Hisense Party Rocker One, Party Rocker One Plus User guide

Page 1
PARTY SPEAKER Model: Party Rocker One
Party Rocker One Plus
USER MANUAL
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference
Page 2
Page 3
Wireless Charging
(Only for Party Rocker One Plus)
10
11
11 11
11 11
11 11 11
11
11
12
12 12 12
13
13 13
14
15
16
Page 4
Page 5
Page 6
IC Caution
T hi s d evi ce c ont a in s l ice n ce - exe mpt transmitter(s)/re ceiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, inclu ding i nterfe rence th at may c ause undesired operation of the device.
French:
Cet appareil contient un (s) émetteur (s) / récepteur (s) exempté (s) de licence (s) conforme à l'innovation, à la science et au développement économique Cana da exemp te (s) R SS (s). L'opération est soumise aux deux conditions suivantes:
Cet appareil peut ne pas causer d'inter férence.
C et a p p areil d o i t a c cepter t o u te interférence, y compris les interférences po uvant entr aîn er un fonc tio nne ment indésirable de l'appareil.
RF warning for Portable device:
The device has been evaluated to meet gener al RF exposure requ irement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
WARNING: This product can expose you to chemicals including Pb which is known to the State of California to cause cancer. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
RF warning for Mobile device:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be insta lled and opera ted with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
RE D
Hereby, Hisense Inter national Co. , Ltd. declares that the radio equipment type Party Rocker One/Party Rocker One Plus is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://hisense.fr https://hisense.de
UKCA
Hereby, Hisense Inter national Co. , Ltd. declares that the radio equipment type Party Rocker One/Party Rocker One Plus is in comp lia nce wit h R adio E qui p me nt Regulations 2017. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://hisense.co.uk
Operating ambient temperature:0 - 45°C, Storage and transportation ambient tempera­ture: -10 - 60°C, altitude not higher than 5000m(air pressure not less than 45kPa),
WARNING:
- replacement of a battery with an incorrect type may defeat a safeguard ;
- disposal of a battery into re or a hot oven , or mechanically crushing or cutting of a battery , may result in an explosion ;
- leaving a battery in an extremely high tempera­ture surrounding environment , such as sunshine , re , or hot surface may result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas ;
- a battery subjected to extremely low air pressure may result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
CAUTION Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect type !
Page 7
Wireless Microphone x2
(Only for Party Rocker One Plus)
AA battery(1.5V ) x 4
(Only for Party Rocker One Plus)
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
WIRELESS MICROPHONE CONNECTION
Connecting Microphone
To connect the supplied wireless microphone By default, the wireless microphone comes pre-paired with the speaker at factory.
1.Load the two Alkaline AA batteries with correct polarity.
(Only for Party Rocker One Plus)
2. Turn on the speaker and supplied wireless microphone successively.
- Wireless connection will be set up automatically.
Notes:
minutes of inactivity.
- A maximum of two wireless microphones are supported.
To replace wireless microphone batteries Cautions:
– Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). – Remove batteries if they are exhausted or if the microphone is not to be used for a long time. – Batteries contain chemical substances, they should be disposed of properly.
1.Low battery prompt.
Connecting
pairing(The indicator blinking blue) connected(The indicator keep solid blue)
Indicator blinking red
2.If the battery level is low, replace the old batteries with new ones.
10
Page 13
EN
Note:
1 The wireless charging can be used for charging compatible smart phone when the unit is in power on state or standby after 4 hours for AC mode. 2 In order to prolong the service life of the battery, direct wireless charging is not allowed in the battery mode.
11
Page 14
EN
“ Hisense Party Rocker One Plus” will appear on your Bluetooth device.
or “ Hisense Party Rocker One Plus”
system is successfully connected and the word “CONNECTED” will scroll show on the display screen.
in the pairing list, the
or
12
or “ Hisense Party Rocker One Plus”
from the list of discovered
Page 15
EN
13
Page 16
14
Page 17
15
Page 18
Party Rocker One Plus
Wireless microphone
(Only for Party Rocker One Plus) Battery type Transmission power
Distance between transmitter and receives
16
AA (1.5V x 2) 9dBm ≤20m
Page 19
Page 20
Party Rocker One Plus
Page 21
HAUT-PARLEUR DE FÊTE Modèle : Party Rocker One
Party Rocker One Plus
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Lisez toutes les consignes de sécurité avant utilisation et conservez ce manuel d'utilisation pour le consulter ultérieurement.
Page 22
Page 23
Table des matières
Consignes de sécurité 2
Caractéristiques 5
Contenu de l’emballage ........................................................................................................................................................5
Diagramme du produit 6
Vue de dessus ...........................................................................................................................................................................6
Vue de l’arrière ..........................................................................................................................................................................7
Connexions 8
Brancher l’alimentation .........................................................................................................................................................8
Prise ENTRÉE AUX / SORTIE AUX .....................................................................................................................................8
Prise MICROPHONE ...............................................................................................................................................................9
Prise GUITARE .........................................................................................................................................................................9
FR
CONNEXION DU MICROPHONE SANS FIL
(Uniquement pour le Party Rocker One Plus)
10
Réglages de base 11
Veille / ALLUMÉ .....................................................................................................................................................................11
Eet DJ...................................................................................................................................................................................... 11
Sélection des modes ........................................................................................................................................................... 11
Réglage du volume .............................................................................................................................................................. 11
Préréglage de l’égaliseur .................................................................................................................................................... 11
Réglages des basses ............................................................................................................................................................ 11
Réglage de l’éclairage DEL ................................................................................................................................................11
Fonctionnement ENTRÉE AUX 11
CHARGE SANS FIL 11
Fonctionnement avec source Bluetooth 12
Associer des appareils compatibles Bluetooth .......................................................................................................... 12
Écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth .............................................................................. 12
Connexion TWS ..................................................................................................................................................................... 12
Fonctionnement avec source USB 13
Fonctionnement avec source USB ................................................................................................................................. 13
Charge à partir du port USB ............................................................................................................................................. 13
Fonctionnement de la radio FM 14
Charge de la batterie du haut-parleur de fête 14
Charge de batterie intégrée ............................................................................................................................................. 14
Dépannage 15
Spécications 16
1
Page 24
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION
FR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE
NE PAS OUVRIR
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU FACE ARRIÈRE) IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le symbole éclair avec une èche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le capot du produit qui peut être d’une ampleur susante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance dans la documentation accompagnant l’appareil.
Sécurité
1 Lisez ces instructions – Toutes les consignes de
sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser ce produit.
2 Conservez ces instructions – Les instructions
de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements - Tous les
avertissements sur cet appareil et dans les instructions d’utilisation doivent être respectées.
4 Suivez toutes les instructions – Toutes les instructions
et consignes d’utilisation doivent être suivies.
5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. L’appareil ne
doit jamais être utilisé près de l’eau ou de l’humidité, tel que dans un sous-sol humide ou près d’une piscine ou similaires.
6 Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chion
sec.
7 Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
l’appareil en suivant les instructions du fabricant.
8 Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur,
tels que des radiateurs, des bouches d’air chaud, des gazinières ou tout autre appareil (y compris des amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Il existe un danger d’explosion en cas de
remplacement incorrect de la pile. Remplacez la pile uniquement avec des modèles identiques ou équivalents.
10 N’éliminez pas la fonction de sécurité de la che
polarisée ni de la prise de terre. Une prise polarisée possède deux lames avec une plus large que l’autre.
Une prise avec terre possède deux lames et une troisième broche pour la masse. La lame plus large et la troisième broche sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise murale, prenez contact avec un électricien pour le remplacement de la prise.
11 Protégez le cordon d’alimentation de tout
piétinement et empêchez qu’il soit pincé, et plus particulièrement au niveau des prises de courant et de l’endroit où il est branché à l’appareil.
12 Utilisez uniquement des xations / accessoires
recommandées par le fabricant.
13 Utilisez uniquement un chariot, socle,
trépied, support ou table spéciés par
le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot ou rack est utilisé, soyez prudent quand vous déplacez l’ensemble chariot / appareil de manière à éviter les blessures en cas de chute.
14 Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il est
inutilisé pendant de longues périodes.
15 Conez toute réparation à un personnel qualié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière ou d’une autre, tels que lorsque le cordon d’alimentation ou la che sont endommagés, du liquide a été renversé, des objets sont tombés à l’intérieur, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas correctement ou qu’il est tombé.
16 Cette unité est un appareil électrique à double
isolation de Classe II. Il a été conçu de telle sorte qu’il ne nécessite pas une connexion à la terre pour la sécurité électrique.
17 Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquides, comme des vases, ne doit être posé sur celui-ci.
18 La prise principale est utilisée comme dispositif de
déconnexion et il doit toujours être possible de l’atteindre.
Avertissement
- La pile (piles ou un ensemble de piles) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, tel que le soleil, le feu ou similaire.
- Ces instructions de service sont uniquement à l’attention d’un technicien qualié. Pour réduire le risque d’électrocution, n’eectuez aucune opération d’entretien autre que celles contenues dans les instructions de fonctionnement, à moins que vous soyez un technicien qualié.
- Évitez les corps étrangers et les liquides à l’intérieur de l’appareil.
2
Page 25
Consignes de sécurité
- Ne placez pas de bougies allumées et sans protection sur ou à côté de l’appareil.
- N’utilisez pas des produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs. Ils pourraient endommager la surface de l’appareil.
- Veuillez-vous reporter aux consignes de sécurité et d’électricité en bas et derrière l’unité avant d’installer ou de faire fonctionner l’appareil.
- Une distance minimum de 5cm autour de l’appareil doit être préservée pour assurer une ventilation adéquate;
- La ventilation ne doit pas être empêchée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
- Aucune source de amme directe telles que des bougies allumées ne doit être placée à proximité de l’appareil;
- Les piles doivent être recyclées ou éliminées conformément aux lignes directrices locales et du pays;
- Utilisez l’appareil dans des climats tempérés.
• L’étiquette de marquage est collée en bas ou à l’arrière de l’appareil.
AVERTISSEMENT
NE PAS AVALER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES
Si vous pensez que les piles ont été avalées ou insérées à l’intérieur d’une partie du corps humain, consultez immédiatement avec un médecin. Gardez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des enfants. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile de type bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en à peine deux heures et peut provoquer la mort.
Mise au rebut de ce produit. Ce pictogramme
indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l’Europe.
An de prévenir toute nuisance possible à l’environnement ou à la santé humaine causée par une élimination incontrôlée des déchets, recyclez ce produit de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou contactez le revendeur où vous avez acheté le produit. Le revendeur peut emmener ce produit pour son recyclage propre et sûr.
Les marques et logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Nous sommes autorisés à utiliser ces marques. Les autres noms de marques et de produits déposés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
INFORMATION FCC (pour les clients américains) Avertissement:
Les changements ou modications de cet appareil non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
REMARQUES:
• Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
• Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil à une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
• Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) ce dispositif ne peut pas causer d'interférences
nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
• Des câbles blindés doivent être utilisés avec cet appareil pour assurer la conformité avec les limites de la classe B de la FCC.
FR
3
Page 26
Consignes de sécurité
Mise en garde IC
Cet appareil contient un (s) émetteur(s) / récepteur(s) exempté(s) de licence(s) conforme
FR
à l’innovation, à la science et au développement économique Canada exempte (s) RSS(s). L’opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil peut ne pas causer d’interférence. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Avertissement RF pour les appareils portables :
- L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d’exposition aux RF. L’appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d’exposition portables.
Avertissement RF pour les appareils mobiles :
- Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements établies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
RED
- Par la présente, Hisense International Co., Ltd. déclare que l’équipement radio de type Party Rocker One / Party Rocker One Plus est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://hisense.fr https://hisense.de
UKCA
- Par la présente, Hisense International Co., Ltd. déclare que l’équipement radio de type Party Rocker One / Party Rocker One Plus est conforme au Règlement sur les équipements radio de 2017. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://hisense.co.uk
4
Page 27
Caractéristiques
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Veuillez lire ce manuel avant d’eectuer les connexions et d’utiliser ce produit. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Lecture Bluetooth ENTRÉE AUX Syntoniseur FM Port USB Fonction Microphone Fonction Guitare Mode d’eet sonore EQ multiple
Contenu de l’emballage
FR
Manuel de l'utilisateur
Guide de démarrage rapide
Carte de garantie
Uniquement pour Party Rocker One Plus
AA batterie (1.5V ) x 4
Unité principale
*
La longueur et la che du cordon d’alimentation varient selon les régions.
* Cordon d’alimentation CA
(Uniquement pour Party Rocker One Plus)
Microphone sans l x2
5
Page 28
Vue de dessus
FR
ÉCLAIRAGE
MARCHE/ARRÊT
SOURCE VOYANT
CHARGE SANS FIL
Port Party Rocker One
Diagramme du produit
VOLUME PRINCIPAL
PRÉCÉDENT
LECTURE/PAUSE/APPARIEMENT
DJ
SUIVANT
EQ BASSES
ÉQUILIBREUR VOCAL
ÉCRAN D'AFFICHAGE
ÉCLAIRAGE Sélectionner les diérents modes d’éclairage du voyant DEL
MARCHE/ARRÊT Mise en marche/arrêt
SOURCE Sélectionnez une fonction de lecture
VOYANT Voyant de charge de la batterie intégrée
CHARGE SANS FIL Charge sans l
VOLUME PRINCIPAL Augmenter/diminuer le niveau de volume
DJ Eet DJ
PRÉCÉDENT Appuyer pour retourner à la piste précédente
LECTURE/PAUSE/APPARIEMENT Lecture/Pause/Appariement
SUIVANT Appuyer pour passer à la piste suivante
EQ Mode manuel de l’égaliseur
BASSES Activer/désactiver le mode BASSES
ÉQUILIBREUR VOCAL Activer ou désactiver l’équilibreur vocal
ÉCRAN D'AFFICHAGE Écran d'achage
6
Page 29
Diagramme du produit
Vue de l’arrière
ENTRÉE CC
PORT USB
PRISE D’ENTRÉE CA
ENTRÉE AUX
RÉGLAGE DU VOLUME DU
MICROPHONE
ÉCHO
SORTIE
AUX
RÉGLAGE DU VOLUME
MIC
TWS
DE LA GUITARE
GUITARE
Port Party Rocker One
ENTRÉE CC Prise d’entrée CC (uniquement disponible pour l’adaptateur d’alimentation CC du
ÉCHO Augmenter/diminuer le niveau de volume de l’écho du microphone
RÉGLAGE DU VOLUME DU MICROPHONE
RÉGLAGE DU VOLUME DE LA GUITARE
PORT USB Port USB
ENTRÉE AUX Prise d’entrée AUX
SORTIE AUX Prise de sortie AUX
MIC Prise de microphone
TWS Appuyer pour passer en mode d’appariement TWS
GUITARE Prise de guitare
PRISE D’ENTRÉE CA Prise d’alimentation CA
véhicule)
Augmenter/diminuer le niveau de volume du microphone
Augmenter/diminuer le niveau de volume de la guitare
FR
7
Page 30
Brancher l’alimentation
Panneau arrière de l’unité principale
FR
Prise ENTRÉE AUX
Connexions
Risque de dommages au produit !
Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension imprimée à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil.
- Insérez le cordon d’alimentation secteur dans une prise secteur.
AUX IN
Cet appareil dispose d’une borne d’entrée audio. Vous pouvez entrer des signaux audio stéréo analogiques à partir d’appareils supplémentaires tels que VCD, CD, magnétoscope, lecteur MP3, etc.
Utilisez un câble audio avec un connecteur de 3,5 mm (non fourni) pour connecter la borne ENTRÉE AUX sur le panneau arrière de l’appareil, appuyez sur la touche pour sélectionner le mode ENTRÉE AUX.
Prise SORTIE AUX
Vue de l’arrière d’une autre unité principale (non incluse)Vue de l’arrière de l’unité principale
Cet appareil dispose d’une prise SORTIE AUX. Vous pouvez transmettre les signaux audio stéréo analogiques à des appareils externes tels qu’un haut-parleur actif.
Connectez un câble audio (non fourni) à la prise SORTIE AUX sur le panneau arrière de l’appareil et à la prise ENTRÉE AUX de l’appareil externe, et l’appareil transmettra automatiquement le son à l’appareil externe.
8
Page 31
Prise MICROPHONE
Prise GUITARE
Connexions
FR
MIC
Insérez le microphone dans la prise de microphone disponible sur le panneau arrière et réglez-le à un niveau faible à l’aide du bouton de volume du microphone situé sur le panneau arrière. Réglez le volume du microphone au niveau souhaité à l’aide du bouton de volume du microphone disponible sur le panneau arrière. Maintenant, protez du karaoké !
GUITAR
Insérez le câble de la guitare dans la prise de gui­tare du panneau arrière. Maintenant, protez-en !
9
Page 32
CONNEXION DU MICROPHONE SANS FIL (Uniquement pour le Party Rocker One Plus)
Connexion du microphone
Pour connecter le microphone sans l fourni par défaut, le microphone sans l a été préalablement
FR
associé en usine au haut-parleur.
1. Insérez les deux piles alcalines AA en respectant la polarité.
2. Allumez successivement le haut-parleur et le microphone sans l fourni.
- La connexion sans l sera congurée automatiquement.
Remarques :
- Après 20 minutes d’inactivité, le microphone s’éteint automatiquement.
- Un maximum de deux microphones sans l sont pris en charge.
Remplacer les piles du microphone sans l Mises en garde :
- Ne mélangez pas les types de piles (anciennes et neuves ou en carbone et alcalines, etc.).
- Retirez les piles si elles sont épuisées ou si le microphone n’est pas être utilisé pendant une longue période.
- Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent être éliminées correctement.
1. Message de batterie faible.
Voyant rouge clignotant
2. Si le niveau des piles est faible, remplacez les anciennes piles par des neuves.
Connexion...
association (l’indicateur clignote en bleu)
connecté (l’indicateur est bleu xe)
20 m
Appuyez sur la touche sur le panneau supérieur de l’appareil pour allumer l’appareil. Appuyez sur la touche sur le microphone sans l pour allumer le microphone sans l. Le voyant du microphone sans l clignotera en bleu et le microphone sans l s’associera automatiquement avec l’appareil. Une fois associé, le voyant du microphone sans l restera bleu xe. Réglez le niveau de volume du microphone au niveau souhaité à l’aide de la touche de volume du microphone sur le panneau arrière.
Remarque : lorsque le niveau des piles du microphone sans l est faible, le voyant du microphone sans l clignote en rouge. Dans de tels cas, vous devez remplacer les anciennes piles dans le compartiment de piles du microphone sans l par des neuves.
10
Page 33
Réglages de base
Veille/ALLUMÉ
• Appuyez sur le bouton de l’appareil pour allumer l’unité principale, appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour éteindre.
• Débranchez la che principale de la prise électrique si vous voulez arrêter complètement l’appareil.
• Lorsqu’aucun signal d’entrée n’arrive sur l’unité pendant plus de 15 minutes, l’unité passera automatiquement en mode veille.
Eet DJ
- Appuyez sur le bouton DJ pour sélectionner un eet DJ diérent.
- Appuyez une fois sur le bouton DJ pour lire le DJ actuel. Lorsque vous appuyez sur DJ en continu pendant 1 seconde, vous pouvez sélectionner diérents eets sonores DJ. Appuyez sur le bouton DJ pendant 1 seconde pour lancer la lecture des eets sonores DJ actuels après aucune opération ;
- Types d’eets sonores DJ : Son d’encouragement DJ1, son de batterie DJ2, son d’alarme DJ3, son de klaxon DJ4, son de lecture de disque DJ5.
Sélection de mode
- Appuyez sur le bouton de l’appareil pour sélectionner la fonction de lecture BT USB ENTRÉE AUX Mode FM.
Réglage du volume
- Appuyez sur le bouton VOL+/VOL- de l’appareil pour régler le volume.
Préréglage de l’égaliseur
- Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ pour sélectionner : ROCK-JAZZ-SAMBA­POP-BALANCE.
Réglages des basses
- Appuyez sur le bouton BASSES pour sélectionner ACTIVER BASSES/DÉSACTIVER BASSES.
Réglage de l’éclairage DEL
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner l’eet DEL : DEL éteinte, DEL1, DEL2, DEL3, DEL4, DEL5.
- Appuyez et maintenez le bouton pour allumer/éteindre la lumière stroboscopique.
FR
Fonctionnement ENTRÉE AUX
1 Assurez-vous que l’unité est connectée au téléviseur ou aux autres appareils audio. 2 Appuyez sur la touche de l’appareil pour sélectionner le mode ENTRÉE AUX. 3 Utilisez directement votre appareil audio pour les fonctions de lecture. 4 Appuyez sur la touche VOL+/VOL– pour régler le volume au niveau désiré.
CHARGE SANS FIL
Le haut-parleur de fête peut charger les téléphones compatibles avec la charge sans l en plaçant votre téléphone sur le logo de charge sans l du haut-parleur de fête.
Remarques : 1 La charge sans l peut être utilisée pour charger un téléphone intelligent compatible lorsque l’appareil
est sous tension ou en veille après 4 heures pour le mode Courant alternatif (CA). 2 An de prolonger la durée de vie des piles, la charge sans l directe n’est pas autorisée en mode batte-
rie.
11
Page 34
Fonctionnement avec source Bluetooth
Associer des appareils compatibles Bluetooth
La première fois que vous connectez votre appareil Bluetooth à ce lecteur, vous devez associer votre appareil Bluetooth à ce lecteur.
Remarques:
FR
- La distance de fonctionnement entre ce lecteur et un appareil Bluetooth est d’approximativement 8 mètres (sans aucun objet entre le périphérique Bluetooth et l’unité).
- Avant de connecter un périphérique Bluetooth à cette unité, assurez-vous des capacités de l’appareil.
- La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n’est pas garantie.
- Tout obstacle entre l’unité et un appareil Bluetooth peut réduire la distance de fonctionnement.
- Si la force du signal est faible, votre récepteur Bluetooth peut se déconnecter mais il passera automatiquement dans le mode d’association.
1 Appuyez sur le bouton de l’appareil pour sélectionner le mode Bluetooth. 2 Le mot « PAIRING » apparaît sur l’écran d’achage et clignotera. Le système est en mode jumelage. 3 Activez votre appareil Bluetooth et sélectionnez le mode de recherche. « Hisense Party Rocker One » ou
« Hisense Party Rocker One Plus »apparaîtra sur la liste de vos appareils Bluetooth.
4 Sélectionnez « Hisense Party Rocker One » ou « Hisense Party Rocker One Plus »dans la liste
d’appariement ; le système est connecté avec succès et les mots « CONNECTED » s’achent à l’écran.
5 Démarrez la lecture de votre musique à partir du périphérique Bluetooth connecté.
Pour déconnecter la fonction Bluetooth, vous pouvez :
- Passer à une autre fonction de l’unité.
- Désactiver la fonction Bluetooth sur votre appareil.
- Appuyez et maintenez le bouton « » de l’appareil.
Conseils:
• Saisir « 0000 » en tant que mot de passe, le cas échéant.
• Le lecteur sera déconnecté lorsque votre unité sera déplacée au-delà de la portée opérationnelle.
• Si vous souhaitez reconnecter votre appareil à ce lecteur, placez-le à nouveau dans la zone de fonctionnement.
• Si l’appareil est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement, et que vous le placez à nouveau dans la zone de fonctionnement, veuillez-vous assurer qu’il est toujours connecté au lecteur.
• Si la connexion est perdue, suivez les instructions ci-dessus pour associer à nouveau votre unité au lecteur.
Écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth
Si votre appareil Bluetooth prend en charge A2DP, écoutez de la musique via votre appareil.
• Pour mettre en pause/reprendre la lecture, appuyez sur .
• Pour passer à une piste, appuyez sur ou .
• Appuyez sur le bouton VOL+/- pour augmenter ou diminuer le volume.
Connexion TWS
• Cette connexion Bluetooth TWS (TRUE WIRELESS STEREO) ne s’utilise qu’entre les deux mêmes enceintes.
• Allumez les deux haut-parleurs, appuyez sur le bouton sur les deux haut-parleurs pour passer en mode Bluetooth, appuyez sur le bouton TWS sur l’un des deux haut-parleurs et TWS ON sera acher sur l’écran, puis TWS PAIRING. Les deux haut-parleurs entrent automatiquement dans l’état d’appariement. Une fois appariés avec succès, le haut-parleur conguré comme maître ache MASTER et le haut-parleur conguré comme esclave ache SLAVE sur l’écran.
• Activez votre appareil Bluetooth et assurez-vous qu’il est en mode de recherche.
• Sélectionnez « Hisense Party Rocker One » ou « Hisense Party Rocker One Plus »dans la liste des appareils découverts et connectez-vous-y.
• Le haut-parleur maître agira comme le canal gauche pendant TWS et recevra le signal Bluetooth ; l’autre haut-parleur agira comme le canal droit pour lire la musique.
• Appuyez et maintenez le bouton TWS pour déconnecter les haut-parleurs MASTER et SLAVE en mode de connexion TWS ; l’écran des deux haut-parleurs ache TWS OFF.
12
Page 35
Fonctionnement avec source USB
Fonctionnement avec source USB
Charge à partir du port USB
1 Insérez le périphérique USB et appuyez sur le bouton
pour sélectionner le mode USB.
2 La lecture commence automatiquement. Si la lecture ne
commence pas automatiquement, appuyez sur le bouton
.
- Pour passer à la piste précédente/suivante, appuyez sur les boutons de l’appareil.
- Pour passer au dossier précédent/suivant, appuyez et maintenez les boutons de l’appareil.
3 En mode LECTURE/PAUSE , appuyez et maintenez le bouton
pendant 3 secondes pour basculer entre RÉPÉTER 1/
RÉPÉTER TOUT/ALÉATOIRE/NORMAL.
FR
La prise de charge 5 V 1 A est conçue pour charger les appareils mobiles (par exemple, lecteur MP3, téléphone portable, etc.). Elle fournit 5 VCC à un courant de charge allant jusqu’à 1000 mA (1 A).
En mode marche, utilisez un câble USB (non fourni) pour connecter l’appareil mobile à la prise de charge 5 V 1 A de l’appareil et l’appareil mobile commencera à se charger.
13
Page 36
Fonctionnement de la radio FM
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner la source SYNTONISEUR. L’écran achera « TUNER ».
SYNTONISATION d’une station
FR
Syntonisation automatique
1 Appuyez et maintenez le bouton pour démarrer l’syntonisation automatique. Appuyez à nouveau
sur le bouton pour arrêter la syntonisation automatique.
2 Les stations de radio recherchées seront enregistrées comme stations préréglées.
Remarque : Il est possible que la recherche ne s’arrête pas à une station dont le signal est très faible.
Syntonisation manuelle
Appuyez et maintenez le bouton ou pour lancer la recherche en avant ou en arrière. L’écran achera la fréquence recherchée. Une fois qu’une station a été trouvée, la recherche s’arrête automatiquement pour changer la fréquence jusqu’à ce que vous trouviez la station souhaitée.
Recherche manuelle d’une station de radio
1 Appuyez brièvement sur les boutons ou jusqu’à ce que la fréquence de réception optimale
soit atteinte.
2 Chaque fois que vous appuyez sur les boutons ou , la fréquence diminue/augmente de
0,05MHz.
Rappel d’une station préréglée
1 Appuyez sur le bouton pour basculer entre la station préréglée et la fréquence. 2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la station préréglée souhaitée.
Charge de la batterie du haut-parleur de fête
Charge de batterie intégrée
Utilisez le cordon d’alimentation CA (fourni) pour connecter la prise d’entrée d’alimentation CA de l’appareil à une prise de courant CA. Le voyant de charge en cours de l’appareil clignote pendant la charge. Lorsque cinq voyants de charge restent allumés, cela signie que la batterie est complètement chargée.
Vous pouvez également connecter une borne de l’adaptateur d’alimentation CC du véhicule (non fourni) à la prise d’entrée CC de l’appareil et connecter l’autre borne de l’adaptateur d’alimentation CC du véhicule à la prise d’alimentation du véhicule.
5 DEL blanches s’allument = batterie chargée à env. 100 % 4 DEL blanches s’allument = batterie chargée à env. 80 % 3 DEL blanches s’allument = batterie chargée à env. 60 % 2 DEL blanches s’allument = batterie chargée à env. 40 % 1 DEL blanches s’allument = batterie chargée à env. 20 % (indiquant que la charge est nécessaire) Remarque : lorsque la batterie est faible, l’appareil émet un bip rapide.
Lorsque l’entrée CC est connectée pour la charge, l’appareil ne peut être que chargé et ne peut pas être utilisé.
14
Page 37
Dépannage
Pour garder la validité de la garantie, n’essayez jamais de réparer le système. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de cet appareil, vériez les points suivants avant de faire appel au SAV.
Pas d’alimentation
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché.
• Assurez-vous qu’il y a du courant sur la prise secteur.
• Appuyez sur le bouton du haut-parleur.
J’entends un bourdonnement ou un ronement
• Assurez-vous que tous les câbles et les ls sont bien connectés.
• Connectez un autre dispositif (téléviseur, lecteur Blu-ray, etc.) pour savoir si le bourdonnement persiste. Si le bourdonnement s’arrête, le problème se trouve probablement sur le dispositif initial.
• Connectez votre appareil à une autre entrée de la barre de son
Je ne trouve pas le nom Bluetooth de cette unité sur mon dispositif Bluetooth
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre dispositif Bluetooth.
• Associez à nouveau votre dispositif Bluetooth.
FR
15
Page 38
Spécications
Alimentation électrique Party Rocker One
Alimentation électrique Party Rocker One Plus
FR
Alimentation électrique
Tension 100-240 V CA ~ 50/60 Hz ; entrée CC 12 V 2 A
Consommation électrique (CA) 80 W
Dimensions (L × H × P) 295 × 550 × 258 mm
Amplicateur (puissance audio maximale)
Puissance audio maximale totale de l’amplicateur 300 W
Conditions ambiantes
En fonctionnement min. 0 °C – max. +45 °C / humidité relative de 60%
Pas en fonctionnement min. -10 °C – max. +60 °C / humidité relative de 65%
Batterie intégrée Li-ion 5000 mAh, 7,4 V
Temps de charge de la batterie 3,5 heures
Autonomie de la batterie 15 heures*
Radio
Bande FM FM 87,5 - 108 MHz
Antenne FM Antenne laire installée en permanence
Système
Plage de fréquences 20 Hz à 20 kHz
Rapport signal-bruit
Port USB USB 2.0 à 32 Go WAV \WMA \ MP3
Sortie USB Sortie : 5 V 1 A max.
Bluetooth
Version Bluetooth 5,0
Puissance de l’émetteur Bluetooth < 10 dBm
Plage de fréquences 2,4 GHz - 2,4835 GHz
®
Étanche
Panneau supérieur IPX4
Microphone sans l(Uniquement pour Party Rocker One Plus)
Type de batterie AA (1,5 V × 2)
Puissance de transmission 9dBm
Distance entre l’émetteur et la réception ≤20m
80dB
*L’autonomie de 15 heures de la batterie est donnée à titre indicatif et peut varier en fonction du contenu musical et du vieillissement de la batterie après de nombreux cycles de charge et décharge. C’est réalisable avec une source de musique prédénie, l’éclairage éteint, le niveau de volume à 7 et une source de streaming BT.
*Si l’appareil est alimenté uniquement par la batterie, l’alimentation s’abaisse automatiquement pour protéger la batterie.
16
Page 39
Page 40
HAUT-PARLEUR DE FÊTE Fabriqué en Chine
Party Rocker One
Party Rocker One Plus
Page 41
Bocina con tecnología Bluetooth Modelo: Party Rocker One
Party Rocker One Plus
MANUAL DE USUARIO
Lea todas las instrucciones de seguridad cuidadosamente antes de usar el Lea todas las instrucciones de seguridad cuidadosamente antes de usar el aparato y guarde este manual de instrucciones para futuras referencias.aparato y guarde este manual de instrucciones para futuras referencias.
Page 42
Page 43
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad 2
Características 5
Contenido de paquete ..........................................................................................................................................................5
Diagrama de producto 6
Vista superior ............................................................................................................................................................................6
Vista trasera ...............................................................................................................................................................................7
Conexiones 8
Conexión de alimentación ...................................................................................................................................................8
Conector de ENTRADA AUX/SALIDA AUX ...................................................................................................................8
Conector de MIC ......................................................................................................................................................................9
Conector de GUITARRA ........................................................................................................................................................9
SP
Micrófono inalámbrico
(Solo para Party Rocker One Plus)
10
Operación básica 11
En espera/ENCENDIDO ....................................................................................................................................................... 11
Efecto DJ .................................................................................................................................................................................. 11
Seleccionar modos ............................................................................................................................................................... 11
Ajustar el volumen ............................................................................................................................................................... 11
Ecualizador predenido ..................................................................................................................................................... 11
Ajustes de graves .................................................................................................................................................................. 11
Ajuste la luz LED .................................................................................................................................................................... 11
Funcionamiento de la ENTRADA AUX 11
CARGA INALÁMBRICA 11
Operación Bluetooth 12
Emparejar dispositivos con Bluetooth .......................................................................................................................... 12
Escuchar música de un dispositivo Bluetooth ........................................................................................................... 12
Conexión TWS ........................................................................................................................................................................ 12
Operación de USB 13
Operación de USB ................................................................................................................................................................ 13
Carga a través de un puerto USB .................................................................................................................................... 13
Operación de radio FM 14
Carga de batería para el altavoz para esta 14
Carga de batería integrada ............................................................................................................................................... 14
Solución de problemas 15
Especicaciones 16
1
Page 44
Instrucciones importantes de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO ABRIR
SP
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO EXISTEN PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE A UN TÉCNICO DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo de relámpago con cabeza de echa, dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de “tensión peligrosa” no aislada dentro del recinto del producto que podría ser de la magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y de mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato.
Seguridad
1 Lea estas instrucciones – Todas las instrucciones de
seguridad y operación deben leerse antes de operar este producto.
2 Mantenga estas instrucciones – Las instrucciones
de seguridad y operación deben conservarse para futuras referencias.
3 Preste atención a todas las advertencias – Deben
tomarse en cuenta todas las advertencias colocadas en el aparato y en las instrucciones de operación.
4 Siga todas las instrucciones – Deben seguirse todas
las instrucciones de operación y uso.
5 No use este aparato cerca del agua – El aparato
no debe ser usado cerca de agua o humedad, por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una piscina o lugar similar.
6 Limpie solamente con un paño seco. 7 No bloquee las aberturas de ventilación. Instale en
conformidad con las instrucciones del fabricante.
8 No instale cerca de fuentes que generen calor tales
como radiadores, registradores de calor, estufas así como productos similares (incluidos amplicadores) que generen calor.
9 Peligro de explosión si se cambia la batería
incorrectamente. Sustituya solamente por una batería del mismo tipo.
10 No modique la medida de seguridad de la
clavija polarizada o de puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene dos contactos, uno más ancho
2
que otro. Una clavija de puesta a tierra tiene
dos contactos y un tercero de puesta a tierra. El contacto más ancho o el tercero de puesta a tierra se proporciona para brindarle seguridad. Si la clavija proporcionada no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
11 Proteja el cable de alimentación de tal manera
que no lo pisen o que no sea pinchado, particularmente las clavijas, receptáculos de conveniencia y el punto donde salen del aparato.
12 Solamente use accesorios/aditamentos
especicados por el fabricante.
13 Solamente use el aparato con un carrito,
base, trípode o mesa especicados por el fabricante, o vendido con el aparato.
Cuando use un carrito, tenga precaución cuando mueva el carrito/aparato en combinación para evitar lesiones en caso de volcarse.
14 Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se use por periodos de tiempo prolongados.
15 Consulte a un técnico de servicio cualicado. Se
requiere servicio cuando el aparato esté dañado en cualquier sentido, por ejemplo si el cable de alimentación o la clavija están dañados, cuando se haya derramado líquido o si han caído objetos extraños en el aparato, cuando esté expuesta la unidad a la lluvia o humedad, no funciona normalmente o si se ha dejado caer.
16 Este equipo es un dispositivo de Clase II
o aislado doblemente. Ha sido diseñado de tal modo que no requiere de una conexión de seguridad para la puesta a tierra.
17 Para reducir el riesgo de incendio o descargas
eléctricas, no exponga este producto a lluvia o humedad. El aparato no debe estar expuesto a goteo o derrames de agua ni ningún objeto que contenga líquido, como por ejemplo vasijas, debe colocarse encima del aparato.
18 La clavija de corriente se usa como el dispositivo
de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer operable en todo momento.
Advertencia
- La batería (baterías o paquete de baterías) no debe exponerse a calor excesivo como por ejemplo, la luz solar, fuego o fuentes similares.
- Estas instrucciones de servicio son para que las use solamente personal de servicio cualicado. Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas,
no realice un servicio distinto al contenido en las instrucciones de operación a menos que tenga la capacitación para hacerlo.
Page 45
Instrucciones importantes de seguridad
- Evite que cuerpos extraños y líquidos ingresen al dispositivo.
- No coloque velas encendidas abiertas, por ejemplo, sobre o directamente adyacentes al dispositivo.
- No use agentes de limpieza corrosivos o abrasivos. Estos podrían dañar la supercie del dispositivo.
- Consulte la información relacionada con la parte inferior exterior o con el recinto trasero para obtener información eléctrica y de seguridad antes de instalar u operar el aparato.
- La distancia mínima alrededor del aparato para tener la suciente ventilación es de 5 cm;
- La ventilación no debe estar bloqueada cubriendo las aberturas de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No deben colocarse fuentes de amas abiertas, tales como velas, sobre el aparato;
- Las baterías deben reciclarse o desecharse de acuerdo a los lineamientos estatales y locales;
- El uso de aparatos en climas moderados o tropicales.
• La etiqueta de la marca está adherida en la parte inferior o posterior del equipo.
ADVERTENCIA NO INGIERA LA BATERÍA, PELIGRO DE
QUEMADURAS POR SUSTANCIAS QUÍMICAS
Si cree que las baterías pueden ser ingeridas o
colocarse dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato. Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos de los niños. Si el compartimento de baterías no se cierra de forma segura, detenga el uso del producto y manténgalo lejos de los niños. El mando a distancia suministrado con este producto contiene una batería tipo moneda. Si la batería tipo moneda es ingerida, podría ocasionar quemaduras internas severas en solo 2 horas y ocasionar la muerte.
Desecho correcto de este producto. Esta marca indica que este producto no debe desecharse
con la basura residual en toda la EU. Para evitar efectos adversos en el ambiente o en la salud humana a causa de desechos residuales no controlados, recicle el producto de forma responsable para promover la reutilización sustentable de recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, use los sistemas de recogida y devolución o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto para obtener más información. El distribuidor podría gestionar el reciclado seguro ambiental.
La marca de la palabra Bluetooth® así como los logotipos son marcas comerciales registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc. Tenemos la licencia para usar dichas marcas. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
INFORMACIÓN DE LA FCC (para clientes de EE.UU.) Advertencia:
Los cambios o modicaciones en esta unidad no expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad, podrían invalidar la autoridad del usuario a operar el equipo.
NOTA:
• Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones, podría ocasionar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio.
• Sin embargo, no hay garantía alguna de que ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo no ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, el usuario está obligado a corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para solicitar ayuda.
• Este dispositivo se encuentra en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo podría no ocasionar interferencia
perjudicial, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida aquella interferencia que pudiera ocasionar una operación no deseada.
• En esta unidad deben usarse cables blindados para garantizar la conformidad con los límites de la FCC Clase B.
SP
3
Page 46
Instrucciones importantes de seguridad
Precaución IC
Este dispositivo contiene transmisores/ receptores exentos de licencia que cumplen con
SP
el RSS de exención de la licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluso la interferencia que puede causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
Aviso de RF para dispositivo portátil:
- El dispositivo ha sido evaluado en función del cumplimiento del requisito de exposición RF general. El dispositivo se puede usar en la condición de exposición portátil sin restricción.
Aviso RF para dispositivo móvil:
- Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador & su cuerpo.
RED
- Por el presente, Hisense International Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio Party Rocker One / Party Rocker One Plus cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad EU está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://hisense.fr https://hisense.de
UKCA
- Por el presente, Hisense International Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio Party Rocker One / Party Rocker One Plus cumple con las Disposiciones para equipos de radio
2017. El texto completo de la declaración de conformidad EU está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://hisense.co.uk
4
Page 47
Características
Gracias por adquirir nuestro producto. Lea cuidadosamente este manual antes de realizar las conexiones y de operar este producto. Mantenga este manual para futuras referencias.
Reproducción de Bluetooth ENTRADA AUX Sintonizador FM Ranura USB Función de micrófono Función de guitarra Modo de efecto de sonido de ecualizador múltiple
Contenido de paquete
Manual de usuario
Guía de inicio rápido
Tarjeta de garantía
Micrófono inalámbrico x2
(Solo para Party Rocker One Plus)
SP
Unidad principal * Cable de alimentación CA
El tipo de cable de alimentación
*
y de enchufe varían según las regiones.
AA batería (1.5V ) x 4
(Solo para Party Rocker One Plus)
5
Page 48
Vista superior
SP
LUZ
ENCENDIDO/APAGADO
FUENTE
LUZ INDICADORA
CARGA INALÁMBRICA
Puerto de Party Rocker One
Diagrama de producto
VOLUMEN MAESTRO
ANTERIOR
REPRODUCIR/PAUSAR/EMPAREJAR
DJ
SIGUIENTE
EQ GRAVES
ATENUADOR DE VOZ
PANTALLA
LUZ Seleccione los diferentes modos de iluminación del indicador LED
ENCENDIDO/APAGADO Encendido/apagado
FUENTE Seleccionar una función de reproducción
LUZ INDICADORA Indicador de carga de batería integrado
CARGA INALÁMBRICA Carga inalámbrica
VOLUMEN MAESTRO Aumentar/disminuir el nivel de volumen
DJ Efecto DJ
ANTERIOR Pulse para ir a la pista anterior
REPRODUCIR/PAUSAR/EMPAREJAR Reproducir/pausar/emparejar reproducción
SIGUIENTE Pulse para ir a la siguiente pista
EQ Modo manual de ecualizador
GRAVES ENCENDIDO/APAGADO del modo GRAVES
ATENUADOR DE VOZ Cambia entre atenuador de voz activado y atenuador de voz desactivado
PANTALLA Pantalla
6
Page 49
Diagrama de producto
ECO
ENTRADA
AUX
AJUSTE DEL VOLUMEN
DEL MICRÓFONO
SALIDA
MIC
AUX
AJUSTE DEL VOLUMEN
DE LA GUITARRA
TWS
GUITARRA
Vista trasera
ENTRADA DE CC
RANURA USB
CONECTOR DE ENTRADA DE CA
Puerto de Party Rocker One
ENTRADA DE CC Conector de entrada de CC (solo disponible para el adaptador de energía de CC para
ECO Aumenta/disminuye el nivel del volumen del eco del micrófono
AJUSTE DEL VOLUMEN DEL MICRÓFONO
AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA GUITARRA
RANURA USB Ranura USB
ENTRADA AUX Conector de entrada AUX
SALIDA AUX Conector de salida AUX
MIC Conector del MICRÓFONO
TWS Pulse para ingresar al modo de emparejamiento TWS
GUITARRA Conector de guitarra
CONECTOR DE ENTRADA DE CA Conector de energía de CA
vehículo)
Aumenta/disminuye el nivel de volumen del micrófono
Aumenta/disminuye el nivel del volumen de la guitarra
SP
7
Page 50
Conexión de alimentación
Panel trasero de la unidad principal
SP
Conector de ENTRADA AUX
Conexiones
¡Riesgo de daños al producto!
Asegúrese de que el suministro de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte posterior o parte inferior de la unidad.
- Inserte el cable de alimentación CA a una toma de corriente.
AUX IN
Esta unidad tiene un terminal de entrada de audio. Puede ingresar las señales de audio estéreo analógico desde otros dispositivos como por ej., VCD, CD, VCR, reproductor MP3, etc.
Use el cable de audio con un conector de 3,5 mm (no se proporciona) para conectar la ENTRADA AUX del terminal de entrada en el panel posterior de la unidad, presione el botón para seleccionar el modo de ENTRADA AUX.
Conector de SALIDA AUX
Vista posterior de otra unidad principal (no se incluye)Vista posterior de la unidad principal
Esta unidad tiene un conector de SALIDA AUX. Puede generar las señales de audio estéreo analógico en dispositivos externos como por ej., un altavoz activo.
Conecte un cable de audio (no se proporciona) al conector de SALIDA AUX en el panel trasero de la unidad y el conector de ENTRADA AUX del dispositivo externo, y la unidad generará audio automáticamente al dispositivo externo.
8
Page 51
Conector de MIC
Conector de GUITARRA
Conexiones
SP
MIC
Inserte el micrófono en la toma de micrófono del panel superior y ajuste a un nivel bajo mediante el mando de volumen del micrófono del panel superior. Ajuste el nivel de volumen del micrófono al nivel deseado mediante el mando de volumen del micrófono situado en el panel superior. ¡Ahora, disfrute del karaoke cantando!
GUITAR
Inserte el cable de la guitarra en la toma de la guitarra del panel superior. ¡Ahora, disfrute!
9
Page 52
CONEXIÓN DE MICRÓFONO INALÁMBRICO (Solo para Party Rocker One Plus)
Conexión del micrófono
Para conectar el micrófono inalámbrico suministrado de forma predeterminada, el micrófono inalámbrico viene emparejado de
SP
fábrica con el altavoz.
1. Cargue las dos baterías alcalinas AA con la polaridad correcta.
2. Encienda el altavoz y el micrófono inalámbrico suministrado sucesivamente.
- La conexión inalámbrica se congurará automáticamente.
Notas:
- El micrófono se apaga automáticamente después de 20 minutos de inactividad.
- Se admite un máximo de dos micrófonos inalámbricos.
Para reemplazar las baterías de los micrófonos inalámbricos
Precauciones:
- No mezcle baterías (viejas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.).
- Quite las baterías si están agotadas o si no va a utilizar el micrófono durante mucho tiempo.
- Las baterías contienen sustancias químicas, deben desecharse adecuadamente.
1. Indicación de batería baja.
Indicador parpadeando en rojo
2. Si el nivel de la batería es bajo, reemplace las baterías viejas por otras nuevas.
Conectando
emparejamiento (El indicador parpadea en azul)
conectado (El indicador se mantiene azul continuo)
20 m
Presione el botón en el panel superior de la unidad para encender la unidad. Presione el botón del micrófono inalámbrico para encender el micrófono inalámbrico, el indicador del micrófono inalámbrico parpadeará en azul y el micrófono inalámbrico se emparejará con la unidad automáticamente, una vez que se haya emparejado correctamente, el indicador del micrófono inalámbrico permanecerá en azul continuo. Ajuste el nivel de volumen del micrófono a su nivel deseado usando la perilla de volumen del micrófono en el panel posterior.
Nota: cuando la batería del micrófono inalámbrico tiene poca carga, el indicador del micrófono inalámbrico parpadea en rojo y es necesario reemplazar las baterías usadas en el compartimiento de la batería del micrófono inalámbrico por otras nuevas.
10
Page 53
Operación básica
En espera/ENCENDIDO
• Presione el botón en la unidad para ENCENDER la unidad principal, presione y sostenga durante 2 segundos para APAGAR.
• Desconecte la clavija de corriente de la toma principal si desea apagar completamente la unidad.
• Cuando no hay ninguna señal de entrada de la unidad por más de 15 minutos, cambiará automáticamente al modo de espera.
Efecto DJ
- Presione el botón DJ para seleccionar un efecto DJ diferente.
- Presione la tecla DJ una vez para reproducir el DJ actual. Cuando presiona DJ continuamente en un lapso de 1 segundo, pasa a seleccionar diferentes efectos de sonido DJ. Presione la tecla DJ durante 1 segundo para comenzar a reproducir los efectos de sonido DJ actuales después de no realizar una operación;
- Tipos de efectos de sonido DJ: Sonido de vítores DJ1, sonido de tambor DJ2, sonido de alarma DJ3, sonido de bocina DJ4, sonido de reproducción de disco DJ5.
Seleccionar modos
- Presione el botón en la unidad para seleccionar la función de reproducción BT USB ENTRADA AUX modo FM.
Ajustar el volumen
- Presione el botón VOL+/VOL- en la unidad para ajustar el volumen.
Ecualizador predenido
- Durante la reproducción, pulse el botón EQ varias veces para seleccionar: ROCK-JAZZ-POP-SAMBA­BALANCE.
Ajustes de graves
- Pulse el botón BASS para ACTIVAR/DESACTIVAR el BASS (graves).
Ajuste la luz LED
- Presione el botón de forma repetida para seleccionar el efecto LED: LED APAGADO, LED1, LED2, LED3, LED4, LED5.
- Presione y sostenga el botón para ENCENDER/APAGAR la luz estroboscópica.
SP
Funcionamiento de la ENTRADA AUX
1 Asegúrese de que la unidad esté conectada al TV o a otros dispositivos de audio. 2 Pulse el botón en la unidad para seleccionar el modo de ENTRADA AUX. 3 Opere su dispositivo de audio directamente para las funciones de reproducción. 4 Presione el botón VOL+/VOL- para ajustar el volumen al nivel que desee.
CARGA INALÁMBRICA
El altavoz para esta puede cargar teléfonos compatibles de carga inalámbrica colocando su teléfono en la parte superior del logotipo de carga inalámbrica del altavoz para esta.
Notas:
1La carga inalámbrica se puede usar para cargar un teléfono inteligente compatible cuando la unidad está encendida o en espera después de 4 horas para el modo de CA.
2Para prolongar la vida útil de la batería, no se permite la carga inalámbrica directa en el modo de batería.
11
Page 54
Operación Bluetooth
Emparejar dispositivos con Bluetooth
La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth a este reproductor, tiene que emparejar su dispositivo con este reproductor.
Nota:
SP
- El rango operacional entre este reproductor y un dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 8 metros (sin ningún objeto entre el dispositivo Bluetooth y la unidad).
- Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad, asegúrese de conocer la capacidad del dispositivo.
- No está garantizada la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth.
- Cualquier obstáculo entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth puede reducir el rango operacional.
- Si la intensidad de la señal es débil, su receptor Bluetooth podría desconectarse, pero volverá a ingresar al modo de emparejamiento automáticamente.
1 Pulse 2 La palabra “PAIRING“ se mostrará en la pantalla, el sistema ha entrado al modo de emparejamiento. 3 Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. “Hisense Party Rocker One“ o “Hisense
Party Rocker One Plus” aparecerá en su dispositivo Bluetooth.
4 Seleccione “Hisense Party Rocker One” o “Hisense Party Rocker One Plus” en la lista de emparejamiento,
el sistema se ha conectado correctamente y la palabra “CONNECTED” aparecerá en la pantalla.
5 Inicie la reproducción de la música del dispositivo Bluetooth conectado.
Para desconectar la función Bluetooth, puede hacer lo siguiente:
- Cambie a otra función de la unidad.
- Desactive la función desde su dispositivo bluetooth.
- Mantenga pulsado el botóne “ “ del mando a distancia.
Consejos:
• Introduzca “0000“ para la contraseña si es necesario.
• El reproductor también se desconectará cuando se mueva el dispositivo fuera del rango operacional.
• Si desea volver a conectar su dispositivo a este reproductor, colóquelo dentro del rango operacional.
• Si el dispositivo se mueve fuera del rango operacional, al volver a la zona, compruebe si el dispositivo se encuentra conectado al reproductor.
• Si se pierde la conexión, siga las instrucciones anteriores para emparejar su dispositivo al reproductor nuevamente.
Escuchar música de un dispositivo Bluetooth
Si el dispositivo Bluetooth conectado admite el perl de distribución de audio avanzada (A2DP), reproduzca música a través del dispositivo.
• Para hacer una pausa o reanudar la reproducción, pulse .
• Para saltar a una pista, pulse o .
• Gire el mando VOL+/- para aumentar o disminuir el volumen.
Conexión TWS
• Esta conexión bluetooth TWS (TRUE WIRELESS STEREO) solo se usa entre los mismos dos altavoces.
• Encienda ambos altavoces, presione sobre el botón de sobre el botón TWS en uno de los altavoces, en la pantalla aparecerá TWS ON, y a continuación, visualiza TWS PAIRING, los altavoces acceden al estado de emparejamiento de forma automática. Una vez que se emparejaron correctamente, uno muestra MASTER en la pantalla del altavoz que está congurado como el maestro, el otro muestra SLAVE en la pantalla del altavoz que está congurado como el esclavo.
• Habilite su dispositivo bluetooth y asegúrese de que esté en el modo de búsqueda.
• Seleccione “Hisense Party Rocker One” o “Hisense Party Rocker One Plus” de la lista de dispositivos que encontró y conéctelo.
• El altavoz maestro se comportará como el canal izquierdo durante la TWS y recibirá la señal de bluetooth, el otro altavoz se comportará como el canal derecho para reproducir música.
• Presione y sostenga el botón TWS para desconectar la conexión del MASTER (principal) y del altavoz SLAVE (secundario) en el modo de conexión TWS, la pantalla de ambos altavoces mostrará TWS OFF.
en la unidad para seleccionar el modo Bluetooth.
para entrar en el modo Bluetooth, presione
12
Page 55
Operación de USB
Operación de USB
Carga a través de un puerto USB
1 Inserte el dispositivo USB y presione el botón para
seleccionar el modo USB.
2 La reproducción inicia automáticamente. Si la
reproducción no inicia automáticamente, presione el botón .
- Para omitir la pista anterior/siguiente, pulse los botones de la unidad.
- Para omitir la carpeta anterior/siguiente, presione y sostenga los botones en la unidad.
3 En el estado REPRODUCIR/PAUSAR, presione y
sostenga el botón durante 3 segundos para cambiar entre REPETIR 1/REPETIR TODO/ALEATORIO/ NORMAL.
SP
La toma de carga de 5 V 1 A está diseñada para cargar dispositivos móviles (por ejemplo, reproductor MP3, teléfono móvil, etc.). Suministra 5 V CC a una corriente de carga de hasta 1000 mA (1 A).
En el modo encendido, use un cable USB (no se incluye) para conectar el dispositivo móvil al conector de carga
5 V 1 A de la unidad y el dispositivo móvil comenzará la carga.
13
Page 56
Operación de radio FM
Presione el botón de forma repetida para seleccionar la fuente del SINTONIZADOR. La pantalla mostrará “SINTONIZADOR”.
SINTONIZACIÓN en una estación
SP
Sintonización automática
1 Presione y sostenga el botón para comenzar la sintonización automática. Presione el botón
nuevamente para detener la sintonización automática.
2 Las estaciones de radio buscadas se almacenarán como estaciones preestablecidas.
Nota: La búsqueda no puede detenerse en una estación con una señal muy débil.
Sintonización manual
Presione y sostenga el botón La pantalla mostrará la frecuencia que se está buscando. Una vez que se encuentra una estación, la digitalización se detendrá automáticamente para cambiar la frecuencia hasta que usted encuentre la estación que desea.
Búsqueda manual de una estación de radio
1 En breve, presione los botones 2 Cada vez que presione los botones
Recuperación de una estación preestablecida
1 Presione el botón para cambiar entre la estación preestablecida y la frecuencia. 2 Presione el botón
o
o
para comenzar la digitalización hacia adelante o reversa.
o
hasta que se alcance la frecuencia de recepción óptima.
o
, la frecuencia aumenta/disminuye en 0,05 MHz.
para seleccionar la estación preestablecida.
Carga de batería para el altavoz para esta
Carga de batería integrada
Use el cable de alimentación de CA (se incluye) para conectar el conector de entrada de energía de CA en la unidad a la salida de energía de CA; la luz indicadora de carga de corriente en la unidad destellará durante la carga, cuando cinco luces indicadoras de carga en la unidad mantengan una luz sólida, esto indica que la batería está totalmente cargada.
De manera alternativa, conecte un terminal del adaptador de corriente de CC del vehículo (no se incluye) al conector de entrada de CC y conecte el otro terminal del adaptador de corriente de CC del vehículo al conector de energía en el vehículo.
5 LED blanca encendida = aprox. 100 % completa 4 LED blanca encendida = aprox. 80 % completa 3 LED blanca encendida = aprox. 60 % completa 2 LED blanca encendida = aprox. 40 % completa 1 LED blanca encendida = aprox. 20 % completa (Indica que se necesita carga) Nota: cuando la batería está baja, la unidad emitirá un bip de aviso.
Cuando la entrada de CC se conecta para la carga, solo se puede cargar la unidad y no se puede reproducir.
14
Page 57
Solución de problemas
Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar el sistema usted mismo. Si encuentra problemas al usar esta unidad, revise lo siguiente antes de solicitar servicio.
No enciende
• Asegúrese de que el cable de CA esté conectado correctamente.
• Asegúrese de que hay alimentación en la toma de CA.
• Pulse el botón encender la unidad.
Escucho un zumbido o ruido
• Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente.
• Conecte un dispositivo de fuente distinto (reproductor Blu-ray, etc.) para ver si el zumbido persiste. De lo contrario, el problema puede ser con el dispositivo original.
• Conecte su dispositivo a una entrada diferente de la barra de sonido.
No puedo encontrar el nombre Bluetooth de esta unidad en mi dispositivo Bluetooth
• Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en su dispositivo Bluetooth.
• Asegúrese de que ha emparejado la unidad con el dispositivo Bluetooth.
SP
15
Page 58
Especicaciones
Nombre de modelo Party Rocker One Nombre de modelo Party Rocker One Plus
SP
Suministro de alimentación
Voltaje CA 100-240 V ~ 50/60 Hz; ENTRADA CC 12 V 2 A Consumo de energía (CA) 80 W Dimensiones (An × Al × P) 295 × 550 × 258 mm
Amplicador (potencia máxima de audio)
Potencia de audio máxima del amplicador total 300 W
Condiciones ambientales
En funcionamiento mín. 0 °C - máx. + 45 °C/60 % de humedad relativa No en funcionamiento mín. -10 °C - máx. + 60 °C/65 % de humedad relativa Batería integrada Ion-litio 5000 mAh, 7,4 V Tiempo de carga de la batería 3,5 horas Tiempo de reproducción de la batería 15 horas*
Radio
Banda FM FM 87,5 - 108 MHz Antena FM Antena de cable instalada permanentemente
Sistema
Rango de frecuencia 20 Hz a 20 kHz Señal a ruido Puerto USB USB de 2,0 a 32 GB WAV \WMA \ MP3 Salida USB Salida: 5 V, 1 A máx.
Bluetooth
Versión de Bluetooth 5,0 Potencia del transmisor de bluetooth < 10 dBm Gama de frecuencia 2,4 GHz - 2,4835 GHz
®
A prueba de agua
Panel superior IPX4
Micrófono inalámbrico (Solo para Party Rocker One Plus)
Tipo de batería AA (1,5 V × 2) Potencia de transmisión 9dBm Distancia entre transmisy receptor ≤20m
* El tiempo de reproducción de la batería de 15 horas es solo para referencia, y puede variar en función del contenido de música y el envejecimiento de la batería después de numerosos ciclos de carga y descarga. Es realizable con una fuente de música predenida, desactivación de la luz, nivel de volumen a 7 y fuente de streaming BT.
* Si solo es alimentado mediante la batería, la potencia disminuirá automáticamente para proteger la batería.
80dB
16
Page 59
Page 60
Party Rocker One Plus
Bocina con tecnología Bluetooth Fabricado en China
Party Rocker One
Page 61
ALTIFALANTE PARA FESTAS Modelo: Party Rocker One
Party Rocker One Plus
MANUAL DO UTILIZADOR
Leia todas as instruções de segurança cuidadosamente antes de utilizar e guarde este manual de instruções para futuras consultas.
Page 62
Page 63
Conteúdo
Instruções de segurança importantes 2
Características 5
Conteúdos da embalagem ..................................................................................................................................................5
Diagrama do produto 6
Vista frontal ................................................................................................................................................................................6
Vista traseira ..............................................................................................................................................................................7
Ligações 8
Conecte a Energia ...................................................................................................................................................................8
Tomada ENTRADA AUX/SAÍDA AUX ..............................................................................................................................8
Tomada MIC ..............................................................................................................................................................................9
Tomada GUITARRA ............................................................................................................................................................... 9
PT
Microfone sem os
(Apenas para Party Rocker One Plus)
10
Funcionamento básico 11
Espera/LIGAR .......................................................................................................................................................................... 11
Efeito DJ ................................................................................................................................................................................... 11
Selecionar modos ................................................................................................................................................................. 11
Ajustar o volume ................................................................................................................................................................... 11
Predenir Equalizador ........................................................................................................................................................ 11
Denições de baixos ........................................................................................................................................................... 11
Ajustar a luz LED ................................................................................................................................................................... 11
Funcionamento ENTRADA AUX 11
CARREGAMENTO SEM FIOS 11
Funcionamento de Bluetooth 12
Emparelhar aparelhos com funcionalidade Bluetooth ...........................................................................................12
Ouvir música a partir do dispositivo Bluetooth ......................................................................................................... 12
Ligação TWS ........................................................................................................................................................................... 12
Funcionamento do USB 13
Funcionamento do USB ..................................................................................................................................................... 13
Carregar a partir da porta USB ......................................................................................................................................... 13
Funcionamento do rádio FM 14
Carregamento da bateria para altifalante para festas 14
Carregamento da bateria incorporada ......................................................................................................................... 14
Resolução de problemas 15
Especicações 16
1
Page 64
Instruções de segurança importantes
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
PT
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. PARA REPARAÇÃO, ENVIE PARA PESSOAL DE REPARAÇÃO QUALIFICADO.
ELÉTRICO NÃO ABRIR
O relâmpago com uma seta, dentro de um triângulo, destina-se a alertar o utilizador da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro da estrutura do produto e pode ser de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico a pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo destina-se a alertar o utilizador da presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes (reparação) na literatura que acompanha o aparelho.
Segurança
1 Leia estas instruções – Todas as instruções de
segurança e de funcionamento devem ser lidas antes de operar este produto.
2 Guarde essas instruções – As instruções de
segurança e de funcionamento devem ser guardadas para futuras consultas.
3 Siga todos os avisos – Todos os avisos no aparelho
e nas instruções de funcionamento devem ser seguidos.
4 Siga todas as instruções – Todas as instruções
de funcionamento e de utilização devem ser seguidas.
5 Não utilize este aparelho perto de água – O
aparelho não deve ser utilizado perto de água ou humidade – por exemplo, numa cave húmida ou
perto de uma piscina ou semelhante. 6 Limpe apenas com um pano seco. 7 Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8 Não instale perto de fontes de calor, como
radiadores, aquecedores, fornos ou outros
aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzem calor. 9 Perigo de explosão se a bateria for substituída
de forma incorreta. Troque apenas por pilhas do
mesmo tipo ou de tipo equivalente. 10 Não anule a nalidade de segurança da cha
polarizada ou com ligação terra. Uma cha
polarizada tem duas lâminas, uma mais larga que
a outra. Uma cha terra tem duas lâminas e um
terceiro pino terra.
2
A lâmina larga ou o terceiro pino é facultado para sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.
11 Proteja o cabo elétrico de ser pisado ou dobrado,
principalmente nas chas, recetáculos de conveniência e no ponto de onde saem do aparelho.
12 Utilize apenas acessórios especicados pelo
fabricante.
13 Utilize apenas com o carrinho, suporte,
tripé, suporte ou mesa especicados pelo fabricante ou que seja sólido
com o aparelho. Quando utiliza um carrinho ou prateleira, tenha cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos derivados de tropeçar.
14 Desligue o aparelho durante trovoadas ou quando
não for utilizado durante longos períodos de tempo.
15 Para reparação, envie para pessoal de reparação
qualicado. A reparação é necessária quando o aparelho foi danicado de alguma forma, como o cabo da fonte de alimentação ou a cha estão danicados, foram derramados líquidos ou objetos caíram em cima do aparelho ou este foi exposto a chuva ou humidade, não funciona normalmente ou caiu.
16 Este equipamento é um aparelho elétrico de
Classe II ou duplo isolamento. Foi desenhado de forma a não necessitar de uma ligação de segurança a terra.
17 Para reduzir o risco de incêndio ou de choque
elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade. O aparelho não deve ser exposto a gotejamentos ou salpicos e objetos com líquidos, como jarras, não devem ser colocados em cima do aparelho.
18 A cha elétrica é utilizada para desligar o aparelho,
portanto deve estar sempre acessível.
Aviso
- A bateria (baterias ou pacote de bateria) não deve ser exposta a calor excessivo, como luz solar, fogo ou semelhantes.
- Estas instruções de reparação só devem ser para uso de pessoal de reparação qualicado. Para reduzir o risco de choque elétrico, não realize qualquer reparação além daquela apresentada nas instruções de funcionamento, exceto se estiver qualicado para tal.
- Evite a entrada de corpos estranhos e líquidos no aparelho.
- Não coloque velas acesas em cima nem diretamente próximas do aparelho.
Page 65
Instruções de segurança importantes
- Não utilize agentes de limpeza corrosivos ou abrasivos. Estes podem danicar a superfície do aparelho.
- Consulte a informação na parte exterior inferior ou traseira sobre segurança e eletricidade antes de instalar ou operar o aparelho.
- A distância mínima em redor do aparelho para ventilação suciente é de 5 cm.
- A ventilação não deve ser impedida ao cobrir as aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas, cortinados, etc.
- Não devem ser colocadas fontes de chama viva, como velas acesas, perto do aparelho.
- As baterias devem ser recicladas ou eliminadas de acordo com as orientações estatais e locais;
- O uso do aparelho em climas moderados.
• A etiqueta informativa está colada na parte inferior ou traseira do equipamento.
AVISO NÃO INGIRA AS PILHAS, PERIGO DE
QUEIMADURA QUÍMICA
Se suspeitar que as pilhas foram ingeridas ou colocadas em qualquer parte no interior do corpo, procure imediatamente atenção médica. Guarde as pilhas novas e usadas afastadas das crianças. Se o compartimento das pilhas não fechar devidamente, pare de utilizar o produto e mantenha afastado das crianças. O controlo remoto fornecido com este produto contém uma pilha celular de botão. Se a pilha celular é ingerida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e levar à morte.
Eliminação correta deste produto Esta maca indica que este produto não deve ser eliminado junto com o lixo doméstico no espaço da União Europeia.
Para evitar possíveis danos ao ambiente e à saúde humana, devido a eliminação de resíduos descontrolada, recicle de forma responsável, para promover a reutilização sustentável dos recursos dos materiais. Para devolver o seu aparelho usado, utilize os sistemas de devolução e recolha ou contacte o distribuidor onde adquiriu o produto. Ele pode realizar a reciclagem ambientalmente segura do aparelho.
A marca Bluetooth® e os logotipos são marcas registadas, propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Estamos licenciados para utilizar essas marcas. Outra marcas registadas e nomes comerciais são dos respetivos proprietários.
INFORMAÇÃO FCC (para clientes dos EUA) Aviso:
As alterações e modicações a este aparelho não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela conformidade, podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento.
NOTA:
• Este equipamento foi testado e está conforme os limites do dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Esses limites estão concebidos parafacultar proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalaçãoresidencial. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de frequência rádio e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferência prejudicial a comunicações rádio.
• Contudo, não há qualquer garantia que não possa ocorrer interferência numa instalação em particular. Se este equipamento provocar interferência prejudicial a receção rádio ou de televisão, que possa ser determinada ao ligar e desligar o equipamento, encorajamos outilizador a tentar corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas:
- Reoriente ou relocalize a antena de receção.
- Aumente a separação entre o equipamento e o recetor.
- Ligue o equipamento a uma tomada, num circuito diferente daquele onde está ligado o recetor.
- Consulte o distribuidor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda.
• Este aparelho está conforme a Parte 15 das Regras FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
(1) este aparelho não pode provocar interferência
prejudicial, e
(2) este aparelho deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência que possa provocar funcionamento indesejado.
• Devem ser utilizados cabos blindados com este aparelho, para garantir a conformidade com os limites da FCC de Classe B.
PT
3
Page 66
Instruções de segurança importantes
Cuidado IC
Este dispositivo contém licença - exceto o(s) transmissor(es)/recetor(es) que cumprem com
PT
isenções de licenças do Canadá de Inovação, Ciência e Desenvolvimento Económico RRS(s). O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não pode provocar
interferência.
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência, incluindo interferência que possa provocar o funcionamento indesejável do dispositivo.
Aviso RF para dispositivo portátil:
- O dispositivo foi avaliado para cumprir os requisitos gerais de exposição a RF. O dispositivo pode ser utilizado em condição de exposição portátil sem restrições.
Aviso RF para dispositivo móvel:
- Este equipamento cumpre os limites de exposição de radiação FCC denidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado a uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo.
RED
- A Hisense International Co., Ltd. vem por este meio declarar que o equipamento de rádio, tipo Party Rocker One / Party Rocker One Plus está em conformidade com a Diretiva 2014/53/ UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: https://hisense.fr https://hisense.de
UKCA
- A Hisense International Co., Ltd. vem por este meio declarar que o equipamento de rádio, tipo Party Rocker One / Party Rocker One Plus está em conformidade com os Regulamentos de Equipamento de Rádio 2017. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: https:// hisense.co.uk
4
Page 67
Características
Obrigado por comprar nosso produto. Leia este manual antes de conectá-lo e operá-lo. Guarde este manual para referência futura.
Reprodução por Bluetooth ENTRADA AUX Sintonizador FM Ranhura USB Função Microfone Função Guitarra Modo de efeito sonoro EQ múltiplo
Conteúdos da embalagem
PT
Manual do utilizador Guia de início rápido
Cartão de garantia
Aparelho principal * Cabo elétrico CA
A quantidade de o de alimentação e o tipo de cha variam de acordo com a região.
*
2x Microfone sem os
(Apenas para Party Rocker One Plus)
4 x AA pilhas (1.5V )
(Apenas para Party Rocker One Plus)
5
Page 68
PT
Vista frontal
LUZ
LIGAR/DESLIGAR
ENTRADA
LUZ INDICADORA
Diagrama de producto
VOLUME PRINCIPAL
ANTERIOR
REPRODUZIR/PAUSAR/EMPARELHAR
DJ
SEGUINTE
EQ BAIXOS
DESVANECER VOCAL
TELA DE EXIBIÇÃO
CARREGAMENTO SEM
FIOS
Porta Party Rocker One
LUZ Selecionar o modo de iluminação diferente do indicador LED
LIGAR/DESLIGAR Ligar/Desligar
ENTRADA Seleciona uma função de reprodução
LUZ INDICADORA Indicador de carregamento da bateria incorporada
CARREGAMENTO SEM FIOS Carregamento sem os
VOLUME PRINCIPAL Aumentar/Reduzir o nível de volume
DJ Efeito DJ
ANTERIOR Premir para faixa anterior
REPRODUZIR/PAUSAR/EMPARELHAR Reproduzir/Pausar/Emparelhar reprodução
SEGUINTE Premir para faixa seguinte
EQ Modo manual do equalizador
BAIXOS LIGAR/DESLIGAR modo de BAIXOS
DESVANECER VOCAL Alterar entre ligar desvanecer vocal ou desligar desvanecer vocal
TELA DE EXIBIÇÃO Tela de exibição
6
Page 69
Diagrama de producto
ECO
AJUSTAR VOLUME
DO MIC
SAÍDA
MIC
AUX
AJUSTAR VOLUME DE
GUITARRA
TWS
GUITARRA
Vista traseira
ENTRADA CC
RANHURA USB
TOMADA DE ENTRADA CA
ENTRADA
AUX
Porta Party Rocker One
ENTRADA CC Tomada de entrada CC (apenas disponível para adaptador elétrico CC do veículo)
ECO Aumentar/reduzir o nível de volume de eco do microfone
AJUSTAR VOLUME DO MIC Aumentar/reduzir o nível de volume do microfone
AJUSTAR VOLUME DE GUITARRA Aumentar/reduzir o nível de volume da guitarra
RANHURA USB Ranhura USB
ENTRADA AUX Tomada de entrada AUX
SAÍDA AUX Tomada de saída AUX
MIC Tomada MIC
TWS Prima para aceder ao modo de emparelhar TWS
GUITARRA Tomada para guitarra
TOMADA DE ENTRADA CA Tomada do cabo elétrico CA
PT
7
Page 70
Conecte a Energia
Painel traseiro da unidade principal
PT
Tomada ENTRADA AUX
Ligações
Risco de danos ao produto!
Certifique-se de que a voltagem da fonte de alimentação corresponda à voltagem impressa na parte de trás ou na parte inferior da unidade.
- Insira o cabo de força AC em um plugue de energia.
AUX IN
Este aparelho tem um terminal de entrada de áudio. Pode introduzir os sinais de áudio estéreo analógicos de dispositivos extra, como leitor VCD, CD, VCR, MP3, etc.
Utilize o cabo de áudio com um conetor de 3,5 mm (não incluído) para ligar o terminal de ENTRADA
AUX no painel traseiro da unidade, prima o botão para selecionar o modo ENTRADA AUX.
Tomada SAÍDA AUX
Vista traseira de outro aparelho principal (não in-cluído)Vista traseira do aparelho principal
Este aparelho tem uma tomada SAÍDA AUX. Pode transmitir os sinais de áudio estéreo analógico para dispositivos externos, como um altifalante ativo.
Ligue um cabo de áudio (não fornecido) à tomada SAÍDA AUX no painel traseiro do aparelho e a tomada ENTRADA AUX ao dispositivo externo, e o aparelho irá transmitir automaticamente o áudio para o dispositivo externo.
8
Page 71
Tomada MIC
Tomada GUITARRA
Ligações
PT
MIC
Insira o microfone na tomada do microfone no painel traseiro e ajuste para um nível baixo com o botão de volume do microfone no painel traseiro. Ajuste o nível de volume do microfone para o nível pretendido com o botão de volume do microfone no painel traseiro. Agora é desfrutar de cantar em Karaoke!
GUITAR
Insira o cabo da guitarra na tomada da guitarra no painel traseiro. Agora, é só aproveitar!
9
Page 72
LIGAÇÃO DE MICROFONE SEM FIOS (Apenas para Party Rocker One Plus)
Ligar o Microfone
Para ligar o microfone sem os incluído por predenição, o microfone sem os bem pré-
PT
emparelhado com a coluna de fábrica.
1. Introduza duas pilhas AA alcalinas com a polaridade correta.
2. Ligue a coluna e o microfone sem os incluído sucessivamente.
- A ligação sem os será congurada automaticamente.
Notas:
- O microfone desliga-se automaticamente após 20 minutos de inatividade.
- São suportados no máximo dois microfones sem os.
Para substituir as pilhas do microfone sem os Cuidados:
- Não misture pilhas (usadas e novas, ou de carbono e alcalinas, etc.).
- Remova as pilhas se estiverem gastas ou se o microfone não for utilizado durante um longo período.
- As pilhas contêm substâncias químicas, devem ser descartadas devidamente.
1. Indicação de bateria fraca.
Indicador intermitente vermelho
2. Se o nível de bateria for baixo, substitua as pilhas usadas por pilhas novas.
Ligar
emparelhar (O indicador pisca azul)
ligado (O indicador ca aceso azul)
20 m
Prima no painel superior do aparelho para ligar o aparelho. Prima no microfone sem os para ligar o microfone sem os. O indicador no microfone sem os pisca azul e o microfone sem os emparelha automaticamente com o aparelho. Uma vez emparelhado com êxito, o indicador no microfone sem os ca azul sólido. Ajuste o nível de volume do microfone para o nível pretendido, com o botão de volume no microfone, no painel traseiro.
Nota: quando a bateria no microfone sem os está em estado de bateria fraca, o indicador no microfone sem os pisca vermelho a indicar que precisa substituir as pilhas usadas no compartimento de pilhas do microfone sem os por pilhas novas.
10
Page 73
Funcionamento básico
Espera/LIGAR
• Prima o botão no aparelho para LIGAR o aparelho principal e mantenha premido durante 2 segundos para DESLIGAR.
• Desligue a cha elétrica da tomada se quiser desligar o aparelho por completo.
• Quando não há sinal de entrada do aparelho durante mais de 15 minutos, passa automaticamente para o modo Standby.
Efeito DJ
- Prima o botão DJ para selecionar diferentes efeitos de DJ.
- Prima a tecla DJ uma vez para reproduzir o DJ atual. Quando prime continuamente DJ durante 1 segundo, alterna para selecionar diferentes efeitos de som DJ. Prima a tecla DJ durante 1 segundo para começar a reproduzir os efeitos de som DJ atuais depois de estar sem operação;
- Tipos de efeito de som DJ: DJ1 som de aplausos, DJ2 som de tambor, DJ3 som de alarme, DJ4 som de buzina, DJ5 som de reprodução de disco.
Selecionar modos
- Prima o botão no aparelho para selecionar a função de reprodução modo BT USB ENTRADA AUX Modo FM.
Ajustar o volume
- Prima VOL+/VOL- no aparelho ou no para ajustar o volume.
Predenir Equalizador
- Durante a reprodução, prima repetidamente o botão EQ para selecionar: ROCK-JAZZ-SAMBA-POP­BALANCE.
Denições de baixos
- Prima o botão BASS para selecionar BAIXO LIGADO / BAIXO DESLIGADO.
Ajustar a luz LED
- Prima o botão repetidamente para selecionar o efeito LED: LED DESLIGADO, LED1, LED2, LED3, LED4, LED5.
- Mantenha premido para LIGAR/DESLIGAR a luz estroboscópica.
PT
Funcionamento ENTRADA AUX
1 Certique-se de que o aparelho está ligado à TV ou a outros aparelhos áudio. 2 Prima o botão no aparelho para selecionar o modo ENTRADA AUX. 3 Opere o seu aparelho áudio diretamente para as funcionalidades de reprodução. 4 Prima a tecla VOL+/VOL– para ajustar o volume para o nível desejado.
CARREGAMENTO SEM FIOS
O altifalante para festas pode carregar sem os, carregamento telemóveis compatíveis ao colocar o seu telemóvel no topo do logotipo de carregamento sem os do altifalante para festas.
Notas:
1 O carregamento sem os pode ser utilizado para carregar um smartphone compatível quando o aparelho está em estado ligado ou standby após 4 horas para modo CA.
2 Para prolongar a durabilidade da bateria, não é permitido o carregamento direto sem os no modo bateria.
11
Page 74
Funcionamento de Bluetooth
Emparelhar aparelhos com funcionalidade Bluetooth
A primeira vez que liga o seu aparelho Bluetooth a este leitor, terá de emparelhar o seu aparelho com este leitor.
Nota:
- O alcance operacional entre o leitor e um aparelho Bluetooth é de aproximadamente 8 metros (sem
PT
qualquer objeto entre o aparelho Bluetooth e a unidade).
- Antes de ligar um aparelho Bluetooth a este aparelho, garanta que sabe as capacidades do aparelho.
- Não garantimos a compatibilidade com todos os aparelhos Bluetooth.
- Qualquer obstáculo entre este aparelho e um aparelho Bluetooth pode reduzir o alcance operacional.
- Se a força do sinal for fraca, o seu recetor Bluetooth pode desligar-se, mas irá automaticamente voltar a entrar em modo de emparelhar.
1 Prima o botão no aparelho para selecionar o modo Bluetooth. 2 A palavra “PAIRING” será exibida no ecrã do visor e pisca, a indicar que o sistema entrou no modo
emparelhar.
3 Ative o seu aparelho Bluetooth e selecione o modo de pesquisa. “Hisense Party Rocker One” ou “Hisense
Party Rocker One Plus” irá surgir na sua lista de dispositivos Bluetooth.
4 Selecione “Hisense Party Rocker One” ou “Hisense Party Rocker One Plus” na lista de emparelhar, o
sistema é ligado com êxito e as palavras “CONNECTED” irão alternar no ecrã de exibição.
5 Comece a reproduzir música a partir do aparelho Bluetooth ligado.
Para desligar a função Bluetooth, pode:
- Alterar para outra função no aparelho.
- Desativar a função Bluetooth no seu aparelho.
- Mantenha premido o botão “ “ no aparelho.
Dicas:
• Insira “0000” como seja, se necessário.
• O leitor será desligado quando o seu aparelho for movido para fora do alcance operacional.
• Se pretender voltar a ligar o seu dispositivo a este leitor, coloque-o dentro do alcance operacional.
• Se o dispositivo for movido além do alcance operacional, quando retorna ao alcance, verique se continua ligado ao leitor.
• Se a ligação se perder, siga as instruções acima para emparelhar o seu dispositivo de novo com o leitor.
Ouvir música a partir do dispositivo Bluetooth
Se o seu aparelho Bluetooth suportar A2DP, reproduz música através do seu aparelho.
• Para pausar/retomar a reprodução, prima .
• Para saltar para uma faixa, prima ou .
• Prima VOL+/- para aumentar ou reduzir o volume.
Ligação TWS
• Esta ligação Bluetooth TWS (TRUE WIRELESS STEREO) é utilizada apenas entre dois altifalantes iguais.
• Ligue ambos os altifalantes, prima o botão para ativar o modo Bluetooth. Prima o botão TWS numa das colunas e no ecrã de visualização irá parecer TWS ON. Alterne então a exibição para TWS PAIRING, ambos os altifalantes entram automaticamente em estado de emparelhar; uma vez emparelhados com êxito, um alterna para exibir MASTER no ecrã do altifalante que está congurado como Master, principal e o outro exibe SLAVE no visor do altifalante que está congurado como SLAVE (secundário).
• Ative o seu dispositivo Bluetooth e certique-se de que está em modo de procura.
• Selecione “Hisense Party Rocker One” ou “Hisense Party Rocker One Plus” a partir da lista de dispositivos descobertos e ligue.
• O altifalante principal irá atuar como canal esquerdo durante TWS e irá receber o sinal Bluetooth. O outro altifalante irá atuar como o canal direito para reproduzir música.
• Mantenha premidos os botões TWS para desligar a ligação do altifalante MASTER (principal) e SLAVE (secundário) no modo de ligação TWS. O ecrã de exibição de ambos os altifalantes irá mostrar TWS OFF.
12
Page 75
Funcionamento do USB
Funcionamento do USB
Carregar a partir da porta USB
1 Insira o dispositivo USB e prima o botão para
selecionar o modo USB.
2 A reprodução começa automaticamente. Se a
reprodução não começar automaticamente, prima o botão .
- Para passar á faixa anterior/seguinte, prima os botões no aparelho.
- Para pagar à pasta anterior/seguinte, mantenha
premidos os botões no aparelho.
3 No estado REPRODUZIR/PAUSA, mantenha premido
o botão durante 3 segundos para alternar entre REPETIR 1/REPETIR TUDO/ ALEATÓRIO/NORMAL.
PT
A tomada de carregamento de 5 V 1 A está concebida para carregar dispositivos móveis (por ex. leitor Mp3, telemóvel, etc). Faculta CC de 5 V a uma corrente de carga até 1000 mA (1 A).
No modo ligado, utilize um cabo USB (não incluído) para ligar o dispositivo móvel à tomada de carregamento de 5 V 1 A do aparelho e o dispositivo móvel começa a carregar.
13
Page 76
Funcionamento do rádio FM
Prima repetidamente o botão para selecionar a entrada SINTONIZADORA. O visor mostra “TUNER”.
SINTONIZAR uma Estação Sintonização automática
PT
1 Mantenha premido o botão para iniciar a sintonização automática. Prima novamente o botão
para parar a sintonização automática.
2 As estações de rádio pesquisadas serão memorizadas como estações predenidas.
Nota: A pesquisa pode não parar numa estação com um sinal muito fraco.
Sintonizar manual
Mantenha premido o botão ou . Para iniciar a pesquisa para a frente ou para trás. O ecrã vai exibir a frequência que é pesquisada. Uma vez encontrada uma estação, a pesquisa para automaticamente para alterar a frequência até encontrar a estação pretendida.
Pesquisar manualmente uma estação de rádio
1 Prima por instantes os botões ou até a frequência de receção ideal ser alcançada. 2 Sempre que premir os botões ou , a frequência reduz/aumenta 0,05 MHz.
Voltar a chamar uma estação predenida
1 Prima o botão para alternar entre a estação predenida e a frequência. 2 Prima o botão ou para selecionar a sua estação predenida pretendida.
Carregamento da bateria para altifalante para festas
Carregamento da bateria incorporada
Utilize o cabo elétrico CA (incluído) para ligar a tomada de entrada elétrica CA no aparelho à saúda de alimentação CA, a luz indicadora de carregamento de corrente no aparelho pisca durante o carregamento, quando as cinco luzes indicadoras de carregamento no aparelho cam acesas estáticas, indica que a bateria está totalmente carregada.
Como alternativa, ligue um terminal do adaptador elétrico CC do veículo (não incluído) à tomada de entrada CC no aparelho e ligue o outro terminal do adaptador elétrico CC do veiculo à tomada elétrica do veículo.
5 LED branco aceso=aprox. 100% carregado 4 LED branco aceso=aprox. 80% carregado 3 LED branco aceso=aprox. 60% carregado 2 LED branco aceso=aprox. 40% carregado 1 LED branco aceso=aprox. 20% carregado (indica necessidade de carregar) Nota: quando a bateria está fraca, o aparelho emite um apito de indicação.
Quando CC está ligado para carregar, o aparelho só pode ser carregado e não reproduzir.
14
Page 77
Resolução de problemas
Para manter a garantia válida, nunca tente reparar você mesmo o sistema. Se encontrar problemas quando utiliza este aparelho, reveja o seguinte antes de solicitar a reparação.
Sem alimentação
• Certique-se de que o cabo AC está devidamente ligado.
• Certique-se de que há corrente na tomada elétrica.
• Prima a tecla no altifalante.
Ouço um zumbido ou ruído
• Certique-se de que todos os cabos estão ligados em segurança.
• Ligue um aparelho diferente à entrada (leitor Blu-ray, etc) para vericar se o zumbido persiste. Se não, o problema pode estar no aparelho original.
• Ligue o seu aparelho a uma entrada diferente no altifalante.
Não encontro no nome Bluetooth deste aparelho no meu dispositivo Bluetooth
• Certique-se de que a função Bluetooth está ativa no seu dispositivo Bluetooth.
• Volte a emparelhar o aparelho com o seu dispositivo Bluetooth.
PT
15
Page 78
Especicações
Nome do modelo Party Rocker One Nome do modelo Party Rocker One Plus
PT
Fonte de alimentação
Tensão CA 100-240 V ~ 50/60 Hz; ENTRADA CC 12 V 2 A Consumo elétrico (CA) 80 W
Dimensões (L × A × P) 295 × 550 × 258 mm
Amplicador (Potência Áudio Máx.)
Total de potência máxima de áudio do amplicador 300 W
Condições ambiente
Em funcionamento min. 0 °C – máx. +45 °C / 60% de humidade relativa Não em funcionamento min. -10 °C – máx. +60 °C / 65% de humidade relativa Bateria incorporada Iões de lítio, 5000 mAh, 7,4 V Duração de carregamento da bateria 3,5 horas Duração de reprodução da bateria 15 horas*
Rádio
Banda FM FM 87,5 – 108 MHz Antena FM Antena por cabo instalada permanentemente
Sistema
Intervalo de frequência 20 Hz a 20 kHz Relação sinal-ruído Porta USB USB 2.0 até 32 GB WAV \ WMA \ MP3 Saída USB Saída: 5 V 1 A máx.
Bluetooth
Versão Bluetooth 5,0 Potência do Transmissor Bluetooth < 10 dBm Intervalo de frequência 2,4 GHz - 2,4835 GHz
®
À prova de água
Painel superior IPX4
Microfone sem os (Apenas para Party Rocker One Plus)
Tipo de pilhas AA (1,5 V × 2) energia de transmissão 9dBm Distância entre transmissor e recebe ≤20m
* 15 horas de duração de reprodução da bateria é apenas para referência e pode variar dependendo do conteúdo de música e do desgaste da bateria, após inúmeros ciclos de carregamento e de descarga. É alcançável com uma entrada de música predenida, a luz mostra interruptor desligado, nível de volume a 7 e entrada de transmissão BT.
* Se estiver apenas alimentado pela bateria, a Alimentação deve ser baixada automaticamente para proteger a bateria.
80 dB
16
Page 79
Page 80
Party Rocker One
Party Rocker One Plus
ALTIFALANTE PARA FESTAS Feito na China
Page 81
PARTY-LAUTSPRECHER Modell: Party Rocker One
Party Rocker One Plus
BENUTZERHANDBUCH
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Page 82
Page 83
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise 2
Merkmale 5
Lieferumfang ................................................................................................................................................................................. 5
Produktübersicht 6
Draufsicht ....................................................................................................................................................................................... 6
Rückansicht ................................................................................................................................................................................... 7
Anschlüsse 8
Strom anschließen ...................................................................................................................................................................... 8
AUX-Eingang/AUX-Ausgang ................................................................................................................................................ 8
Mikrofonanschluss ................................................................................................................................................................... 9
Gitarrenanschluss ..................................................................................................................................................................... 9
DRAHTLOSER MIKROFONANSCHLUSS
(nur für Party Rocker One Plus)
10
Allgemeine Bedienungshinweise 11
Standby/Ein .................................................................................................................................................................................11
DJ-Eekt ........................................................................................................................................................................................11
Modus wählen ............................................................................................................................................................................ 11
Lautstärke einstellen ................................................................................................................................................................ 11
Equalizer .......................................................................................................................................................................................11
Bässe...............................................................................................................................................................................................11
LED-Licht einstellen .................................................................................................................................................................. 11
AUX-EINGANG 11
KABELLOS LADEN 11
Bluetooth-Betrieb 12
Bluetooth-fähige Geräte koppeln .......................................................................................................................................12
Bluetooth-Wiedergabe ............................................................................................................................................................12
TWS-Verbindung ....................................................................................................................................................................... 12
DE
USB-Wiedergabe 13
USB-Wiedergabe ........................................................................................................................................................................13
Über USB-Anschluss laden ..................................................................................................................................................... 13
UKW-Radio 14
Akku des Party-Lautsprechers laden 14
Integriertes Ladegerät ............................................................................................................................................................. 14
Fehlerbehebung 15
Technische daten 16
1
Page 84
Wichtige Sicherheitshinweise
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
DE
VORSICHT: UM DIE STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE). ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck weist Sie auf das Vorhandensein von nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gehäuses des Produkts hin, die so stark sein kann, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weist Sie auf wichtige Bedienungs­und Wartungshinweise in der dem Gerät beiliegenden Anleitung hin.
NICHT ÖFFNEN
Sicherheit
1 Lesen Sie diese Anleitung – Lesen Sie alle
Sicherheits- und Bedienungshinweise, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen.
2 Bewahren Sie diese Anleitung auf – Die Sicherheits-
und Bedienungshinweise sollten zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden.
3 Beachten Sie alle Warnhinweise – Alle Warnhinweise
auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung müssen beachtet werden.
4 Befolgen Sie alle Anleitungen – Alle Bedienungs-
und Gebrauchshinweise müssen befolgt werden.
5 Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wasser – Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit verwendet werden – z. B. in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens oder an einem ähnlichen Ort.
6 Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen
Tuch.
7 Blockieren Sie keine Lüftungsönungen.
Installieren Sie das Gerät gemäß den Anleitungen des Herstellers.
8 Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9 Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku
falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie ihn nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ.
10 Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des
gepolten oder geerdeten Steckers. Ein gepolter Stecker hat zwei Kontakte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und einen dritten Schutzkontakt. Der breite Kontakt bzw. der dritte Schutzkontakt ist zu Ihrer Sicherheit vorgesehen. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
11 Schützen Sie das Netzkabel davor, dass darauf
getreten oder es eingeklemmt wird, insbesondere an den Steckern und an der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt.
12 Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen
Zubehörteile.
13
14 Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder bei
15 Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem
16
17 Um Feuer und Stromschlage zu vermeiden, setzen
18 Wenn der Netzstecker als Trennvorrichtung
Verwenden Sie nur einen Wagen, Ständer, ein Stativ, eine Halterung oder einen Tisch,
wie vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft. Wenn ein Wagen oder Gestell verwendet wird, gehen Sie beim Bewegen der Wagen-/Gerätekombination vorsichtig vor, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
qualizierten Fachmann. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn es nicht normal funktioniert oder wenn es fallen gelassen wurde.
Dieses Gerät ist ein elektrisches Gerät der Klasse II oder doppelt isoliert. Es wurde so konstruiert, dass es keine Schutzverbindung zur elektrischen Erde benötigt.
Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Das Gerät darf nicht Tropfwasser oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände (wie Vasen) dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung jederzeit erreichbar bleiben.
Warnung
- Batterien bzw. Akkus dürfen keiner
Hitze wie Feuer oder anderen direkten Wärmequellen ausgesetzt werden.
Diese Wartungsanleitungen sind nur für
-
übermäßigen
2
Page 85
Wichtige Sicherheitshinweise
qualiziertes Wartungspersonal bestimmt. Zur Vermeidung von Stromschlage führen Sie keine anderen als die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch, es sei denn, Sie sind dafür qualiziert.
- Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten in das Gerät.
- Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (wie Kerzen) auf oder direkt neben das Gerät.
- Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberäche des Geräts beschädigen.
- Bitte beachten Sie die technischen Daten auf der Unterseite oder der Rückseite des Gehäuses, bevor Sie das Gerät installieren oder betreiben.
- Der Mindestabstand um das Gerät für ausreichende Belüftung beträgt 5 cm.
- Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsönungen mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden.
- Auf dem Gerät dürfen keine oenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, aufgestellt werden.
- Batterien müssen gemäß den staatlichen und örtlichen Richtlinien recycelt oder entsorgt werden.
- Das Gerät ist zur Verwendung in gemäßigtem oder tropischem Klima vorgesehen.
• Das Typenschild ist auf der Unterseite oder Rückseite des Geräts angebracht.
WARNUNG
BATTERIEN/AKKUS NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR
Wenn Sie glauben, dass eine Batterie verschluckt oder in einen Körperteil eingedrungen sein könnte, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien/Akkus von Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Batterien oder Akkus verschluckt werden, kann dies innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen und zum Tod führen.
Entsorgung: Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Produkt EU-weit nicht mit
anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Diese können das Produkt einem umweltgerechten Recycling zuführen.
Die Bluetooth®-Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. Wir sind Lizenznehmer zur Verwendung dieser Marke. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
FCC-INFORMATIONEN (für US-Kunden) Warnung:
Jegliche Änderungen oder Modizierungen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
HINWEISE:
• Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohnumgebungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anleitungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen.
• Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des Empfängers verbunden ist.
- Ziehen Sie den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zu Rate.
• Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen
akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
• Um die Einhaltung der FCC-Grenzwerte der Klasse B zu gewährleisten, müssen für dieses Gerät abgeschirmte Kabel verwendet werden.
DE
3
Page 86
Wichtige Sicherheitshinweise
IC-Warnung
Dieses Gerät enthält (einen) lizenzbefreite(n) Sender/ Empfänger, die den lizenzbefreiten RSS von Innovation, Science and Economic Development Canada
DE
entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren,
einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
HF-Warnung für Tragbares Gerät:
- Das Gerät wurde so bewertet, dass es die allgemeinen HF-Belastungsanforderungen erfüllt. Das Gerät kann unter tragbaren Belastungsbedingungen ohne Einschränkungen verwendet werden.
HF-Warnung für Mobilgerät:
- Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät muss in einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
FUNKANLAGENRICHTLINIE
- Hiermit erklärt Hisense International Co., Ltd., dass die Funkanlage des Typs Party Rocker One / Party Rocker One Plus mit der Richtlinie 2014/53/ EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU­Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://hisense.fr https://hisense.de
UKCA
- Hiermit erklärt Hisense International Co., Ltd., dass die Funkanlage vom Typ Party Rocker One / Party Rocker One Plus den Bestimmungen der Funkanlagenverordnung 2017 entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://hisense.co.uk
4
Page 87
Merkmale
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Anschlüsse vornehmen und das Produkt in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Bluetooth-Wiedergabe AUX-Eingang UKW-Tuner USB-Anschluss Mikrofonfunktion Gitarrenfunktion
Mehrere EQ-Sounde󰀨ekte
Lieferumfang
DE
Lautsprecher
* Netzkabel und Stecker variieren je nach Region.
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
Garantiekarte
* Netzkabel
Drahtloses Mikrofon × 2
(Nur für Party Rocker One Plus)
AA-Batterie (1,5 V) × 4
(Nur für Party Rocker One Plus)
5
Page 88
Draufsicht
DE
KONTROLLANZEIGEN
KABELLOSES LADEN
6
Produktübersicht
MASTER-LAUTSTÄRKE
VORHERIGER
WIEDERGABE/PAUSE/KOPPLUNG
DJ
LICHT
EIN/AUS
SIGNALQUELLE
Party Rocker One-Anschluss
LICHT
EIN/AUS
SIGNALQUELLE
KONTROLLANZEIGEN Akkuladeanzeige
KABELLOSES LADEN Kabelloser Ladebereich
MASTER-LAUTSTÄRKE
DJ DJ-E󰀨ekt
VORHERIGER
WIEDERGABE/PAUSE/ KOPPLUNG
NÄCHSTER
EQ Manueller Equalizer-Modus
BASS BASS-Modus aktivieren/deaktivieren
VOCAL FADER Überblendung ein- und ausschalten
ANZEIGEFELD Anzeigefeld
Hier wählen Sie die verschiedenen Leuchtmodi der LED-Anzeige
Gerät ein- und ausschalten
Hier wählen Sie die Eingangsquelle
Lautstärke erhöhen/verringern
Vorherigen Titel wählen
Wiedergabe/Pause/Kopplung
Nächsten Titel wählen
NÄCHSTER
EQ BASS
VOCAL FADER
ANZEIGEFELD
Page 89
Rückansicht
Produktübersicht
MIKROFON-
DC IN
USB-ANSCHLUSS
AC-EINGANG
LAUTSTÄRKEREGLER
ECHO
GITARREN-
LAUTSTÄRKEREGLER
Party Rocker One-Anschluss
DC IN DC-Eingang (nur für Fahrzeugadapter verfügbar)
ECHO Mikrofonecho erhöhen/verringern
MIKROFON­LAUTSTÄRKEREGLER
GITARREN­LAUTSTÄRKEREGLER
USB-ANSCHLUSS USB-Anschluss
AUX IN AUX-Eingang
AUX OUT AUX-Ausgang
MIC Mikrofonanschluss
TWS TWS-Kopplungsmodus mit Tastendruck aufzurufen
GUITAR Gitarrenanschluss
AC-EINGANG Netzanschluss
Mikrofonlautstärke erhöhen/verringern
Gitarrenlautstärke erhöhen/verringern
DE
GUITARTWSMICAUX IN AUX OUT
7
Page 90
Strom anschließen
DE
AUX-Eingang
Rückseite
Anschlüsse
Gefahr von Produktschäden!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf der Rückseite oder Unterseite des Geräts aufgedruckten Spannung übereinstimmt.
- Schließen Sie das Netzkabel an einer geeigneten Steckdose an.
Dieses Gerät verfügt über einen Audioeingang. Sie können die analogen Stereo-Audiosignale von externen Geräten wie Videorekorder, CD- oder MP3-Player usw. einspeisen. Verwenden Sie ein Audiokabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker (nicht im Lieferumfang enthalten), um am Eingang AUX IN auf der Rückseite des Geräts anzuschließen, dann drücken Sie die Taste den AUX IN-Modus auszuwählen.
, um
AUX-Ausgang
Rückansicht Rückansicht zweites Gerät (nicht mitgeliefert)
Dieses Gerät verfügt über einen AUX-Ausgang. Sie können das analoge Stereo-Audiosignal an externe Geräte, wie z. B. einen Aktivlautsprecher, ausgeben. Schließen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) am AUX-Ausgang auf der Rückseite des Geräts und am AUX-Eingang des externen Geräts an. Damit wird er Ton automatisch vom externen Gerät ausgegeben.
8
Page 91
Mikrofonanschluss
Gitarrenanschluss
Anschlüsse
DE
Schließen Sie das Mikrofon am Mikrofonanschluss auf der Rückseite des Geräts an und stellen Sie mit dem Mikrofon-Lautstärkeregler auf der Rückseite des Geräts einen niedrigen Pegel ein. Stellen Sie die Mikrofonlautstärke mit dem Mikrofonlautstärkeregler auf der Rückseite des Geräts auf den gewünschten Pegel ein. Also, viel Spaß beim Karaoke-Singen!
Schließen Sie das Gitarrenkabel am Gitarrenanschluss auf der Rückseite des Geräts an. Und nun viel Spaß!
9
Page 92
DRAHTLOSER MIKROFONANSCHLUSS
Mikrofon anschließen
Um das mitgelieferte drahtlose Mikrofon anzuschließen, wird das drahtlose Mikrofon werkseitig mit dem
DE
Lautsprecher vorkonguriert.
1. Setzen Sie zwei Alkali-AA-Batterien mit der korrekten Polarität ein.
2. Schalten Sie den Lautsprecher und das mitgelieferte drahtlose Mikrofon nacheinander ein.
- Die Drahtlosverbindung wird automatisch hergestellt.
Hinweise:
- Das Mikrofon schaltet sich nach 20 Minuten Inaktivität automatisch ab.
- Es werden maximal zwei drahtlose Mikrofone unterstützt.
Verbinden
(nur für Party Rocker One Plus)
kopplung (die Anzeige blinkt blau) verbunden (die Anzeige leuchtet blau)
So ersetzen Sie die Batterien des drahtlosen Mikrofons Sicherheitshinweise:
- Mischen Sie keine Batterien (alte und neue oder Zink­Kohle- und Alkali-Batterien usw.).
- Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn sie erschöpft sind oder wenn das Mikrofon längere Zeit nicht benutzt werden soll.
- Batterien enthalten chemische Substanzen, die ordnungsgemäß entsorgt werden müssen.
1. Anzeige für schwache Batterie.
Anzeige blinkt rot
2. Wenn die Batterien schwach sind, tauschen Sie die Batterien aus.
10
Drücken Sie einzuschalten. Drücken Sie einzuschalten. Die Anzeige am drahtlosen Mikrofon blinkt blau und das Mikrofon wird automatisch mit dem Gerät gekoppelt; nach erfolgreicher Kopplung leuchtet die Anzeige am Mikrofon blau. Stellen Sie die Mikrofonlautstärke mit dem Mikrofon­Lautstärkeregler auf der Rückseite des Geräts auf den gewünschten Pegel ein.
Hinweis: Wenn die Batterie des drahtlosen Mikrofons schwach ist, blinkt die Anzeige am Mikrofon rot und Sie müssen die alten Batterien im Batteriefach austauschen.
oben auf dem Gerät, um es
am drahtlosen Mikrofon, um es
Page 93
Allgemeine Bedienungshinweise
Standby/EIN
• Drücken Sie am Gerät, um es einzuschalten. Zum Ausschalten halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät ganz ausschalten wollen.
• Wenn länger als 15 Minuten kein Eingangssignal vom Gerät kommt, schaltet es automatisch in den Standby-Modus.
DJ-Eekt
- Drücken Sie die DJ-Taste, um einen anderen DJ-Eekt auszuwählen.
- Drücken Sie die DJ-Taste einmal, um den aktuellen DJ abzuspielen. Wenn Sie die DJ-Taste für 1 Sekunde gedrückt halten, können Sie verschiedene DJ-Soundeekte durchlaufen. Halten Sie die DJ-Taste für 1 Sekunde gedrückt, um die Wiedergabe des aktuellen DJ-Soundeekts zu starten, nachdem keine Bedienung erfolgt ist.
- DJ-Soundeekte: DJ1 Jubel, DJ2 Trommelwirbel, DJ3 Alarm, DJ4 Hupe, DJ5 Discwiedergabe.
Modus wählen
- Drücken Sie am Gerät, um die Wiedergabefunktionen BT USB AUX IN UKW zu durchlaufen.
Lautstärke einstellen
- Drücken Sie VOL+/VOL- am Gerät, um die Lautstärke einzustellen.
Equalizer
- Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt EQ, um die Voreinstellungen ROCK – JAZZ – SAMBA – POP – BALANCE zu durchlaufen.
Bässe
- Drücken Sie die BASS-Taste, um BASS AN oder BASS AUS auszuwählen.
LED-Licht einstellen
- Drücken Sie wiederholt , um die LED-Eekte: LED AUS, LED1, LED2, LED3, LED4, LED5 zu durchlaufen.
- Halten Sie
gedrückt, um das Stroboskoplicht ein- und auszuschalten.
DE
AUX-EINGANG
1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät am Fernseher oder einem anderen Audiogerät angeschlossen ist. 2 Drücken Sie 3 Bedienen Sie Ihr Audiogerät direkt zur Wiedergabe. 4 Drücken Sie VOL+/VOL-, um die Lautstärke auf den gewünschten Wert einzustellen.
am Gerät, um den AUX-Eingangsmodus zu wählen.
KABELLOS LADEN
Der Party-Lautsprecher kann kabellos auadbare Handys laden, indem Sie Ihr Telefon auf das Logo für kabelloses Laden des Party-Lautsprechers legen.
Hinweise:
1 Das kabellose Laden kann zum Laden kompatibler Handys verwendet werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist oder nach 4 Stunden im Standby-Modus.
2 Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, ist direktes drahtloses Laden im Akkubetrieb nicht erlaubt.
11
Page 94
Bluetooth-Betrieb
Bluetooth-fähige Geräte koppeln
Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät zum ersten Mal mit diesem Lautsprecher verbinden, müssen Sie Ihr Gerät zunächst koppeln.
Hinweise:
DE
- Die Reichweite zwischen dem Lautsprecher und einem Bluetooth-Gerät beträgt etwa 8 m (ohne Gegenstände zwischen den Geräten).
- Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit diesem Gerät koppeln, müssen Sie sicherstellen, dass Sie die Fähigkeiten des Geräts kennen.
- Die Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten ist nicht garantiert.
- Jedes Hindernis zwischen diesem Gerät und einem Bluetooth-Gerät verringert die Reichweite.
- Wenn die Signalstärke schwach ist, kann Ihr Bluetooth-Empfänger die Verbindung trennen, aber er wechselt automatisch wieder in den Kopplungsmodus.
1 Drücken Sie 2 „PAIRING“ wird im Display angezeigt und das System bendet sich im Kopplungsmodus. 3 Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und wählen Sie den Suchmodus. „Hisense Party Rocker One“ oder „Hisense Party
Rocker One Plus“ wird auf Ihrem Bluetooth-Gerät angezeigt.
4 Wählen Sie „Hisense Party Rocker One“ oder „Hisense Party Rocker One Plus“ in der Kopplungsliste. Das System ist
erfolgreich verbunden und „CONNECTED“ wird angezeigt.
5 Starten Sie die Musikwiedergabe von dem verbundenen Bluetooth-Gerät.
Zum Trennen der Bluetooth-Funktion gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie zu einer anderen Quelle auf dem Gerät um.
- Deaktivieren Sie die Funktion auf Ihrem Bluetooth-Gerät.
- Halten Sie „
Tipps:
• Geben Sie ggf. „0000“ als Passwort ein.
• Die Verbindung zum Lautsprecher wird auch unterbrochen, wenn das Gerät außerhalb des Verbindungsbereichs bewegt wird.
• Wenn Sie Ihr Gerät wieder mit dem Lautsprecher verbinden möchten, bringen Sie es in den Verbindungsbereich.
• Wenn das Gerät über den Verbindungsbereich hinaus bewegt wird, überprüfen Sie bitte, ob es noch mit dem Lautsprecher verbunden ist, wenn Sie es zurückbringen.
• Wenn die Verbindung unterbrochen wird, folgen Sie den obigen Anleitungen, um Ihr Gerät erneut mit dem Lautsprecher zu koppeln.
am Gerät, um den Bluetooth-Modus auszuwählen.
“ am Gerät gedrückt.
Musik vom Bluetooth-Gerät hören
Wenn Ihr Bluetooth-Gerät A2DP unterstützt, geben Sie Musik über Ihr Gerät wieder.
• Um die Wiedergabe anzuhalten/fortzusetzen, drücken Sie
• Um zu einem Titel zu springen, drücken Sie
• Drücken Sie VOL+/-, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
oder .
.
TWS-Verbindung
• Die TWS (TRUE WIRELESS STEREO)-Bluetooth-Verbindung wird nur zwischen zwei Lautsprechern verwendet.
• Schalten Sie beide Lautsprecher ein und drücken Sie aufzurufen. Drücken Sie TWS an einem der beiden Lautsprecher, damit wird im Display TWS ON und dann TWS PAIRING angezeigt. Die beiden Lautsprecher begeben sich automatisch in den Kopplungsmodus und nach erfolgreicher Kopplung wird im Display des einen Lautsprechers MASTER angezeigt. Der andere Lautsprecher zeigt SLAVE an, er ist als Slave-Lautsprecher konguriert.
• Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und achten Sie darauf, dass es sich im Suchmodus bendet.
• Wählen Sie „Hisense Party Rocker One“ oder „Hisense Party Rocker One Plus“ aus der Liste der erkannten Geräte und stellen Sie eine Verbindung her.
• Der Master-Lautsprecher fungiert während TWS als linker Kanal und empfängt das Bluetooth-Signal, der andere Lautsprecher fungiert als rechter Kanal zur Musikwiedergabe.
• Halten Sie die TWS-Taste gedrückt, um die MASTER- und SLAVE-Lautsprecherverbindung im TWS-Verbindungsmodus zu trennen; im Display beider Lautsprecher wird TWS OFF angezeigt.
12
auf beiden Lautsprechern, um den Bluetooth-Modus
Page 95
USB-Wiedergabe
USB-Wiedergabe
DE
Über USB-Anschluss laden
1 Schließen Sie ein USB-Gerät an und drücken Sie
um den USB-Modus auszuwählen.
2 Die Wiedergabe beginnt automatisch. Wenn die
Wiedergabe nicht automatisch beginnt, drücken Sie
.
- Um zum vorherigen/nächsten Titel zu springen, drücken Sie
- Um zum vorherigen/nächsten Ordner zu springen, halten Sie
3 Halten Sie während WIEDERGABE/PAUSE
Sekunden gedrückt, um zwischen 1 WIEDERHOLEN/ ALLE WIEDERHOLEN/ZUFALL/NORMAL umzuschalten.
auf dem Gerät.
auf dem Gerät gedrückt.
für 3
,
Die Ladebuchse liefert 5 V/DC bei einem Ladestrom von bis zu 1000 mA (1 A).
Verwenden Sie bei eingeschaltetem Gerät ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um Ihr Mobilgerät an der Ladebuchse
5V 1A ist zum Laden von Mobilgeräten (wie MP3-Player, Handy usw.) konzipiert. Sie
5V 1A anzuschließen. Damit wird das Mobilgerät geladen.
13
Page 96
Drücken Sie wiederholt , um TUNER auszuwählen. Im Display wird „TUNER“ angezeigt.
Sender einstellen Automatische Sendersuche
DE
1 Halten Sie
automatische Suche zu beenden.
2 Die gesuchten Sender werden als gespeichert.
Hinweis: Es kann sein, dass der Suchlauf bei einem Sender mit einem sehr schwachen Signal nicht anhält.
Manuelle Suche
Halten Sie wird die Frequenz angezeigt. Sobald ein Sender gefunden wurde, wird der Suchlauf automatisch angehalten, um die Frequenz zu wechseln, bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben.
Manuelle Sendersuche
1 Drücken Sie kurz 2 Jedes Mal, wenn
Senderspeicher aufrufen
1 Drücken Sie 2 Drücken Sie
gedrückt, um die automatische Sendersuche zu starten. Drücken Sie , um die
oder gedrückt, um den Suchlauf vorwärts oder rückwärts zu starten. Im Display
oder , bis die Empfangsfrequenz erreicht ist.
oder gedrückt werden, verringert/erhöht sich die Frequenz um 0,05 MHz.
, um zwischen Senderspeicher und Frequenz umzuschalten.
, um den gewünschten Senderspeicher auszuwählen.
Akku des Party-Lautsprechers laden
UKW-Radio
Integriertes Ladegerät
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um den Netzanschluss des Geräts mit einer geeigneten Steckdose zu verbinden. Die Ladeanzeige am Gerät blinkt während des Ladens. Wenn fünf Lade-LEDs am Gerät leuchten, ist der Akku vollständig geladen. Alternativ können Sie einen Fahrzeugadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) am DC-Eingang des Geräts und an der Fahrzeugsteckdose (Zigarettenanzünder) anschließen.
5 LEDs leuchten weiß = ca. 100 % Kapazität 4 LEDs leuchten weiß = ca. 80 % Kapazität 3 LEDs leuchten weiß = ca. 60 % Kapazität 2 LEDs leuchten weiß = ca. 40 % Kapazität 1 LED leuchtet weiß = ca. 20 % Kapazität (Auaden erforderlich) Hinweise: Wenn der Akku schwach ist, gibt das Gerät einen Signalton aus.
Wenn der DC-Eingang zum Laden angeschlossen ist, kann das Gerät nur geladen und nicht anderweitig genutzt werden.
14
Page 97
Fehlerbehebung
Um die Garantie aufrechtzuerhalten, versuchen Sie keinesfalls, das System selbst zu reparieren. Wenn bei der Verwendung dieses Geräts Probleme auftreten, lesen Sie bitte die folgenden Hinweise, bevor Sie den Kundendienst anfordern.
Kein Strom
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose mit Strom versorgt wird.
• Drücken Sie
Ich höre ein Summen oder Brummen
• Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel sicher angeschlossen sind.
• Schließen Sie ein anderes Quellgerät an (Blu-ray-Player usw.) und prüfen Sie, ob das Summen weiterhin auftritt. Ist dies nicht der Fall, liegt das Problem möglicherweise bei dem ursprünglichen Gerät.
• Schließen Sie Ihr Gerät an einem anderen Eingang des Lautsprechers an.
Ich kann den Bluetooth-Namen dieses Geräts nicht auf meinem Bluetooth-Gerät nden
• Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Bluetooth-Gerät aktiviert ist.
• Koppeln Sie das Gerät erneut mit Ihrem Bluetooth-Gerät.
am Lautsprecher.
DE
15
Page 98
TECHNISCHE DATEN
Modell Party Rocker One Modell Party Rocker One Plus
DE
Stromversorgung
Spannung 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz; DC-Eingang 12 V, 2 A Leistungsaufnahme (AC) 80 W Abmessungen (B × H × T) 295 × 550 × 258 mm
Verstärker (maximale Audioleistung)
Verstärker maximale Audioleistung Gesamt 300 W
Umgebungsbedingungen
Betrieb 0 °C bis +45 °C / 60 % relative Luftfeuchtigkeit Nicht in Betrieb -10 °C bis +60 °C / 65 % relative Luftfeuchtigkeit Integrierter Akku Li-ion 5000 mAh, 7,4 V Ladezeit 3,5 Stunden Spielzeit 15 Stunden*
Radio
UKW UKW 87,5 - 108 MHz. UKW-Antenne Fest installierte Wurfantenne
System
Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz Rauschabstand > 80 dB USB-Anschluss USB 2.0 bis 32 GB WAV\WMA\MP3 USB-Ausgabe 5 V, max. 1 A
Bluetooth®
Bluetooth-Version 5.0 Senderleistung < 10 dBm Frequenzbereich 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Wasserfestigkeit
Obere Abdeckung IPX4
Drahtloses Mikrofon (Nur für Party Rocker One Plus) Batterie AA (1,5 V × 2) Sendeleistung 9 dBm Abstand zwischen Sender und Empfänger ≤ 20 m
* 15 Stunden Akkulaufzeit sind nur ein Richtwert und können je nach Musik und Alterung des Akkus nach zahlreichen Lade- und Entladezyklen variieren. Erreichbar mit einer vordenierten Musikquelle, ausgeschalteter Lightshow, Lautstärkestufe 7 und BT-Streaming-Quelle.
* Wenn das Gerät nur über Akku betrieben wird, verringert sich automatisch die Leistung, um den Akku zu schützen.
16
Page 99
Page 100
PARTY-LAUTSPRECHER Hergestellt in China
Party Rocker One Plus
Loading...