISEKS I,
tai, Paina TV -vastaanottimen yläosassa olevaa “
” (virta) näppäintä, jolloin TV-vastaanotin sulkeutuu ja VIHREÄ LED merkkivalo sam­muu.
HUOMAA: TV:stä katkeaa virta vasta, kun verkkojohto irrotetaan pistorasiasta.
TV :nkäy t tö
TV:tä voidaan käyttää kaukosäätimellä ja TV­vastaanottimen näppäimillä.
A.P.S.- Automaattivirity s
Seuraava valikko näkyy ruudussa kun panet TV:n päälle ensimmäistä kertaa. APS hakee ja tallentaa kaikki alueesi ohjelmajärjestelmän mukaiset kanavat automaattisesti.
A.P.S.
maa A.P.S. kieli
las - A.P.S.
Automaattivirityksen estämiseksi, paina ennen sen alkamista “
”-näppäintä. Kaikkein en-
simmäiseksi valitse kieli ja maa käyttämällä “
”-näppäimiä. Tämä vaikut-
taa A.P.S.:n lajitteluprosessiin. Käynnistää kses i A.P.S.:n valitse A.P.S. käyttä­mällä “
/“
näppäintä. Kuvaruut uun tulee näkyviin seuraa­va varoitus teks ti.
APS - VAROITUKSET
ole hyvä tarkista antennijoh to
uomi
uomi
Jos A.P.S.-toiminto halutaan peruuttaa, pai­netaan “M”-näppäintä.
Jos painetaan “OK”-näppäintä, A.P.S. käynnis­tyy ja kuvaruutuun tulee näkyviin seuraava teksti.
A.P.S. Käytössä
Odota
<M> poistu
Kun automaattiviritys o n valmis, ruutuun il­mestyy ohjelmaluettelo. Siitä näet ohjelmien numerot ja nimet.
Käyttö TV-v asta ano ttim en näppäimillä
Ääniasetukset ja ohjelman valinnat voidaan tehdä TV- vastaanottimen kontrolli pa neelissa olevia näppäimiä käyttäen.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Paina “-VOLUME” -näppäintä äänevoimakkuuden vähentämiseksi tai “VOLUME+”-nä ppäint ä se n lisäämiseksi , niin äänenvoimakku uden tasoasteikko (liukusäädin) tulee näkyviin kuvaruutuun.
Ohjelman valitseminen
Paina “P/CH+”-näppäintä seuraavan ohjel­man valitsemiseksi tai “-PCH”-näppäintä valitaksesi edellisen ohjelman.
Päävalikkoon siirtyminen
Paina “MENU”-näppäintä siirtyäksesi päävalikkoon. Valitse päävalikosta alavalikko “-P/CH”tai“P/CH+”-näppäimellä ja siirry alavalikkoon “-VOLUME”tai “VOLUME+”-näppäimellä.
AV Toiminnot
”-
Paina TV:n oi kealla puolella sijai tsevan säätöpaneelin “TV/AV”-näppäintä kytkeäksesi TV:n AV-moodeihin.
<M> peru <OK> aloita
- 113 -
Page 12
Käyttö kaukosäätimen avulla
/
aus
suuttavoisäätää
100
.
i
/“
t
ähentääksesiko
oi
.
n
se
n
/“
/“
e
yys
a“
TV:n kaukosäädin on valmistettu siten, että sillä voidaan säätä ä k ai kkia täm än mallin toimintoja. Toiminnot kuvataan TV:n valikko­järjestelmän mukaisesti.
Valikkojärjes telmä n toiminnot on kuvattu kappaleessa Valikkojärjestelmä.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Paina “ den lisäämiseksi. Pai na “-
+”-näppäintä äänenvoimakkuu-
”-näppäintä äänenvoimakkuuden vähentämiseksi. Ää­nenvoimakkuuden tasoasteikko (liukusäädin) tulee näkyviin kuvaruutuun.
12
Ohjelman valitseminen
(Edellinen tai seuraava ohjelma)
• Paina “- P/CH” -näppäintä valitaksesi edelli-
sen ohjelman.
• Paina “P/CH +” -näppäintä valitaksesi seu-
raavan ohjelman.
Ohjelman valitseminen (suoraan):
Paina kaukosäätimen nu meronäppäimiä valitaksesi ohjelmanum eron 9. TV siirtyy valittuun ohjelman hetken kuluttua.
• Kaksilukuisen ohjelmanumeron ollessa ky-
seessä siirry toiseen lukuun painettuasi ensin ensimmäistä lukua noin kahden se­kunnin ajan.
V alikkojärjestelmä
TV:seen on rakennettu valikkojä rjestelmä, jonka avulla monitoimintoista järjestel mää voidaan käyttää helposti. TV:tä säädetään valitsemalla käskyjä, jotka näkyvät kuvaruu­dussa. Paina valikkonäppäintä “M”(MENU) päästäksesi valikkoon. Valikkonäppäimellä on kaksi käyttötapaa; sillä avataan ja sulje-
taan “päävalikko" sekä suljetaan alavalikko ja avataan sen rinnakkaisvalikko.
Valitse valikko painamalla “ näppäintä ja valitse sen jälkeen alavalikko
painamalla “
”-näppäintä päästäksesi alavalikkoon.
Halutessasi pois val ikosta paina “ M” näppäintä.
kuvavalikko
Painamalla “ mäinen ikoni. Kuvavalikko näkyy ruudussa.
kirkkaus kontrasti suodatin terävin terävyys väri
kirkkaus
Painamalla “
k
.Paina“”-näppäintä valoisuuden li-
säämiseksi. Paina “
nvähentämiseksi. Valoi
:n ja
:n välillä
ontrast
Painamalla“”
ontrastinPaina“”-näppäintä lisätäksesi
kontrastia. Paina “
v säätää 0:nja 100 :n välillä
i
Valit na
suodinasetusta normaali, terävä tai terävin. Tällä toiminnolla kä yttäj ä voi val ita kuvan terävyystason, joka vai kuttaa kuvan yksityiskohtiiin.
terävyys
Painamalla “
teräv
.Pain
terävyyttä. Paina “
- 114 -
”-näppäintä valitse ensim-
kuva
alas - k uva - as etu kset
-näppäintä valitserk-
-näppäintä, valitse
-näppäintä
ntrastia.Kontrastiav
i
-näppäimellä. Pai-
”-näppäintä vaihtaaksesi
”-näppäintä, valits
”-näppäintä lisätäksesi
-näppäintä
”-
1 6
0 3
Page 13
vähentääksesi terävyyttä. Terävyyttä voi sää-
i
n
ja100
.
)
SC
.
100
-
p
-
.
s
n
uudulle.
juud
-
.
Audiovalikko
a“
yy-
-
p
o
-
a
n
100
.
AVL
A
L
aso
aaditaanlä-
tää 0:n ja 100:n välillä.
väri
Painamalla “
vär
ina“”-näppäintä lisätäksesi värikylläi-
syyttä. Paina “
ärikylläisyyttä. Värikylläisyyttä voi säätää0:
:n välillä
Värisävy(ei kaikissa malleissa
Tämä kohta näkyykuvavalikossa, kun TV vas­taanottaa NT
-signaalia. Painamalla
värisävyn.Paina“”-
näppäintä vahvistaaksesi värisävyä. Paina “
-näppäintä heikentääk ses i värisävyä
ärisävyä voi säätää0:nja
:n välillä.
tarkennuksen s äätäm iseen ja sen avulla voidaan selventää ja terävöittää merkkejä.
Painamalla “
vai
een.Paina“”-näppäintä lisätäkses i vai-
heen pituutta. Pai na “
vähentääksesi vaiheen
-näppäintä
ituutta. Vaiheenpi
tuutta voi säätää 0 : nja 100:n välillä
aajuu
Taajuus muuttaa kuvan vaakaleveyttä kuva
vittamiseksikuvar
litsetaajuusainamalla “
”/“ ” näppäintä. Paina“” –näppäintä taajuuden
lisäämiseksi. Paina “
taa
en vähentämiseksi.Taajuuden ta
–näppäintä
soa voidaan säätää 0:nja 100:n välillä
kuva
kirkkaus kontrasti suodatin terävyys väri
värisävy
alas - k uva - as etuks et
erävin
61 36
50
3
50
TV:n ollessa AV- tilassa; kuvan alavalikot (kirkkaus, kontrasti, terävyys ja väri) saattavat vaatia uudelleen säätämistä.
Kun TV:seen on liitettyPC:
kuva
kirkkaus kontrasti suodatin vaihe taajuus
alas - k uva - as etu kset
erävin
61 36
50
3
Kirkkaus, kontrasti ja suodatin ovat samat kuin TV-moodissa.
Vaihe
Vaihetoimintoa käytetään näytön
Painamall
”-näppäintä, valitset toisen
ikonin. Audiovalikko tulee näkyviin ruudussa.
audio
volyymi tasapaino AVL pä äl läpois laajenn. audio-ominaisuudet
alas - audioasetukset
0 1
volyymi
Painamalla “
vol
mi. Paina“”-näppäintä äänenvoi makku uden
suurentamiseksi. Paina “
nenvoimakkuudenpienentämiseksi. Äänen voimakkuutta voi säätä ä 0:nja 50:n välillä.
ain
Tas a
Painamalla
asa
painoPaina “ ” näppäintä, lisätäksesi
tasapainotusta oikealle . Paina “
näppäintä vähentääksesi tasapainotust vasemmaltla. Tasapainotusta voi säätää0: ja
:n välillä
utomaattinen äänenvoimakkuuden taso,AV
normalisoiäänentulot
n. Tätäv
- 115 -
Page 14
hetyksen aikana tapahtuvan äänen tason
AVL:in.
AVL
llä
ä
i
eetva
o
-
-
o
-
ä
.
.
vaihteluiden kompensoimiseksi. (esim. mainoksien ääni on tavallisesti kovempi kuin muun lähetyksen).
Paina “
ytke
laajenn. audio-ominaisuudet
Valitse näppäimellä “
minaisuudet
siirtyäksesi alavalikkoihin. Laajennttujen ääni­toimintojen valikossa on seuraavat alavalikot:
Toimintovalikko
Valitse ensimmäinen kuvake painamalla “ näkyviin kuvaruutuun.
poistaipää
”-näppäimellä.
aajenn. audio-
Paina“”-näppäintä
”-näppäintä. Toimintovalikko tulee
ominaisuus
tehoste äänityyli
ormaali
äni
taajuuskorjain
+12db-
+0db-
-12db-
100
00 1K 3K 8K
alas - taa juuskorj ain asetu ks et
Paina “
sen taajuusaluee n. Paina
”-
näppäintä valitaksesi muita taajuusalueita. Valittua taajuusaluetta voidaan säätää “
Paina
-näppäintä ensimmäise ll taajuusalueella poistuakses taajuuskorjainvalikosta.
Kuulok
likk
Valitse kolmas kuvakepainamalla“”-
näppäintä. Kuulokeetvalikko tulee näkyviin kuvaruutuun.
alas - ominaisuudet
tehoste
Tämä toiminto kytkee s urr ound-t eho ste en päälle tai pois päältä.
Valitse tehoste painamalla “
äppäintä. Paina “ ”tai“”-näppäintä
valitaksesi Tavallisen tai Laajennetun. Laajennettua tehostemoodia käytetään, kun
kovaäänisi stä halutaan saada leveä äänikuva.
äänityy li
Valitse äänityyli painamalla “
äppäintä. Paina “ ”tai“”-näppäintä
vaihtaaksesi äänityyliasetusta.. Valittavat tyylit ovat: Teatteri, Musiikki., Ääni ja Käyttäjä.
Äänityyli koostuu taajuuskorjainasetuksista.
Taajuuskorjainvalikko
Valitse toinen kuvake “
”-näppäimellä. Taajuuskorjainvalikko tulee näkyviin kuva­ruutuun.
kuulokkeet
volyymi
tasapaino
-
alas - kuu l o k easetu k s et
volyymi
Painamalla “
.Paina“ ”-näppäintä äänenvoimakkuuden
suurentamiseksi. Paina “
nenvoimakkuuden pienentämiseksi.Äänen
­voimakkuutta voi säätä ä0:n ja 50:n välillä.
asapain
Painamalla
-näppäintä valitseasa
painoPaina“” näppäintä, lisätäksesi tasa-
painotusta oik ealle. Pai na “
vähentääksesi tasapainotusta vasemmalta Tasapainotusta voi säätää 0:nja 100:n välillä
- 116 -
0
1
volyy
”-näppäint
Page 15
Ikkunavalikko
a“
ä
/
s
/“
e
a“
.
ikka
/“
e
a“
.
100
.
toehtova
o
a“
a
austa
-
a“
i-
j
5
uuttia
/“
Painamalla “ mas ikoni. Ikkunavalikko näkyy ruudussa.
kuvakoko
värilämpötila
ihon värikorjaus
kuvakoko
Painamalla “
vakoko.Painamall
voit vaihtaa kuvakokoa kaiken auto, laaja ja täytä kaikki.
Pääset kuvakokoon suoraan painamalla
-näppäintä.
värilämpötila
Voit siirtyä Valkotasapainoon suoraan pai­namalla "PP"-näppäintä.
Tätä toimintoa käytetään vaihtamaan värin lämpötilaa.
Valitse värilämpötila
”/“”-näppäimellä voit valita jonkin näistä
vaihtoehdoista: Normaali, Lämmin ja Viileä.
ihon värikorjaus
Dynaaminen ihonsävytehoste korjaa väri­sävyjä, jotka vastaavat ihon värejä.
Valitse ihon värikorjaus painamalla “
”-näppäintä. Kytke värisävyääll
”-näppäimellä.
Kun TV:seen on liitettyPC:
paikka vaaka
pystypaikka
”-näppäintä valitse kol-
ikkuna
alas - ikkuna-asetukset
-näppäintä, valitse
ikkuna
alas - i kkuna - asetu kset
auto
normaali
päälläpois
”-näppäintä
oi
50
50
paikka vaakas
Painamalla “
aikka vaakas.Pain
”-näppäintä, valits
”-näppäintä siirtyäksesi ruudussa vasemmalle. Paina “
le. h:n paikkaa voi säätää 0:nja 100:n välillä
pystypa
Painamalla“”
pystypaikka.Pain
-näppäintä, valits
”-näppäintä
siirtyäksesi ruudussa ylöspäin. Paina “
näppäintä siirtyäksesiruudussa alaspäin v:n paikkaa voi säätää0:n ja
Vaih
Painamall
likk
”-näppäintä valitse nel-
:n välillä
jäs ikoni. Vaihtoehtovalikko näkyy ruudussa.
vaihtoehdot
valikon tausta kieli
huoneen valaistus
uniajastin lapsilukk o päälläpois
alas - l isäas etuks et
immeä
uomi
kirkas
valikon tausta
Paianamalla “
valikon taust
uoliksiimm
l
”/“”-näppäintä.
Voit muuttaavalikkot
-näppäintä valitse
i pikuultavaainamal
kieli
Painamalla “
namalla
”-näppäintä voit valita kielen.
huoneen valaistus
Valitse huoneen valaistus painamalla “
”-näppäimellä voi-
daan valita joku näistä vaihtoehdoista: nor-
maali, kirkas ja elokuva. uniajastin
Painamalla “
a
astin. Voit valita uniajaksi 0,5,10,15,...,11
tai20min
/“ ”-näppäintä valitseuni-
ainamalla“”
näppäintä. Uniajastinta käytetään TV:n kytkemiseksi pois päältä tietyn ennalta määritellyn ajan jälkeen.
- 117 -
n
elia
”-
Page 16
lapsilukko
ai
100ohj
a
.
i
5
/“
K
ill
,
ku
Tällä toiminnolla voidaan estää lapsia sul­kemasta ja avaamasta TV:tä sekä vaihta­masta ohjelmaa ja säätöjä ilman kaukosää­dintä.
Valitse Lap silukk o “
apsilukko-toiminto voidaan laittaa
ois
”tai“”-näppäimellä.
-näppäintä.
äällät
Kun valitaan pois, TV toimii normaalisti. Kun lapsilukko on päällä, TV:tä voidaan ohjata vain kaukosäätimellä. Säätöpaneelin
näppäimistä ei tällöin toimi muut kuin " näppäin.
Kun TV:seen on liitettyPC:
Asennusvalikko
Valitse as ennus valikk o pai nama lla “
-näppäintäjapaina“ ”-näppäintä.
Asennusvalikko tulee kuvaruutuun.
Ohjelmointi
ohjelmointi
ohjelman numero ohjelman nimi manuaalihaku standardi
"-
tallenna taajuus . Mhz hienosäätö ohjel. ohi tus
alas näytt ää ohjelmointioptiot
01
UTO
71 25
päälläpois
vaihtoehdot
valikon tausta kieli huoneen valaistus autom. säätö lapsilukko päälläpois
alas - l isäas etuks et
immeä
Suomi
irkas
Valikon tausta, kieli ja lapsilukko ovat samat kuin TV-moodissa. Huoneen valaistus täytyy asettaa normaaliksi, kun ollaan PC-moodissa.
Autom. säätö (Automaattisäätö)
Valitse autom. säätö painamalla “
äppäintä. Automaattisäätö voidaan tehdä
ainamalla “ ”-näppäintä. Tämä toiminto
sovittaa kuvan kuvaruudulle sekä vaaka- että pystysuuntaan ja säätää sopivan vaiheen ja taajuuden.
Asetuksetsv alikko
Painamalla “ des ikoni. Asetuksetvalikko näkyy ruudussa.
asennus txt kieli teksti-tv-alue
”-näppäintä, valitse vii-
asetukset
urooppa
änsi
ohjelman numero
Valitse ohjelman numeropainamalla “
näppäintä. Paina“”-näppäintä valitaksesi en-
simmäisen tai toisen numeron. Paina sen jäl­keen kaukosäätimen numeronäppäimiä valitaksesi haluamasi ohjelman numeron. Pai­na “
Laitteessa on
elmapaikkaa0:st
:een
ohjelman nim
tseohjelman nimiainamalla
näppäintä.Ohjelman nimeen mahtuu
­merkkiä. Paina“”-näppäintä valitaksesi
merkin ja “
sen.
-näppäintä vaihtaaksesi
un olet näppä
yt ohjelman nimen
paina
manuaalinenha
Painamalla
nuaalinenhakuPaina joko“”tai“”-
näppäintä käynnistääksesi manuaalisen ohjelmahaun. Pai na “M”-näppäintä peruaksesi manuaalisen ha kuprosessin.
Huomaa: Jos Standardiksi on vali ttu Auto, manuaalinen haku ei löydä SECAM L/L'-ka­navia. Standardivalikossa on valittava L/L’ SECAM L/L’-kanaville.
alas valits ee erilaisia järjes telmä asetuksi a
- 118 -
Page 17
standardi
osäätö
/“
/“
-
jel
a
n
j
-
Ä
a
.
a
.
)
a“
Painamalla “
tandardi. Painamalla
-näppäintä, valitse
” näppäintä
voit valita standardit AUTO, BG, I, DK tai L/L'. Kun AUTO on valittuna, äänistandardi säätyy automaattisesti.
tallenna
Valitse ta llenna painamalla “
äppäintä.Ohjelma-asetu kset tallennetaan ainamalla “ ”-näppäimellä.
Asetukset voi tallentaa myös “OK”­näppäimellä valitun asetuksen kohdassa.
“OHJELMA TALLENNETTU” näkyy kuvaruu­dussa kun ohjelma on tallennettu.
taajuus
Valitse taajuus painamalla “
äppäintä. Paina“”-näppäintä valitaksesi
ensimmäisen numeron ja kaukosäätimen numeronäppäimiä siirtyäks esi haluamaasi taajuuteen. Kun taajuus on säädetty, paina
ien
ainamalla
Painamalla“ ”
”-näppäintä
e-
voit säätää virityksen.
ohjel. ohitus
Tätä toimintoa käytetään A.P.S:n jälkeen poistamaan tarpeettomat ohjelmat.
Valitse ohjel. ohitus painamalla “
äppäintä. Paina
”-näppäintä
valitaksesi pä ällä tai pois . Kun on valittu päälle, kyseiseen ohjelmaan e i pää se “-P/ CH ”- tai “ P/CH+”-näppäimellä. Vaan pelkäs­tään numeronäppäimillä.
Ohjelmataulukko
Valitse toinen kuvake painamalla “ näppäimillä. Ohjelmataulukko tulee näkyviin kuvaruudulle.
kanavataulukko
1
ITV
13
ZDF
2 3 4 5 6 7 8
-
9 10 11 12
14
BBC1
15
C5
16 17
C6 C8
18 19
C21
20 21
-----
-----
-----
-----
2 3 4
alas - kanavien järjestys
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
25 26 27
8
9 30 31 32 33 34 35 36
Ohjelmataulukosta näkyy ohjelmille annetut numerot ja nimet.
Tässä voit säätää kanavajärjestystä siirtä­mällä ja poistamalla kanavia.
Paina ensin “
­VIHREÄLLÄnäppäimellä voidaan siirtää oh
man toisen ohjelman paikalle.Pain
nuolinäppäimiä v alitaksesi ohjelman ja se
älkeen VIHREÄÄ näppäintä. Valitse senjäl
een toinen ohjelmaja uudelleen VIHREÄ näppäintä.Ensimmäiseksivalittu ohjelm siirtyy toiseksivalitun ohjelman paikalle
PUNAISELLA näppäimellä voidaanpoista mikä tahansa ohjelma
A.P.S. (Automaattinen viritysjärjestelmä
Valitse kolmas kuvakepainamalla
näppäintä. A.P.S.-valikko tulee näkyviin kuva­ruutuun.
A.P.S.
maa A.P.S.
”-
alas - A.P.S.
uomi
maa
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
”-
Valitse maa painamalla “
Pain
”-näppäintä valitaksesi maan,
jossa olet.
- 119 -
Page 18
A.P.S.
Asetusva
Asetusva
o-
.
Valitse A.P.S. painamalla “
äppäintä. Kun painetaan“”-näppäintä,
seuraava varoitus näkyy kuvaruudulla.
A.P.S.-varoitus
kaikki esi tallennetut kanavat
pois tetaan
<M> peru <OK> aloita
Jos haluat peruuttaa APS-toiminnon, paina “M”-näppäintä.
Jos painetaan “OK”-näppäintä, APS käynnis­tyy ja seuraava varoitus näkyy kuvaruudulla.
A.P.S. Käytössä
Odota
<M> poistu
Jos painat “M”-näppäintä, APS-toiminto py­sähtyy ja ohjelmatau lukko tulee näkyviin kuvaruudulle.
Jos odotat, kunnes APS on päättynyt, ohjelmataulukko tulee näkyviin ja siinä näky­vät löytyneet ohjelmat paikkoineen.
txt-kieli
TEKSTIKIELI TEKSTIALUE KIELI
-
Kyrillinen Itä SAKSA
Kyrillinen Länsi
Itä / LänsiKrei kka
Eurooppa CZECH REP./SLOVAK
Itä
Länsi
PUOLA
SLOVENIA TSEKKI ROMANIA SAKSA VENÄJÄ LÄTTI ENGLANTI SAKSA ITALIA RANSKA SLOVENIA KREIKKA
URKKI POLISH GERMAN ESTONI AN SERBIAN CROTIAN
ROMANIAN SAKSA ENGLANTI RUOTSI ITALIA ESPANJA TURKKI PORTUGAL I HOLLANTI
teksti-TV-alue (ei kaikissa malleissa)
Valitse teksti-tv-alue
likosta.Valittavanaonkaksivaiht
ehtoa: Länsija Itä
Valitse teksti-TV-kieli
likosta.Valittavanaonkolmevaih-
oehtoa: Eurooppa, Kyrillinenja Kreikka.
- 120 -
Page 19
Muut ominai suudet
TV-status
Ohjelman Numero, Ohjelman Nimi ja Ääni-
indikaattori näkyvät kuvaruudulla 3 sekuntia
ohjelman vaihtamisen jälkeen.
P01
Nämä tulevat näkyviin ruutuun, kun uusi oh­jelma valitaan num eronäppäimellä, “ P<P”,
TV”, “ näppäimellä.
Edellinen Ohjelma
• Paina Edellinen Ohjelma näppäintä " P<P"
valitaksesi edellisen ohjelma n. Tämän näppäimen avulla voit vaihdella kahden vii­meksi valitsemasi ohjelman välillä.
Esimerkiksi, valitse ensin ohjelma 8. Valitse
sen jälkeen ohjelma 2. Jos nyt painetaan “P<P”-nä ppäintä, ohjelm a 8 näkyy kuvaruudulla. Jos painat uudelleen samaa näppäintä, ohjelma 2 näkyy kuvaruudulla ja niin edelleen.
Ohjelman numero
Ohjelman nimi (5 merkkiä)
-
”-näppäimellä tai “-P/CH”/“P/CH+”-
Näkyy ruudussa Mono lähetyksessä tai Stereolähetyksessä, jota kuunnellaan Monona.
Stereo
Näkyy ruudussa ku n kysymyksessä on Stereolähetys.
ual I
Näkyy ruudussa kun kysymyksessä on kak­sikieliset lähetykset. Dual I o n valit tu standardiksi ja se voidaan valita myös Dual II jälkeen kaukosäätimellä.
Dual II
Näkyy ruudussa kun Du al II valitaan kaukosäätimellä.
Äänen katkaisun indikaattori
Indikaattori näkyy kuvaruudun oikeassa ylä­kulmassa silloin, kun se on päällä.
Äänen katkaisun poist on voi suorittaa kah­della eri tavalla. Yksi tapa on painaa “
näppäintä, jolloin ääni palautuu ja äänenvoi­makkuus on samalla tasolla kuin ennen katkaisua ja toinen tapa on lisätä äänenvoi­makkuuden tasoa, joka lisääntyy minimistä alkaen.
AV-moodit
Painamalla “AV”-näppäintä voit kytkeä TV:n AV-moodeihin (paitsi tv:n ollessa Teletekstillä). Tämän näppäimen painaminen kytkee TV: n vuoronperään kaik­kiin valittaviin moodeihin: AV1, RGB1, AV2, SVHS ja PC.
AV1 tukee RGB-moodia. AV-moodista poistu taan painamalla
näppäintä “TV”, numeron äppäimillä tai “-P/ CH”- tai “P/CH+”-näppäimellä.
”-
Ääni-ind ikaattori
“I-II”-näppäimellä valitaan Mono, Stereo, Dual I tai Dual II.
Mono
PC Moodi
Paina “PC”-näppäintä siirtyäksesi suoraan PC-moodiin.
Paina “TV”-, “AV”-, “-P/CH”-, “P/CH+”- tai numeronäppäim iä poi stuaksesi PC­moodista.
- 121 -
Page 20
T eksti -tv
Teksti-tv tarkoittaa informaatiojärjestelmää jonka avulla voit vastaanottaa tekst iä TV­ruutuusi. Tätä järjestelmää käyttämällä voit katsoa sisällysluettelon (indeksin) sisältämää tekstisivua.
Ruutunäyttö ei toimi käytettäessä Teksti-tv:tä. Kontrasti-, valoisuus- ja värisäätöjä ei voida
tehdä Teksti-tv:tä käytettäessä. Äänenvoimak­kuuden säätäminen toimii kuten tavallisesti.
Teksti-tv:n käyttö
• V a lit se TV-asema, joka lähettää Teksti-tv -tietoa.
• Paina “ tuun tulee sisällysluettelo (indeksi).
Teksti-tv:n sivun valinta
• Paina vastaavia numeronäppä imiä siirtyäksesi haluamallesi Teksti-tv:n sivulle.
Valittu sivunumero näkyy ruudun vasemmassa ylänurkassa. Teksti-tv:n sivunlaskuri hakee si­vun numeron ja haluttu sivu ilmestyy ruutuun.
• Paina “P/CH +” -näppäintä kun haluat siirtyä Teksti-tv:n seuraavalle sivulle.
• Paina “-P/CH” -näppäintä kun haluat siirtyä Teksti-tv:n edelliselle sivulle.
”-näppäintä. Tavallisesti kuvaruu-
Indeksisivun valinta
• Indeksisivun numeron (yleensä sivunumero
100) voit valita painamalla “
“ -näppäintä.
Teksti-tv:n ja TV-kuvan yhdistäminen
• Paina “ “ -näppäintä. Teksti näkyy ohjel­man päällä.
• P aina “ siirtyäksesi takaisin Teksti-tv:n sivulle.
“-näppäintä uudelleen
Tekstikoon suurentaminen
• Paina “ “ -näppäintä kun haluat sivun ylemmän puoliskon tekstin suurentuvan kaksinkertaiseksi.
• Paina “ at alemman puoliskon tekst in suurentuvan kaksikertaiseksi.
• Pai nam alla “ kerran sivu palautuu normaaliksi.
“ -näppäintä uudelleen, kun halu-
“ -näppäintä kolmannen
Piilotekstin paljastaminen
• Paina malla kerran “ “ -näppäint ä saat näkyviin tietovisa- tai pelisivun vastaukset.
• Painamalla “ taukset häviävät ruudusta.
“-näppäintä uudelleen vas-
Automaattisen sivunvaihdon pysäyttäminen
Valitsemasi Teksti-tv:n sivu saattaa sisältää enemmän tietoa kuin mitä ruutuun mahtuu yh­dellä kertaa ja joka tulee näkyviin hetken kulut­tua.
• Paina “ maattisen sivunvaihdon.
•Paina“ at palata automaattiseen sivunvaihtoon.
“ -näppäintä pysäyttääksesi auto-
“ -näppäintä uudelleen kun halu-
Alasivun valinta
Alasivut ovat pitkien Teksti-tv-siv ujen osia, joita voidaan näyttää vain yksi kerrallaan ruudussa.
• Valitse haluttu Teksti-tv:n sivu.
• Paina “
• Valitse haluamasi alasivun numero numeronäppäimillä (esim. 0001).
• Ellei alasivua ilmesty ruutuun hetken kulut-
“ -näppäintä.
- 122 -
Page 21
tua, paina “ “ -näppäintä. Ruutuun ilmes­tyy TV -kuva.
• Tekstisivun numero ilmestyy ruudun vasem­paan ylänurkkaan, kun v alittu sivu on löytynyt.
• Paina “ sivulle.
“ -näppäintä siirtyäksesi Teksti-tv-
Poistumin en Teksti-t v :s tä
• Paina “V” -näppäintä. Näyttö siirtyy TV-ku­vaan.
Kellonajan näyttö
• Kun katsotaan TV-ohjelmaa, joka lähettää Teksti-tv:tä, voida an painaa “
Täsmällinen kellonaika, tal lennettuna Teletekstistä tulee näkymään ruudussa.
• Ellei kyseinen ohjelma lähetä Teksti-tv:tä, ei kellonaikaa tule ruutuun.
• Aikatiedot näkyvät kuvaruudulla 10 sekuntia. Jos haluat peruuttaa aikatietojen näytön,
paina "
"-näppäintä.
“ -näppäintä.
Pikateksti
Ellei haluttua sivua löydy muistista, järjestel­mä hakee kyseisen sivunumeron ja tallen­taa haun jälkeen muist iin sivua, joista yk si on haluttu sivu.
• Paina “P/CH+” -näppäintä siirtyäksesi seu­raavalle Teksti-tv-sivulle.
• Paina “-P/CH” -näppäintä siirty äks esi edelli­selle Teksti-tv-sivulle.
Pikateksti
Teksti-tv:ssä aiheen otsikolla saattaa olla tietty väri tai se on sijoitettu värilliseen laatikkoon.
• Paina vastaavaaPUNAISTA, VIHREÄÄ, KEL- TAI STA tai SINISTÄ näppäintä siirtyäksesi nopeasti haluamallesi sivulle.
Lisälaitteidenliittäminen
TV:seen voidaan liittää monia erilaisia au­dio- ja videolaitteita.
Seuraavassa liitäntädiagrammissa näyte­tään, miten eri laitteet (lisävarusteet) on lii­tettävä TV:n takaosaan.
Ääniliitä ntäpc:lle
Liitä stereoäänikaapeli pc:n äänilähdön ja tv:n ä änitulojen välille (katso seuraavan si­vunkohtaaIjaJ).
Euroliittimen kautta
TV-vastaanottimessasi on yksi Euro liitin­pistoke. Jos haluat liittää TV- vastaanottimeesi lisälaitteita (esim. video, dekooderi, jne.), jois­sa on euroliittimet, käytä SCART-tuloa.
Jos la itteeseen liitetään lisälaite Euroliittimen kautta, TV kytkeytyy automaatti­sesti AV-moodiin. Jos SCART-tuloon liitetty lisälaite lähe ttää RGB1-s ignaal ia, valitse RGB1 painamalla “AV”-näppäintä.
ANT-liittimen kautta liittäminen
Kun haluat liittää lisälaitteen, kuten video­nauhurin tai dekooderin, jossa ei ole eurolii­tintä, on laite kytkettävä TV:n ANT-liittimeen.
Jos videonauhuri liitetään antenniliittimen kaut­ta, suositellaan käytettäväksi ohjel-maa 0.
Dekooderi
Kaapeli-TV tarjoaa laajan ohjelmavalikoi­man. Monet ovat ilmaisia, joistakin täytyy kat­sojan maksaa. Tämä tarkoittaa sitä, että si­nun täytyy ryhtyä niiden yritysten asiakkaak­si, joiden lähettämiä ohjelmia haluat vas­taanottaa. Yritys toimittaa sinulle dekoode­rin, jonka kautta saat pääsyn ohjelmiin, joita yritykseltä tilaat.
Lisätietoja saat kauppiaaltasi. Lue myös de­kooderisi mukana tuleva kirjanen.
Dekooderin liittäminen antenniliittimen kautta
• Liitä antennijohto.
Dekooderin liittäminen ilman antenniliitintä
• Liitä dekooderi eurokaapelilla TV:n SCART­tuloon.
- 123 -
Page 22
TV ja videonauhuri
• Liitä antennijohdot. Saat paremman kuvanlaadun, jos liität
myös eurojohdon SCART-liittimeen.
NTSC -vastaanotto
Tätä asetusta käyttäessä:
• Liitä NTSC -videonauhuri TV:n takaosan euroliittimeen.
• Liitä NTSC -videonauhuri TV:n takaosan puolella sijaitsevaan RCA-liittimeen.
Sitten, paina “AV” näppäintä valitaksesi so­pivan lähteen.
Videonauhurin testisignaalin haku ja tallennus
• Irrota antennijohto videonauhurin antenniliitännästä “ANT”.
• Kytke TV-vastaanottimeen virta ja anna vi­deonauhurin lähettää testisignaalia (katso videonauhurin käyttöohjetta).
• Siirry Asetusvalikon Asennusvalikkoon. Siir­ry Asennusv alikon Kanava-asetusvalikkoon ja valitse manuaalinen haku.
• Videonauhurin testisignaali haetaan samal­la tavalla kuin TV-signaalitkin haettiin ja tallennettiin. Tallenna testisignaali ohjelma­paikkaan 0.
– Liitä antennijohto takaisin videonauhurisi
antenniliittimeen “ANT”, kun olet tallentanut testisignaalin.
Kamera ja videokamera AV-2 -tuloonliittäminen
Liitä kamera tai videokamera TV:n takana si­jaitsevaan AV-2-tuloon.
• Liitä laite TV:een VIDEO-(keltainen), AUDIO R-(punainen) ja AUDIO L-(valkoinen) tulo­liittimien kautta. Liitä pistokkeet saman väri­siin tuloliittimiin.
S-VHS-tuloon liittäminen
Liitä kamera tai videokamera TV:n takana si­jaitsevaan S-VHS-tuloon.
• Liitä laite TV:seen S-VHS-tulon kautta ja
AV-2:n tulojen audiotulot S-VHS-kaapeleilla.
Dekooderin kytkeminen videonauhuriin
Joissakin videonauhureissa on erityinen eu­roliitin dekooderia varten.
• Kytke eurojohto dekooderin euroliittimeen ja videonauhurisi erityiseen euroliittimeen. Katso myös videonauhurisi käyttöohjetta.
• Kytkeäksesi videonauhurin TV:een, katso kohtaa TV ja videonauhuri.
Jos halua liittää muita laitteita TV:een, kysy neuvoa kauppiaaltasi.
Kuulokkeiden liittäminen
Käytä TV:n takaosa n s te reok uu lo ke li itin tä kuulokkeiden liittämiseen.
- 124 -
Page 23
Lisälaitteidenliittäminen
ANTENNI
A
DC 12 V
B
S-VIDEO
C
D
VIDEO TULO
E
AUDIO TULO (O)
F
AUDIO TULO (V)
V+ V+
V-
AUDIO LINJA LÄHTÖ (O)
G
AUDIO LINJA LÄHTÖ (V)
V-
AV-2
- 125 -
H
KUULOKE
I
SCART-LIITIN (AV-1)
J
K
PC TULO
Page 24
AUDIO IN
iitännät taloantenniin
y
p
VHF-antenni
Antenniliitännä
öreä 75 ohmin koaksiaalikaapeli
P
5
:
HF/UHF
TV:n takaosa
5
:
VHF/UHF-antenni
KUULOKKEET
ANT.IN
VIDEO
Litteä 300 ohmin
arijohtokaapeli
Pyöreä 75 ohmin koaksiaalikaapeli
Lisälaitteidenliittäminen
AUDIO
SATELLIITTIVASTAANOTIN
VIDEO IN
(R)(L)
HF/UHF
TV:n takaosa
IN
T
N
T
DEKOODERI
ANTENNI
- 126 -
Page 25
Ohjeita
Ääni
Näyttöruudun puhdistus
Pyyhi ruutu hieman kostealla pehmeällä liinalla. Älä käytä hankaus- tai liuotinaineita, koska ne saattavat vioittaa ruudun pintaa.
Huono kuva
Onko TV-järjestelmä oikea? Onko TV-vas­taanotin tai antenni liian lähellä kaiuttimia, maadoittamattomi a audio-laitteita tai neon­valoja yms.?
Vuoret ja korkeat rakennukset saattavat ai­heuttaa kuvahäiriöitä ja haamukuvia. Antennin kääntäminen voi joskus parantaa kuvan laatua.
Onko TV-kuva tai Teksti-tv:n kuva epäselvä? Tarkista taajuus.
Kuvan laatu saattaa olla huonom pi, jos TV:hen on liitettynä kaksi lisälaitetta yhtäai­kaa. Kokeile toisen lisälaitteen poistamista.
Ei kuvaa
Onko antenni liitetty oikein? Onko johdot lii­tetty kunnolla antenniliittimeen? Onko antennijohdossa vikaa? Onko antenniliitäntään käytetty oikeita liittimiä? Jos olet epävarma asiasta, ota yhteyttä TV­liikkeeseen.
Ei kuvaa tarkoittaa sitä, että TV­vastaanottimesi ei vastaanota lähetyssignaalia. Oletko käyttänyt oikeita kaukosäätimen näppäimiä? Yritä uudes­taan.
Ääntä ei kuulu. Ääni on ehkä katkaistu “ ”­näppäimellä? Onko TV:hen liitetty lisäkaiuttimia?
Ääni kuuluu vain yhdestä kaiuttimesta. Onko tasapaino säädetty toiseen ääri­asemaansa? Tarkista Äänivalikosta.
Kaukosäädin
TV ei vastaa kaukosäätimellä annettuihin komentoihin. Paina vielä kerran kaukosääti-
V
men “ neet kulua loppuun. Voit silti yhä käyttää TV:n takana sijaitsevia säätönäppäimiä.
Oletko valinnut väärän valikon? Paina “ näppäintä palataksesi TV-kuvaan tai paina “M” -näppäintä palataksesi ed elliseen valikkoon.
Ratkaisua ei löydy :
Kytke TV pois päältä ja takaisin päälle. Ellei tämä auta, ota yhteyttä huoltoliikk eeseen; älä yritä korjata laitetta itse.
”-näppäintä. Paristot ovat saatta-
V
”-
- 127 -
Page 26
TYYPILLISETNÄYTÖN MOODIT
Näytön enimmäisresoluutio on 800 x 600, pystysuuntainen synk. taajuusalue 50-72 Hz ja vaakasuuntainen synk. taajuusalue 30-57 KHz.
Seuraavassa taulukossa esitellään muutamia tyypillisimmistä näytön moodeista.
Tila
Vaakasuuntainen Pystysuuntainen Vaakas. (kHz) Pystys. (Hz)
1 640 400 31.5 70 2 640 480 31.5 60 3 640 480 37.9 72 4 800 600 35.2 56 5 800 600 37.9 60
TFT-LCD-paneelin alkuperäisresoluutio on 800x600. Sen vuoksi moodia 5 suositellaan käy­tettäväksi, jotta saadaan paras mahdollinen PC-kuvan laatu.
TaajuusResoluutio
Tietoa Euroopan unionin maissa asuville käyttäjille
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, se tarkoittaa, että kyseiset sähköiset ja elektroniset laitteet pitää hävittää niiden käytön loputtua erillään kotitalousjätteistä. EU:ssa on erillisiä keräysjärjestelmiä. Jos haluat lisätietoja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyjään.
- 128 -
Page 27
Erittelyt
TV-LÄ HETYS
PAL SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
KANAVIEN VASTAANOTTO
VHF (TAAJUUSALUE I/III) UHF (TAAJUUSALUE U) HYPERBAND KAAPELI-TV (S1 -S 20 / S21-S41)
KANA VIENLUKUMÄÄRÄ 100
KANA VAINDIKAA TTORI
Ruutunäytössä
RF ANTENNILIITÄNTÄ
75 Ohmia (tasapainottamaton)
KÄYTTÖJÄNN ITE
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
German+Nicam Stereo
AUDIO LÄHTÖTEHO (W
RMS.
2x3
TEHONKULUTUS (W)
60 W 1,2 W (Valmiustila)
P ANEELI
4:3 display, 20.1” Screen Size
Koko
KOKO (mm)
SL
220
88
530 530
K
466 437 7,6
)(%10THD)
aino
uen kanssa
9,0
lman tukea
- 129 -
Page 28
PIKAOPAS
I
20LD2400
TÄRKEÄÄ- Jos asetat TV:n kirjahyllyyn tai kaappiin, varmista että sen ympärillä on vähintään 100mm(10cm) väli. Tämä jotta riittävä ilmankierto turvataan. Lue käyttöohjeista turvatiedot ennen asennusta.
asenna paristot kauko-ohjaimeen
ANTENNI
A B
DC 12 V
C
S-VIDEO
VIDEO TULO
D E
AUDIO TULO (O)
F
AUDIO TULO (V)
V+ V+
V- V-
liitä antenni joko suoraan TV-seen...
AV-2
G
AUDIO LINJA LÄHTÖ (O) AUDIO LINJA LÄHTÖ (V)
H
KUULOKE
I J
SCART-LIITIN (AV-1)
K
PC TULO
F
Antenni (RF) johto
Seinäpistoke
Antenni (RF) liitin
VIRRAN SISÄÄNTULON DC 12 V liittimeen
AC sovitin
...tai liitä se videonauhurin kautta...
Antenni (RF) liitin
(RF) liitinjohto videosta TV:seen
Antenni (RF) johto
Seinäpistoke
ANT.IN
AV-1
AV-2
• Suosittelemme että scart-johtoa käytetään TV:n ja video välillä kuva- ja äänenlaadun parantamiseksi. Scart­johdot ovat jos käytät stereo TV:tä ja videota ja haluat saada stereo-äänen kuulumaan laitteistosta. Johdot voidaan ostaa Hitachi-jälleenmyyjältä tai hyvin varustetusta alan liikkeestä.
Lisävarusteinen Scart-johto TV:seen tai Videoon
VCR
Page 29
...tai satelliittivastaanottimen...
I
F
Antenni
RF Johto satelliitti
• Scart-johto AV-1:een TV:ssä vastaanottimesta TV:seen
ANT.IN
TV
VCR
RF Johto antenniin
...tai videon ja satelliittivastaanottimen kautta.
RF Johto videosta TV:seen
RF Johto videosta satelliittivasta­anottimeen
ANT.IN
• Scart-johto AV-1:een TV:ssä
TV
VCR
Satelliitti LNB johto
Antenni
RF Johto antenniin
ANT.IN
AV-1
AV-2
Satelliitti LNB johto
VCR
Page 30
liitäTV-pistoke virtapistokkeeseen
I
F
...ja kytke päälleliitä pistoke...
Pistoke iso-Britannia
Pistoke Euroopassa
kytke TV päälle, valmis aloittamaan automaattiasetus... Avataksesi TV, paina ensin " "
liitä pistoke...
TV/AV
MENU
TV/AV
MENU
P/CH
P/CH
painiketta TV:ssä, paina sitten jotain numeropainikkeista tai Prog + tai Prog - kauko-ohjaimessa.
INFRA-PUNA VASTAANOTIN
LED-valo
kauko-ohjaimen toimintoja käytetään television Automaattiasetukseen
osoitin vasemmalle
Tätä painiketta käytetään
valinnan siirtämistä
vasempaan tai korostetun
valinnan muuttamiseksi.
osoitin alas
Käytä tätä painiketta liikkuaksesi alaspäin
valikossa.
MOK
213
546
879
0
osoitin ylös
Käytä tätä painiketta liikkuaksesi ylöspäin valikossa.
osoitin alas
Tätä painiketta käytetään valinnan siirtämistä oikealle tai korostetun valinnan muuttamiseksi.
TV/AV VALIKKO
-P/CH+
- ÄÄNENVOIMAKKUUS+
STANDBY
Valikko
M
Paina tätä painiketta siirtyäksesi TV:n päävalikkoon ja uudestaan lopettaaksesi valikon ja palataksesi normaaliin TV-toimintoon.
Page 31
tärkeitä tietoja ennen Automaattiasetuksen aloittamista
I
Jos TV:seen on liitetty videonauhuri tai satelliittivastaanotin Tarkasta, että ne on suljettuina ennen automaattivirityksen aloittamista. Jos käytätvideota, aseta äänitetty nauha sisään ja aloita sen toisto. These toimenpiteet varmistavat että kaikki ulkoiset laitteet viritetään Automaattiasetuksen yhteydessä.
aloita Automaattiasetus
1
Valitse ensin maa painamalla tai painiketta.“” “”
maa
A.P.S.
2
Käytä painiketta kielen valintaan Valitse kieli
“”tai“” “”tai“”
painikkeilla kauko-ohjaimessa.
3
Aloita A.P.S toiminto painamalla painikkeita ja paina painiketta. Paina "OK" painiketta kauko-ohjaimessa aloittaaksesi A.P.S.Ruutuun tulee viesti " A.P.S. on käynnissä, odota". Laitre virittää käytössä olevat kanavat.
4
Kun A.P.S on valmis, paina "M" kauko-ohjaimessa valikon poistamiseksi ja aloita TV:n katselu.
“”/“” “”
kieli
ole hyvä tarkista antennijohto
<M> peru <OK> aloita
A.P.S.
Suomi
Suomi
alas - A.P.S.
APS - VAROITUKSET
A.P.S. Käytössä
Odota
<M> poistu
F
tärkeä huomautus.
Kun TV on löytäyt kaikki paikalliset asemat, annetaan niille automaattisesti ohjelmanumero.
Jos haluat muuttaaniitä,katso lisätietoja käyttöohjeidenkohdastaAsennusvalikko.
Page 32
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405 Email:
c on s u m er. m ai l @ hi t a ch i- e u . co m
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 1 00-0004 Japan
HITACHI EUROPE S.A.
364, KifissiasAve. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835694 Email:
dmgservice.gr@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: 089-991 80-0 Fax: 089 - 991 80 -224 Hotline:0180-5512551(12ct/min.) Email:
dmg-mun.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39 20147 MILAN
ITALY
Tel: 02 487861 Fax: 02 48786381 Servizio Clienti Tel. 02 38073415 Email:
custom erservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office Digital Media Group 94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email:
france.c onsomm ateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
TEL : 0032/2 363 99 01 FAX: 0032/2 363 99 00 Email :
i nf o @ h it a c hi . be
HITACHI EUROPE LTD.
Na Sychrove 975/8 101 27 Pr aha 10 Bohdalec
CZECH REPUBLIC
TEL : 267 212 383 FAX: 267 212 385 Email :
dmg.eeu@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513
atencion.cliente@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE AB
Box 77 S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel: 08 562 711 00 Fax: 08 562 711 11
c sg swe @h i ta c hi -e u. c o m
Email:
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf) Strandveien 1 8 1366 Lysaker
NORWAY
Tel:
67519030
Fax: 67519032
c s g no r @ h i t ac hi - e u. c o m
Email:
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98 2850 Nærum
DENMARK
Tel: 43 43 60 50 Fax: 43 43 60 51
csgden@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Tel: 010-8503085 Fax: 010-8503086
Email:
info.finland@hitachi-eu.com
www.hitac hidigitalmedia.com
Loading...