= Indeksisivu
= Piiloteksti / PC = Siirry TV -lähetyksestä PC: lle
= Suurentaminen
= Päällekkäisnäyttö
= Teksti-tv
= Aika / Alikoodisivu
Punainen-näppäin
Vihreä-näppäin
= Äänen katkaisu
I-II = Mono/Ster eo - Dual I-II
-= Äänenvoimakkuus -
-P/CH= Ohjelma alas
= Värilämpötila
M = Valikko
= Kursori alas
= Kursori vasemmalle
- 105 -
Page 4
Käyttöpaneelinsäätönäppäimet
MENU
P/CH
MENU
TV/AV
VALIK KO
P/CH
-KANAVA+
- ÄÄNENVOIMAKKUUS +
IRTAKYTKIN
NFRAPUNAVASTAANOTIN
ERKKIVALO
- 106 -
Page 5
V almistelut
Sijoita näyttö vakaalle vaakasuoralle pinnalle kuten pöydälle tai kaapin päälle.
Jätä ilmavaihtotilaa vähintään 10 cm vastaanottimen joka puolelle. Ennalta ehkäistäksesi va-
hinkoja, älä aseta esineitä vastaanottimen päälle.
TFT-paneelin seinälle asennus
1- TFT-paneelia seinälle asennettaessa on ensimmäiseksi poistettava sen alusta. Irrota ja-
lustan päällyssuojan kaksi kiinnitysruuvia ja ne neljä ruuvia, joilla jalusta on kiinni TFT-paneelissa. Irrota jalusta TFT-paneelista.
TFT:N PANEELIN
JALAN KOKOONPANO
JALAN YLÄOSAN SUOJA
2- Aseta 4 ripustinta TFT:n takaosan pyöreisiin reikiin ja ruuvaa ne kiinni TFT-paneeliin 4:llä
ruuvilla (M4 x 10).
3- Valitse seinältä TFT-paneeliille paikka. Varmistu vaakatasosta ja merkitse kynällä neljä
asennuspistettä seinäripustimelle. Poraa muoviripustimille esireiät ja kiinnitä seinäkiinnitin
4:llä ruuvilla (4 x 30).
4- Aseta sen jälkeen TFT-paneeli seinäripustimeen sovittamalla sen takaosassa olevat neljä ruuvia seinäripustimen reikiin.
- 107 -
Page 6
- 108 -
Page 7
Toiminnot
• Kauko-ohjattava väritelevisio.
• 100 kanavan viritys VHF, UHF taajuusalueilta
tai kaapelin kautta.
• Myös kaapelikanavien viritys.
• Käyttö helppoa valikkojärjestelmän avulla.
• Laitteessa on Euroliitin lisälaitetta varten
(kuten esimerkiksi videoiden, videopelien,
äänivarusteiden, jne.)
• Edestakainen vaihto kahden viimeksi valitun
ohjelman välillä.
• Automaattinen viritys eteenpäin ja taaksepäin.
• Uniajastin.
• Lapsilukko
• Aänen automaattinen katkaisu kun lähetys
päättyy .
• Automa atti- Laajakuva-ja Koko ruutu-moodit.
• NTSC-toisto.
• Takaosassa- AV sisään saatavissa.
• SVHS saatavissa.
• VGA liitännät.
• AVL (Automaattinen Äänenvoimakkuuden
Rajoitin)
• TV siirtyy automaattisesti valmiustilaan 5
minuutin kuluttua siitä, kun lähetyssingaali
loppuu.
• PLL (kanavan haku)
• PC-tulo (tukee jopa 800 x 600:a)
• “Plug&Play” Windows 9X:lle, ME:lle, 2000:lle,
XP:lle
Panee lin toimin no t
• Korkea resoluutio, 20-tuumainen TFT LCD näyttö.
• Korkea kontrastisuhde, suuri pyyhkäisypisteen koko 500:1
• Korkea luminanssi (tyypillinen) 500 cd/m
• Nopea vasteaika (tyypillinenl) 16 msek.
• Laaja katselukulma (tyypillinenl) 160° (vaaka-suuntainen) ja 140° (pystysuuntainen).
• 8-bitin+ FRC värinsyvyys, näytös sä 16.7 M
väriä.
2.
T urvalisuustoimet
Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolellisesti.
TÄRKEITÄ
TURVALLISUUSTIETOJA TV:N
KÄYTÖSTÄ
TeejaÄlätee
TEE
Tämä TV on suunniteltu ja valmistettu vastaamaan kansainvälisiä turvastandardeja,
mutta k uten kaikissa sähkölaitteissa,
turvallisuustekijät on huomioitava käytön yhteydessä.
LUE käyttöohjeet ennen laitteen käyttämistä.
OTA yhteys myyjään jos olet epävarma
asennuksesta, liitännöistä, käytöstä tai turvallisuudesta.
Ole varovainen laitteen lasipaneeleiden ja
ovien kanssa.
Tämä TV on varustettu kiinteällä
virtapistokkeella. Tätä ei saa leikata pois
koska se voi sisältää erityisen radiohäiriöiden suodattimen, jonka poisataminen
voi johtaa heikentyneeseen suoritukseen.
Jos haluat jatkaa johtoa, kä ytää sopivaa
turvahyväksyttyä jatkojohtoa tai ota yhteys
jälleenmyyjään.
Huomioi valmistajan ohjeet liittäessäsi TV:n
jatkojohdolla. Tarkista uuden pistokkeen
sulakearvo, tämä tulee olla 5 Amp sulake
joka on yhdenmukainen joko ASTA tai BSI
(BS1 362) säädösten kanssa, nämä on
helppo tunnistaa joko
tä. Jos o l et epävarma asennuksesta jatko-
johdon kanssa, ota yhteys jälleenmyyjään.
taimerkeis-
- 109 -
Page 8
Älä Tee
ÄLÄ jatka laitteen käyttöä jos huomaat sen
vioittuneen jollain la illa – sammuta laite,
irroita virtajohto ja ota yhteys jälleenmyyjään.
ÄLÄ aseta vedellä täytettyjä astioita TV:n
päälle.
ÄLÄ poista mitään kiinteistä kansista
sähköiskuvaaran vuoksi..
ÄLÄ jätä laitetta päälle valvomatta ellei sitä
ole erikseen suunni teltu siihen tai siinä on
valmiustila. Sammuta laite kytkimestä ja
varmista että perheesi myös osaa tämän.
Erikoisjärjestelyjä voidaan jou tua suo ritt amaan sairaille tai liikuntavammaisille henkilöille.
ÄLÄ käytä stereo tai radiolaitteita siten että
vaarannat liikenneturvallisuutta. . TV:n katselu ajon aikana on kiellettyä.
ÄLÄ peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdillä, verhoilla tai pehmeillä
sisustustekstiileillä. Ylikuumentuminen
vaurioittaa laitetta ja lyhentää sen käyttöikää.
ÄLÄ käytä tilapäisiä alustoja ja älä KOSKAAN kiinn itä ´j alkoja puuru uveilla –
varmistaaksesi turvallisuus, kiinnitä aina
vamistajan alusta ja jalat ohjeiden mukaisesti.
ÄLÄ altista sähkölaitteita sateelle tai
kosteudelle.
ENNEN KAIKKEA
• ÄLÄ KOSKAAN anna kenenkään, etenkään lasten, työntää mitään laitteen
rakoihin tai aukkoihin – tämä voi johtaa
sähköiskuun.
•ÄLÄ koskaan ota riskejä sähkölaitteiden käytössä - on parempi olla varma kuin katua..
1. Virta
• Käytä aina mukana toimitettua
verkkovirtasovitinta.
• Käytä vain verkkovirtasovittimessa
määritettyä teholähdettä.
• Käytössä verkkovirtasovittimen pinta lämpenee. Tämä on normaalia, eikä osoitus viasta.
• Älä peitä verkkovirtasovitinta millään materi-
aalilla sen ollessa käytössä. Jätä vähintään
15 cm alue verkkovirtasovittimen ympärille.
• Verkkovirtasovittimen turvaohjeet ja normit
lukevat sen kann essa.
Varoitus: Jos TV:tä ei käytetä pitkään aikaan
irroita virtajohto seinäpistokkeesta.
2. Virtajohto
Älä aseta laitetta, huonekalua jne. virtajohdon päälle, tai litistä johtoa. Käsittele johtoa pistokkeesta. Älä irroita vetämällä johdosta äläkä koskaan koske johtoon märillä
käsillä koska tämä voi johtaa oikosulkuun
tai sähköiskuun. Älä tee solmua johtoon tai
sido sitä muiden johtojen kanssa. Virtajohto
tulee sijoittaa siten, ettei sen päälle astuta.
Viallinen virtajohto voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun. Jos se on viallinen ja vaihdettava, tulee vain pätevöityneen henkilön suorittaa vaihto.
3. Kosteus ja vesi
Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa (vältä käyttämästä kylpyhuoneessa, keittiön tiskialtaan
tai pesukoneen lähellä). Älä altista laitetta
sateelle tai vedelle, koska tämä voi olla vaarallista, äläkä myöskään aseta nesteellä täytettyjä esineita, kuten kukkamaljakoita laitteen
päälle. Vältä valumia tai roiskeita.
Jos jokin kova esine tai nestettä kaatuu laitteen päälle, irroita virtajohto ja anna
pätevöityneen huoltohenkilön tarkastaa laite
ennen käyttöä.
4. Puhdistus
Irroita verkkovirtasovitin pistorasiasta ennen
puhdistamista. Älä käytä nestemäisiä tai
suihkepesuaineit a Käytä pehm eä ä k uivaa
kangasta.
5. Tuuletus
Raot ja aukot vastaanottimen takakannessa
on tuuletusta varten ja luotettavan toiminnan
takaamiseksi.Estääksesiylikuumentumisen,
ei näitä aukkoja saa peittää millään tavalla.
6. Kuumuus ja liekit
Vastaanotinta ei tule asettaa tulen tai erittäin
kuumien lämpölähteiden, kuten
sähkölämmitt imien, lähe lle. Varm ista ettei
- 110 -
Page 9
avotulia, kuten kynttilöitä, ase teta la itte en
päälle.
7. Ukonilma
Irrota laite verkkovirrasta ukonilmalla, tai kun
se on käyttämättömänä pidemmän aikaa
8. Varaosat
Jos varaosia tarvitaan, varmista että korjausta suorittava henkilö käyttää valmistajan
määrittämiä osia tai osia joiden tekniset
ominaisuudet ovat samat kuin alkuperäisten
osien. Väärät varaosat voivat johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai muihin vaaroihin.
9. Huolto
Jätä kaikki huoltotoimet ammatt itaitoise lle
henkilölle. Älä poista kantta itse, koska tämä
voi johtaa sähköiskuun
Hävittämisohjeet:
• Pakkausmateriaali on kierrätyskelpoista.
Pakkausmateriaali t kuten muovikelmu tulee pitää lasten ulottumattomissa.
• Paristoja, mukaanlukien ne jotka eivät sisällä raskasmetalleja, ei saa hävi ttää kotitalousjätteiden mukana. Hävitä paristot
ympäristöystävällisellä tavalla. Kysy ohjeita
alueesi jätteenkäsittelystä
• Kylmä katodi liostelamppu LCD PANEELI
sisältää pienen määrän elohopeaa, noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä sen
hävittämisessä.
“Laite kytketään irti virtapistokeesta, joten
sen tulee olla helposti käytettävissä.”
Varoitus: Loukkaantumisien välttämiseksi,
laite on asennettava kunnol la latti all e/se inään asennusohjeiden mukaisesti.
“LCD-paneeli on korkeateknologinen tuote
jossa on noin miljoona transistoria joka
tarjoaa erinomaisen kuvalaadun. Joskus
muutama toimimaton pikseli voi näkyä
ruudulla kiinteänä sinisenä, punaisena tai
vihreänä pisteenä. Huomaa ettei tämä
vaikuta laitteen toimintaan.”
“ÄLÄ JÄ TÄ LAITETTA VALMIUSTIL A A N TA I
PÄÄLLE PITKÄKSI AIKAA POISTUESSASI
KOTOA”
Jotta mahdollisilta tapaturmilta vältyttäisii n,
pidä lapset etäällä TV.n alaosassa olevasta liikkuvasta pyörästä.
Varmista, että kytken tä on oikein maadoitettu.
Liitä verkkovirtasovitin maadoitettuun pistorasiaan mukana toimitetulla
virtajohdolla. Jos mukana toimitettu pistoke ei sovi pistorasiaan, kysy
lisätietoja sähkömieheltä.
- 111 -
huolellisesti.
Page 10
Ennen TV:n käyttöä
Verkkoliitäntä
AC adapter
TÄRKEÄÄ: TV on valmistettu käyttämään 12
V DC:tä. Tätä varten käytetään sovitinta,
joka antaa 12V DC:n jännitteen. Liitä sovitin
järjestelmään, joka tuottaa 220-240V AC,
50 Hz.
• Purettuasi TV:n pakkauksesta, anna sen
saavuttaa huoneen lämpötila ennen sähköverkkoon liittämistä.
RF-tuloliittimeen kytkeminen
75
VHF/UHF
REAR OF THE TV
• Kytke antennin tai kaapeli-TV:n pistoke TV:n
takaosan RF-tuloliit timeen. Kytke tähän
liittimeen myös ulkoisen lähteen (videonauhuri, DVB yms.) TV-lähtöliittimestä lähtevän
johdon pistoke.
Muiden laitteiden kytkeminen
TÄRKEÄÄ: Katkaise TV:stä virta kytkentöjen
ajaksi.
Ulkoisten laitteiden liittimet ovat TV:n taka-
osassa. Kun haluat liittää muita laitteita euroliittimen kautta, tutustu kyseisen laitteen
käyttöohjeeseen.
ToPOWER
PUT DC 12V
terminal
:
CABLE TV
Paristojen asettaminen
kaukosäätimeen
• Sijoita paristo alla olevan kuvan mukaan.
• Irrota kaukosäätimen takaosassa sijaitsevan paristolokeron kansi vetämällä sitä taaksepäin varovasti merkitystä kohdasta.
• Aseta sisään AAA (R0 3 )-tyyppinen tai
vastava paristo.
• Aseta kansi takaisin paikoilleen.
HUOMAA: Po ista paristo kaukosäätimestä
ellei sitä k äytet ä pit kään aikaan. Paris to
saattaa vuota a ja vahingoit ta a kaukosäädintä.
TV :n kytkeminen päälle / pois
päältä
TV:n kytkeminen päälle
TV kytketään päälle kaksivaiheisesti:
1- Liitä verkkojohto. Paina TV:n oikealla puo-
lella sijaitsevaa “
TV-vastaanottimen yläosassa olevaa
virtanäppäintä “
LED-merkkivalo palaa punaisena
valmiustilassa ja vihreänä TV-moodissa.
2- TV:n kytkeminen päälle valmiustilasta:
Paina kaukosäätimen numeronäppäintä ka-
navan valitsemiseksi
tai,
Paina TV -vastaanottimen yläosassa olevia “-P/
CH”tai"P/CH+” näppäimiä tai paina kaukosääti-
men “-P/CH”tai“P/CH+” näppäimiä, jolloin vii-
meksi valittuna ollut ohjelma tulee valituksi.
”-näppäintä. Paina
” (virta). TV:n etuosan
- 112 -
Page 11
TV kytkeytyy päälle molemmilla tavoilla ja
virtavalo muuttuu vihreäksi.
TV:n kytkeminen pois päältä
• Paina kaukosäätimen “”-näppäintä, jol-
loin TV siirtyy valmiustilaan ja VIHREÄ VALO
muuttuu PUNAISEKS I,
tai,
Paina TV -vastaanottimen yläosassa olevaa
“
” (virta) näppäintä, jolloin TV-vastaanotin
sulkeutuu ja VIHREÄ LED merkkivalo sammuu.
HUOMAA: TV:stä katkeaa virta vasta, kun
verkkojohto irrotetaan pistorasiasta.
TV :nkäy t tö
TV:tä voidaan käyttää kaukosäätimellä ja TVvastaanottimen näppäimillä.
A.P.S.- Automaattivirity s
Seuraava valikko näkyy ruudussa kun panet
TV:n päälle ensimmäistä kertaa. APS hakee ja
tallentaa kaikki alueesi ohjelmajärjestelmän
mukaiset kanavat automaattisesti.
A.P.S.
maa
A.P.S.
kieli
las - A.P.S.
Automaattivirityksen estämiseksi, paina ennen
sen alkamista “
näppäintä. Kuvaruut uun tulee näkyviin seuraava varoitus teks ti.
APS - VAROITUKSET
ole hyvä tarkista antennijoh to
uomi
uomi
Jos A.P.S.-toiminto halutaan peruuttaa, painetaan “M”-näppäintä.
Jos painetaan “OK”-näppäintä, A.P.S. käynnistyy ja kuvaruutuun tulee näkyviin seuraava teksti.
A.P.S. Käytössä
Odota
<M> poistu
Kun automaattiviritys o n valmis, ruutuun ilmestyy ohjelmaluettelo. Siitä näet ohjelmien
numerot ja nimet.
Käyttö TV-v asta ano ttim en
näppäimillä
Ääniasetukset ja ohjelman valinnat voidaan
tehdä TV- vastaanottimen kontrolli pa neelissa
olevia näppäimiä käyttäen.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Paina “-VOLUME” -näppäintä
äänevoimakkuuden vähentämiseksi tai
“VOLUME+”-nä ppäint ä se n lisäämiseksi ,
niin äänenvoimakku uden tasoasteikko
(liukusäädin) tulee näkyviin kuvaruutuun.
Ohjelman valitseminen
Paina “P/CH+”-näppäintä seuraavan ohjelman valitsemiseksi tai “-PCH”-näppäintä
valitaksesi edellisen ohjelman.
Paina TV:n oi kealla puolella sijai tsevan
säätöpaneelin “TV/AV”-näppäintä
kytkeäksesi TV:n AV-moodeihin.
<M> peru<OK> aloita
- 113 -
Page 12
Käyttö kaukosäätimen avulla
/
aus
suuttavoisäätää
100
.
i
/“
t
ähentääksesiko
oi
.
n
se
n
“
/“
/“
e
yys
a“
TV:n kaukosäädin on valmistettu siten, että
sillä voidaan säätä ä k ai kkia täm än mallin
toimintoja. Toiminnot kuvataan TV:n valikkojärjestelmän mukaisesti.
Valikkojärjes telmä n toiminnot on kuvattu
kappaleessa Valikkojärjestelmä.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Paina “
den lisäämiseksi. Pai na “-
+”-näppäintä äänenvoimakkuu-
”-näppäintä
äänenvoimakkuuden vähentämiseksi. Äänenvoimakkuuden tasoasteikko
(liukusäädin) tulee näkyviin kuvaruutuun.
12
Ohjelman valitseminen
(Edellinen tai seuraava ohjelma)
• Paina “- P/CH” -näppäintä valitaksesi edelli-
sen ohjelman.
• Paina “P/CH +” -näppäintä valitaksesi seu-
raavan ohjelman.
Ohjelman valitseminen (suoraan):
Paina kaukosäätimen nu meronäppäimiä
valitaksesi ohjelmanum eron 9. TV siirtyy
valittuun ohjelman hetken kuluttua.
• Kaksilukuisen ohjelmanumeron ollessa ky-
seessä siirry toiseen lukuun painettuasi
ensin ensimmäistä lukua noin kahden sekunnin ajan.
V alikkojärjestelmä
TV:seen on rakennettu valikkojä rjestelmä,
jonka avulla monitoimintoista järjestel mää
voidaan käyttää helposti. TV:tä säädetään
valitsemalla käskyjä, jotka näkyvät kuvaruudussa. Paina valikkonäppäintä “M”(MENU)
päästäksesi valikkoon. Valikkonäppäimellä
on kaksi käyttötapaa; sillä avataan ja sulje-
taan “päävalikko" sekä suljetaan alavalikko
ja avataan sen rinnakkaisvalikko.
Valitse valikko painamalla “
näppäintä ja valitse sen jälkeen alavalikko
painamalla “
”-näppäintä päästäksesi alavalikkoon.
Halutessasi pois val ikosta paina “ M”
näppäintä.
kuvavalikko
Painamalla “
mäinen ikoni. Kuvavalikko näkyy ruudussa.
kirkkaus
kontrasti
suodatinterävin
terävyys
väri
kirkkaus
Painamalla “
k
.Paina“”-näppäintä valoisuuden li-
säämiseksi. Paina “
nvähentämiseksi. Valoi
:n ja
:n välillä
ontrast
Painamalla“”
ontrastinPaina“”-näppäintä lisätäksesi
kontrastia. Paina “
v
säätää 0:nja 100 :n välillä
i
Valit
na
”
suodinasetusta normaali, terävä tai terävin.
Tällä toiminnolla kä yttäj ä voi val ita kuvan
terävyystason, joka vai kuttaa kuvan
yksityiskohtiiin.
terävyys
Painamalla “
teräv
.Pain
terävyyttä. Paina “
- 114 -
”-näppäintä valitse ensim-
kuva
alas - k uva - as etu kset
-näppäintä valitserk-
-näppäintä, valitse
-näppäintä
ntrastia.Kontrastiav
i
“
-näppäimellä. Pai-
”-näppäintä vaihtaaksesi
”
”-näppäintä, valits
”-näppäintä lisätäksesi
-näppäintä
“”-
”
1
6
0
3
Page 13
vähentääksesi terävyyttä. Terävyyttä voi sää-
i
n
ja100
.
)
SC
“
.
100
-
p
-
.
s
n
uudulle.
juud
-
.
Audiovalikko
a“
yy-
-
p
o
“
-
a
n
100
.
AVL
A
L
aso
aaditaanlä-
tää 0:n ja 100:n välillä.
väri
Painamalla “
vär
ina“”-näppäintä lisätäksesi värikylläi-
syyttä. Paina “
ärikylläisyyttä. Värikylläisyyttä voi säätää0:
:n välillä
Värisävy(ei kaikissa malleissa
Tämä kohta näkyykuvavalikossa, kun TV vastaanottaa NT
-signaalia. Painamalla
värisävyn.Paina“”-
näppäintä vahvistaaksesi värisävyä. Paina
“
-näppäintä heikentääk ses i värisävyä
ärisävyä voi säätää0:nja
:n välillä.
tarkennuksen s äätäm iseen ja sen avulla
voidaan selventää ja terävöittää merkkejä.
Painamalla “
“
vai
een.Paina“”-näppäintä lisätäkses i vai-
heen pituutta. Pai na “
vähentääksesi vaiheen
-näppäintä
ituutta. Vaiheenpi
tuutta voi säätää 0 : nja 100:n välillä
aajuu
Taajuus muuttaa kuvan vaakaleveyttä kuva
vittamiseksikuvar
litsetaajuusainamalla “
”/“ ”
näppäintä. Paina“” –näppäintä taajuuden
lisäämiseksi. Paina “
taa
en vähentämiseksi.Taajuuden ta
–näppäintä
soa voidaan säätää 0:nja 100:n välillä
kuva
kirkkaus
kontrasti
suodatin
terävyys
väri
värisävy
alas - k uva - as etuks et
erävin
61
36
50
3
50
TV:n ollessa AV- tilassa; kuvan alavalikot
(kirkkaus, kontrasti, terävyys ja väri) saattavat
vaatia uudelleen säätämistä.
Kun TV:seen on liitettyPC:
kuva
kirkkaus
kontrasti
suodatin
vaihe
taajuus
alas - k uva - as etu kset
erävin
61
36
50
3
Kirkkaus, kontrasti ja suodatin ovat samat
kuin TV-moodissa.
Asetukset voi tallentaa myös “OK”näppäimellä valitun asetuksen kohdassa.
“OHJELMA TALLENNETTU” näkyy kuvaruudussa kun ohjelma on tallennettu.
taajuus
Valitse taajuus painamalla “
äppäintä. Paina“”-näppäintä valitaksesi
ensimmäisen numeron ja kaukosäätimen
numeronäppäimiä siirtyäks esi haluamaasi
taajuuteen. Kun taajuus on säädetty, paina
“
ien
ainamalla
Painamalla“ ”
”-näppäintä
e-
voit säätää virityksen.
ohjel. ohitus
Tätä toimintoa käytetään A.P.S:n jälkeen
poistamaan tarpeettomat ohjelmat.
Valitse ohjel. ohitus painamalla “
äppäintä. Paina
”
”-näppäintä
valitaksesi pä ällä tai pois . Kun on valittu
päälle, kyseiseen ohjelmaan e i pää se “-P/CH ”- tai “ P/CH+”-näppäimellä. Vaan pelkästään numeronäppäimillä.
Ohjelmataulukko
Valitse toinen kuvake painamalla “
näppäimillä. Ohjelmataulukko tulee näkyviin
kuvaruudulle.
kanavataulukko
1
ITV
13
ZDF
2
3
4
5
6
7
8
-
9
10
11
12
14
BBC1
15
C5
16
17
C6
C8
18
19
C21
20
21
-----
-----
-----
-----
2
3
4
alas - kanavien järjestys
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
25
26
27
8
9
30
31
32
33
34
35
36
Ohjelmataulukosta näkyy ohjelmille annetut
numerot ja nimet.
Tässä voit säätää kanavajärjestystä siirtämällä ja poistamalla kanavia.
Paina ensin “
VIHREÄLLÄnäppäimellä voidaan siirtää oh
man toisen ohjelman paikalle.Pain
nuolinäppäimiä v alitaksesi ohjelman ja se
älkeen VIHREÄÄ näppäintä. Valitse senjäl
een toinen ohjelmaja uudelleen VIHREÄ
näppäintä.Ensimmäiseksivalittu ohjelm
siirtyy toiseksivalitun ohjelman paikalle
PUNAISELLA näppäimellä voidaanpoista
mikä tahansa ohjelma
A.P.S. (Automaattinen viritysjärjestelmä
Valitse kolmas kuvakepainamalla
näppäintä. A.P.S.-valikko tulee näkyviin kuvaruutuun.
A.P.S.
maa
A.P.S.
”-
alas - A.P.S.
uomi
maa
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
”-
Valitse maa painamalla “
Pain
”-näppäintä valitaksesi maan,
“
jossa olet.
- 119 -
Page 18
A.P.S.
Asetusva
Asetusva
o-
.
Valitse A.P.S. painamalla “
äppäintä. Kun painetaan“”-näppäintä,
seuraava varoitus näkyy kuvaruudulla.
A.P.S.-varoitus
kaikki esi tallennetut kanavat
pois tetaan
<M> peru<OK> aloita
Jos haluat peruuttaa APS-toiminnon, paina
“M”-näppäintä.
Jos painetaan “OK”-näppäintä, APS käynnistyy ja seuraava varoitus näkyy kuvaruudulla.
A.P.S. Käytössä
Odota
<M> poistu
Jos painat “M”-näppäintä, APS-toiminto pysähtyy ja ohjelmatau lukko tulee näkyviin
kuvaruudulle.
Jos odotat, kunnes APS on päättynyt,
ohjelmataulukko tulee näkyviin ja siinä näkyvät löytyneet ohjelmat paikkoineen.
txt-kieli
TEKSTIKIELITEKSTIALUE KIELI
-
KyrillinenItäSAKSA
KyrillinenLänsi
Itä / LänsiKrei kka
EurooppaCZECH REP./SLOVAK
Itä
Länsi
PUOLA
SLOVENIA
TSEKKI
ROMANIA
SAKSA
VENÄJÄ
LÄTTI
ENGLANTI
SAKSA
ITALIA
RANSKA
SLOVENIA
KREIKKA
URKKI
POLISH
GERMAN
ESTONI AN
SERBIAN
CROTIAN
ROMANIAN
SAKSA
ENGLANTI
RUOTSI
ITALIA
ESPANJA
TURKKI
PORTUGAL I
HOLLANTI
teksti-TV-alue (ei kaikissa malleissa)
Valitse teksti-tv-alue “
likosta.Valittavanaonkaksivaiht
ehtoa: Länsija Itä
Valitse teksti-TV-kieli “
“
likosta.Valittavanaonkolmevaih-
oehtoa: Eurooppa, Kyrillinenja Kreikka.
- 120 -
Page 19
Muut ominai suudet
TV-status
Ohjelman Numero, Ohjelman Nimi ja Ääni-
indikaattori näkyvät kuvaruudulla 3 sekuntia
ohjelman vaihtamisen jälkeen.
P01
Nämä tulevat näkyviin ruutuun, kun uusi ohjelma valitaan num eronäppäimellä, “ P<P”,
“TV”, “
näppäimellä.
Edellinen Ohjelma
• Paina Edellinen Ohjelma näppäintä " P<P"
valitaksesi edellisen ohjelma n. Tämän
näppäimen avulla voit vaihdella kahden viimeksi valitsemasi ohjelman välillä.
Esimerkiksi, valitse ensin ohjelma 8. Valitse
sen jälkeen ohjelma 2. Jos nyt painetaan
“P<P”-nä ppäintä, ohjelm a 8 näkyy
kuvaruudulla. Jos painat uudelleen samaa
näppäintä, ohjelma 2 näkyy kuvaruudulla ja
niin edelleen.
Ohjelman numero
Ohjelman nimi (5 merkkiä)
-
”-näppäimellä tai “-P/CH”/“P/CH+”-
Näkyy ruudussa Mono lähetyksessä tai
Stereolähetyksessä, jota kuunnellaan
Monona.
Stereo
Näkyy ruudussa ku n kysymyksessä on
Stereolähetys.
ual I
Näkyy ruudussa kun kysymyksessä on kaksikieliset lähetykset. Dual I o n valit tu
standardiksi ja se voidaan valita myös DualII jälkeen kaukosäätimellä.
Dual II
Näkyy ruudussa kun Du al II valitaan
kaukosäätimellä.
Äänen katkaisun indikaattori
Indikaattori näkyy kuvaruudun oikeassa yläkulmassa silloin, kun se on päällä.
Äänen katkaisun poist on voi suorittaa kahdella eri tavalla. Yksi tapa on painaa “
näppäintä, jolloin ääni palautuu ja äänenvoimakkuus on samalla tasolla kuin ennen
katkaisua ja toinen tapa on lisätä äänenvoimakkuuden tasoa, joka lisääntyy minimistä
alkaen.
AV-moodit
Painamalla “AV”-näppäintä voit kytkeä TV:n
AV-moodeihin (paitsi tv:n ollessa
Teletekstillä). Tämän näppäimen
painaminen kytkee TV: n vuoronperään kaikkiin valittaviin moodeihin: AV1, RGB1, AV2,SVHS ja PC.
AV1 tukee RGB-moodia.
AV-moodista poistu taan painamalla
näppäintä “TV”, numeron äppäimillä tai “-P/CH”- tai “P/CH+”-näppäimellä.
”-
Ääni-ind ikaattori
“I-II”-näppäimellä valitaan Mono, Stereo,
Dual I tai Dual II.
Mono
PC Moodi
Paina “PC”-näppäintä siirtyäksesi suoraan
PC-moodiin.
Paina “TV”-, “AV”-, “-P/CH”-, “P/CH+”- tai
numeronäppäim iä poi stuaksesi PCmoodista.
- 121 -
Page 20
T eksti -tv
Teksti-tv tarkoittaa informaatiojärjestelmää
jonka avulla voit vastaanottaa tekst iä TVruutuusi. Tätä järjestelmää käyttämällä voit
katsoa sisällysluettelon (indeksin)
sisältämää tekstisivua.
Ruutunäyttö ei toimi käytettäessä Teksti-tv:tä.
Kontrasti-, valoisuus- ja värisäätöjä ei voida
tehdä Teksti-tv:tä käytettäessä. Äänenvoimakkuuden säätäminen toimii kuten tavallisesti.
Teksti-tv:n käyttö
• V a lit se TV-asema, joka lähettää Teksti-tv -tietoa.
• Paina “
tuun tulee sisällysluettelo (indeksi).
Teksti-tv:n sivun valinta
• Paina vastaavia numeronäppä imiä
siirtyäksesi haluamallesi Teksti-tv:n sivulle.
Valittu sivunumero näkyy ruudun vasemmassa
ylänurkassa. Teksti-tv:n sivunlaskuri hakee sivun numeron ja haluttu sivu ilmestyy ruutuun.
• Paina “P/CH +” -näppäintä kun haluat siirtyä
Teksti-tv:n seuraavalle sivulle.
• Paina “-P/CH” -näppäintä kun haluat siirtyä
Teksti-tv:n edelliselle sivulle.
”-näppäintä. Tavallisesti kuvaruu-
Indeksisivun valinta
• Indeksisivun numeron (yleensä sivunumero
100) voit valita painamalla “
“ -näppäintä.
Teksti-tv:n ja TV-kuvan yhdistäminen
• Paina ““ -näppäintä. Teksti näkyy ohjelman päällä.
• P aina “
siirtyäksesi takaisin Teksti-tv:n sivulle.
“-näppäintä uudelleen
Tekstikoon suurentaminen
• Paina ““ -näppäintä kun haluat sivun
ylemmän puoliskon tekstin suurentuvan
kaksinkertaiseksi.
• Paina “
at alemman puoliskon tekst in suurentuvan
kaksikertaiseksi.
• Pai nam alla “
kerran sivu palautuu normaaliksi.
“ -näppäintä uudelleen, kun halu-
“ -näppäintä kolmannen
Piilotekstin paljastaminen
• Paina malla kerran ““ -näppäint ä saat
näkyviin tietovisa- tai pelisivun vastaukset.
• Painamalla “
taukset häviävät ruudusta.
“-näppäintä uudelleen vas-
Automaattisen sivunvaihdon
pysäyttäminen
Valitsemasi Teksti-tv:n sivu saattaa sisältää
enemmän tietoa kuin mitä ruutuun mahtuu yhdellä kertaa ja joka tulee näkyviin hetken kuluttua.
• Paina “
maattisen sivunvaihdon.
•Paina“
at palata automaattiseen sivunvaihtoon.
“ -näppäintä pysäyttääksesi auto-
“ -näppäintä uudelleen kun halu-
Alasivun valinta
Alasivut ovat pitkien Teksti-tv-siv ujen osia, joita
voidaan näyttää vain yksi kerrallaan ruudussa.
• Valitse haluttu Teksti-tv:n sivu.
• Paina “
• Valitse haluamasi alasivun numero
numeronäppäimillä (esim. 0001).
• Ellei alasivua ilmesty ruutuun hetken kulut-
“ -näppäintä.
- 122 -
Page 21
tua, paina ““ -näppäintä. Ruutuun ilmestyy TV -kuva.
• Tekstisivun numero ilmestyy ruudun vasempaan ylänurkkaan, kun v alittu sivu on löytynyt.
• Paina “
sivulle.
“ -näppäintä siirtyäksesi Teksti-tv-
Poistumin en Teksti-t v :s tä
• Paina “V” -näppäintä. Näyttö siirtyy TV-kuvaan.
Kellonajan näyttö
• Kun katsotaan TV-ohjelmaa, joka lähettää
Teksti-tv:tä, voida an painaa “
Täsmällinen kellonaika, tal lennettuna
Teletekstistä tulee näkymään ruudussa.
• Ellei kyseinen ohjelma lähetä Teksti-tv:tä, ei
kellonaikaa tule ruutuun.
• Aikatiedot näkyvät kuvaruudulla 10 sekuntia.
Jos haluat peruuttaa aikatietojen näytön,
paina "
"-näppäintä.
“ -näppäintä.
Pikateksti
Ellei haluttua sivua löydy muistista, järjestelmä hakee kyseisen sivunumeron ja tallentaa haun jälkeen muist iin sivua, joista yk si
on haluttu sivu.
• Paina “-P/CH” -näppäintä siirty äks esi edelliselle Teksti-tv-sivulle.
Pikateksti
Teksti-tv:ssä aiheen otsikolla saattaa olla tietty
väri tai se on sijoitettu värilliseen laatikkoon.
• Paina vastaavaaPUNAISTA, VIHREÄÄ, KEL-TAI STA tai SINISTÄ näppäintä siirtyäksesi
nopeasti haluamallesi sivulle.
Lisälaitteidenliittäminen
TV:seen voidaan liittää monia erilaisia audio- ja videolaitteita.
Seuraavassa liitäntädiagrammissa näytetään, miten eri laitteet (lisävarusteet) on liitettävä TV:n takaosaan.
Ääniliitä ntäpc:lle
Liitä stereoäänikaapeli pc:n äänilähdön ja
tv:n ä änitulojen välille (katso seuraavan sivunkohtaaIjaJ).
Euroliittimen kautta
TV-vastaanottimessasi on yksi Euro liitinpistoke. Jos haluat liittää TV- vastaanottimeesi
lisälaitteita (esim. video, dekooderi, jne.), joissa on euroliittimet, käytä SCART-tuloa.
Jos la itteeseen liitetään lisälaite
Euroliittimen kautta, TV kytkeytyy automaattisesti AV-moodiin. Jos SCART-tuloon liitetty
lisälaite lähe ttää RGB1-s ignaal ia, valitse
RGB1 painamalla “AV”-näppäintä.
ANT-liittimen kautta liittäminen
Kun haluat liittää lisälaitteen, kuten videonauhurin tai dekooderin, jossa ei ole euroliitintä, on laite kytkettävä TV:n ANT-liittimeen.
Jos videonauhuri liitetään antenniliittimen kautta, suositellaan käytettäväksi ohjel-maa 0.
Dekooderi
Kaapeli-TV tarjoaa laajan ohjelmavalikoiman. Monet ovat ilmaisia, joistakin täytyy katsojan maksaa. Tämä tarkoittaa sitä, että sinun täytyy ryhtyä niiden yritysten asiakkaaksi, joiden lähettämiä ohjelmia haluat vastaanottaa. Yritys toimittaa sinulle dekooderin, jonka kautta saat pääsyn ohjelmiin, joita
yritykseltä tilaat.
Lisätietoja saat kauppiaaltasi. Lue myös dekooderisi mukana tuleva kirjanen.
• Videonauhurin testisignaali haetaan samalla tavalla kuin TV-signaalitkin haettiin ja
tallennettiin. Tallenna testisignaali ohjelmapaikkaan 0.
– Liitä antennijohto takaisin videonauhurisi
antenniliittimeen “ANT”, kun olet tallentanut
testisignaalin.
Kamera ja videokamera
AV-2 -tuloonliittäminen
Liitä kamera tai videokamera TV:n takana sijaitsevaan AV-2-tuloon.
• Liitä laite TV:een VIDEO-(keltainen), AUDIOR-(punainen) ja AUDIO L-(valkoinen) tuloliittimien kautta. Liitä pistokkeet saman värisiin tuloliittimiin.
S-VHS-tuloon liittäminen
Liitä kamera tai videokamera TV:n takana sijaitsevaan S-VHS-tuloon.
• Liitä laite TV:seen S-VHS-tulon kautta ja
AV-2:n tulojen audiotulot S-VHS-kaapeleilla.
Dekooderin kytkeminen videonauhuriin
Joissakin videonauhureissa on erityinen euroliitin dekooderia varten.
• Kytke eurojohto dekooderin euroliittimeen ja
videonauhurisi erityiseen euroliittimeen.
Katso myös videonauhurisi käyttöohjetta.
• Kytkeäksesi videonauhurin TV:een, katso
kohtaa TV ja videonauhuri.
Jos halua liittää muita laitteita TV:een, kysy
neuvoa kauppiaaltasi.
Kuulokkeiden liittäminen
Käytä TV:n takaosa n s te reok uu lo ke li itin tä
kuulokkeiden liittämiseen.
- 124 -
Page 23
Lisälaitteidenliittäminen
ANTENNI
A
DC 12 V
B
S-VIDEO
C
D
VIDEO TULO
E
AUDIO TULO (O)
F
AUDIO TULO (V)
V+V+
V-
AUDIO LINJA LÄHTÖ (O)
G
AUDIO LINJA LÄHTÖ (V)
V-
AV-2
- 125 -
H
KUULOKE
I
SCART-LIITIN (AV-1)
J
K
PC TULO
Page 24
AUDIO IN
iitännät taloantenniin
y
p
VHF-antenni
Antenniliitännä
öreä 75 ohmin koaksiaalikaapeli
P
5
:
HF/UHF
TV:n takaosa
5
:
VHF/UHF-antenni
KUULOKKEET
ANT.IN
VIDEO
Litteä 300 ohmin
arijohtokaapeli
Pyöreä 75 ohmin koaksiaalikaapeli
Lisälaitteidenliittäminen
AUDIO
SATELLIITTIVASTAANOTIN
VIDEO IN
(R)(L)
HF/UHF
TV:n takaosa
IN
T
N
T
DEKOODERI
ANTENNI
- 126 -
Page 25
Ohjeita
Ääni
Näyttöruudun puhdistus
Pyyhi ruutu hieman kostealla pehmeällä
liinalla. Älä käytä hankaus- tai liuotinaineita,
koska ne saattavat vioittaa ruudun pintaa.
Huono kuva
Onko TV-järjestelmä oikea? Onko TV-vastaanotin tai antenni liian lähellä kaiuttimia,
maadoittamattomi a audio-laitteita tai neonvaloja yms.?
Vuoret ja korkeat rakennukset saattavat aiheuttaa kuvahäiriöitä ja haamukuvia.
Antennin kääntäminen voi joskus parantaa
kuvan laatua.
Onko TV-kuva tai Teksti-tv:n kuva epäselvä?
Tarkista taajuus.
Kuvan laatu saattaa olla huonom pi, jos
TV:hen on liitettynä kaksi lisälaitetta yhtäaikaa. Kokeile toisen lisälaitteen poistamista.
Ei kuvaa
Onko antenni liitetty oikein? Onko johdot liitetty kunnolla antenniliittimeen? Onko
antennijohdossa vikaa? Onko
antenniliitäntään käytetty oikeita liittimiä?
Jos olet epävarma asiasta, ota yhteyttä TVliikkeeseen.
Ei kuvaa tarkoittaa sitä, että TVvastaanottimesi ei vastaanota
lähetyssignaalia. Oletko käyttänyt oikeita
kaukosäätimen näppäimiä? Yritä uudestaan.
Ääntä ei kuulu. Ääni on ehkä katkaistu “ ”näppäimellä? Onko TV:hen liitetty
lisäkaiuttimia?
Ääni kuuluu vain yhdestä kaiuttimesta. Onko
tasapaino säädetty toiseen ääriasemaansa? Tarkista Äänivalikosta.
Kaukosäädin
TV ei vastaa kaukosäätimellä annettuihin
komentoihin. Paina vielä kerran kaukosääti-
V
men “
neet kulua loppuun. Voit silti yhä käyttää TV:n
takana sijaitsevia säätönäppäimiä.
Oletko valinnut väärän valikon? Paina “
näppäintä palataksesi TV-kuvaan tai paina
“M” -näppäintä palataksesi ed elliseen
valikkoon.
Ratkaisua ei löydy :
Kytke TV pois päältä ja takaisin päälle. Ellei
tämä auta, ota yhteyttä huoltoliikk eeseen;
älä yritä korjata laitetta itse.
”-näppäintä. Paristot ovat saatta-
V
”-
- 127 -
Page 26
TYYPILLISETNÄYTÖN MOODIT
Näytön enimmäisresoluutio on 800 x 600, pystysuuntainen synk. taajuusalue 50-72 Hz ja
vaakasuuntainen synk. taajuusalue 30-57 KHz.
Seuraavassa taulukossa esitellään muutamia tyypillisimmistä näytön moodeista.
TFT-LCD-paneelin alkuperäisresoluutio on 800x600. Sen vuoksi moodia 5 suositellaan käytettäväksi, jotta saadaan paras mahdollinen PC-kuvan laatu.
TaajuusResoluutio
Tietoa Euroopan unionin maissa asuville käyttäjille
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, se
tarkoittaa, että kyseiset sähköiset ja elektroniset laitteet pitää
hävittää niiden käytön loputtua erillään kotitalousjätteistä.
EU:ssa on erillisiä keräysjärjestelmiä.
Jos haluat lisätietoja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai
tuotteen myyjään.
TÄRKEÄÄ- Jos asetat TV:n kirjahyllyyn tai kaappiin, varmista että sen ympärillä on vähintään
100mm(10cm) väli. Tämä jotta riittävä ilmankierto turvataan. Lue käyttöohjeista turvatiedot ennen
asennusta.
asenna paristot
kauko-ohjaimeen
ANTENNI
A
B
DC 12 V
C
S-VIDEO
VIDEO TULO
D
E
AUDIO TULO (O)
F
AUDIO TULO (V)
V+V+
V-V-
liitä antenni joko suoraan TV-seen...
AV-2
G
AUDIO LINJA LÄHTÖ (O)
AUDIO LINJA LÄHTÖ (V)
H
KUULOKE
I
J
SCART-LIITIN (AV-1)
K
PC TULO
F
Antenni
(RF) johto
Seinäpistoke
Antenni (RF) liitin
VIRRAN
SISÄÄNTULON
DC 12 V liittimeen
AC sovitin
...tai liitä se videonauhurin kautta...
Antenni (RF) liitin
(RF) liitinjohto
videosta TV:seen
Antenni
(RF) johto
Seinäpistoke
ANT.IN
AV-1
AV-2
• Suosittelemme että scart-johtoa käytetään TV:n ja video välillä kuva- ja äänenlaadun parantamiseksi. Scartjohdot ovat jos käytät stereo TV:tä ja videota ja haluat saada stereo-äänen kuulumaan laitteistosta. Johdot
voidaan ostaa Hitachi-jälleenmyyjältä tai hyvin varustetusta alan liikkeestä.
...tai videon ja satelliittivastaanottimen kautta.
RF Johto videosta
TV:seen
RF Johto
videosta
satelliittivastaanottimeen
ANT.IN
• Scart-johto
AV-1:een
TV:ssä
TV
VCR
Satelliitti LNB johto
Antenni
RF Johto antenniin
ANT.IN
AV-1
AV-2
Satelliitti LNB johto
VCR
Page 30
liitäTV-pistoke virtapistokkeeseen
I
F
...ja kytke päälleliitä pistoke...
Pistoke iso-Britannia
Pistoke Euroopassa
kytke TV päälle, valmis aloittamaan
automaattiasetus...
Avataksesi TV, paina ensin " "
liitä pistoke...
TV/AV
MENU
TV/AV
MENU
P/CH
P/CH
painiketta TV:ssä, paina sitten
jotain numeropainikkeista tai Prog
+ tai Prog - kauko-ohjaimessa.
INFRA-PUNA VASTAANOTIN
LED-valo
kauko-ohjaimen toimintoja käytetään television Automaattiasetukseen
osoitin vasemmalle
Tätä painiketta käytetään
valinnan siirtämistä
vasempaan tai korostetun
valinnan muuttamiseksi.
osoitin alas
Käytä tätä painiketta
liikkuaksesi alaspäin
valikossa.
MOK
213
546
879
0
osoitin ylös
Käytä tätä painiketta
liikkuaksesi ylöspäin
valikossa.
osoitin alas
Tätä painiketta käytetään
valinnan siirtämistä oikealle
tai korostetun valinnan
muuttamiseksi.
TV/AV
VALIKKO
-P/CH+
- ÄÄNENVOIMAKKUUS+
STANDBY
Valikko
M
Paina tätä painiketta
siirtyäksesi TV:n päävalikkoon
ja uudestaan lopettaaksesi
valikon ja palataksesi
normaaliin TV-toimintoon.
Page 31
tärkeitä tietoja ennen Automaattiasetuksen aloittamista
I
Jos TV:seen on liitetty videonauhuri tai satelliittivastaanotin Tarkasta, että ne on
suljettuina ennen automaattivirityksen aloittamista. Jos käytätvideota, aseta äänitetty
nauha sisään ja aloita sen toisto. These toimenpiteet varmistavat että kaikki ulkoiset
laitteet viritetään Automaattiasetuksen yhteydessä.
aloita Automaattiasetus
1
Valitse ensin maa painamallataipainiketta.“” “”
maa
A.P.S.
2
Käytäpainiketta kielen valintaan Valitse kieli
“”tai“”“”tai“”
painikkeilla kauko-ohjaimessa.
3
Aloita A.P.S toiminto painamallapainikkeita ja paina
painiketta. Paina "OK" painiketta kauko-ohjaimessa aloittaaksesi
A.P.S.Ruutuun tulee viesti " A.P.S. on käynnissä, odota". Laitre
virittää käytössä olevat kanavat.
4
Kun A.P.S on valmis, paina "M" kauko-ohjaimessa valikon
poistamiseksi ja aloita TV:n katselu.
“”/“”“”
kieli
ole hyvä tarkista antennijohto
<M> peru<OK> aloita
A.P.S.
Suomi
Suomi
alas - A.P.S.
APS - VAROITUKSET
A.P.S. Käytössä
Odota
<M> poistu
F
tärkeä huomautus.
Kun TV on löytäyt kaikki paikalliset asemat, annetaan niille automaattisesti ohjelmanumero.
Jos haluat muuttaaniitä,katso lisätietoja käyttöohjeidenkohdastaAsennusvalikko.
Page 32
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
Email:
c on s u m er. m ai l @ hi t a ch i- e u . co m
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 1 00-0004 Japan
HITACHI EUROPE S.A.
364, KifissiasAve. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel: 1-6837200
Fax: 1-6835694
Email:
dmgservice.gr@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München