Read all the safety instructions carefully before use and keep
this instruction manual for future reference
Page 2
Page 3
Wireless Microphone Connection
Wireless Charging
(Only for Party Rocker One Plus)
10
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
13
13
13
14
15
16
Page 4
Page 5
Page 6
IC Caution
T hi s d evi ce c ont a in s l ice n ce - exe mpt
transmitter(s)/re ceiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development
Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is
subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference,
inclu ding i nterfe rence th at may c ause
undesired operation of the device.
French:
Cet appareil contient un (s) émetteur (s) /
récepteur (s) exempté (s) de licence (s) conforme
à l'innovation, à la science et au développement
économique Cana da exemp te (s) R SS (s).
L'opération est soumise aux deux conditions
suivantes:
Cet appareil peut ne pas causer
d'inter férence.
C et a p p areil d o i t a c cepter t o u te
interférence, y compris les interférences
po uvant entr aîn er un fonc tio nne ment
indésirable de l'appareil.
RF warning for Portable device:
The device has been evaluated to meet
gener al RF exposure requ irement. The
device can be used in portable exposure
condition without restriction.
WARNING: This product can expose you
to chemicals including Pb which is known
to the State of California to cause cancer.
For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov
RF warning for Mobile device:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be
insta lled and opera ted with minimum
distance 20cm between the radiator & your
body.
RE D
Hereby, Hisense Inter national Co. , Ltd.
declares that the radio equipment type Party
Rocker One/Party Rocker One Plus is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
https://hisense.fr
https://hisense.de
UKCA
Hereby, Hisense Inter national Co. , Ltd.
declares that the radio equipment type Party
Rocker One/Party Rocker One Plus is in
comp lia nce wit h R adio E qui p me nt
Regulations 2017. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the
following internet address:
https://hisense.co.uk
Operating ambient temperature:0 - 45°C,
Storage and transportation ambient temperature: -10 - 60°C,
altitude not higher than 5000m(air pressure not
less than 45kPa),
WARNING:
- replacement of a battery with an incorrect type
may defeat a safeguard ;
- disposal of a battery into re or a hot oven , or
mechanically crushing or cutting of a battery ,
may result in an explosion ;
- leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment , such as sunshine
, re , or hot surface may result in an explosion or
the leakage of ammable liquid or gas ;
- a battery subjected to extremely low air
pressure may result in an explosion or the
leakage of ammable liquid or gas.
CAUTION
Risk of re or explosion if the battery is replaced
by an incorrect type !
Page 7
Wireless Microphone x2
(Only for Party Rocker One Plus)
AA battery(1.5V ) x 4
(Only for Party Rocker One Plus)
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
WIRELESS MICROPHONE CONNECTION
Connecting Microphone
To connect the supplied wireless microphone
By default, the wireless microphone comes
pre-paired with the speaker at factory.
1.Load the two Alkaline AA batteries with correct
polarity.
(Only for Party Rocker One Plus)
2. Turn on the speaker and supplied wireless
microphone successively.
- Wireless connection will be set up automatically.
Notes:
minutes of inactivity.
- A maximum of two wireless microphones are
supported.
To replace wireless microphone batteries
Cautions:
– Do not mix batteries (old and new or carbon and
alkaline, etc.).
– Remove batteries if they are exhausted or if the
microphone is not to be used for a long time.
– Batteries contain chemical substances, they should
be disposed of properly.
2.If the battery level is low, replace the old
batteries with new ones.
10
Page 13
EN
Note:
1 The wireless charging can be used for charging compatible smart phone when the unit is in power on
state or standby after 4 hours for AC mode.
2 In order to prolong the service life of the battery, direct wireless charging is not allowed in the battery
mode.
11
Page 14
EN
“ Hisense Party Rocker One Plus” will appear on your Bluetooth device.
or “ Hisense Party Rocker One Plus”
system is successfully connected and the word “CONNECTED” will scroll show on the display screen.
in the pairing list, the
or
12
or “ Hisense Party Rocker One Plus”
from the list of discovered
Page 15
EN
13
Page 16
14
Page 17
15
Page 18
Party Rocker One Plus
Wireless microphone
(Only for Party Rocker One Plus)
Battery type
Transmission power
Distance between transmitter and receives
16
AA (1.5V x 2)
9dBm
≤20m
Page 19
Page 20
Party Rocker One Plus
Page 21
HAUT-PARLEUR DE FÊTE
Modèle : Party Rocker One
Party Rocker One Plus
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Lisez toutes les consignes de sécurité avant utilisation et conservez ce manuel
d'utilisation pour le consulter ultérieurement.
Page 22
Page 23
Table des matières
Consignes de sécurité 2
Caractéristiques 5
Contenu de l’emballage ........................................................................................................................................................5
Diagramme du produit 6
Vue de dessus ...........................................................................................................................................................................6
Vue de l’arrière ..........................................................................................................................................................................7
Prise ENTRÉE AUX / SORTIE AUX .....................................................................................................................................8
Sélection des modes ........................................................................................................................................................... 11
Réglage du volume .............................................................................................................................................................. 11
Préréglage de l’égaliseur .................................................................................................................................................... 11
Réglages des basses ............................................................................................................................................................ 11
Réglage de l’éclairage DEL ................................................................................................................................................11
Fonctionnement ENTRÉE AUX 11
CHARGE SANS FIL 11
Fonctionnement avec source Bluetooth 12
Associer des appareils compatibles Bluetooth .......................................................................................................... 12
Écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth .............................................................................. 12
Fonctionnement avec source USB ................................................................................................................................. 13
Charge à partir du port USB ............................................................................................................................................. 13
Fonctionnement de la radio FM 14
Charge de la batterie du haut-parleur de fête 14
Charge de batterie intégrée ............................................................................................................................................. 14
Dépannage 15
Spécications 16
1
Page 24
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION
FR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE
NE PAS OUVRIR
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OU FACE ARRIÈRE) IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE
PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LA
RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le symbole éclair avec une èche dans un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’une tension
dangereuse non isolée dans le capot
du produit qui peut être d’une ampleur
susante pour constituer un risque de
décharge électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur
de la présence d’instructions importantes
d’utilisation et de maintenance dans la
documentation accompagnant l’appareil.
Sécurité
1 Lisez ces instructions – Toutes les consignes de
sécurité et de fonctionnement doivent être lues
avant d’utiliser ce produit.
2 Conservez ces instructions – Les instructions
de sécurité et de fonctionnement doivent être
conservées pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements - Tous les
avertissements sur cet appareil et dans les
instructions d’utilisation doivent être respectées.
4 Suivez toutes les instructions – Toutes les instructions
et consignes d’utilisation doivent être suivies.
5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. L’appareil ne
doit jamais être utilisé près de l’eau ou de l’humidité,
tel que dans un sous-sol humide ou près d’une
piscine ou similaires.
6 Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chion
sec.
7 Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
l’appareil en suivant les instructions du fabricant.
8 Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur,
tels que des radiateurs, des bouches d’air chaud,
des gazinières ou tout autre appareil (y compris des
amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Il existe un danger d’explosion en cas de
remplacement incorrect de la pile. Remplacez la
pile uniquement avec des modèles identiques ou
équivalents.
10 N’éliminez pas la fonction de sécurité de la che
polarisée ni de la prise de terre. Une prise polarisée
possède deux lames avec une plus large que l’autre.
Une prise avec terre possède deux lames et une
troisième broche pour la masse. La lame plus large
et la troisième broche sont là pour votre sécurité.
Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise
murale, prenez contact avec un électricien pour le
remplacement de la prise.
11 Protégez le cordon d’alimentation de tout
piétinement et empêchez qu’il soit pincé, et plus
particulièrement au niveau des prises de courant et
de l’endroit où il est branché à l’appareil.
12 Utilisez uniquement des xations / accessoires
recommandées par le fabricant.
13 Utilisez uniquement un chariot, socle,
trépied, support ou table spéciés par
le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot ou rack est utilisé,
soyez prudent quand vous déplacez l’ensemble
chariot / appareil de manière à éviter les blessures en
cas de chute.
14 Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il est
inutilisé pendant de longues périodes.
15 Conez toute réparation à un personnel qualié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a
été endommagé d’une manière ou d’une autre, tels
que lorsque le cordon d’alimentation ou la che sont
endommagés, du liquide a été renversé, des objets
sont tombés à l’intérieur, l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas
correctement ou qu’il est tombé.
16 Cette unité est un appareil électrique à double
isolation de Classe II. Il a été conçu de telle
sorte qu’il ne nécessite pas une connexion à la terre
pour la sécurité électrique.
17 Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures
et aucun objet rempli de liquides, comme des vases,
ne doit être posé sur celui-ci.
18 La prise principale est utilisée comme dispositif de
déconnexion et il doit toujours être possible de
l’atteindre.
Avertissement
- La pile (piles ou un ensemble de piles) ne doit pas
être exposée à une chaleur excessive, tel que le soleil,
le feu ou similaire.
- Ces instructions de service sont uniquement à
l’attention d’un technicien qualié. Pour réduire le
risque d’électrocution, n’eectuez aucune opération
d’entretien autre que celles contenues dans les
instructions de fonctionnement, à moins que vous
soyez un technicien qualié.
- Évitez les corps étrangers et les liquides à l’intérieur
de l’appareil.
2
Page 25
Consignes de sécurité
- Ne placez pas de bougies allumées et sans
protection sur ou à côté de l’appareil.
- N’utilisez pas des produits de nettoyage corrosifs
ou abrasifs. Ils pourraient endommager la surface
de l’appareil.
- Veuillez-vous reporter aux consignes de sécurité
et d’électricité en bas et derrière l’unité avant
d’installer ou de faire fonctionner l’appareil.
- Une distance minimum de 5cm autour de
l’appareil doit être préservée pour assurer une
ventilation adéquate;
- La ventilation ne doit pas être empêchée en
couvrant les ouvertures de ventilation avec des
objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
- Aucune source de amme directe telles que des
bougies allumées ne doit être placée à proximité
de l’appareil;
- Les piles doivent être recyclées ou éliminées
conformément aux lignes directrices locales et du
pays;
- Utilisez l’appareil dans des climats tempérés.
• L’étiquette de marquage est collée en bas ou à
l’arrière de l’appareil.
AVERTISSEMENT
NE PAS AVALER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURES
CHIMIQUES
Si vous pensez que les piles ont été avalées ou
insérées à l’intérieur d’une partie du corps humain,
consultez immédiatement avec un médecin.
Gardez les piles neuves et usagées hors de la
portée des enfants. Si le compartiment de la
batterie ne se ferme pas correctement, cessez
d’utiliser le produit et gardez-le hors de la portée
des enfants. La télécommande fournie avec ce
produit contient une pile de type bouton. Si la pile
bouton est avalée, elle peut provoquer de graves
brûlures internes en à peine deux heures et peut
provoquer la mort.
Mise au rebut de ce produit. Ce pictogramme
indique que ce produit ne doit pas être
jeté avec les autres déchets ménagers dans
toute l’Europe.
An de prévenir toute nuisance possible à
l’environnement ou à la santé humaine causée
par une élimination incontrôlée des déchets,
recyclez ce produit de manière responsable pour
promouvoir la réutilisation durable des ressources
matérielles. Pour retourner votre appareil usagé,
veuillez utiliser les systèmes de reprise et de
collecte ou contactez le revendeur où vous avez
acheté le produit. Le revendeur peut emmener ce
produit pour son recyclage propre et sûr.
Les marques et logos Bluetooth® sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Nous
sommes autorisés à utiliser ces marques. Les autres noms
de marques et de produits déposés sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs.
INFORMATION FCC (pour les clients américains)
Avertissement:
Les changements ou modications de cet appareil non
expressément approuvées par la partie responsable
de la conformité pourraient annuler l'autorisation de
l'utilisateur à utiliser l'équipement.
REMARQUES:
• Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux
limites d'un dispositif numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio.
• Cependant, il n'est pas garanti que des interférences
ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant
l'appareil hors tension, l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs
des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil à une prise sur un circuit diérent
de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV
expérimenté.
• Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
(1) ce dispositif ne peut pas causer d'interférences
nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui peuvent causer un
mauvais fonctionnement.
• Des câbles blindés doivent être utilisés avec cet
appareil pour assurer la conformité avec les limites de
la classe B de la FCC.
FR
3
Page 26
Consignes de sécurité
Mise en garde IC
Cet appareil contient un (s) émetteur(s) /
récepteur(s) exempté(s) de licence(s) conforme
FR
à l’innovation, à la science et au développement
économique Canada exempte (s) RSS(s).
L’opération est soumise aux deux conditions
suivantes:
(1) Cet appareil peut ne pas causer d’interférence.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y
compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable de l’appareil.
Avertissement RF pour les appareils portables :
- L’appareil a été évalué pour répondre aux
exigences générales en matière d’exposition aux
RF. L’appareil peut être utilisé sans restriction
dans des conditions d’exposition portables.
Avertissement RF pour les appareils mobiles :
- Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements établies par la
FCC pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur
et votre corps.
RED
- Par la présente, Hisense International Co.,
Ltd. déclare que l’équipement radio de type
Party Rocker One / Party Rocker One Plus est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
https://hisense.fr
https://hisense.de
UKCA
- Par la présente, Hisense International Co.,
Ltd. déclare que l’équipement radio de type
Party Rocker One / Party Rocker One Plus est
conforme au Règlement sur les équipements
radio de 2017. Le texte intégral de la déclaration
de conformité UE est disponible à l’adresse
Internet suivante : https://hisense.co.uk
4
Page 27
Caractéristiques
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Veuillez lire ce manuel avant d’eectuer les connexions
et d’utiliser ce produit. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Lecture Bluetooth
ENTRÉE AUX
Syntoniseur FM
Port USB
Fonction Microphone
Fonction Guitare
Mode d’eet sonore EQ multiple
Contenu de l’emballage
FR
Manuel de l'utilisateur
Guide de démarrage rapide
Carte de garantie
Uniquement pour Party Rocker One Plus
(
AA batterie (1.5V ) x 4
Unité principale
*
La longueur et la che du cordon d’alimentation varient selon les régions.
* Cordon d’alimentation CA
(Uniquement pour Party Rocker One Plus)
Microphone sans l x2
)
5
Page 28
Vue de dessus
FR
ÉCLAIRAGE
MARCHE/ARRÊT
SOURCE
VOYANT
CHARGE SANS FIL
Port Party Rocker One
Diagramme du produit
VOLUME PRINCIPAL
PRÉCÉDENT
LECTURE/PAUSE/APPARIEMENT
DJ
SUIVANT
EQ
BASSES
ÉQUILIBREUR VOCAL
ÉCRAN D'AFFICHAGE
ÉCLAIRAGESélectionner les diérents modes d’éclairage du voyant DEL
MARCHE/ARRÊTMise en marche/arrêt
SOURCESélectionnez une fonction de lecture
VOYANTVoyant de charge de la batterie intégrée
CHARGE SANS FILCharge sans l
VOLUME PRINCIPALAugmenter/diminuer le niveau de volume
DJEet DJ
PRÉCÉDENTAppuyer pour retourner à la piste précédente
ÉQUILIBREUR VOCALActiver ou désactiver l’équilibreur vocal
ÉCRAN D'AFFICHAGEÉcran d'achage
6
Page 29
Diagramme du produit
Vue de l’arrière
ENTRÉE CC
PORT USB
PRISE D’ENTRÉE CA
ENTRÉE AUX
RÉGLAGE DU VOLUME DU
MICROPHONE
ÉCHO
SORTIE
AUX
RÉGLAGE DU VOLUME
MIC
TWS
DE LA GUITARE
GUITARE
Port Party Rocker One
ENTRÉE CCPrise d’entrée CC (uniquement disponible pour l’adaptateur d’alimentation CC du
ÉCHOAugmenter/diminuer le niveau de volume de l’écho du microphone
RÉGLAGE DU VOLUME DU
MICROPHONE
RÉGLAGE DU VOLUME DE LA
GUITARE
PORT USBPort USB
ENTRÉE AUXPrise d’entrée AUX
SORTIE AUXPrise de sortie AUX
MICPrise de microphone
TWSAppuyer pour passer en mode d’appariement TWS
GUITAREPrise de guitare
PRISE D’ENTRÉE CAPrise d’alimentation CA
véhicule)
Augmenter/diminuer le niveau de volume du microphone
Augmenter/diminuer le niveau de volume de la guitare
FR
7
Page 30
Brancher l’alimentation
Panneau arrière de l’unité principale
FR
Prise ENTRÉE AUX
Connexions
Risque de dommages au produit !
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension imprimée à l’arrière ou sur
le dessous de l’appareil.
- Insérez le cordon d’alimentation secteur dans une
prise secteur.
AUX IN
Cet appareil dispose d’une borne d’entrée audio. Vous pouvez entrer des signaux audio stéréo analogiques à
partir d’appareils supplémentaires tels que VCD, CD, magnétoscope, lecteur MP3, etc.
Utilisez un câble audio avec un connecteur de 3,5 mm (non fourni) pour connecter la borne ENTRÉE AUX sur
le panneau arrière de l’appareil, appuyez sur la touche pour sélectionner le mode ENTRÉE AUX.
Prise SORTIE AUX
Vue de l’arrière d’une autre unité principale (non incluse)Vue de l’arrière de l’unité principale
Cet appareil dispose d’une prise SORTIE AUX. Vous pouvez transmettre les signaux audio stéréo analogiques
à des appareils externes tels qu’un haut-parleur actif.
Connectez un câble audio (non fourni) à la prise SORTIE AUX sur le panneau arrière de l’appareil et à la prise
ENTRÉE AUX de l’appareil externe, et l’appareil transmettra automatiquement le son à l’appareil externe.
8
Page 31
Prise MICROPHONE
Prise GUITARE
Connexions
FR
MIC
Insérez le microphone dans la prise de
microphone disponible sur le panneau arrière
et réglez-le à un niveau faible à l’aide du bouton
de volume du microphone situé sur le panneau
arrière.
Réglez le volume du microphone au niveau
souhaité à l’aide du bouton de volume du
microphone disponible sur le panneau arrière.
Maintenant, protez du karaoké !
GUITAR
Insérez le câble de la guitare dans la prise de guitare du panneau arrière.
Maintenant, protez-en !
9
Page 32
CONNEXION DU MICROPHONE SANS FIL(Uniquement pour le Party Rocker One Plus)
Connexion du microphone
Pour connecter le microphone sans l fourni par
défaut, le microphone sans l a été préalablement
FR
associé en usine au haut-parleur.
1. Insérez les deux piles alcalines AA en respectant
la polarité.
2. Allumez successivement le haut-parleur et le
microphone sans l fourni.
- La connexion sans l sera congurée
automatiquement.
Remarques :
- Après 20 minutes d’inactivité, le microphone
s’éteint automatiquement.
- Un maximum de deux microphones sans l sont
pris en charge.
Remplacer les piles du microphone sans l
Mises en garde :
- Ne mélangez pas les types de piles (anciennes et
neuves ou en carbone et alcalines, etc.).
- Retirez les piles si elles sont épuisées ou si le
microphone n’est pas être utilisé pendant une
longue période.
- Les piles contiennent des substances chimiques,
elles doivent être éliminées correctement.
1. Message de batterie faible.
Voyant rouge clignotant
2. Si le niveau des piles est faible, remplacez les
anciennes piles par des neuves.
Connexion...
association (l’indicateur clignote en bleu)
connecté (l’indicateur est bleu xe)
20 m
Appuyez sur la touche sur le panneau supérieur
de l’appareil pour allumer l’appareil.
Appuyez sur la touche sur le microphone sans
l pour allumer le microphone sans l. Le voyant
du microphone sans l clignotera en bleu et le
microphone sans l s’associera automatiquement
avec l’appareil. Une fois associé, le voyant du
microphone sans l restera bleu xe.
Réglez le niveau de volume du microphone au
niveau souhaité à l’aide de la touche de volume du
microphone sur le panneau arrière.
Remarque : lorsque le niveau des piles du
microphone sans l est faible, le voyant du
microphone sans l clignote en rouge. Dans de tels
cas, vous devez remplacer les anciennes piles dans
le compartiment de piles du microphone sans l par
des neuves.
10
Page 33
Réglages de base
Veille/ALLUMÉ
• Appuyez sur le bouton de l’appareil pour allumer l’unité principale, appuyez et maintenez pendant
2 secondes pour éteindre.
• Débranchez la che principale de la prise électrique si vous voulez arrêter complètement l’appareil.
• Lorsqu’aucun signal d’entrée n’arrive sur l’unité pendant plus de 15 minutes, l’unité passera
automatiquement en mode veille.
Eet DJ
- Appuyez sur le bouton DJ pour sélectionner un eet DJ diérent.
- Appuyez une fois sur le bouton DJ pour lire le DJ actuel. Lorsque vous appuyez sur DJ en continu
pendant 1 seconde, vous pouvez sélectionner diérents eets sonores DJ. Appuyez sur le bouton DJ
pendant 1 seconde pour lancer la lecture des eets sonores DJ actuels après aucune opération ;
- Types d’eets sonores DJ : Son d’encouragement DJ1, son de batterie DJ2, son d’alarme DJ3, son de
klaxon DJ4, son de lecture de disque DJ5.
Sélection de mode
- Appuyez sur le bouton de l’appareil pour sélectionner la fonction de lecture BT USB ENTRÉE
AUX Mode FM.
Réglage du volume
- Appuyez sur le bouton VOL+/VOL- de l’appareil pour régler le volume.
Préréglage de l’égaliseur
- Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ pour sélectionner : ROCK-JAZZ-SAMBAPOP-BALANCE.
Réglages des basses
- Appuyez sur le bouton BASSES pour sélectionner ACTIVER BASSES/DÉSACTIVER BASSES.
Réglage de l’éclairage DEL
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner l’eet DEL : DEL éteinte, DEL1, DEL2, DEL3,
DEL4, DEL5.
- Appuyez et maintenez le bouton pour allumer/éteindre la lumière stroboscopique.
FR
Fonctionnement ENTRÉE AUX
1 Assurez-vous que l’unité est connectée au téléviseur ou aux autres appareils audio.
2 Appuyez sur la touche de l’appareil pour sélectionner le mode ENTRÉE AUX.
3 Utilisez directement votre appareil audio pour les fonctions de lecture.
4 Appuyez sur la touche VOL+/VOL– pour régler le volume au niveau désiré.
CHARGE SANS FIL
Le haut-parleur de fête peut charger les téléphones compatibles avec la charge sans l en plaçant votre
téléphone sur le logo de charge sans l du haut-parleur de fête.
Remarques :
1 La charge sans l peut être utilisée pour charger un téléphone intelligent compatible lorsque l’appareil
est sous tension ou en veille après 4 heures pour le mode Courant alternatif (CA).
2 An de prolonger la durée de vie des piles, la charge sans l directe n’est pas autorisée en mode batte-
rie.
11
Page 34
Fonctionnement avec source Bluetooth
Associer des appareils compatibles Bluetooth
La première fois que vous connectez votre appareil Bluetooth à ce lecteur, vous devez associer votre appareil
Bluetooth à ce lecteur.
Remarques:
FR
- La distance de fonctionnement entre ce lecteur et un appareil Bluetooth est d’approximativement 8 mètres
(sans aucun objet entre le périphérique Bluetooth et l’unité).
- Avant de connecter un périphérique Bluetooth à cette unité, assurez-vous des capacités de l’appareil.
- La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n’est pas garantie.
- Tout obstacle entre l’unité et un appareil Bluetooth peut réduire la distance de fonctionnement.
- Si la force du signal est faible, votre récepteur Bluetooth peut se déconnecter mais il passera
automatiquement dans le mode d’association.
1 Appuyez sur le bouton de l’appareil pour sélectionner le mode Bluetooth.
2 Le mot « PAIRING » apparaît sur l’écran d’achage et clignotera. Le système est en mode jumelage.
3 Activez votre appareil Bluetooth et sélectionnez le mode de recherche. « Hisense Party Rocker One » ou
« Hisense Party Rocker One Plus »apparaîtra sur la liste de vos appareils Bluetooth.
4 Sélectionnez « Hisense Party Rocker One » ou « Hisense Party Rocker One Plus »dans la liste
d’appariement ; le système est connecté avec succès et les mots « CONNECTED » s’achent à l’écran.
5 Démarrez la lecture de votre musique à partir du périphérique Bluetooth connecté.
Pour déconnecter la fonction Bluetooth, vous pouvez :
- Passer à une autre fonction de l’unité.
- Désactiver la fonction Bluetooth sur votre appareil.
- Appuyez et maintenez le bouton « » de l’appareil.
Conseils:
• Saisir « 0000 » en tant que mot de passe, le cas échéant.
• Le lecteur sera déconnecté lorsque votre unité sera déplacée au-delà de la portée opérationnelle.
• Si vous souhaitez reconnecter votre appareil à ce lecteur, placez-le à nouveau dans la zone de
fonctionnement.
• Si l’appareil est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement, et que vous le placez à nouveau dans la
zone de fonctionnement, veuillez-vous assurer qu’il est toujours connecté au lecteur.
• Si la connexion est perdue, suivez les instructions ci-dessus pour associer à nouveau votre unité au lecteur.
Écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth
Si votre appareil Bluetooth prend en charge A2DP, écoutez de la musique via votre appareil.
• Pour mettre en pause/reprendre la lecture, appuyez sur .
• Pour passer à une piste, appuyez sur ou .
• Appuyez sur le bouton VOL+/- pour augmenter ou diminuer le volume.
Connexion TWS
• Cette connexion Bluetooth TWS (TRUE WIRELESS STEREO) ne s’utilise qu’entre les deux mêmes enceintes.
• Allumez les deux haut-parleurs, appuyez sur le bouton sur les deux haut-parleurs pour passer en
mode Bluetooth, appuyez sur le bouton TWS sur l’un des deux haut-parleurs et TWS ON sera acher sur
l’écran, puis TWS PAIRING. Les deux haut-parleurs entrent automatiquement dans l’état d’appariement.
Une fois appariés avec succès, le haut-parleur conguré comme maître ache MASTER et le haut-parleur
conguré comme esclave ache SLAVE sur l’écran.
• Activez votre appareil Bluetooth et assurez-vous qu’il est en mode de recherche.
• Sélectionnez « Hisense Party Rocker One » ou « Hisense Party Rocker One Plus »dans la liste des
appareils découverts et connectez-vous-y.
• Le haut-parleur maître agira comme le canal gauche pendant TWS et recevra le signal Bluetooth ; l’autre
haut-parleur agira comme le canal droit pour lire la musique.
• Appuyez et maintenez le bouton TWS pour déconnecter les haut-parleurs MASTER et SLAVE en mode de
connexion TWS ; l’écran des deux haut-parleurs ache TWS OFF.
12
Page 35
Fonctionnement avec source USB
Fonctionnement avec source USB
Charge à partir du port USB
1 Insérez le périphérique USB et appuyez sur le bouton
pour sélectionner le mode USB.
2 La lecture commence automatiquement. Si la lecture ne
commence pas automatiquement, appuyez sur le bouton
.
- Pour passer à la piste précédente/suivante, appuyez sur les
boutons de l’appareil.
- Pour passer au dossier précédent/suivant, appuyez et
maintenez les boutons de l’appareil.
3 En mode LECTURE/PAUSE , appuyez et maintenez le bouton
pendant 3 secondes pour basculer entre RÉPÉTER 1/
RÉPÉTER TOUT/ALÉATOIRE/NORMAL.
FR
La prise de charge 5 V 1 A est conçue pour charger les appareils mobiles (par exemple, lecteur MP3,
téléphone portable, etc.). Elle fournit 5 VCC à un courant de charge allant jusqu’à 1000 mA (1 A).
En mode marche, utilisez un câble USB (non fourni) pour connecter l’appareil mobile à la prise de charge
5V 1 A de l’appareil et l’appareil mobile commencera à se charger.
13
Page 36
Fonctionnement de la radio FM
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner la source SYNTONISEUR. L’écran achera «
TUNER ».
SYNTONISATION d’une station
FR
Syntonisation automatique
1 Appuyez et maintenez le bouton pour démarrer l’syntonisation automatique. Appuyez à nouveau
sur le bouton pour arrêter la syntonisation automatique.
2 Les stations de radio recherchées seront enregistrées comme stations préréglées.
Remarque : Il est possible que la recherche ne s’arrête pas à une station dont le signal est très faible.
Syntonisation manuelle
Appuyez et maintenez le bouton ou pour lancer la recherche en avant ou en arrière.
L’écran achera la fréquence recherchée. Une fois qu’une station a été trouvée, la recherche s’arrête
automatiquement pour changer la fréquence jusqu’à ce que vous trouviez la station souhaitée.
Recherche manuelle d’une station de radio
1 Appuyez brièvement sur les boutons ou jusqu’à ce que la fréquence de réception optimale
soit atteinte.
2 Chaque fois que vous appuyez sur les boutons ou , la fréquence diminue/augmente de
0,05MHz.
Rappel d’une station préréglée
1 Appuyez sur le bouton pour basculer entre la station préréglée et la fréquence.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la station préréglée souhaitée.
Charge de la batterie du haut-parleur de fête
Charge de batterie intégrée
Utilisez le cordon d’alimentation CA (fourni) pour connecter la prise d’entrée d’alimentation CA de
l’appareil à une prise de courant CA. Le voyant de charge en cours de l’appareil clignote pendant la
charge. Lorsque cinq voyants de charge restent allumés, cela signie que la batterie est complètement
chargée.
Vous pouvez également connecter une borne de l’adaptateur d’alimentation CC du véhicule (non fourni)
à la prise d’entrée CC de l’appareil et connecter l’autre borne de l’adaptateur d’alimentation CC du
véhicule à la prise d’alimentation du véhicule.
5 DEL blanches s’allument = batterie chargée à env. 100 %
4 DEL blanches s’allument = batterie chargée à env. 80 %
3 DEL blanches s’allument = batterie chargée à env. 60 %
2 DEL blanches s’allument = batterie chargée à env. 40 %
1 DEL blanches s’allument = batterie chargée à env. 20 %
(indiquant que la charge est nécessaire)
Remarque : lorsque la batterie est faible, l’appareil émet un bip rapide.
Lorsque l’entrée CC est connectée pour la charge, l’appareil ne peut être que chargé et ne
peut pas être utilisé.
14
Page 37
Dépannage
Pour garder la validité de la garantie, n’essayez jamais de réparer le système. Si vous rencontrez des problèmes lors de
l’utilisation de cet appareil, vériez les points suivants avant de faire appel au SAV.
Pas d’alimentation
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché.
• Assurez-vous qu’il y a du courant sur la prise secteur.
• Appuyez sur le bouton du haut-parleur.
J’entends un bourdonnement ou un ronement
• Assurez-vous que tous les câbles et les ls sont bien connectés.
• Connectez un autre dispositif (téléviseur, lecteur Blu-ray, etc.) pour savoir si le bourdonnement persiste. Si le
bourdonnement s’arrête, le problème se trouve probablement sur le dispositif initial.
• Connectez votre appareil à une autre entrée de la barre de son
Je ne trouve pas le nom Bluetooth de cette unité sur mon dispositif Bluetooth
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre dispositif Bluetooth.
• Associez à nouveau votre dispositif Bluetooth.
FR
15
Page 38
Spécications
Alimentation électriqueParty Rocker One
Alimentation électriqueParty Rocker One Plus
FR
Alimentation électrique
Tension100-240 V CA ~ 50/60 Hz ; entrée CC 12 V 2 A
Consommation électrique (CA)80 W
Dimensions (L × H × P)295 × 550 × 258 mm
Amplicateur (puissance audio maximale)
Puissance audio maximale totale de l’amplicateur300 W
Conditions ambiantes
En fonctionnementmin. 0 °C – max. +45 °C / humidité relative de 60%
Pas en fonctionnementmin. -10 °C – max. +60 °C / humidité relative de 65%
Batterie intégréeLi-ion 5000 mAh, 7,4 V
Temps de charge de la batterie3,5 heures
Autonomie de la batterie15 heures*
Radio
Bande FMFM 87,5 - 108 MHz
Antenne FMAntenne laire installée en permanence
Système
Plage de fréquences20 Hz à 20 kHz
Rapport signal-bruit
Port USBUSB 2.0 à 32 Go WAV \WMA \ MP3
Sortie USBSortie : 5 V 1 A max.
Bluetooth
Version Bluetooth5,0
Puissance de l’émetteur Bluetooth< 10 dBm
Plage de fréquences2,4 GHz - 2,4835 GHz
®
Étanche
Panneau supérieurIPX4
Microphone sans l(Uniquement pour Party Rocker One Plus)
Type de batterieAA (1,5 V × 2)
Puissance de transmission9dBm
Distance entre l’émetteur et la réception≤20m
>
80dB
*L’autonomie de 15 heures de la batterie est donnée à titre indicatif et peut varier en fonction du contenu musical et
du vieillissement de la batterie après de nombreux cycles de charge et décharge. C’est réalisable avec une source de
musique prédénie, l’éclairage éteint, le niveau de volume à 7 et une source de streaming BT.
*Si l’appareil est alimenté uniquement par la batterie, l’alimentation s’abaisse automatiquement pour protéger la
batterie.
16
Page 39
Page 40
HAUT-PARLEUR DE FÊTE
Fabriqué en Chine
Party Rocker One
Party Rocker One Plus
Page 41
Bocina con tecnología Bluetooth
Modelo: Party Rocker One
Party Rocker One Plus
MANUAL DE USUARIO
Lea todas las instrucciones de seguridad cuidadosamente antes de usar el Lea todas las instrucciones de seguridad cuidadosamente antes de usar el
aparato y guarde este manual de instrucciones para futuras referencias.aparato y guarde este manual de instrucciones para futuras referencias.
Page 42
Page 43
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad 2
Características 5
Contenido de paquete ..........................................................................................................................................................5
Diagrama de producto 6
Vista superior ............................................................................................................................................................................6
Vista trasera ...............................................................................................................................................................................7
Conexiones 8
Conexión de alimentación ...................................................................................................................................................8
Conector de ENTRADA AUX/SALIDA AUX ...................................................................................................................8
Conector de MIC ......................................................................................................................................................................9
Conector de GUITARRA ........................................................................................................................................................9
SP
Micrófono inalámbrico
(Solo para Party Rocker One Plus)
10
Operación básica 11
En espera/ENCENDIDO ....................................................................................................................................................... 11
Efecto DJ .................................................................................................................................................................................. 11
Ajustar el volumen ............................................................................................................................................................... 11
Ajustes de graves .................................................................................................................................................................. 11
Ajuste la luz LED .................................................................................................................................................................... 11
Funcionamiento de la ENTRADA AUX 11
CARGA INALÁMBRICA 11
Operación Bluetooth 12
Emparejar dispositivos con Bluetooth .......................................................................................................................... 12
Escuchar música de un dispositivo Bluetooth ........................................................................................................... 12
Operación de USB ................................................................................................................................................................ 13
Carga a través de un puerto USB .................................................................................................................................... 13
Operación de radio FM 14
Carga de batería para el altavoz para esta 14
Carga de batería integrada ............................................................................................................................................... 14
Solución de problemas 15
Especicaciones 16
1
Page 44
Instrucciones importantes de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO ABRIR
SP
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O PARTE TRASERA). NO EXISTEN PIEZAS QUE
EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE A UN
TÉCNICO DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo de relámpago con cabeza de
echa, dentro de un triángulo equilátero
tiene como propósito alertar al usuario
sobre la presencia de “tensión peligrosa” no
aislada dentro del recinto del producto que
podría ser de la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero tiene como propósito
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de operación
y de mantenimiento (servicio) en la
documentación que acompaña al aparato.
Seguridad
1 Lea estas instrucciones – Todas las instrucciones de
seguridad y operación deben leerse antes de operar
este producto.
2 Mantenga estas instrucciones – Las instrucciones
de seguridad y operación deben conservarse para
futuras referencias.
3 Preste atención a todas las advertencias – Deben
tomarse en cuenta todas las advertencias colocadas
en el aparato y en las instrucciones de operación.
4 Siga todas las instrucciones – Deben seguirse todas
las instrucciones de operación y uso.
5 No use este aparato cerca del agua – El aparato
no debe ser usado cerca de agua o humedad, por
ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una
piscina o lugar similar.
6 Limpie solamente con un paño seco.
7 No bloquee las aberturas de ventilación. Instale en
conformidad con las instrucciones del fabricante.
8 No instale cerca de fuentes que generen calor tales
como radiadores, registradores de calor, estufas así
como productos similares (incluidos amplicadores)
que generen calor.
9 Peligro de explosión si se cambia la batería
incorrectamente. Sustituya solamente por una
batería del mismo tipo.
10 No modique la medida de seguridad de la
clavija polarizada o de puesta a tierra. Una clavija
polarizada tiene dos contactos, uno más ancho
2
que otro. Una clavija de puesta a tierra tiene
dos contactos y un tercero de puesta a tierra.
El contacto más ancho o el tercero de puesta a
tierra se proporciona para brindarle seguridad. Si
la clavija proporcionada no encaja en su toma de
corriente, consulte a un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
11 Proteja el cable de alimentación de tal manera
que no lo pisen o que no sea pinchado,
particularmente las clavijas, receptáculos de
conveniencia y el punto donde salen del aparato.
12 Solamente use accesorios/aditamentos
especicados por el fabricante.
13 Solamente use el aparato con un carrito,
base, trípode o mesa especicados por
el fabricante, o vendido con el aparato.
Cuando use un carrito, tenga precaución
cuando mueva el carrito/aparato en combinación
para evitar lesiones en caso de volcarse.
14 Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se use por periodos de
tiempo prolongados.
15 Consulte a un técnico de servicio cualicado. Se
requiere servicio cuando el aparato esté dañado
en cualquier sentido, por ejemplo si el cable de
alimentación o la clavija están dañados, cuando
se haya derramado líquido o si han caído objetos
extraños en el aparato, cuando esté expuesta
la unidad a la lluvia o humedad, no funciona
normalmente o si se ha dejado caer.
16 Este equipo es un dispositivo de Clase II
o aislado doblemente. Ha sido diseñado de
tal modo que no requiere de una conexión de
seguridad para la puesta a tierra.
17 Para reducir el riesgo de incendio o descargas
eléctricas, no exponga este producto a lluvia o
humedad. El aparato no debe estar expuesto a
goteo o derrames de agua ni ningún objeto que
contenga líquido, como por ejemplo vasijas, debe
colocarse encima del aparato.
18 La clavija de corriente se usa como el dispositivo
de desconexión, el dispositivo de desconexión
debe permanecer operable en todo momento.
Advertencia
- La batería (baterías o paquete de baterías) no debe
exponerse a calor excesivo como por ejemplo, la
luz solar, fuego o fuentes similares.
- Estas instrucciones de servicio son para que las
use solamente personal de servicio cualicado.
Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas,
no realice un servicio distinto al contenido en las
instrucciones de operación a menos que tenga la
capacitación para hacerlo.
Page 45
Instrucciones importantes de seguridad
- Evite que cuerpos extraños y líquidos ingresen al
dispositivo.
- No coloque velas encendidas abiertas, por
ejemplo, sobre o directamente adyacentes al
dispositivo.
- No use agentes de limpieza corrosivos o abrasivos.
Estos podrían dañar la supercie del dispositivo.
- Consulte la información relacionada con la parte
inferior exterior o con el recinto trasero para
obtener información eléctrica y de seguridad antes
de instalar u operar el aparato.
- La distancia mínima alrededor del aparato para
tener la suciente ventilación es de 5 cm;
- La ventilación no debe estar bloqueada cubriendo
las aberturas de ventilación con objetos tales
como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No deben colocarse fuentes de amas abiertas,
tales como velas, sobre el aparato;
- Las baterías deben reciclarse o desecharse de
acuerdo a los lineamientos estatales y locales;
- El uso de aparatos en climas moderados o
tropicales.
• La etiqueta de la marca está adherida en la parte
inferior o posterior del equipo.
ADVERTENCIA
NO INGIERA LA BATERÍA, PELIGRO DE
QUEMADURAS POR SUSTANCIAS QUÍMICAS
Si cree que las baterías pueden ser ingeridas o
colocarse dentro de cualquier parte del cuerpo,
busque atención médica de inmediato. Mantenga
las baterías nuevas y usadas lejos de los niños.
Si el compartimento de baterías no se cierra
de forma segura, detenga el uso del producto
y manténgalo lejos de los niños. El mando a
distancia suministrado con este producto contiene
una batería tipo moneda. Si la batería tipo moneda
es ingerida, podría ocasionar quemaduras internas
severas en solo 2 horas y ocasionar la muerte.
Desecho correcto de este producto. Esta marca
indica que este producto no debe desecharse
con la basura residual en toda la EU. Para evitar
efectos adversos en el ambiente o en la salud
humana a causa de desechos residuales no
controlados, recicle el producto de forma
responsable para promover la reutilización
sustentable de recursos materiales. Para devolver
su dispositivo usado, use los sistemas de recogida
y devolución o póngase en contacto con el
distribuidor donde adquirió el producto para
obtener más información. El distribuidor podría
gestionar el reciclado seguro ambiental.
La marca de la palabra Bluetooth® así como los logotipos
son marcas comerciales registradas pertenecientes a
Bluetooth SIG, Inc. Tenemos la licencia para usar dichas
marcas. El resto de marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
INFORMACIÓN DE LA FCC (para clientes de EE.UU.)
Advertencia:
Los cambios o modicaciones en esta unidad no
expresamente aprobados por la parte responsable de la
conformidad, podrían invalidar la autoridad del usuario a
operar el equipo.
NOTA:
• Este equipo ha sido probado y se encuentra en
conformidad con los límites establecidos para un
dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable
contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radio frecuencia y, si no se instala y
se usa en conformidad con las instrucciones,
podría ocasionar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio.
• Sin embargo, no hay garantía alguna de que ocurra
interferencia en una instalación en particular. Si
este equipo no ocasiona interferencia perjudicial a
la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo,
el usuario está obligado a corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Incremente la separación entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en una toma de corriente de un
circuito diferente a aquel en el que está conectado el
receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV
experimentado para solicitar ayuda.
• Este dispositivo se encuentra en conformidad con la
parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento
se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo podría no ocasionar interferencia
perjudicial, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida aquella interferencia que pudiera
ocasionar una operación no deseada.
• En esta unidad deben usarse cables blindados para
garantizar la conformidad con los límites de la FCC
Clase B.
SP
3
Page 46
Instrucciones importantes de seguridad
Precaución IC
Este dispositivo contiene transmisores/
receptores exentos de licencia que cumplen con
SP
el RSS de exención de la licencia de Innovación,
Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluso la interferencia que puede
causar el funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Aviso de RF para dispositivo portátil:
- El dispositivo ha sido evaluado en función
del cumplimiento del requisito de exposición
RF general. El dispositivo se puede usar en la
condición de exposición portátil sin restricción.
Aviso RF para dispositivo móvil:
- Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación FCC establecidos para
un entorno no controlado. Este equipo debe ser
instalado y operado con una distancia mínima
de 20 cm entre el radiador & su cuerpo.
RED
- Por el presente, Hisense International Co., Ltd.
declara que el tipo de equipo de radio Party
Rocker One / Party Rocker One Plus cumple con
la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la
declaración de conformidad EU está disponible
en la siguiente dirección de Internet:
https://hisense.fr
https://hisense.de
UKCA
- Por el presente, Hisense International Co., Ltd.
declara que el tipo de equipo de radio Party
Rocker One / Party Rocker One Plus cumple
con las Disposiciones para equipos de radio
2017. El texto completo de la declaración de
conformidad EU está disponible en la siguiente
dirección de Internet: https://hisense.co.uk
4
Page 47
Características
Gracias por adquirir nuestro producto. Lea cuidadosamente este manual antes de realizar las conexiones y
de operar este producto. Mantenga este manual para futuras referencias.
Reproducción de Bluetooth
ENTRADA AUX
Sintonizador FM
Ranura USB
Función de micrófono
Función de guitarra
Modo de efecto de sonido de ecualizador múltiple
Contenido de paquete
Manual de usuario
Guía de inicio rápido
Tarjeta de garantía
Micrófono inalámbrico x2
(Solo para Party Rocker One Plus)
SP
Unidad principal * Cable de alimentación CA
El tipo de cable de alimentación
*
y de enchufe varían según las regiones.
AA batería (1.5V ) x 4
(Solo para Party Rocker One Plus)
5
Page 48
Vista superior
SP
LUZ
ENCENDIDO/APAGADO
FUENTE
LUZ INDICADORA
CARGA INALÁMBRICA
Puerto de Party Rocker One
Diagrama de producto
VOLUMEN MAESTRO
ANTERIOR
REPRODUCIR/PAUSAR/EMPAREJAR
DJ
SIGUIENTE
EQ
GRAVES
ATENUADOR DE VOZ
PANTALLA
LUZSeleccione los diferentes modos de iluminación del indicador LED
ENCENDIDO/APAGADOEncendido/apagado
FUENTESeleccionar una función de reproducción
LUZ INDICADORAIndicador de carga de batería integrado
CARGA INALÁMBRICACarga inalámbrica
VOLUMEN MAESTROAumentar/disminuir el nivel de volumen
ATENUADOR DE VOZCambia entre atenuador de voz activado y atenuador de voz desactivado
PANTALLAPantalla
6
Page 49
Diagrama de producto
ECO
ENTRADA
AUX
AJUSTE DEL VOLUMEN
DEL MICRÓFONO
SALIDA
MIC
AUX
AJUSTE DEL VOLUMEN
DE LA GUITARRA
TWS
GUITARRA
Vista trasera
ENTRADA DE CC
RANURA USB
CONECTOR DE ENTRADA DE CA
Puerto de Party Rocker One
ENTRADA DE CCConector de entrada de CC (solo disponible para el adaptador de energía de CC para
ECOAumenta/disminuye el nivel del volumen del eco del micrófono
AJUSTE DEL VOLUMEN DEL
MICRÓFONO
AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA
GUITARRA
RANURA USBRanura USB
ENTRADA AUXConector de entrada AUX
SALIDA AUXConector de salida AUX
MICConector del MICRÓFONO
TWSPulse para ingresar al modo de emparejamiento TWS
GUITARRAConector de guitarra
CONECTOR DE ENTRADA DE CA Conector de energía de CA
vehículo)
Aumenta/disminuye el nivel de volumen del micrófono
Aumenta/disminuye el nivel del volumen de la guitarra
SP
7
Page 50
Conexión de alimentación
Panel trasero de la unidad principal
SP
Conector de ENTRADA AUX
Conexiones
¡Riesgo de daños al producto!
Asegúrese de que el suministro de alimentación
corresponda al voltaje impreso en la parte posterior
o parte inferior de la unidad.
- Inserte el cable de alimentación CA a una toma
de corriente.
AUX IN
Esta unidad tiene un terminal de entrada de audio. Puede ingresar las señales de audio estéreo analógico
desde otros dispositivos como por ej., VCD, CD, VCR, reproductor MP3, etc.
Use el cable de audio con un conector de 3,5 mm (no se proporciona) para conectar la ENTRADA AUX
del terminal de entrada en el panel posterior de la unidad, presione el botón para seleccionar el modo
de ENTRADA AUX.
Conector de SALIDA AUX
Vista posterior de otra unidad principal (no se incluye)Vista posterior de la unidad principal
Esta unidad tiene un conector de SALIDA AUX. Puede generar las señales de audio estéreo analógico en
dispositivos externos como por ej., un altavoz activo.
Conecte un cable de audio (no se proporciona) al conector de SALIDA AUX en el panel trasero
de la unidad y el conector de ENTRADA AUX del dispositivo externo, y la unidad generará audio
automáticamente al dispositivo externo.
8
Page 51
Conector de MIC
Conector de GUITARRA
Conexiones
SP
MIC
Inserte el micrófono en la toma de micrófono del
panel superior y ajuste a un nivel bajo mediante
el mando de volumen del micrófono del panel
superior.
Ajuste el nivel de volumen del micrófono al nivel
deseado mediante el mando de volumen del
micrófono situado en el panel superior.
¡Ahora, disfrute del karaoke cantando!
GUITAR
Inserte el cable de la guitarra en la toma de la
guitarra del panel superior.
¡Ahora, disfrute!
9
Page 52
CONEXIÓN DE MICRÓFONO INALÁMBRICO (Solo para Party Rocker One Plus)
Conexión del micrófono
Para conectar el micrófono inalámbrico
suministrado de forma predeterminada, el
micrófono inalámbrico viene emparejado de
SP
fábrica con el altavoz.
1. Cargue las dos baterías alcalinas AA con la
polaridad correcta.
2. Encienda el altavoz y el micrófono inalámbrico
suministrado sucesivamente.
- La conexión inalámbrica se congurará
automáticamente.
Notas:
- El micrófono se apaga automáticamente después
de 20 minutos de inactividad.
- Se admite un máximo de dos micrófonos
inalámbricos.
Para reemplazar las baterías de los micrófonos
inalámbricos
Precauciones:
- No mezcle baterías (viejas y nuevas o de carbón y
alcalinas, etc.).
- Quite las baterías si están agotadas o si no va a
utilizar el micrófono durante mucho tiempo.
- Las baterías contienen sustancias químicas,
deben desecharse adecuadamente.
1. Indicación de batería baja.
Indicador parpadeando en rojo
2. Si el nivel de la batería es bajo, reemplace las
baterías viejas por otras nuevas.
Conectando
emparejamiento (El indicador parpadea en azul)
conectado (El indicador se mantiene azul continuo)
20 m
Presione el botón en el panel superior de la unidad
para encender la unidad.
Presione el botón del micrófono inalámbrico para
encender el micrófono inalámbrico, el indicador
del micrófono inalámbrico parpadeará en azul y el
micrófono inalámbrico se emparejará con la unidad
automáticamente, una vez que se haya emparejado
correctamente, el indicador del micrófono inalámbrico
permanecerá en azul continuo.
Ajuste el nivel de volumen del micrófono a su nivel
deseado usando la perilla de volumen del micrófono
en el panel posterior.
Nota: cuando la batería del micrófono inalámbrico
tiene poca carga, el indicador del micrófono
inalámbrico parpadea en rojo y es necesario
reemplazar las baterías usadas en el compartimiento
de la batería del micrófono inalámbrico por otras
nuevas.
10
Page 53
Operación básica
En espera/ENCENDIDO
• Presione el botón en la unidad para ENCENDER la unidad principal, presione y sostenga durante 2
segundos para APAGAR.
• Desconecte la clavija de corriente de la toma principal si desea apagar completamente la unidad.
• Cuando no hay ninguna señal de entrada de la unidad por más de 15 minutos, cambiará
automáticamente al modo de espera.
Efecto DJ
- Presione el botón DJ para seleccionar un efecto DJ diferente.
- Presione la tecla DJ una vez para reproducir el DJ actual. Cuando presiona DJ continuamente en un
lapso de 1 segundo, pasa a seleccionar diferentes efectos de sonido DJ. Presione la tecla DJ durante
1 segundo para comenzar a reproducir los efectos de sonido DJ actuales después de no realizar una
operación;
- Tipos de efectos de sonido DJ: Sonido de vítores DJ1, sonido de tambor DJ2, sonido de alarma DJ3,
sonido de bocina DJ4, sonido de reproducción de disco DJ5.
Seleccionar modos
- Presione el botón en la unidad para seleccionar la función de reproducción BT USB
ENTRADA AUX modo FM.
Ajustar el volumen
- Presione el botón VOL+/VOL- en la unidad para ajustar el volumen.
Ecualizador predenido
- Durante la reproducción, pulse el botón EQ varias veces para seleccionar: ROCK-JAZZ-POP-SAMBABALANCE.
Ajustes de graves
- Pulse el botón BASS para ACTIVAR/DESACTIVAR el BASS (graves).
Ajuste la luz LED
- Presione el botón de forma repetida para seleccionar el efecto LED: LED APAGADO, LED1, LED2,
LED3, LED4, LED5.
- Presione y sostenga el botón para ENCENDER/APAGAR la luz estroboscópica.
SP
Funcionamiento de la ENTRADA AUX
1 Asegúrese de que la unidad esté conectada al TV o a otros dispositivos de audio.
2 Pulse el botón en la unidad para seleccionar el modo de ENTRADA AUX.
3 Opere su dispositivo de audio directamente para las funciones de reproducción.
4 Presione el botón VOL+/VOL- para ajustar el volumen al nivel que desee.
CARGA INALÁMBRICA
El altavoz para esta puede cargar teléfonos compatibles de carga inalámbrica colocando su teléfono en
la parte superior del logotipo de carga inalámbrica del altavoz para esta.
Notas:
1La carga inalámbrica se puede usar para cargar un teléfono inteligente compatible cuando la unidad
está encendida o en espera después de 4 horas para el modo de CA.
2Para prolongar la vida útil de la batería, no se permite la carga inalámbrica directa en el modo de
batería.
11
Page 54
Operación Bluetooth
Emparejar dispositivos con Bluetooth
La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth a este reproductor, tiene que emparejar su dispositivo
con este reproductor.
Nota:
SP
- El rango operacional entre este reproductor y un dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 8 metros
(sin ningún objeto entre el dispositivo Bluetooth y la unidad).
- Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad, asegúrese de conocer la capacidad del
dispositivo.
- No está garantizada la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth.
- Cualquier obstáculo entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth puede reducir el rango operacional.
- Si la intensidad de la señal es débil, su receptor Bluetooth podría desconectarse, pero volverá a ingresar al
modo de emparejamiento automáticamente.
1 Pulse
2 La palabra “PAIRING“ se mostrará en la pantalla, el sistema ha entrado al modo de emparejamiento.
3 Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. “Hisense Party Rocker One“ o “Hisense
Party Rocker One Plus” aparecerá en su dispositivo Bluetooth.
4 Seleccione “Hisense Party Rocker One” o “Hisense Party Rocker One Plus” en la lista de emparejamiento,
el sistema se ha conectado correctamente y la palabra “CONNECTED” aparecerá en la pantalla.
5 Inicie la reproducción de la música del dispositivo Bluetooth conectado.
Para desconectar la función Bluetooth, puede hacer lo siguiente:
- Cambie a otra función de la unidad.
- Desactive la función desde su dispositivo bluetooth.
- Mantenga pulsado el botóne “ “ del mando a distancia.
Consejos:
• Introduzca “0000“ para la contraseña si es necesario.
• El reproductor también se desconectará cuando se mueva el dispositivo fuera del rango operacional.
• Si desea volver a conectar su dispositivo a este reproductor, colóquelo dentro del rango operacional.
• Si el dispositivo se mueve fuera del rango operacional, al volver a la zona, compruebe si el dispositivo se
encuentra conectado al reproductor.
• Si se pierde la conexión, siga las instrucciones anteriores para emparejar su dispositivo al reproductor
nuevamente.
Escuchar música de un dispositivo Bluetooth
Si el dispositivo Bluetooth conectado admite el perl de distribución de audio avanzada (A2DP),
reproduzca música a través del dispositivo.
• Para hacer una pausa o reanudar la reproducción, pulse .
• Para saltar a una pista, pulse o .
• Gire el mando VOL+/- para aumentar o disminuir el volumen.
Conexión TWS
• Esta conexión bluetooth TWS (TRUE WIRELESS STEREO) solo se usa entre los mismos dos altavoces.
• Encienda ambos altavoces, presione sobre el botón de
sobre el botón TWS en uno de los altavoces, en la pantalla aparecerá TWS ON, y a continuación, visualiza
TWS PAIRING, los altavoces acceden al estado de emparejamiento de forma automática. Una vez que se
emparejaron correctamente, uno muestra MASTER en la pantalla del altavoz que está congurado como
el maestro, el otro muestra SLAVE en la pantalla del altavoz que está congurado como el esclavo.
• Habilite su dispositivo bluetooth y asegúrese de que esté en el modo de búsqueda.
• Seleccione “Hisense Party Rocker One” o “Hisense Party Rocker One Plus” de la lista de dispositivos que
encontró y conéctelo.
• El altavoz maestro se comportará como el canal izquierdo durante la TWS y recibirá la señal de bluetooth,
el otro altavoz se comportará como el canal derecho para reproducir música.
• Presione y sostenga el botón TWS para desconectar la conexión del MASTER (principal) y del altavoz
SLAVE (secundario) en el modo de conexión TWS, la pantalla de ambos altavoces mostrará TWS OFF.
en la unidad para seleccionar el modo Bluetooth.
para entrar en el modo Bluetooth, presione
12
Page 55
Operación de USB
Operación de USB
Carga a través de un puerto USB
1 Inserte el dispositivo USB y presione el botón para
seleccionar el modo USB.
2 La reproducción inicia automáticamente. Si la
reproducción no inicia automáticamente, presione el
botón .
- Para omitir la pista anterior/siguiente, pulse los
botones de la unidad.
- Para omitir la carpeta anterior/siguiente, presione y
sostenga los botones en la unidad.
3 En el estado REPRODUCIR/PAUSAR, presione y
sostenga el botón durante 3 segundos para
cambiar entre REPETIR 1/REPETIR TODO/ALEATORIO/
NORMAL.
SP
La toma de carga de 5 V 1 A está diseñada para cargar dispositivos móviles (por ejemplo, reproductor
MP3, teléfono móvil, etc.). Suministra 5 V CC a una corriente de carga de hasta 1000 mA (1 A).
En el modo encendido, use un cable USB (no se incluye) para conectar el dispositivo móvil al conector de carga
5V 1 A de la unidad y el dispositivo móvil comenzará la carga.
13
Page 56
Operación de radio FM
Presione el botón de forma repetida para seleccionar la fuente del SINTONIZADOR.
La pantalla mostrará “SINTONIZADOR”.
SINTONIZACIÓN en una estación
SP
Sintonización automática
1 Presione y sostenga el botón para comenzar la sintonización automática. Presione el botón
nuevamente para detener la sintonización automática.
2 Las estaciones de radio buscadas se almacenarán como estaciones preestablecidas.
Nota: La búsqueda no puede detenerse en una estación con una señal muy débil.
Sintonización manual
Presione y sostenga el botón
La pantalla mostrará la frecuencia que se está buscando. Una vez que se encuentra una estación, la
digitalización se detendrá automáticamente para cambiar la frecuencia hasta que usted encuentre la
estación que desea.
Búsqueda manual de una estación de radio
1 En breve, presione los botones
2 Cada vez que presione los botones
Recuperación de una estación preestablecida
1 Presione el botón para cambiar entre la estación preestablecida y la frecuencia.
2 Presione el botón
o
o
para comenzar la digitalización hacia adelante o reversa.
o
hasta que se alcance la frecuencia de recepción óptima.
o
, la frecuencia aumenta/disminuye en 0,05 MHz.
para seleccionar la estación preestablecida.
Carga de batería para el altavoz para esta
Carga de batería integrada
Use el cable de alimentación de CA (se incluye) para conectar el conector de entrada de energía de CA
en la unidad a la salida de energía de CA; la luz indicadora de carga de corriente en la unidad destellará
durante la carga, cuando cinco luces indicadoras de carga en la unidad mantengan una luz sólida, esto
indica que la batería está totalmente cargada.
De manera alternativa, conecte un terminal del adaptador de corriente de CC del vehículo (no se incluye)
al conector de entrada de CC y conecte el otro terminal del adaptador de corriente de CC del vehículo al
conector de energía en el vehículo.
5 LED blanca encendida = aprox. 100 % completa
4 LED blanca encendida = aprox. 80 % completa
3 LED blanca encendida = aprox. 60 % completa
2 LED blanca encendida = aprox. 40 % completa
1 LED blanca encendida = aprox. 20 % completa
(Indica que se necesita carga)
Nota: cuando la batería está baja, la unidad emitirá un bip de aviso.
Cuando la entrada de CC se conecta para la carga, solo se puede cargar la unidad y no se puede
reproducir.
14
Page 57
Solución de problemas
Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar el sistema usted mismo. Si encuentra problemas
al usar esta unidad, revise lo siguiente antes de solicitar servicio.
No enciende
• Asegúrese de que el cable de CA esté conectado correctamente.
• Asegúrese de que hay alimentación en la toma de CA.
• Pulse el botón encender la unidad.
Escucho un zumbido o ruido
• Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente.
• Conecte un dispositivo de fuente distinto (reproductor Blu-ray, etc.) para ver si el zumbido persiste.
De lo contrario, el problema puede ser con el dispositivo original.
• Conecte su dispositivo a una entrada diferente de la barra de sonido.
No puedo encontrar el nombre Bluetooth de esta unidad en mi dispositivo
Bluetooth
• Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en su dispositivo Bluetooth.
• Asegúrese de que ha emparejado la unidad con el dispositivo Bluetooth.
SP
15
Page 58
Especicaciones
Nombre de modelo Party Rocker One
Nombre de modeloParty Rocker One Plus
SP
Suministro de alimentación
VoltajeCA 100-240 V ~ 50/60 Hz; ENTRADA CC 12 V 2 A
Consumo de energía (CA)80 W
Dimensiones (An × Al × P)295 × 550 × 258 mm
Amplicador (potencia máxima de audio)
Potencia de audio máxima del amplicador total 300 W
Condiciones ambientales
En funcionamientomín. 0 °C - máx. + 45 °C/60 % de humedad relativa
No en funcionamientomín. -10 °C - máx. + 60 °C/65 % de humedad relativa
Batería integradaIon-litio 5000 mAh, 7,4 V
Tiempo de carga de la batería3,5 horas
Tiempo de reproducción de la batería15 horas*
Radio
Banda FMFM 87,5 - 108 MHz
Antena FMAntena de cable instalada permanentemente
Sistema
Rango de frecuencia20 Hz a 20 kHz
Señal a ruido
Puerto USBUSB de 2,0 a 32 GB WAV \WMA \ MP3
Salida USBSalida: 5 V, 1 A máx.
Bluetooth
Versión de Bluetooth5,0
Potencia del transmisor de bluetooth< 10 dBm
Gama de frecuencia2,4 GHz - 2,4835 GHz
®
A prueba de agua
Panel superiorIPX4
Micrófono inalámbrico (Solo para Party Rocker One Plus)
Tipo de batería AA (1,5 V × 2)
Potencia de transmisión9dBm
Distancia entre transmisy receptor≤20m
* El tiempo de reproducción de la batería de 15 horas es solo para referencia, y puede variar en función
del contenido de música y el envejecimiento de la batería después de numerosos ciclos de carga y
descarga. Es realizable con una fuente de música predenida, desactivación de la luz, nivel de volumen a
7 y fuente de streaming BT.
* Si solo es alimentado mediante la batería, la potencia disminuirá automáticamente para proteger la
batería.
>
80dB
16
Page 59
Page 60
Party Rocker One Plus
Bocina con tecnología Bluetooth
Fabricado en China
Party Rocker One
Page 61
ALTIFALANTE PARA FESTAS
Modelo: Party Rocker One
Party Rocker One Plus
MANUAL DO UTILIZADOR
Leia todas as instruções de segurança cuidadosamente antes de utilizar e guarde
este manual de instruções para futuras consultas.
Page 62
Page 63
Conteúdo
Instruções de segurança importantes 2
Características 5
Conteúdos da embalagem ..................................................................................................................................................5
Diagrama do produto 6
Vista frontal ................................................................................................................................................................................6
Vista traseira ..............................................................................................................................................................................7
Ligações 8
Conecte a Energia ...................................................................................................................................................................8
Tomada ENTRADA AUX/SAÍDA AUX ..............................................................................................................................8
Tomada MIC ..............................................................................................................................................................................9
Efeito DJ ................................................................................................................................................................................... 11
Ajustar o volume ................................................................................................................................................................... 11
Denições de baixos ........................................................................................................................................................... 11
Ajustar a luz LED ................................................................................................................................................................... 11
Funcionamento ENTRADA AUX 11
CARREGAMENTO SEM FIOS 11
Funcionamento de Bluetooth 12
Emparelhar aparelhos com funcionalidade Bluetooth ...........................................................................................12
Ouvir música a partir do dispositivo Bluetooth ......................................................................................................... 12
Funcionamento do USB ..................................................................................................................................................... 13
Carregar a partir da porta USB ......................................................................................................................................... 13
Funcionamento do rádio FM 14
Carregamento da bateria para altifalante para festas 14
Carregamento da bateria incorporada ......................................................................................................................... 14
Resolução de problemas 15
Especicações 16
1
Page 64
Instruções de segurança importantes
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
PT
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (NEM A PARTE
TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM
SER REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
PARA REPARAÇÃO, ENVIE PARA PESSOAL DE
REPARAÇÃO QUALIFICADO.
ELÉTRICO NÃO ABRIR
O relâmpago com uma seta, dentro de um
triângulo, destina-se a alertar o utilizador da
presença de “tensão perigosa” não isolada
dentro da estrutura do produto e pode ser
de magnitude suciente para constituir um
risco de choque elétrico a pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo destina-se a alertar o utilizador da
presença de instruções de funcionamento
e manutenção importantes (reparação) na
literatura que acompanha o aparelho.
Segurança
1 Leia estas instruções – Todas as instruções de
segurança e de funcionamento devem ser lidas
antes de operar este produto.
2 Guarde essas instruções – As instruções de
segurança e de funcionamento devem ser
guardadas para futuras consultas.
3 Siga todos os avisos – Todos os avisos no aparelho
e nas instruções de funcionamento devem ser
seguidos.
4 Siga todas as instruções – Todas as instruções
de funcionamento e de utilização devem ser
seguidas.
5 Não utilize este aparelho perto de água – O
aparelho não deve ser utilizado perto de água ou
humidade – por exemplo, numa cave húmida ou
perto de uma piscina ou semelhante.
6 Limpe apenas com um pano seco.
7 Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8 Não instale perto de fontes de calor, como
radiadores, aquecedores, fornos ou outros
aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzem calor.
9 Perigo de explosão se a bateria for substituída
de forma incorreta. Troque apenas por pilhas do
mesmo tipo ou de tipo equivalente.
10 Não anule a nalidade de segurança da cha
polarizada ou com ligação terra. Uma cha
polarizada tem duas lâminas, uma mais larga que
a outra. Uma cha terra tem duas lâminas e um
terceiro pino terra.
2
A lâmina larga ou o terceiro pino é facultado para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar
na sua tomada, consulte um eletricista para trocar
a tomada obsoleta.
11 Proteja o cabo elétrico de ser pisado ou dobrado,
principalmente nas chas, recetáculos de
conveniência e no ponto de onde saem do
aparelho.
12 Utilize apenas acessórios especicados pelo
fabricante.
13 Utilize apenas com o carrinho, suporte,
tripé, suporte ou mesa especicados
pelo fabricante ou que seja sólido
com o aparelho. Quando utiliza um
carrinho ou prateleira, tenha cuidado ao mover a
combinação carrinho/aparelho para evitar
ferimentos derivados de tropeçar.
14 Desligue o aparelho durante trovoadas ou quando
não for utilizado durante longos períodos de
tempo.
15 Para reparação, envie para pessoal de reparação
qualicado. A reparação é necessária quando
o aparelho foi danicado de alguma forma,
como o cabo da fonte de alimentação ou a cha
estão danicados, foram derramados líquidos
ou objetos caíram em cima do aparelho ou este
foi exposto a chuva ou humidade, não funciona
normalmente ou caiu.
16 Este equipamento é um aparelho elétrico de
Classe II ou duplo isolamento. Foi
desenhado de forma a não necessitar de uma
ligação de segurança a terra.
17 Para reduzir o risco de incêndio ou de choque
elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou
humidade. O aparelho não deve ser exposto a
gotejamentos ou salpicos e objetos com líquidos,
como jarras, não devem ser colocados em cima do
aparelho.
18 A cha elétrica é utilizada para desligar o aparelho,
portanto deve estar sempre acessível.
Aviso
- A bateria (baterias ou pacote de bateria) não deve
ser exposta a calor excessivo, como luz solar, fogo
ou semelhantes.
- Estas instruções de reparação só devem ser para
uso de pessoal de reparação qualicado. Para
reduzir o risco de choque elétrico, não realize
qualquer reparação além daquela apresentada
nas instruções de funcionamento, exceto se estiver
qualicado para tal.
- Evite a entrada de corpos estranhos e líquidos no
aparelho.
- Não coloque velas acesas em cima nem
diretamente próximas do aparelho.
Page 65
Instruções de segurança importantes
- Não utilize agentes de limpeza corrosivos ou
abrasivos. Estes podem danicar a superfície do
aparelho.
- Consulte a informação na parte exterior inferior
ou traseira sobre segurança e eletricidade antes
de instalar ou operar o aparelho.
- A distância mínima em redor do aparelho para
ventilação suciente é de 5 cm.
- A ventilação não deve ser impedida ao cobrir as
aberturas de ventilação com itens como jornais,
toalhas, cortinados, etc.
- Não devem ser colocadas fontes de chama viva,
como velas acesas, perto do aparelho.
- As baterias devem ser recicladas ou eliminadas
de acordo com as orientações estatais e locais;
- O uso do aparelho em climas moderados.
• A etiqueta informativa está colada na parte
inferior ou traseira do equipamento.
AVISO
NÃO INGIRA AS PILHAS, PERIGO DE
QUEIMADURA QUÍMICA
Se suspeitar que as pilhas foram ingeridas ou
colocadas em qualquer parte no interior do
corpo, procure imediatamente atenção médica.
Guarde as pilhas novas e usadas afastadas das
crianças. Se o compartimento das pilhas não
fechar devidamente, pare de utilizar o produto
e mantenha afastado das crianças. O controlo
remoto fornecido com este produto contém
uma pilha celular de botão. Se a pilha celular é
ingerida, pode provocar queimaduras internas
graves em apenas 2 horas e levar à morte.
Eliminação correta deste produto Esta
maca indica que este produto não deve
ser eliminado junto com o lixo doméstico
no espaço da União Europeia.
Para evitar possíveis danos ao ambiente e à
saúde humana, devido a eliminação de resíduos
descontrolada, recicle de forma responsável, para
promover a reutilização sustentável dos recursos
dos materiais. Para devolver o seu aparelho
usado, utilize os sistemas de devolução e recolha
ou contacte o distribuidor onde adquiriu
o produto. Ele pode realizar a reciclagem
ambientalmente segura do aparelho.
A marca Bluetooth® e os logotipos são marcas
registadas, propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
Estamos licenciados para utilizar essas marcas.
Outra marcas registadas e nomes comerciais são
dos respetivos proprietários.
INFORMAÇÃO FCC (para clientes dos EUA)
Aviso:
As alterações e modicações a este aparelho
não expressamente aprovadas pela entidade
responsável pela conformidade, podem
anular a autoridade do utilizador em operar o
equipamento.
NOTA:
• Este equipamento foi testado e está conforme
os limites do dispositivo digital de Classe B, de
acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Esses
limites estão concebidos parafacultar proteção
razoável contra interferência prejudicial numa
instalaçãoresidencial. Este equipamento gera,
usa e pode radiar energia de frequência rádio
e, se não instalado e utilizado de acordo com
as instruções, pode provocar interferência
prejudicial a comunicações rádio.
• Contudo, não há qualquer garantia que não
possa ocorrer interferência numa instalação
em particular. Se este equipamento provocar
interferência prejudicial a receção rádio ou
de televisão, que possa ser determinada ao
ligar e desligar o equipamento, encorajamos
outilizador a tentar corrigir a interferência
através de uma das seguintes medidas:
- Reoriente ou relocalize a antena de receção.
- Aumente a separação entre o equipamento e o
recetor.
- Ligue o equipamento a uma tomada, num
circuito diferente daquele onde está ligado o
recetor.
- Consulte o distribuidor ou um técnico
experiente de rádio/TV para obter ajuda.
• Este aparelho está conforme a Parte 15 das
Regras FCC. O funcionamento está sujeito às
seguintes duas condições:
(1) este aparelho não pode provocar interferência
prejudicial, e
(2) este aparelho deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência
que possa provocar funcionamento
indesejado.
• Devem ser utilizados cabos blindados com
este aparelho, para garantir a conformidade
com os limites da FCC de Classe B.
PT
3
Page 66
Instruções de segurança importantes
Cuidado IC
Este dispositivo contém licença - exceto o(s)
transmissor(es)/recetor(es) que cumprem com
PT
isenções de licenças do Canadá de Inovação,
Ciência e Desenvolvimento Económico RRS(s).
O funcionamento está sujeito às seguintes duas
condições:
(1) Este dispositivo não pode provocar
interferência.
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência, incluindo interferência que possa
provocar o funcionamento indesejável do
dispositivo.
Aviso RF para dispositivo portátil:
- O dispositivo foi avaliado para cumprir os
requisitos gerais de exposição a RF. O dispositivo
pode ser utilizado em condição de exposição
portátil sem restrições.
Aviso RF para dispositivo móvel:
- Este equipamento cumpre os limites de
exposição de radiação FCC denidos para um
ambiente não controlado. Este equipamento
deve ser instalado e operado a uma distância
mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo.
RED
- A Hisense International Co., Ltd. vem por este
meio declarar que o equipamento de rádio, tipo
Party Rocker One / Party Rocker One Plus está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/ UE.
O texto integral da declaração de conformidade
UE está disponível no seguinte endereço de
Internet:
https://hisense.fr
https://hisense.de
UKCA
- A Hisense International Co., Ltd. vem por este
meio declarar que o equipamento de rádio, tipo
Party Rocker One / Party Rocker One Plus está
em conformidade com os Regulamentos de
Equipamento de Rádio 2017. O texto integral da
declaração de conformidade UE está disponível
no seguinte endereço de Internet: https://
hisense.co.uk
4
Page 67
Características
Obrigado por comprar nosso produto. Leia este manual antes de conectá-lo e operá-lo. Guarde este manual
para referência futura.
Reprodução por Bluetooth
ENTRADA AUX
Sintonizador FM
Ranhura USB
Função Microfone
Função Guitarra
Modo de efeito sonoro EQ múltiplo
Conteúdos da embalagem
PT
Manual do utilizador
Guia de início rápido
Cartão de garantia
Aparelho principal * Cabo elétrico CA
A quantidade de o de alimentação e o tipo de cha variam de acordo com a região.
*
2x Microfone sem os
(Apenas para Party Rocker One Plus)
4 x AA pilhas (1.5V )
(Apenas para Party Rocker One Plus)
5
Page 68
PT
Vista frontal
LUZ
LIGAR/DESLIGAR
ENTRADA
LUZ INDICADORA
Diagrama de producto
VOLUME PRINCIPAL
ANTERIOR
REPRODUZIR/PAUSAR/EMPARELHAR
DJ
SEGUINTE
EQ
BAIXOS
DESVANECER VOCAL
TELA DE EXIBIÇÃO
CARREGAMENTO SEM
FIOS
Porta Party Rocker One
LUZSelecionar o modo de iluminação diferente do indicador LED
LIGAR/DESLIGARLigar/Desligar
ENTRADASeleciona uma função de reprodução
LUZ INDICADORAIndicador de carregamento da bateria incorporada
CARREGAMENTO SEM FIOSCarregamento sem os
VOLUME PRINCIPALAumentar/Reduzir o nível de volume
DESVANECER VOCALAlterar entre ligar desvanecer vocal ou desligar desvanecer vocal
TELA DE EXIBIÇÃOTela de exibição
6
Page 69
Diagrama de producto
ECO
AJUSTAR VOLUME
DO MIC
SAÍDA
MIC
AUX
AJUSTAR VOLUME DE
GUITARRA
TWS
GUITARRA
Vista traseira
ENTRADA CC
RANHURA USB
TOMADA DE ENTRADA CA
ENTRADA
AUX
Porta Party Rocker One
ENTRADA CCTomada de entrada CC (apenas disponível para adaptador elétrico CC do veículo)
ECOAumentar/reduzir o nível de volume de eco do microfone
AJUSTAR VOLUME DO MICAumentar/reduzir o nível de volume do microfone
AJUSTAR VOLUME DE GUITARRA Aumentar/reduzir o nível de volume da guitarra
RANHURA USBRanhura USB
ENTRADA AUXTomada de entrada AUX
SAÍDA AUXTomada de saída AUX
MICTomada MIC
TWSPrima para aceder ao modo de emparelhar TWS
GUITARRATomada para guitarra
TOMADA DE ENTRADA CATomada do cabo elétrico CA
PT
7
Page 70
Conecte a Energia
Painel traseiro da unidade principal
PT
Tomada ENTRADA AUX
Ligações
Risco de danos ao produto!
Certifique-se de que a voltagem da fonte
de alimentação corresponda à voltagem
impressa na parte de trás ou na parte inferior
da unidade.
- Insira o cabo de força AC em um plugue de
energia.
AUX IN
Este aparelho tem um terminal de entrada de áudio. Pode introduzir os sinais de áudio estéreo analógicos
de dispositivos extra, como leitor VCD, CD, VCR, MP3, etc.
Utilize o cabo de áudio com um conetor de 3,5 mm (não incluído) para ligar o terminal de ENTRADA
AUX no painel traseiro da unidade, prima o botão para selecionar o modo ENTRADA AUX.
Tomada SAÍDA AUX
Vista traseira de outro aparelho principal (não in-cluído)Vista traseira do aparelho principal
Este aparelho tem uma tomada SAÍDA AUX. Pode transmitir os sinais de áudio estéreo analógico para
dispositivos externos, como um altifalante ativo.
Ligue um cabo de áudio (não fornecido) à tomada SAÍDA AUX no painel traseiro do aparelho e a tomada
ENTRADA AUX ao dispositivo externo, e o aparelho irá transmitir automaticamente o áudio para o
dispositivo externo.
8
Page 71
Tomada MIC
Tomada GUITARRA
Ligações
PT
MIC
Insira o microfone na tomada do microfone no
painel traseiro e ajuste para um nível baixo com o
botão de volume do microfone no painel traseiro.
Ajuste o nível de volume do microfone para o
nível pretendido com o botão de volume do
microfone no painel traseiro.
Agora é desfrutar de cantar em Karaoke!
GUITAR
Insira o cabo da guitarra na tomada da guitarra no
painel traseiro.
Agora, é só aproveitar!
9
Page 72
LIGAÇÃO DE MICROFONE SEM FIOS (Apenas para Party Rocker One Plus)
Ligar o Microfone
Para ligar o microfone sem os incluído por
predenição, o microfone sem os bem pré-
PT
emparelhado com a coluna de fábrica.
1. Introduza duas pilhas AA alcalinas com a
polaridade correta.
2. Ligue a coluna e o microfone sem os incluído
sucessivamente.
- A ligação sem os será congurada
automaticamente.
Notas:
- O microfone desliga-se automaticamente após 20
minutos de inatividade.
- São suportados no máximo dois microfones sem
os.
Para substituir as pilhas do microfone sem os
Cuidados:
- Não misture pilhas (usadas e novas, ou de
carbono e alcalinas, etc.).
- Remova as pilhas se estiverem gastas ou se o
microfone não for utilizado durante um longo
período.
- As pilhas contêm substâncias químicas, devem
ser descartadas devidamente.
1. Indicação de bateria fraca.
Indicador intermitente vermelho
2. Se o nível de bateria for baixo, substitua as
pilhas usadas por pilhas novas.
Ligar
emparelhar (O indicador pisca azul)
ligado (O indicador ca aceso azul)
20 m
Prima no painel superior do aparelho para ligar o
aparelho.
Prima no microfone sem os para ligar o
microfone sem os. O indicador no microfone sem
os pisca azul e o microfone sem os emparelha
automaticamente com o aparelho. Uma vez
emparelhado com êxito, o indicador no microfone
sem os ca azul sólido.
Ajuste o nível de volume do microfone para o nível
pretendido, com o botão de volume no microfone,
no painel traseiro.
Nota: quando a bateria no microfone sem os está
em estado de bateria fraca, o indicador no microfone
sem os pisca vermelho a indicar que precisa
substituir as pilhas usadas no compartimento de
pilhas do microfone sem os por pilhas novas.
10
Page 73
Funcionamento básico
Espera/LIGAR
• Prima o botão no aparelho para LIGAR o aparelho principal e mantenha premido durante 2
segundos para DESLIGAR.
• Desligue a cha elétrica da tomada se quiser desligar o aparelho por completo.
• Quando não há sinal de entrada do aparelho durante mais de 15 minutos, passa automaticamente
para o modo Standby.
Efeito DJ
- Prima o botão DJ para selecionar diferentes efeitos de DJ.
- Prima a tecla DJ uma vez para reproduzir o DJ atual. Quando prime continuamente DJ durante 1
segundo, alterna para selecionar diferentes efeitos de som DJ. Prima a tecla DJ durante 1 segundo
para começar a reproduzir os efeitos de som DJ atuais depois de estar sem operação;
- Tipos de efeito de som DJ: DJ1 som de aplausos, DJ2 som de tambor, DJ3 som de alarme, DJ4 som de
buzina, DJ5 som de reprodução de disco.
Selecionar modos
- Prima o botão no aparelho para selecionar a função de reprodução modo BT USB ENTRADA
AUX Modo FM.
Ajustar o volume
- Prima VOL+/VOL- no aparelho ou no para ajustar o volume.
Predenir Equalizador
- Durante a reprodução, prima repetidamente o botão EQ para selecionar: ROCK-JAZZ-SAMBA-POPBALANCE.
Denições de baixos
- Prima o botão BASS para selecionar BAIXO LIGADO / BAIXO DESLIGADO.
Ajustar a luz LED
- Prima o botão repetidamente para selecionar o efeito LED: LED DESLIGADO, LED1, LED2, LED3,
LED4, LED5.
- Mantenha premido para LIGAR/DESLIGAR a luz estroboscópica.
PT
Funcionamento ENTRADA AUX
1 Certique-se de que o aparelho está ligado à TV ou a outros aparelhos áudio.
2 Prima o botão no aparelho para selecionar o modo ENTRADA AUX.
3 Opere o seu aparelho áudio diretamente para as funcionalidades de reprodução.
4 Prima a tecla VOL+/VOL– para ajustar o volume para o nível desejado.
CARREGAMENTO SEM FIOS
O altifalante para festas pode carregar sem os, carregamento telemóveis compatíveis ao colocar o seu
telemóvel no topo do logotipo de carregamento sem os do altifalante para festas.
Notas:
1 O carregamento sem os pode ser utilizado para carregar um smartphone compatível quando o
aparelho está em estado ligado ou standby após 4 horas para modo CA.
2 Para prolongar a durabilidade da bateria, não é permitido o carregamento direto sem os no modo
bateria.
11
Page 74
Funcionamento de Bluetooth
Emparelhar aparelhos com funcionalidade Bluetooth
A primeira vez que liga o seu aparelho Bluetooth a este leitor, terá de emparelhar o seu aparelho com este leitor.
Nota:
- O alcance operacional entre o leitor e um aparelho Bluetooth é de aproximadamente 8 metros (sem
PT
qualquer objeto entre o aparelho Bluetooth e a unidade).
- Antes de ligar um aparelho Bluetooth a este aparelho, garanta que sabe as capacidades do aparelho.
- Não garantimos a compatibilidade com todos os aparelhos Bluetooth.
- Qualquer obstáculo entre este aparelho e um aparelho Bluetooth pode reduzir o alcance operacional.
- Se a força do sinal for fraca, o seu recetor Bluetooth pode desligar-se, mas irá automaticamente voltar a
entrar em modo de emparelhar.
1 Prima o botão no aparelho para selecionar o modo Bluetooth.
2 A palavra “PAIRING” será exibida no ecrã do visor e pisca, a indicar que o sistema entrou no modo
emparelhar.
3 Ative o seu aparelho Bluetooth e selecione o modo de pesquisa. “Hisense Party Rocker One” ou “Hisense
Party Rocker One Plus” irá surgir na sua lista de dispositivos Bluetooth.
4 Selecione “Hisense Party Rocker One” ou “Hisense Party Rocker One Plus” na lista de emparelhar, o
sistema é ligado com êxito e as palavras “CONNECTED” irão alternar no ecrã de exibição.
5 Comece a reproduzir música a partir do aparelho Bluetooth ligado.
Para desligar a função Bluetooth, pode:
- Alterar para outra função no aparelho.
- Desativar a função Bluetooth no seu aparelho.
- Mantenha premido o botão “ “ no aparelho.
Dicas:
• Insira “0000” como seja, se necessário.
• O leitor será desligado quando o seu aparelho for movido para fora do alcance operacional.
• Se pretender voltar a ligar o seu dispositivo a este leitor, coloque-o dentro do alcance operacional.
• Se o dispositivo for movido além do alcance operacional, quando retorna ao alcance, verique se continua
ligado ao leitor.
• Se a ligação se perder, siga as instruções acima para emparelhar o seu dispositivo de novo com o leitor.
Ouvir música a partir do dispositivo Bluetooth
Se o seu aparelho Bluetooth suportar A2DP, reproduz música através do seu aparelho.
• Para pausar/retomar a reprodução, prima .
• Para saltar para uma faixa, prima ou .
• Prima VOL+/- para aumentar ou reduzir o volume.
Ligação TWS
• Esta ligação Bluetooth TWS (TRUE WIRELESS STEREO) é utilizada apenas entre dois altifalantes iguais.
• Ligue ambos os altifalantes, prima o botão para ativar o modo Bluetooth. Prima o botão TWS numa das
colunas e no ecrã de visualização irá parecer TWS ON. Alterne então a exibição para TWS PAIRING, ambos
os altifalantes entram automaticamente em estado de emparelhar; uma vez emparelhados com êxito, um
alterna para exibir MASTER no ecrã do altifalante que está congurado como Master, principal e o outro
exibe SLAVE no visor do altifalante que está congurado como SLAVE (secundário).
• Ative o seu dispositivo Bluetooth e certique-se de que está em modo de procura.
• Selecione “Hisense Party Rocker One” ou “Hisense Party Rocker One Plus” a partir da lista de dispositivos
descobertos e ligue.
• O altifalante principal irá atuar como canal esquerdo durante TWS e irá receber o sinal Bluetooth. O outro
altifalante irá atuar como o canal direito para reproduzir música.
• Mantenha premidos os botões TWS para desligar a ligação do altifalante MASTER (principal) e SLAVE
(secundário) no modo de ligação TWS. O ecrã de exibição de ambos os altifalantes irá mostrar TWS OFF.
12
Page 75
Funcionamento do USB
Funcionamento do USB
Carregar a partir da porta USB
1 Insira o dispositivo USB e prima o botão para
selecionar o modo USB.
2 A reprodução começa automaticamente. Se a
reprodução não começar automaticamente, prima o
botão .
- Para passar á faixa anterior/seguinte, prima os botões
no aparelho.
- Para pagar à pasta anterior/seguinte, mantenha
premidos os botões no aparelho.
3 No estado REPRODUZIR/PAUSA, mantenha premido
o botão durante 3 segundos para alternar entre
REPETIR 1/REPETIR TUDO/ ALEATÓRIO/NORMAL.
PT
A tomada de carregamento de 5 V 1 A está concebida para carregar dispositivos móveis (por ex. leitor
Mp3, telemóvel, etc). Faculta CC de 5 V a uma corrente de carga até 1000 mA (1 A).
No modo ligado, utilize um cabo USB (não incluído) para ligar o dispositivo móvel à tomada de carregamento
de 5 V 1 A do aparelho e o dispositivo móvel começa a carregar.
13
Page 76
Funcionamento do rádio FM
Prima repetidamente o botão para selecionar a entrada SINTONIZADORA. O visor mostra “TUNER”.
SINTONIZAR uma Estação
Sintonização automática
PT
1 Mantenha premido o botão para iniciar a sintonização automática. Prima novamente o botão
para parar a sintonização automática.
2 As estações de rádio pesquisadas serão memorizadas como estações predenidas.
Nota: A pesquisa pode não parar numa estação com um sinal muito fraco.
Sintonizar manual
Mantenha premido o botão ou . Para iniciar a pesquisa para a frente ou para trás. O
ecrã vai exibir a frequência que é pesquisada. Uma vez encontrada uma estação, a pesquisa para
automaticamente para alterar a frequência até encontrar a estação pretendida.
Pesquisar manualmente uma estação de rádio
1 Prima por instantes os botões ou até a frequência de receção ideal ser alcançada.
2 Sempre que premir os botões ou , a frequência reduz/aumenta 0,05 MHz.
Voltar a chamar uma estação predenida
1 Prima o botão para alternar entre a estação predenida e a frequência.
2 Prima o botão ou para selecionar a sua estação predenida pretendida.
Carregamento da bateria para altifalante para festas
Carregamento da bateria incorporada
Utilize o cabo elétrico CA (incluído) para ligar a tomada de entrada elétrica CA no aparelho à saúda
de alimentação CA, a luz indicadora de carregamento de corrente no aparelho pisca durante o
carregamento, quando as cinco luzes indicadoras de carregamento no aparelho cam acesas estáticas,
indica que a bateria está totalmente carregada.
Como alternativa, ligue um terminal do adaptador elétrico CC do veículo (não incluído) à tomada de
entrada CC no aparelho e ligue o outro terminal do adaptador elétrico CC do veiculo à tomada elétrica do
veículo.
5 LED branco aceso=aprox. 100% carregado
4 LED branco aceso=aprox. 80% carregado
3 LED branco aceso=aprox. 60% carregado
2 LED branco aceso=aprox. 40% carregado
1 LED branco aceso=aprox. 20% carregado
(indica necessidade de carregar)
Nota: quando a bateria está fraca, o aparelho emite um apito de indicação.
Quando CC está ligado para carregar, o aparelho só pode ser carregado e não reproduzir.
14
Page 77
Resolução de problemas
Para manter a garantia válida, nunca tente reparar você mesmo o sistema. Se encontrar problemas
quando utiliza este aparelho, reveja o seguinte antes de solicitar a reparação.
Sem alimentação
• Certique-se de que o cabo AC está devidamente ligado.
• Certique-se de que há corrente na tomada elétrica.
• Prima a tecla no altifalante.
Ouço um zumbido ou ruído
• Certique-se de que todos os cabos estão ligados em segurança.
• Ligue um aparelho diferente à entrada (leitor Blu-ray, etc) para vericar se o zumbido persiste. Se não,
o problema pode estar no aparelho original.
• Ligue o seu aparelho a uma entrada diferente no altifalante.
Não encontro no nome Bluetooth deste aparelho no meu dispositivo Bluetooth
• Certique-se de que a função Bluetooth está ativa no seu dispositivo Bluetooth.
• Volte a emparelhar o aparelho com o seu dispositivo Bluetooth.
PT
15
Page 78
Especicações
Nome do modeloParty Rocker One
Nome do modeloParty Rocker One Plus
PT
Fonte de alimentação
TensãoCA 100-240 V ~ 50/60 Hz; ENTRADA CC 12 V 2 A
Consumo elétrico (CA)80 W
Dimensões (L × A × P)295 × 550 × 258 mm
Amplicador (Potência Áudio Máx.)
Total de potência máxima de áudio do amplicador300 W
Condições ambiente
Em funcionamentomin. 0 °C – máx. +45 °C / 60% de humidade relativa
Não em funcionamentomin. -10 °C – máx. +60 °C / 65% de humidade relativa
Bateria incorporadaIões de lítio, 5000 mAh, 7,4 V
Duração de carregamento da bateria3,5 horas
Duração de reprodução da bateria15 horas*
Rádio
Banda FMFM 87,5 – 108 MHz
Antena FMAntena por cabo instalada permanentemente
Sistema
Intervalo de frequência20 Hz a 20 kHz
Relação sinal-ruído
Porta USBUSB 2.0 até 32 GB WAV \ WMA \ MP3
Saída USBSaída: 5 V 1 A máx.
Bluetooth
Versão Bluetooth5,0
Potência do Transmissor Bluetooth< 10 dBm
Intervalo de frequência2,4 GHz - 2,4835 GHz
®
À prova de água
Painel superiorIPX4
Microfone sem os (Apenas para Party Rocker One Plus)
Tipo de pilhas AA (1,5 V × 2)
energia de transmissão9dBm
Distância entre transmissor e recebe≤20m
* 15 horas de duração de reprodução da bateria é apenas para referência e pode variar dependendo do
conteúdo de música e do desgaste da bateria, após inúmeros ciclos de carregamento e de descarga. É
alcançável com uma entrada de música predenida, a luz mostra interruptor desligado, nível de volume
a 7 e entrada de transmissão BT.
* Se estiver apenas alimentado pela bateria, a Alimentação deve ser baixada automaticamente para
proteger a bateria.
>
80 dB
16
Page 79
Page 80
Party Rocker One
Party Rocker One Plus
ALTIFALANTE PARA FESTAS
Feito na China
Page 81
PARTY-LAUTSPRECHER
Modell: Party Rocker One
Party Rocker One Plus
BENUTZERHANDBUCH
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor Gebrauch aufmerksam durch
und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Modus wählen ............................................................................................................................................................................ 11
Über USB-Anschluss laden ..................................................................................................................................................... 13
VORSICHT: UM DIE STROMSCHLAGGEFAHR
ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE
ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE). ES BEFINDEN
SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN
TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG
QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen
Dreieck weist Sie auf das Vorhandensein
von nicht isolierter „gefährlicher Spannung“
innerhalb des Gehäuses des Produkts hin,
die so stark sein kann, dass die Gefahr eines
Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen
Dreieck weist Sie auf wichtige Bedienungsund Wartungshinweise in der dem Gerät
beiliegenden Anleitung hin.
NICHT ÖFFNEN
Sicherheit
1 Lesen Sie diese Anleitung – Lesen Sie alle
Sicherheits- und Bedienungshinweise, bevor Sie
dieses Produkt in Betrieb nehmen.
2 Bewahren Sie diese Anleitung auf – Die Sicherheits-
und Bedienungshinweise sollten zum späteren
Nachschlagen aufbewahrt werden.
3 Beachten Sie alle Warnhinweise – Alle Warnhinweise
auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung
müssen beachtet werden.
4 Befolgen Sie alle Anleitungen – Alle Bedienungs-
und Gebrauchshinweise müssen befolgt werden.
5 Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wasser – Das Gerät darf nicht in
unmittelbarer Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit
verwendet werden – z. B. in einem feuchten Keller
oder in der Nähe eines Schwimmbeckens oder an
einem ähnlichen Ort.
6 Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen
Tuch.
7 Blockieren Sie keine Lüftungsönungen.
Installieren Sie das Gerät gemäß den Anleitungen
des Herstellers.
8 Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Heizungen, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9 Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku
falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie ihn nur durch den
gleichen oder einen gleichwertigen Typ.
10 Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des
gepolten oder geerdeten Steckers. Ein gepolter
Stecker hat zwei Kontakte, von denen einer breiter
als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Kontakte und einen dritten Schutzkontakt. Der
breite Kontakt bzw. der dritte Schutzkontakt ist zu
Ihrer Sicherheit vorgesehen. Wenn der mitgelieferte
Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie
sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose
auszutauschen.
11 Schützen Sie das Netzkabel davor, dass darauf
getreten oder es eingeklemmt wird, insbesondere
an den Steckern und an der Stelle, an der es aus
dem Gerät austritt.
12 Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen
Zubehörteile.
13
14 Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder bei
15 Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem
16
17 Um Feuer und Stromschlage zu vermeiden, setzen
18 Wenn der Netzstecker als Trennvorrichtung
Verwenden Sie nur einen Wagen, Ständer,
ein Stativ, eine Halterung oder einen Tisch,
wie vom Hersteller empfohlen oder mit
dem Gerät verkauft. Wenn ein Wagen oder Gestell
verwendet wird, gehen Sie beim Bewegen der
Wagen-/Gerätekombination vorsichtig vor, um
Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
qualizierten Fachmann. Eine Wartung ist
erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder
der Netzstecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit auf
dem Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände
in das Gerät eingedrungen sind, wenn das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn
es nicht normal funktioniert oder wenn es fallen
gelassen wurde.
Dieses Gerät ist ein elektrisches Gerät der
Klasse II oder doppelt isoliert. Es wurde so
konstruiert, dass es keine Schutzverbindung zur
elektrischen Erde benötigt.
Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Das Gerät darf nicht Tropfwasser oder Spritzwasser
ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände (wie Vasen) dürfen nicht auf das
Gerät gestellt werden.
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung
jederzeit erreichbar bleiben.
Warnung
- Batterien bzw. Akkus dürfen keiner
Hitze wie Feuer oder anderen direkten
Wärmequellen ausgesetzt werden.
Diese Wartungsanleitungen sind nur für
-
übermäßigen
2
Page 85
Wichtige Sicherheitshinweise
qualiziertes Wartungspersonal bestimmt. Zur
Vermeidung von Stromschlage führen Sie keine
anderen als die in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Wartungsarbeiten durch, es sei
denn, Sie sind dafür qualiziert.
- Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern
und Flüssigkeiten in das Gerät.
- Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (wie
Kerzen) auf oder direkt neben das Gerät.
- Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberäche
des Geräts beschädigen.
- Bitte beachten Sie die technischen Daten auf der
Unterseite oder der Rückseite des Gehäuses, bevor
Sie das Gerät installieren oder betreiben.
- Der Mindestabstand um das Gerät für ausreichende
Belüftung beträgt 5 cm.
- Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der
Lüftungsönungen mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. behindert werden.
- Auf dem Gerät dürfen keine oenen Flammen, wie
z. B. brennende Kerzen, aufgestellt werden.
- Batterien müssen gemäß den staatlichen und
örtlichen Richtlinien recycelt oder entsorgt werden.
- Das Gerät ist zur Verwendung in gemäßigtem oder
tropischem Klima vorgesehen.
• Das Typenschild ist auf der Unterseite oder
Rückseite des Geräts angebracht.
WARNUNG
BATTERIEN/AKKUS NICHT VERSCHLUCKEN,
VERÄTZUNGSGEFAHR
Wenn Sie glauben, dass eine Batterie verschluckt
oder in einen Körperteil eingedrungen sein könnte,
suchen Sie sofort einen Arzt auf. Halten Sie neue
und gebrauchte Batterien/Akkus von Kindern fern.
Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen
lässt, verwenden Sie das Produkt nicht weiter und
halten Sie es von Kindern fern. Wenn Batterien oder
Akkus verschluckt werden, kann dies innerhalb
von nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen
verursachen und zum Tod führen.
Entsorgung: Diese Kennzeichnung bedeutet,
dass dieses Produkt EU-weit nicht mit
anderem Hausmüll entsorgt werden darf.
Um mögliche Schäden für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es
verantwortungsbewusst, um die nachhaltige
Wiederverwendung von Materialressourcen zu
fördern. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen
Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde. Diese können das Produkt einem
umweltgerechten Recycling zuführen.
Die Bluetooth®-Wortmarke und Logos sind
eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth
SIG, Inc. Wir sind Lizenznehmer zur Verwendung
dieser Marke. Andere Marken und Handelsnamen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
FCC-INFORMATIONEN (für US-Kunden)
Warnung:
Jegliche Änderungen oder Modizierungen, die
nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der
Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt
wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die
Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
HINWEISE:
• Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B
gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte
sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Störungen bei der
Installation in Wohnumgebungen bieten. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den
Anleitungen installiert und verwendet wird, kann es
schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen.
• Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei
einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des
Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was
durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt
werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder
verlegen Sie sie.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und
Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose an,
die nicht mit dem Stromkreis des Empfängers
verbunden ist.
- Ziehen Sie den Fachhändler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker zu Rate.
• Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen von
Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt
den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen
akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen können.
• Um die Einhaltung der FCC-Grenzwerte der Klasse
B zu gewährleisten, müssen für dieses Gerät
abgeschirmte Kabel verwendet werden.
DE
3
Page 86
Wichtige Sicherheitshinweise
IC-Warnung
Dieses Gerät enthält (einen) lizenzbefreite(n) Sender/
Empfänger, die den lizenzbefreiten RSS von Innovation,
Science and Economic Development Canada
DE
entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren,
einschließlich Interferenzen, die einen
unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen
können.
HF-Warnung für Tragbares Gerät:
- Das Gerät wurde so bewertet, dass es die
allgemeinen HF-Belastungsanforderungen
erfüllt. Das Gerät kann unter tragbaren
Belastungsbedingungen ohne Einschränkungen
verwendet werden.
HF-Warnung für Mobilgerät:
- Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für
die Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte
Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät muss
in einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem
Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben
werden.
FUNKANLAGENRICHTLINIE
- Hiermit erklärt Hisense International Co., Ltd.,
dass die Funkanlage des Typs Party Rocker One /
Party Rocker One Plus mit der Richtlinie 2014/53/
EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
https://hisense.fr
https://hisense.de
UKCA
- Hiermit erklärt Hisense International Co., Ltd.,
dass die Funkanlage vom Typ Party Rocker One /
Party Rocker One Plus den Bestimmungen der
Funkanlagenverordnung 2017 entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://hisense.co.uk
4
Page 87
Merkmale
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch
aufmerksam durch, bevor Sie Anschlüsse vornehmen und das Produkt in Betrieb nehmen. Bewahren
Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Hier wählen Sie die verschiedenen
Leuchtmodi der LED-Anzeige
Gerät ein- und ausschalten
Hier wählen Sie die Eingangsquelle
Lautstärke erhöhen/verringern
Vorherigen Titel wählen
Wiedergabe/Pause/Kopplung
Nächsten Titel wählen
NÄCHSTER
EQ
BASS
VOCAL FADER
ANZEIGEFELD
Page 89
Rückansicht
Produktübersicht
MIKROFON-
DC IN
USB-ANSCHLUSS
AC-EINGANG
LAUTSTÄRKEREGLER
ECHO
GITARREN-
LAUTSTÄRKEREGLER
Party Rocker One-Anschluss
DC INDC-Eingang (nur für Fahrzeugadapter verfügbar)
ECHOMikrofonecho erhöhen/verringern
MIKROFONLAUTSTÄRKEREGLER
GITARRENLAUTSTÄRKEREGLER
USB-ANSCHLUSSUSB-Anschluss
AUX INAUX-Eingang
AUX OUTAUX-Ausgang
MICMikrofonanschluss
TWSTWS-Kopplungsmodus mit Tastendruck aufzurufen
GUITARGitarrenanschluss
AC-EINGANGNetzanschluss
Mikrofonlautstärke erhöhen/verringern
Gitarrenlautstärke erhöhen/verringern
DE
GUITARTWSMICAUX IN AUX OUT
7
Page 90
Strom anschließen
DE
AUX-Eingang
Rückseite
Anschlüsse
Gefahr von Produktschäden!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung
mit der auf der Rückseite oder Unterseite des
Geräts aufgedruckten Spannung übereinstimmt.
- Schließen Sie das Netzkabel an einer
geeigneten Steckdose an.
Dieses Gerät verfügt über einen Audioeingang. Sie können die analogen Stereo-Audiosignale von
externen Geräten wie Videorekorder, CD- oder MP3-Player usw. einspeisen.
Verwenden Sie ein Audiokabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker (nicht im Lieferumfang enthalten), um am
Eingang AUX IN auf der Rückseite des Geräts anzuschließen, dann drücken Sie die Taste
den AUX IN-Modus auszuwählen.
Dieses Gerät verfügt über einen AUX-Ausgang. Sie können das analoge Stereo-Audiosignal an
externe Geräte, wie z. B. einen Aktivlautsprecher, ausgeben.
Schließen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) am AUX-Ausgang auf der Rückseite
des Geräts und am AUX-Eingang des externen Geräts an. Damit wird er Ton automatisch vom
externen Gerät ausgegeben.
8
Page 91
Mikrofonanschluss
Gitarrenanschluss
Anschlüsse
DE
Schließen Sie das Mikrofon am Mikrofonanschluss
auf der Rückseite des Geräts an und stellen
Sie mit dem Mikrofon-Lautstärkeregler auf der
Rückseite des Geräts einen niedrigen Pegel ein.
Stellen Sie die Mikrofonlautstärke mit dem
Mikrofonlautstärkeregler auf der Rückseite des
Geräts auf den gewünschten Pegel ein.
Also, viel Spaß beim Karaoke-Singen!
Schließen Sie das Gitarrenkabel am
Gitarrenanschluss auf der Rückseite des Geräts an.
Und nun viel Spaß!
9
Page 92
DRAHTLOSER MIKROFONANSCHLUSS
Mikrofon anschließen
Um das mitgelieferte drahtlose Mikrofon anzuschließen,
wird das drahtlose Mikrofon werkseitig mit dem
DE
Lautsprecher vorkonguriert.
1. Setzen Sie zwei Alkali-AA-Batterien mit der korrekten
Polarität ein.
2. Schalten Sie den Lautsprecher und das mitgelieferte
drahtlose Mikrofon nacheinander ein.
- Die Drahtlosverbindung wird automatisch hergestellt.
Hinweise:
- Das Mikrofon schaltet sich nach 20 Minuten Inaktivität
automatisch ab.
- Es werden maximal zwei drahtlose Mikrofone
unterstützt.
So ersetzen Sie die Batterien des drahtlosen
Mikrofons
Sicherheitshinweise:
- Mischen Sie keine Batterien (alte und neue oder ZinkKohle- und Alkali-Batterien usw.).
- Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn sie erschöpft
sind oder wenn das Mikrofon längere Zeit nicht benutzt
werden soll.
- Batterien enthalten chemische Substanzen, die
ordnungsgemäß entsorgt werden müssen.
1. Anzeige für schwache Batterie.
Anzeige blinkt rot
2. Wenn die Batterien schwach sind, tauschen Sie
die Batterien aus.
10
Drücken Sie
einzuschalten.
Drücken Sie
einzuschalten. Die Anzeige am drahtlosen Mikrofon
blinkt blau und das Mikrofon wird automatisch mit dem
Gerät gekoppelt; nach erfolgreicher Kopplung leuchtet
die Anzeige am Mikrofon blau.
Stellen Sie die Mikrofonlautstärke mit dem MikrofonLautstärkeregler auf der Rückseite des Geräts auf den
gewünschten Pegel ein.
Hinweis: Wenn die Batterie des drahtlosen Mikrofons
schwach ist, blinkt die Anzeige am Mikrofon rot
und Sie müssen die alten Batterien im Batteriefach
austauschen.
oben auf dem Gerät, um es
am drahtlosen Mikrofon, um es
Page 93
Allgemeine Bedienungshinweise
Standby/EIN
• Drücken Sie am Gerät, um es einzuschalten. Zum Ausschalten halten Sie die Taste für 2 Sekunden
gedrückt.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät ganz ausschalten wollen.
• Wenn länger als 15 Minuten kein Eingangssignal vom Gerät kommt, schaltet es automatisch in den
Standby-Modus.
DJ-Eekt
- Drücken Sie die DJ-Taste, um einen anderen DJ-Eekt auszuwählen.
- Drücken Sie die DJ-Taste einmal, um den aktuellen DJ abzuspielen. Wenn Sie die DJ-Taste für 1 Sekunde
gedrückt halten, können Sie verschiedene DJ-Soundeekte durchlaufen. Halten Sie die DJ-Taste für
1 Sekunde gedrückt, um die Wiedergabe des aktuellen DJ-Soundeekts zu starten, nachdem keine
Bedienung erfolgt ist.
- Drücken Sie am Gerät, um die Wiedergabefunktionen BT USB AUX IN UKW zu durchlaufen.
Lautstärke einstellen
- Drücken Sie VOL+/VOL- am Gerät, um die Lautstärke einzustellen.
Equalizer
- Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt EQ, um die Voreinstellungen ROCK – JAZZ – SAMBA –
POP – BALANCE zu durchlaufen.
Bässe
- Drücken Sie die BASS-Taste, um BASS AN oder BASS AUS auszuwählen.
LED-Licht einstellen
- Drücken Sie wiederholt , um die LED-Eekte: LED AUS, LED1, LED2, LED3, LED4, LED5 zu durchlaufen.
- Halten Sie
gedrückt, um das Stroboskoplicht ein- und auszuschalten.
DE
AUX-EINGANG
1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät am Fernseher oder einem anderen Audiogerät angeschlossen ist.
2 Drücken Sie
3 Bedienen Sie Ihr Audiogerät direkt zur Wiedergabe.
4 Drücken Sie VOL+/VOL-, um die Lautstärke auf den gewünschten Wert einzustellen.
am Gerät, um den AUX-Eingangsmodus zu wählen.
KABELLOS LADEN
Der Party-Lautsprecher kann kabellos auadbare Handys laden, indem Sie Ihr Telefon auf das Logo für
kabelloses Laden des Party-Lautsprechers legen.
Hinweise:
1 Das kabellose Laden kann zum Laden kompatibler Handys verwendet werden, wenn das Gerät
eingeschaltet ist oder nach 4 Stunden im Standby-Modus.
2 Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, ist direktes drahtloses Laden im Akkubetrieb nicht erlaubt.
11
Page 94
Bluetooth-Betrieb
Bluetooth-fähige Geräte koppeln
Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät zum ersten Mal mit diesem Lautsprecher verbinden, müssen Sie Ihr Gerät zunächst koppeln.
Hinweise:
DE
- Die Reichweite zwischen dem Lautsprecher und einem Bluetooth-Gerät beträgt etwa 8 m (ohne Gegenstände
zwischen den Geräten).
- Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit diesem Gerät koppeln, müssen Sie sicherstellen, dass Sie die Fähigkeiten des Geräts
kennen.
- Die Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten ist nicht garantiert.
- Jedes Hindernis zwischen diesem Gerät und einem Bluetooth-Gerät verringert die Reichweite.
- Wenn die Signalstärke schwach ist, kann Ihr Bluetooth-Empfänger die Verbindung trennen, aber er wechselt
automatisch wieder in den Kopplungsmodus.
1 Drücken Sie
2 „PAIRING“ wird im Display angezeigt und das System bendet sich im Kopplungsmodus.
3 Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und wählen Sie den Suchmodus. „Hisense Party Rocker One“ oder „Hisense Party
Rocker One Plus“ wird auf Ihrem Bluetooth-Gerät angezeigt.
4 Wählen Sie „Hisense Party Rocker One“ oder „Hisense Party Rocker One Plus“ in der Kopplungsliste. Das System ist
erfolgreich verbunden und „CONNECTED“ wird angezeigt.
5 Starten Sie die Musikwiedergabe von dem verbundenen Bluetooth-Gerät.
Zum Trennen der Bluetooth-Funktion gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie zu einer anderen Quelle auf dem Gerät um.
- Deaktivieren Sie die Funktion auf Ihrem Bluetooth-Gerät.
- Halten Sie „
Tipps:
• Geben Sie ggf. „0000“ als Passwort ein.
• Die Verbindung zum Lautsprecher wird auch unterbrochen, wenn das Gerät außerhalb des Verbindungsbereichs
bewegt wird.
• Wenn Sie Ihr Gerät wieder mit dem Lautsprecher verbinden möchten, bringen Sie es in den Verbindungsbereich.
• Wenn das Gerät über den Verbindungsbereich hinaus bewegt wird, überprüfen Sie bitte, ob es noch mit dem
Lautsprecher verbunden ist, wenn Sie es zurückbringen.
• Wenn die Verbindung unterbrochen wird, folgen Sie den obigen Anleitungen, um Ihr Gerät erneut mit dem
Lautsprecher zu koppeln.
am Gerät, um den Bluetooth-Modus auszuwählen.
“ am Gerät gedrückt.
Musik vom Bluetooth-Gerät hören
Wenn Ihr Bluetooth-Gerät A2DP unterstützt, geben Sie Musik über Ihr Gerät wieder.
• Um die Wiedergabe anzuhalten/fortzusetzen, drücken Sie
• Um zu einem Titel zu springen, drücken Sie
• Drücken Sie VOL+/-, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
oder .
.
TWS-Verbindung
• Die TWS (TRUE WIRELESS STEREO)-Bluetooth-Verbindung wird nur zwischen zwei Lautsprechern verwendet.
• Schalten Sie beide Lautsprecher ein und drücken Sie
aufzurufen. Drücken Sie TWS an einem der beiden Lautsprecher, damit wird im Display TWS ON und dann TWS PAIRING angezeigt. Die beiden Lautsprecher begeben sich automatisch in den Kopplungsmodus und nach
erfolgreicher Kopplung wird im Display des einen Lautsprechers MASTER angezeigt. Der andere Lautsprecher zeigt
SLAVE an, er ist als Slave-Lautsprecher konguriert.
• Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und achten Sie darauf, dass es sich im Suchmodus bendet.
• Wählen Sie „Hisense Party Rocker One“ oder „Hisense Party Rocker One Plus“ aus der Liste der erkannten Geräte
und stellen Sie eine Verbindung her.
• Der Master-Lautsprecher fungiert während TWS als linker Kanal und empfängt das Bluetooth-Signal, der andere
Lautsprecher fungiert als rechter Kanal zur Musikwiedergabe.
• Halten Sie die TWS-Taste gedrückt, um die MASTER- und SLAVE-Lautsprecherverbindung im TWS-Verbindungsmodus
zu trennen; im Display beider Lautsprecher wird TWS OFF angezeigt.
12
auf beiden Lautsprechern, um den Bluetooth-Modus
Page 95
USB-Wiedergabe
USB-Wiedergabe
DE
Über USB-Anschluss laden
1 Schließen Sie ein USB-Gerät an und drücken Sie
um den USB-Modus auszuwählen.
2 Die Wiedergabe beginnt automatisch. Wenn die
Wiedergabe nicht automatisch beginnt, drücken Sie
.
- Um zum vorherigen/nächsten Titel zu springen,
drücken Sie
- Um zum vorherigen/nächsten Ordner zu springen,
halten Sie
3 Halten Sie während WIEDERGABE/PAUSE
Sekunden gedrückt, um zwischen 1 WIEDERHOLEN/
ALLE WIEDERHOLEN/ZUFALL/NORMAL umzuschalten.
auf dem Gerät.
auf dem Gerät gedrückt.
für 3
,
Die Ladebuchse
liefert 5 V/DC bei einem Ladestrom von bis zu 1000 mA (1 A).
Verwenden Sie bei eingeschaltetem Gerät ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um Ihr
Mobilgerät an der Ladebuchse
5V 1A ist zum Laden von Mobilgeräten (wie MP3-Player, Handy usw.) konzipiert. Sie
5V 1A anzuschließen. Damit wird das Mobilgerät geladen.
13
Page 96
Drücken Sie wiederholt , um TUNER auszuwählen. Im Display wird „TUNER“ angezeigt.
Sender einstellen
Automatische Sendersuche
DE
1 Halten Sie
automatische Suche zu beenden.
2 Die gesuchten Sender werden als gespeichert.
Hinweis: Es kann sein, dass der Suchlauf bei einem Sender mit einem sehr schwachen Signal nicht anhält.
Manuelle Suche
Halten Sie
wird die Frequenz angezeigt. Sobald ein Sender gefunden wurde, wird der Suchlauf automatisch
angehalten, um die Frequenz zu wechseln, bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben.
Manuelle Sendersuche
1 Drücken Sie kurz
2 Jedes Mal, wenn
Senderspeicher aufrufen
1 Drücken Sie
2 Drücken Sie
gedrückt, um die automatische Sendersuche zu starten. Drücken Sie , um die
oder gedrückt, um den Suchlauf vorwärts oder rückwärts zu starten. Im Display
oder , bis die Empfangsfrequenz erreicht ist.
oder gedrückt werden, verringert/erhöht sich die Frequenz um 0,05 MHz.
, um zwischen Senderspeicher und Frequenz umzuschalten.
, um den gewünschten Senderspeicher auszuwählen.
Akku des Party-Lautsprechers laden
UKW-Radio
Integriertes Ladegerät
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um den Netzanschluss des Geräts mit einer geeigneten
Steckdose zu verbinden. Die Ladeanzeige am Gerät blinkt während des Ladens. Wenn fünf Lade-LEDs am
Gerät leuchten, ist der Akku vollständig geladen.
Alternativ können Sie einen Fahrzeugadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) am DC-Eingang des Geräts
und an der Fahrzeugsteckdose (Zigarettenanzünder) anschließen.
5 LEDs leuchten weiß = ca. 100 % Kapazität
4 LEDs leuchten weiß = ca. 80 % Kapazität
3 LEDs leuchten weiß = ca. 60 % Kapazität
2 LEDs leuchten weiß = ca. 40 % Kapazität
1 LED leuchtet weiß = ca. 20 % Kapazität
(Auaden erforderlich)
Hinweise: Wenn der Akku schwach ist, gibt das Gerät einen Signalton aus.
Wenn der DC-Eingang zum Laden angeschlossen ist, kann das Gerät nur geladen und nicht
anderweitig genutzt werden.
14
Page 97
Fehlerbehebung
Um die Garantie aufrechtzuerhalten, versuchen Sie keinesfalls, das System selbst zu reparieren. Wenn bei
der Verwendung dieses Geräts Probleme auftreten, lesen Sie bitte die folgenden Hinweise, bevor Sie den
Kundendienst anfordern.
Kein Strom
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose mit Strom versorgt wird.
• Drücken Sie
Ich höre ein Summen oder Brummen
• Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel sicher angeschlossen sind.
• Schließen Sie ein anderes Quellgerät an (Blu-ray-Player usw.) und prüfen Sie, ob das Summen weiterhin
auftritt. Ist dies nicht der Fall, liegt das Problem möglicherweise bei dem ursprünglichen Gerät.
• Schließen Sie Ihr Gerät an einem anderen Eingang des Lautsprechers an.
Ich kann den Bluetooth-Namen dieses Geräts nicht auf meinem Bluetooth-Gerät
nden
• Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Bluetooth-Gerät aktiviert ist.
• Koppeln Sie das Gerät erneut mit Ihrem Bluetooth-Gerät.
am Lautsprecher.
DE
15
Page 98
TECHNISCHE DATEN
ModellParty Rocker One
ModellParty Rocker One Plus
DE
Stromversorgung
Spannung100 - 240 V/AC, 50/60 Hz; DC-Eingang 12 V, 2 A
Leistungsaufnahme (AC)80 W
Abmessungen (B × H × T)295 × 550 × 258 mm
Verstärker (maximale Audioleistung)
Verstärker maximale Audioleistung Gesamt300 W
Umgebungsbedingungen
Betrieb0 °C bis +45 °C / 60 % relative Luftfeuchtigkeit
Nicht in Betrieb-10 °C bis +60 °C / 65 % relative Luftfeuchtigkeit
Integrierter AkkuLi-ion 5000 mAh, 7,4 V
Ladezeit3,5 Stunden
Spielzeit15 Stunden*
Drahtloses Mikrofon (Nur für Party Rocker One Plus)
BatterieAA (1,5 V × 2)
Sendeleistung9 dBm
Abstand zwischen Sender und Empfänger≤ 20 m
* 15 Stunden Akkulaufzeit sind nur ein Richtwert und können je nach Musik und Alterung des Akkus
nach zahlreichen Lade- und Entladezyklen variieren. Erreichbar mit einer vordenierten Musikquelle,
ausgeschalteter Lightshow, Lautstärkestufe 7 und BT-Streaming-Quelle.
* Wenn das Gerät nur über Akku betrieben wird, verringert sich automatisch die Leistung, um den Akku zu
schützen.
16
Page 99
Page 100
PARTY-LAUTSPRECHER
Hergestellt in China
Party Rocker One Plus
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.