Купив в дополнение к стенорезной системе D-LP 30 (LP 20) / DS-TS 30 канатное оборудование
Хилти DS-WSS 30, Вы стали обладателем высококачественной продукции, с высоким уровнем
производительности, безопасности и надежности. Высокая технологичность производства
обеспечивает системе продолжительный срок службы.
Данная инструкция предназначена для сервис контракторов, работающих по бетону, и их
квалифицированного персонала, называемого на этих страницах “операторы”. Перед работой с
алмазной
понять данные инструкции, а также пройти обучение под руководством специалиста Хилти.
Благодаря своей модулярной конструкции система DS-WSS 30 легко устанавливается на
стандартную стенорезную машину
Новая концепция конструкции предлагает максимальное удобство и безопасность при
использовании и открывает почти бесконечный диапазон применения при разрушении, резке и
реставрации по
стенорезной системы D-LP 30 (LP 20) / DS-TS 30, используемого для питания канатной системы
обеспечивает ровную работу, мягкий запуск и автоматическое регулирование процесса резки, а
также значительно облегчает работу оператора. Следовательно, система обеспечивает
необходимые условия для эффективной, экономичной и безопасной работы.
Мы хотим пожелать Вам всяческих успехов в Вашей
вы оказали продукции Хилти.
Содержание
канатной системой D-LP 30 (LP 20) DS-TS 30 / DS-WSS 30 оператор должен прочитать и
армированному бетону, стеновой кладке и камне. Изменяемая подача масла
работеиблагодаримВасзадоверие, которое
1. Общее описание и технические данные канатной стенорезной системы DS-WSS 30
2. Общие предупреждения
3. Предупреждения и меры безопасности при работе с канатной системой DS-WSS 30
10. Канатная стенорезная система DS-WSS 30 - проверка, управление и процедура резки
11. Уход и техническое обслуживание
12. Проблемы и методы их решения
13. Гарантия
2
Общее описание и технические данные канатной стенорезной системы DS-WSS
1.
30
1.1 Система
1. Ведущееколесо DS-WSW 500
2. Натяжная рука DS-WSTA
3. Канатораспределитель DS-WSWD
4. Ролик регулировки длины каната DS-WSRP
5. Рельсовые опоры DS-WSRF
6. Направляющая ведущего колеса
7. Защитная лента алмазного каната
8. Установка подачи воды DS-WSWS
9. Гидроагрегат питания D-LP 30 (20)
1.2 Опорасоднойпаройроликов
10. Анкерное крепление рельса или опоры с роликами
11. Опораподролики
12. Подача воды в разрез (место резания)
13. Направляющий ролик DS-WSW 200
1.3 ТехническиехарактеристикиВедущееколесо: диам. 500 мм
Направляющийролик: диам. 200 ммСкорость: (1-аяскорость, уст. до 10) 800 об/минСкоростьрезки: прибл. 20 м / секЗапасовкаканата: алмазныйканат 8 мСтандартныеалмазныеканатыХилти: 10/ 14 / 18 / 22 / 26 / 30 м
1.4. Специальные приспособления
Специальная опора с погружным роликом 180 мм диам.
Освобождающий ролик
3
2. Общие меры предосторожности
2.1. Не приступайте к использованию гидравлической системы резки и модульной
канатной системы DS-WSS 30 без предварительного обучения
квалифицированным специалистом Хилти.
2.2. Всегда применяйте гидравлическую систему резки в соответствии с
инструкциями по работе со стенорезными машинами, а также инструкциями по
работе с канатной системой резки. Все инструкции всегда должны быть
доступны. Следует соблюдать инструкции по креплению и обеспечению
безопасности системы.
2.3. Перед выполнением работ следует получить разрешение инженера
строительства или управления стройки. Работы по резке могут негативно
повлиять на устойчивость здания или других конструкций, особенно во время
перерезания арматуры или поддерживающих элементов. Необходимо
убедиться, что отсутствуют скрытые газопроводы, водопровод,
электропроводка или другие системы снабжения в месте выполнения работ.
2.4. Область перед поверхностью резки или бурения, после неё и под ней должна
быть предохранена таким образом, чтоб персонал или оборудование не могли
быть повреждены падающими блоками бетона или бетонным шламом. Там, где
это необходимо, нужно выполнять закрепление кернов или блоков бетона во
избежание их падения.
2.5. Операторы и весь другой персонал не должны находиться в зоне проведения
работ, когда груз поднимается краном.
2.6. Бетонные блоки весом в несколько тонн должны распиливаться пилами
Хилти. Заранее следует разработать меры по безопасности и
транспортированию таких бетонных блоков. Применяйте стальные клинья,
находящиеся в комплекте инструментов, для обеспечения безопасной работы с
бетонными блоками. Обеспечьте на месте проведения работы порядок, чистоту
и отсутствие препятствий.
в местах, где существует опасность взрыва, пока не предприняты специальные
меры безопасности.
4
3. Предупреждения и меры безопасности при работе с канатной системой DS-WSS
30
3.1. Необходимо предусмотреть, чтобы для выполнения работы было достаточно места.
Если возможно, канатная система должна быть установлена на полу в вертикальном
положении.
3.2. Проверить всю систему, блок питания, электрокабели и гидравлические шланги на
наличие повреждений и правильное функционирование перед началом работы.
Изношенные части, приспособления, обеспечивающие безопасность, такие как
ведущее колесо алмазного каната, возвратный ролик, алмазный канат и переходники,
направляющая алмазного каната и направляющая ведущего колеса, конечный
ограничитель, крепежные винты ведущего колеса, гидравлические переходники и
должны быть проверены особенно тщательно. Проверить, чтобы все части системы
были правильно собраны, а все факторы, которые могут повлиять на работу
оборудования, учтены. Связаться с представителем Хилти или сервисным центром
Хилти, если обнаружены неисправности или отсутствие чего-либо. Ремонт
электрических частей должен выполняться квалифицированным специалистом
электриком.
т.д.
3.3. Для крепления опорной рельсы DS-WSRF и опоры с роликами должны крепиться
анкерами размера М12. Тип применяемого крепления должен соответствовать
базовому материалу и не должен ослабевать. Пригодны такие анкера Хилти, как HКDD, HSA-A, HIT, HEA. Если стеновая кладка слабая или крошится, мы рекомендуем
бурить сквозные отверстия и применять винтовой стержень М 16 с зажимными гайками
(Dividac).
3.4. Крепящие винты, применяемые для опорной рельсы, должны быть не менее класса
8.8 постандарту ISO или, какальтернатива, применитьзажимнойшпиндель DD-CS M
12 S-SM с зажимной гайкой DD-CN-SML.
3.5. На конце рельса всегда должен быть установлен конечный ограничитель для
предотвращения непреднамеренного прохождения за конечную точку (
предотвращения схода головки пилы за конец рельса).
3.6. Все необходимые проверки должны быть выполнены перед началом работы.
3.7. Защитный кожух ведущего колеса (см. Рис. 3.1, № 1) и защитная лента алмазного
каната (см. Рис. 3.1, № 2) ВСЕГДА ДОЛЖНЫ УСТАНАВЛИВАТЬСЯ при использовании
пилы. Эти направляющие предотвращают вылет частей в направлении натяжения при
разрыве каната. НИКОГДА не стойте при работе машины по линии алмазного каната!!!
5
3.8. Оператори любой другой персонал должны находиться на безопасном расстоянии
от канатной системы при её работе. Под безопасным расстоянием понимается
дистанция, имеющая радиус, вдвое превышающий длину свободного каната.
3.9. Оградить границу опасной зоны визуально, чтобы при работе стенорезки туда не мог
попасть человек .
3.10. ПЕРЕД РЕГУЛИРОВАНИЕМ ВОДОПОДАЧИ ВСЕГДА ВЫКЛЮЧАТЬ КАНАТНУЮ
МАШИНУ. СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ регулировать водоподающую насадку на опоре с
роликами или в любом другом месте при работающей машине.
3.11. Ролик регулирования длины каната (DS-WSRP) всегда должен быть установлен,
даже когда
не используется. Затем, в соответствии с инструкциями, устанавливается
гибкая защитная лента каната.
3.12. Никогда не подсоединять или отсоединять гидравлические шланги при работающем
блоке питания или при давлении в шлангах.
3.13. Носите соответствующую одежду. Не носите свободную одежду или ювелирные
украшения, которые могут попасть в двигающиеся части оборудования. Надевайте
защитную каску, защитные очки
, перчатки, безопасную обувь, наушники и сетку для
волос, если у Вас длинные волосы. При работе в закрытых помещениях носите
респиратор для защиты дыхания.
3.14. Избегать положения тела, при котором спина согнута при переносе блока мотора
или других тяжелых частей оборудования. Сохраняйте безопасную дистанцию и
равновесие, особенно при использовании лестниц или работе
алмазного каната и защитный кожух ведущего колеса, которые имею тенденцию
ослабевать из-за вибрации.
3.16. Отсоединить удлинитель от электросети, когда система выключена, при
транспортировании и перед проверкой или техническим обслуживанием. Убедиться,
что гидравлический блок питания отключен перед сменой
алмазного каната или перед
регулированием положения направляющих роликов. Как дополнительная мера
безопасности рекомендуется, чтобы аварийный выключатель тоже находился в
положении “выключено”.
3.17. Использование канатной алмазной системы резки разрешается только вместе с
другими компонентами DS-WSS 30, перечисленными в инструкциях. Применение
отдельных компонентов для канатной стенорезки, напр. только направляющего колеса,
запрещено, так как это может
закрепленияопорныхрельсиопорсроликами. Приэтомприустановкеинструкциипроизводителяанкерадолжныбытьсоблюдены. Например, приприменении металлического расширяющегося анкера HKD M12 должнобытьсоблюденоминимальноерасстояниеоткрая 18 см. Общимправиломявляетсяусловие, чтоданныйанкердолженбытьустановленбетона. Послебуренияотверстияследуетудалитьпыль.
6.2. Рекомендуемый метод крепления при помощи зажимного шпинделя и зажимной
гайки
Для крепления опорных рельс и станины с роликами Хилти рекомендует применять анкер
HKD-D в сочетании с зажимным шпинделем с двойной резьбой и зажимной гайкой с
вращающейся опорной пластиной.
Преимущества
1. Гибкая зажимная гайка / опорная пластина обеспечивают безопасное крепление даже
на неровных поверхностях и когда отверстие под анкер пробурено под углом.
2. Червячная резьба для быстрой сборки и разборки.
3. Анкер можно установить глубже.
Алмазнуюбурильнуюмашину, напр. Hilti DD-80 E или DD-160 E со
Бурильная машина
Алмазная коронка
Удлинитель 300 мм
Бурильная машина
Алмазная коронка
Алмазная коронка
Удлинитель 300 мм
Кол-
во
х
х
х
х
х
х
Примеч./применение
Сквозные отв. до 70 см
Сквозные отв >70см
Глуб. сквозн. отв.
Обозначение
DD-80 E
DD-BR 37/430-RC
RЅудлинитель
DD-160 E
DD-BU 67/430-BC
DD-BU 102/430-BC
BU удлинитель
BS удлинитель
Артикул№
комплект
250956/0
09847/5
комплет
251143/4
251157/4
00074/5
9
Удлинитель 300 мм
Углошлифовальная
маш.
х
х
х
WS 125
09850/9
237580
7. Основное применение
7.1. Стандартнаявертикальнаярезка
- Оптимальная длина резки
- Нетнатяжениярадиуса
алмазногоканатавбетоне
- Средняяпроизводительность
резания
- Нормальныйизносканата
7.2. Вертикальнаярезкасосвобождающимроликом
1-ыйэтап
- Относительнокороткаярезка
/ контактнаяглубина
- Высокаяпроизводительность
резки
- Высокийуровень
каната
Примечание
Когда место захода каната в
материал находится на высоте
ролика ∂, ролик нужно
повернуть и расположить ниже
каната.
2-ой этап
Примечание
В конце процесса резки, когда
алмазный канат выходит из
материала, он захватывается
роликами ∂ и •.
- Нет опасности, чтоканат
хлестнет
- Предупреждается
повреждениеканата
Примечание
Оптимальная длина резки для канатной системы Hilti WSS 30 составляет от 1 до 4,5 м;
т.е. алмазный канат находится в контакте с рабочей поверхностью, имеющей длину от 1
до 4,5 м.
10
7. Стандартная горизонтальная резка
Горизонтальнаярезкавровеньсповерхностью
7.4
А. В началепроцессарезки
11
Б.
В конце процесса резки
Примечание
Чтобы предотвратить соскальзывание алмазного каната с поворотных
направляющих роликов, мы рекомендуем выключать установку сразу перед
завершением резки и использовать для разрушения небольшого количества
оставшегося материала комбинированный перфоратор.
12
7.5 Выравниваниенаправляющихроликов
Общим правилом является то, что направляющие ролики должны быть выравнены между
собой так, чтобы алмазный канат всегда проходил по середине ролика (сводя к минимуму
риск соскальзывания каната).
Исключение
Два направляющих ролика на
ненатянутой стороне между
распределительным роликом
каната и опорой с роликами в точке
вхождения каната в
бетон должны
быть установлены с небольшим
углом ( см. рис. 7.5). Это помогает
алмазному канату вращаться
вокруг собственной оси во время
резки, тем самым обеспечивая
более равномерный износ.
7.6 Резкавровеньсповерхностью
- Длярезкивровеньсповерхностью обязательнодолжныиспользоватьсяроликисшарниромнаподшипниках. Такиероликисконструированы, чтобылегковращатьсяиповторятьдвижениеалмазногоканата. Ихлегкоможноотличитьотроликов,
имеющихобычныеподшипники
(см. рис. 10.3).
7.7 Применение канатной системы с погружными роликами
Примечание
Прирезкедлинойболее 2-3 мследуетрасположитьпогружныероликинарасстоянииот
20 до 30 смнижежелаемойглубины, таккаквконцеразрезавсегдаостаетсянебольшойизгиб.
14
8. Запасовка алмазного каната
Встроенные возвратные ролики и ролики для запасовки каната можно использовать для
сокращения эффективной длины алмазного каната до 8 м с длиной рельса только 2 м
(DS-R 200L).
= 3 м
+ = 1 м
+ = 1 м
+ = 3 м ∏ Всего 8 м
Важно
Не имеет значения, как установлена канатная система, но всегда должен быть
установлен на направляющей каната регулирующий длину ролик DS-WSRP,
который устанавливается снизу направляющей ведущего колеса.
15
9. Алмазный канат Hilti DS-W11 - инструкция по сборке
Меры безопасности при использовании канатной системы DS-WSS 30
Оператор и любой другой персонал должны находиться на безопасном расстоянии от
канатной машины при её работе. Безопасное расстояние соответствует радиусу не менее
двойной длины свободного каната.
- Натянуть кольцо ∂, артикул № 235844/8, на
канат насколько это возможно.
- Натянуть вилкообразную секцию переходника •
на голый конец каната насколько это
возможно.
9.4. Зажимгибкогопереходника, 1-ыйконец
- Использовать специальные гидравлические
плоскогубцы ÷, артикул № 235845/5, и
соответствующие тиски для зажима гибкого
переходника в канат в одну операцию.
Примечание: Не использовать изношенные или
деформированные тиски.
16
9.5. Сборизажимгибкогопереходника, 2-ойконец
- Процессаналогиченописанномувпунктах 9.3 и 9.4.
9.6 Соединениеконцовгибкогопереходника
Скрутитьканат
- Алмазныйканатдолженбытьскрученвнаправлениипротивчасовойстрелки ( каквидитоператор, когдасмотритпрямонаотрезанныйконецалмазногоканата) приблиз.
1-1.5 оборота на каждый метр алмазного каната.
- Скруглитьуглыповерхностирезанияпорадиусуприблизительно 10 см ( используяперфораторилидолотоиликомбинированныйперфораторХилти) перед резкой и/иливтянутьканатрукой.
- Использоватьдвижениевперед /назаддлянатяженияканата. Удалитьсянабезопасноерасстояние и включить мотор. Канатдолженмедленноиплавноначатьдвижение,
постепенноегоскоростьувеличивается, поканебудетдостигнутамаксимальноразрешеннаяскорость.
Во
времярезки:
- Самапроцедурарезкидолжнанепрерывнонаходитьсяподнаблюдением.
Останавливатьдвижениевпередивыключатьмоторигидравлическийблокперед регулированием положения подачи охлаждающей воды.
нескольких
Рекомендации по применению каната Hilti DS-W 11 со стенорезной машиной DS-WSS 30
Скорость резки (типовая): 20 м/сек.
Обозначение Разрезаемый материал Цветовой
код
DS-W 11BC
DS-W 11LC
DS-W 11M
Бетон (содержание стали <1%)
Бетон (содержание стали >1%)
Стеновая кладка, абразивные
мат.
• Гидравлические шланги и водные шланги должны быть правильно соединены. (Два
контрольных шланга для погружного действия руки не должны присоединяться, так как
для канатной резки требуется только движение вперед по продольной оси).
• Должны бесперебойно подаваться вода и электроснабжение. Кнопки экстренного
отключения на гидравлическом блоке питания и блок дистанционного
управления
должны быть разъединены (отключены) и все кнопки управления на дистанционной
панели должны находиться в положении “выключено” или в нейтральном положении.
19
10.2 Пульт дистанционного управления: кнопки управления
Позиция 1: Электромотор включен (0 ⎢ I ⎢ пуск ⎢ освобождение ⎢I)
Позиция 2: Электромотор выключен ( I ⎢ 0)
Позиция 3: Погружное движение (правое / левое). Так как
контрольные шланги, необходимые для этой функции, могут быть не
подсоединены к голове при её использовании с канатами, то эта
ручка выключателя не функционирует.
Позиция 4:
освобождение натяжения)
Позиция 5: Скорость для Позиции 4.
Позиция 6: Установка входной мощности в амперах, в зависимости
от электроснабжения.
Позиция 7: Расход масла от 0-100 л/мин (управление скоростью
ведущего колеса каната)
Позиция 8: Кнопка аварийного выключения (только на DS-CB4)
Движение вперед (правое / левое, натяжение каната /
10.3 Пульт дистанционного управления: запуск и работа
стенорезнойсистемы
1. Отрегулировать ток (6) до значения между 32 амп. и прибл. 40
амп. в зависимости от имеющегося на стройплощадке
электроснабжения. Эта ручка также регулирует чувствительность
движения. При установке в положение 60, правильную работу
автоматического регулятора более гарантировать нельзя, так
появляется риск применения избыточного натяжения на канат.
2. Включение подачи воды.
3. Ручки (3), (4), (5) и (7) должны быть установлены в положении “0”
(нейтральноеположение). Включитьэлектромотор (2/1) и
проверить, чтобы гидравлический блок переключился из
положения “звезда” в положение “треугольник” (занимает
приблизительно 2-5 секунд).
4. Использовать ручку управления продольным движением (4) для
выбора правильного направления движения каната и
использовать ручку регулирования скорости движения вперед (5)
для установки небольшого натяжения каната.
5. Использовать потенциометр (7) для медленного запуска мотора
ведущего колеса и ,в это же самое время, отрегулировать
скорость движения вперед ручкой (5) для того, чтобы увеличить
или уменьшить натяжение каната.
Как только работа каната отрегулирована, скоростьведущегоколесаможноувеличитьдомаксимальной, напр.
положение 10, отрегулировавпотенциометр (7). Этосоответствуетскорости 800 об/миннаголовепилы. Скоростьрезкиканатомсоставляетприэтом 20 м /сек.
Какследствие, толькоуправлениескоростьюдвижениявперед (5)
требует регулирования для того, чтобы контролировать натяжение
каната и, таким образом, производительность резки. Визуально
индикатором правильного натяжения служит положение руки
натянутого каната, которая должна приподняться прибл. 10-15 см
Машина должна работать под давлением прибл. 120 бар (макс. 150
бар) в основной гидравлической цепи для достижения оптимальной
производительности резки без избыточного натяжения на канат.
Рекомендуемые аксессуары: манометр PH 34 артикул 310653/1.
Будучи один раз установленной, система автоматически регулирует
себя сама . Это означает, что когда канат встречает тяжелую
арматуру, скорость движения вперед автоматически уменьшается,
пока
арматура не будет перерезана. Скорость движения затем
При использовании для чистки опоры с роликами и головы пилы данных систем следует
избегать прямого направления струи на подшипники и уплотнители.
11.2 Техническоеобслуживаниеопорысроликами
Так как направляющие ролики,
применяемые для резки впотай,
оборудованы
двумя подшипниками в месте
поворота, то их следует смазывать не реже
одного раза в месяц.
Процедура: Полностью отвинтить зажимной
болт и нанести небольшое количество
масла на открытую резьбу. Снова
установить болт (см. рис. 11.2).
11.3 Резиновоекольцонароликах
Резиновое кольцо на ведущем колесе и направляющем / возвратном роликах должно
регулярно проверяться. Как только под резиной становится виден алюминий, колесо или
ролик следует заменить (резина изношена).
11.4 Алмазныйканатинаправляющаяведущегоколеса
Эти детали должны ежедневно очищаться и проверяться, чтобы вращающийся механизм
направления каната всегда
функционировал правильно.
11.5 Техническое обслуживание гидравлического блока питания, рабочей головы и
- Канат должен быть повторно скрученпослевыполнениякаждогобольшогообъемаработ, количествооборотовдолжнобытькаждыйразразным.
22
- Направляющие ролики
наненатянутойсторонеканатанеустановленыподуглом
- Направляющие ролики на
ненатянутой стороне каната
между канатораспределителем и
опорой с роликами, в точке, где
канат входит в бетон, должны
быть установлены под
небольшим углом. Это
заставляет канат вращаться при
движении
- Направляющие ролики
установленыпод
- Повторитьдействия,
описанныевыше (см. рис. 12.3)
неправильнымуглом,
приэтомневыполняетсятребуемоескручиваниеканата
- Ненатянутая сторонаканатаслишкомкороткая
- Увеличитьрасстояниемежду
роликами канатораспределителя
и опорой с роликами в точке
вхождения каната в бетон ( см.
рис.12.4)
информацией по
обнаружению и
устранению
неисправностей
стенорезной системы D-
LP 30 / DS-TS 30
обращайтесь к
инструкции по алмазной
стенорезной системе D-
LP 30 / DS-TS 30
25
13. Гарантия
Hilti гарантирует , что поставляемая продукция не имеет дефектов в материале и сборке.
Данная гарантия действительна на весь срок службы инструмента при условии его
правильной эксплуатации, чистки, технического обслуживания в соответствии с
инструкциями по эксплуатации Hilti , все претензии по гарантии принимаются в течение 12
месяцев с даты продажи (даты счета) и при
условии соблюдения технической системы.
Техническая система подразумевает, что только оригинальные материалы, компоненты и
запасные детали Hilti применялись к данному оборудованию.
В случае применения гидравлических систем, моторный блок и стенорезная система
покрываются гарантией только при использовании в сочетании их с системами,
перечисленными в рабочих инструкциях.
Данная гарантия предусматривает бесплатный ремонт или замену
только дефектных
частей. Детали, требующие ремонта или замены вследствие нормального износа и
истирания не подпадают под действие данной гарантии.
Дополнительные претензии исключены, если только это не предусмотрено
национальными законами. В частности, Hilti не несет ответственности за прямой,
косвенный, случайный или явившийся следствием ущерб, потери или расходы в
связи с, или по
причине применения или невозможности применения данной
продукции для конкретной цели. Подразумеваемая гарантия пригодности для
определенной цели особенно исключена.
Для ремонта или замены направлять продукцию и/или соответствующие части
немедленно по обнаружении дефекта на адрес местного отделения Хилти.
Это составляет полные обязательства Хилти в отношении гарантии и заменяет все
предшествующие или
существующие заявления и устные или письменные соглашения,
касающиеся гарантии.
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.