Hilti DCG 500-S Operating Instructions Manual

DCG 500-S
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164425 / 000 / 00
1
This Product is Certified Ce produit est homologué Producto homologado por
Este produto está registrado
C US
Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164425 / 000 / 00
2 3


4 6
5
Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164425 / 000 / 00
7
8
10
9
Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164425 / 000 / 00
PP
PP
11


12
Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164425 / 000 / 00
NOTICE ORIGINALE
DCG 500‑S Meuleuse d'angle
Avantdemettrel'appareilenmarche,lireim­pérativement son mode d'emploi et bien res­pecter les consignes.
Le présent mode d'emploi doit toujours ac­compagner l'appareil.
Ne pas prêter ou céder l'appareil à un autre utilisateur sans lui fournir le mode d'emploi.
Sommaire Page
1 Consignes générales 15 2Description 16 3Consommables 19 4 Caractéristiques techniques 20 5 Consignes de sécurité 20 6 Mise en service 25 7Utilisation 27 8 Nettoyage et entretien 28
9 Guide de dépannage 28 10 Recyclage 29 11 Garantie constructeur des appareils 29
1 Les chiffres renvoient aux illustrations respectives. Les illustrations qui se rapportent au texte se trouvent sur les pages rabattables. Pour lire le mode d'emploi, rabattre ces pages de manière à voir les illustrations. Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne toujours la meuleuse d'angle DCG 500‑S.
Organesdecommandeetélémentsdel'appareil1
Fentes de ventilation
@
Interrupteur Marche / Arrêt
;
Poignée latérale antivibrations
=
Boutondeblocagedelabroche
%
Bouton de déverrouillage des carters
&
Broche
(
Carter de protection
)
Flasquedeserrage
+
Disqueàtronçonner/àmeuler
§
Écrou de serrage
/
Clédeserrage
:
Poignées antidérapantes
·
fr
1 Consignes générales
1.1 Termes signalant un danger et leur signification
DANGER
Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
Pour attirer l'attention sur une situation pouvant présen­ter des dangers susceptibles d'entraîner des blessures corporelles graves ou la mort.
ATTENTION
Pour attirer l'attention sur une situation pouvant présen­ter des dangers susceptibles d'entraîner des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels.
REMARQUE
Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles.
1.2 Explication des pictogrammes et autres symboles d'avertissement
Symboles d'avertissement
Avertisse-
ment danger
général
Avertisse-
ment tension
électrique
dangereuse
Avertisse-
ment surfaces chaudes
15
Symboles d'obligation
Porter des
lunettes de
protection
fr
Porter un
masque
respiratoire
léger
Symboles
Porter un casque de protection
Porter un
casque
antibruit
Porter des
gants de
protection
Emplacement des détails d'identification sur l'appa­reil
La désignation du modèle, le code d'article, l'année de fabrication et l'état technique de l'appareil figurent sur sa plaque signalétique. Son numéro de série figure sur le côté inférieur du carter moteur. Inscrire ces renseigne­ments dans le mode d'emploi et toujours s'y référer pour communiquer avec notre représentant ou agence Hilti.
Type :
N° de série :
Lire le mode
d'emploi
avant
d'utiliser
l'appareil
Courant
alternatif
Diamètre Double
Recycler les
déchets
Vitesse de rotation de
référence
isolation
Volt Ampère
Tours par
minute
Tours par
minute
2 Description
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Cet appareil a été conçu pour le tronçonnage,l'ébarbageetlebrossagedematériaux métalliques et minéraux sans utilisation d'eau. Pour le tronçonnage de la pierre, utiliser impérativementuneglissièredeguidage. L'environnement de travail peut être : chantiers, ateliers, sites de rénovation, sites de constructions nouvelles ou de constructions en cours de réaménagement. L'appareil ne doit fonctionner qu'avec la tension réseau et la fréquence réseau indiquées sur la plaque signalétique. Travaux sur métaux : Tronçonnage, ébarbage, brossage. Travaux sur surfaces minérales : Tronçonnage par abrasion, rainurage avec les capots appropriés (DC‑EX), ébarbage avec les capots appropriés (DG‑EX). Utiliser uniquement des outils de travail (meules à ébarber, meules à tronçonner, etc.), homologués pour une vitesse de rotation minimale de 11000 /min, une épaisseur maximale de meule à ébarber de ¼", une épaisseur maximale de meule à tronçonner de ¹⁄₈" et un Ø de 5" max. Utiliser uniquement des meules à ébarber ou à tronçonner par abrasion renforcées aux fibres et liées à la résine présentant une vitesse périphérique admissible de 80 m/s.
16
Loading...
+ 14 hidden pages