Technical
I Donn6es techniques /
data
Datos t6cnicos
DXE37
DXE72
Technical
Performance: Fasteners
Weight:
Length:
Fastener lenqth: 14-37 mm 14-72 mm
Cartridge
(5 power
Donn6es techniques:
data:
levels):
Performances: Elements
Poids: 1,Bkg/4lbs
Longueur: 345 mm / 13,5 inches 385 mm / 15 inches
Clous: de 14 ir 37 mm de long
Cartouches
(5
charges): 5.6/16 ND
Datos t6cnicos: DXE37 DXE72
Aplicaci6n: Fijaciones hasta 37 mm FijacioneshastaT2mm
Peso: 1,8k9/4lbs
Lonqitud: 345
Fijaciones: 14-37 mm
Cartuchos
(5
niveles
potencia):
de
DXE37 DXE72
to 37 mm
into concrete and steel
uo
1.Bks/4lbs
mm / 13.5 inches
345
(.22
5.6/16
ND
NC)
DXE37
fixation Elements
jusqu'a
dans le b6ton et l'acier dans le b6ton et I'acier
de
37 mm de
long
Fasteners
into
up to
concrete and steel
2.0ks/5lbs
mm / 15 inches
385
5.6/16 ND
DXE72
jusqu'ir
(.22
de fixation
72 mm de long
72 mm
NC)
2,0k9/5lbs
hormig6n
en
(.22
NC) 5.6/16 ND
y
en acero en
1 4 a 72 mm
de
hormigOn
(.22
y
long
de
NC)
en acero
2,0k9/5lbs
mm / 13,5 inches
de
(.22
ND
5.6/16
longitud
NC)
mm / 15 inches
385
14-72 mm de longitud
5.6/16 ND
(.22
NC)
Safety
precautions
Directives
de
s6curit6
Warning:
Failure
to follow
could result in
1. Never
received
use. For
sales reoresentative.
2. Always
ance with the
3. Never
any bystander.
4. Never
hand
5. Always
oossible.
6.
tended. Always
cleaning and servicing,
end of the
oarts.
7.
always wear
hard hats
wear ear
confined
B. Always inspect
ration
is incomplete
peny.
9. Always keep arms flexed
rating
discomfort,
'10.
work surface
making fastening.
11. Always
cartridges
equivalent
12. Never
magazine
1
misfires
-
face for
-
draw tool from
use this tool unless
proper
assistance, contact
point
cock the tool
or other
Never
leave a loaded
Operator and
protection
areas.
before using. Never
tool
Always hold tool
attempt to
3. Always
strip
or fails to ignite:
keep tool
30 seconds,
if
cartridge still
these
personal
instruction
use this tool in
operating instructions.
the tool
part
your
of
use stabilizer/guard
unload the tool
work
day,
while tool is in
(do
discontinue
use
and spare
quality.
do the following if
pressed
breaks,
bystanders should
appropriate eyewear
when working in
tool for
or does not operate
not
stiff arm). lf
perpendicular
and base material when
genuine
Hilti fasteners,
parts,
pry
cartridge from
from
or
tool.
against work
does not ignite, with-
work surface,
precautions
injury.
you
have
on its safe
your
Hilti
strict accord-
yourself
at
your
against
body.
when
tool unat-
before:
storing at the
changing
and
use; always
proper
ope-
use tool that
pro-
when
ope-
you
use.
feel
or those of
cartridge
sur-
taking
carethattool isneverpointed
bystanders,
when
cycleto advance magazine
-
using a magazine,
tridge; continue
tridges in magazine
ine is used
tridge,
strip and
it
can neither
misused.
14.
Never re-drive fasteners
15. Never
hole except where
mended
16.Always
locked
olace
1 7.
Never make fastenings
sive or flammable
18. Always
lines.
19"
Always make
stands
tion when making fastenings.
or
to
and if using
remove cartridge
dispose of it in such
fasten through
by Hilti
keep tool
in a container
when not
consult application
behind/below fastening
atuseror
cock or
to use remaining
be used again nor
-
in use.
byone car-
strip;
once magaz-
single car-
or magazine
awaythat
an existing
otherwise recom-
DX-Kwik.
e.g.
and cartridges
and in a
in an explo-
atmosphere.
guide-
sure that no
car-
safe
one
loca-
Avertissement:
Bien
respecter les
pour
eviter tout risque
jamais
1. Ne
pas
n'avez
utilisation
avez besoin
reoresentant
2. Toujours
faite
conformit6
jamais
3. Ne
vous-mCme
c0t6
vous.
de
jamais
4.
Ne
paume
de votre main
partie
autre
5. Toujours
pare-6clatslorsque
jamais
6. Ne
hors
de votre
ddcharger l'appareil
yer
et de le reviser,
journ6e,
la
de
d'6changer
7. L'operateur
devraient toujours
protection
de
que
jours
lorsque vous
confin6e.
B.
ment de l'appareil
jamais
plet
menr.
9.
lorsque
tendre les
manque
I'appareil.
10. Toujours
pendiculairement
vail et au materiau-support
vous realisez
11. Toujours
pour
dur
porter
Toujours
utiliser I'appareil
ou s'il ne fonctionne
Toujours
vous
de confort, arr6ter l'usage
directives
de blessure.
utiliser
cet appareilsivous
regu
d'instructions
en toute
bras).
securit6.
d'aide, contactez
Hilti.
utiliser cet
ou
de votre corps.
utiliser
laisser un
des
v6rifier le
garder
utilisez l'appareil
tenir l'appareil
des fixations.
utiliser
appareil en
le
avec
pointer
appuyer l'outil
appropri6es
une
travaillez dans
mode
I'appareil
quelqu'un
ou contre
un stabilisateur/
cela est
appareilcharg6
surveillance: toujours
avant de le netto-
de le ranger
faire
de
une
pidces.
et son entourage
porter
utiliser I'appareil;
protection
bon fonctionne-
avant de I'utiliser,
s'il est incom-
pas
les
vous
Si
la
a
surface
des 6l6ments
des lunettes
bras fl6chis
ressentez
suivantes
sur son
Si
votre
d'emoloi.
contre
d'autre a
contre la
possible.
d la fin
pause
et
un cas-
antibruit
une aire
correcte-
(ne pas
bien
de tra-
lorsque
vous
par-
une
ou
tou-
ne
un
de
per-
de
fixation,
des cartouches
rechange
de
qualit6
12.
Ne
force
ou de l'appareil.
.13.
En
toujours
tenir
-
face de travail
si
-
pas,
travail,
jamais
soit
sateur ou de
en
-
armer l'appareil
chargeur
d'utiliser les
dans le
utilise
touche,
bande-chargeur
sorte
s6e, ni
14. Ne
fixation.
15. Ne
travers un
mand6
DX-Kwik
l6.Toujours
cartouches
cl6 et dans
les utilisez
1 7. Ne
une atmosphere
mable.
18.
Toujoursconsulterlesguidesd'uti-
lisation.
19.Toujours
sonne
l'endroit
d'origine Hilti,
6quivalente.
jamais
une cartouche
cas de rat6s
la
retirer
cas d'utilisation
etsivous
qu'elle
jamais
ne se trouve
essayer
proc6der
I'appareil
pendant
cartouche
I'appareil
prendre
soin
point6
son entourage,
d'une
cartouches
chargeur;
utilisez une
enlever
ne
utilisee a mauvais
jamais
refixer
jamais
realiser
trou existant,
par
Hilti,
p.
ex.
ranger I'appareil
dans
lieu
un
oas.
r6aliser
vous
oU vous r6alisez
et
des
ou alors de
d'enlever
de son
(tir
percussion),
en
comme
appuy6
ne
en
pour
cartouche; continuer
une fois le chargeur
la cartouche
et la
puisse
un container ferm6
sOr lorsque
explosive ou inflam-
suit:
contre la sur-
30 secondes,
percute
de la surface
que
l'appareil
direction de I'utili-
d'un chargeur,
faire
avancer le
oui restent
simole car-
disposer
6tre ni r6utili-
escient.
d'6lements
une fixation
sauf si recom-
comme
de fixations
assurer
derridre/dessous
des fixations.
pieces
chargeur
toujours
ou la
de telle
pour
et les
vous ne
dans
que per-
de
de
de
ne
2r
le
a
Directivas
de seguridad
Main
parts
/ Princi
pales pidces
/ Partes
principales
Advertenciai
iobserve
siguientes
lesi6n!
1. No utilice nunca
no recibi6
su
mismo. Si
rogamos se
reoresentante
2. Utilice
fecta conformidad
empleo.
No dirija nunca el
3.
mismo
cerca
4. No apoye
palma
otra
5. Utilice
parador
sea Dosible.
6. No deje
fuera
siempre el aparato
de
jornada,
biar
El
7.
su
puestas gafas
das
aparato;
antirruido
cerraoa.
Verifique siempre
B.
miento del
no lo utilice
este incomDleto
tamente.
9. Guarde siempre
xi6n cuando
der los brazos).
comodidad,
durante cierto
'10.
4
pie
al
de
para
evitar
todav[a instrucciones
utilizacion
parte
revisarlo de
piezas.
operario
entorno deberian
y
Tenga siempre
totalmente segura
necesitara ayuda,
Ud.
ponga
Hilti.
siempre este
ni hacia otra
de Ud.
nunca el aparato
su mano
de
su cuerpo.
de
siempre
fragmentos
de
nunca un'aparato
de su vigilancia;
guardarlo
hacer una
de
y
las
de
un caso duro
lleve siempre
cuando
aparato antes
nunca cuando el
o no
utilice el
Si
ointerrumpa
tiempo.
las
la letra
este aoarato
en conlacto
ni contra cualquier
antes de
demas
proteccion
trabaje
t ld.
directivas
todo riesgo
si Ud.
sobre
con su
aparato en
el modo de
con
hacia Ud.
aparato
persona
un estabilizador/
cuando
el buen
funcione correc-
los brazos
situada
contra
cuando esto
cargado
descargue
limpiarlo
final de la
al
pausa
o de cam-
personas
llevar siempre
apropia-
utilicen el
protecci6n
una
en una zona
funciona-
de utilizarlo,
mismo
en
(no
aparato
observa
su
falta
trabajo
el aparato
manera
superficie
de
soporte
11. Utilice siempre
fijaci6n,
bio de origen
lente.
1 2. nunca
del
le
cartucho
13. En caso
si6n),
per-
siguiente:
mantenga
-
la superficie
segundos,
el cartucho
si
-
retire el aparato
la
bajo,
aountado en
personas
las
en caso de
-
dor, arme
dor avance
zando
cargador;
y
dor,
mente,
cargador
que
no
zado innecessariamente.
No fije nunca de
14.
de fijacidn.
No realice nunca
15.
ves de un orificio
cuando
DX-Kwik).
16. Coloque
cartuchos
con llave
no los utilice.
Ud.
17. No
atmOsfera
18. Consulte
aolicaci6n.
19. Asegurese
detrds/debajo
estd
realice
de
fle-
ten-
de
de
y
totalmente
de trabajo
Ud. realice
cuando
cartuchos
Hilti o de calidad
intente extraer
de su cargador
fallas
de
proceda
asegure
siempre
el aparato
trabajo durante
de
no
de
que
el mismo
hacia el usuario
su alrededor,
de
utilizaci6n
el aparato
en un cartucho;
los cartuchos
vez utilizado
una
si Ud. utiliza
retire el cartucho
y
col6quelo
pueda
ser
lo recomiende
Hilti
siempre el
un contenedor
en
y
lugar seguro cuando
en un
realice nunca
exolosiva
siempre
siempre
las fijaciones.
perpendicular
y
material
al
fijaciones.
elementos
y piezas
de
equiva-
fuerza un
con
aparato.
o del
(tiro
en
de la manera
apoyado
percuta
la
superficie
para
que quedan
un cartucho
reutilizado
nuevo elementos
una fijaci6n
existente
fijaciones en una
o inflamable.
del
todavia,
nunca este
ni hacia
de un carga-
que
el
siga utili-
el carga-
o la banda-
tal manera
de
excepto
aparato
cerrado
las modos de
que
de
lugardonde Ud.
a la
recam-
percu-
contra
tra-
de
carga-
en el
sola-
ni utili-
a tra-
(p.
y
nadie
o
de
'+
30
Description
O Fastener
@ Stop
@ Piston
@ Piston
D6signation des
O
@
@ Piston
@
e.
Descripci6n
O Guia clavos
los
@
@ Pistdn
@ Guia
of main
guide
ring
guide
F1
Canon
Bague d'arrct
Guide-piston
de las
Arandela de
pist6n
(^
rd\
parts:
F1
principales
partes principales:
F1
ret6n
@
piCces:
p/
@
pin guide
Firing
@
@ Firing
@ Trigger
pin
@ Stabilizer
@ Guide-percuteur
@ Percuteur
Detente
@
@ Embase
@ Guia del
percotor
@ Percotor
@ Gatillo
@ Base