HERON EPH 50 User Manual

HERON EPH 50 8895101
Motorové proudové čerpadlo / CZ
Motorové prúdové čerpadlo / SK
Benzinmotoros szivattyú / HU
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Úvod
Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce HERON zakoupením tohoto nářadí.
Tento výrobek absolvoval zevrubné testy spolehlivosti akvality, kterým své výrobky podrobuje. Učinili jsme veškerá opatření, aby se kVám výrobek dostal vdokonalém stavu. Pokud by se ipřesto objevila jakákoli závada nebo jste při jeho používání narazil na potíže, neváhejte se prosím obrátit na naše zákaznické centrum:
Tel.: +420 286840052, fax: +420 286840173 www.heron-motor.cz
Výrobce: Madal Bal a.s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika Datum vydání: 7.12. 2011
Technické údaje
Typové označení: Heron EPH 50 Motor: zážehový (benzínový), čtyř taktní, jednoválec s OHV rozvodem, t yp ST 170 Zapalování: T.C.I. (tranzistorové, bezkontaktní ) Chlazení: nucené, vzduchem Obsah válce: 173 ccm Kompresní poměr: 8,5 : 1 Max. výkon motoru: 5,5 HP (4000W) / 4000 min-1 Typ paliva: bezolovnat ý benzín min. 95 oct. Spotřeba: cca 0,34 g/kWh př i 75% zatížení Spouštění: manuální Objem nádrže: 3,6 l Objem oleje v motoru: 0,6 l Zapalovací s víčka: Brisk - JR19, Champion - RJ19LM nebo jejich ekvivalent Rozměry (výška x šíř ka x délka): 47 x 38 x 37 cm Naměřený akust ický výkon: 92 dB(A) Garantovaný akustický v ýkon: 93 dB(A) Hmotnost (b ez náplní): 24 kg Max. výška sání: 7 m Max. vý tlačná výška: 28 m Max. přepravní objem: 600 l / min Průměr přívo dního/výtlačného hrdla: 2” (50 mm)
Nadstandardní výbava:
Olejové čidlo : ano
Záruka
Na tento výrobek poskytujeme standardní záruku vdélce 24 měsíců od data zakoupení aprodlouženou záruku vtrvání 36 měsíců po splnění specifikovaných podmínek. Veškeré záruční podmínky najdete v příručce Záruka a servis. Prosíme, před p oužíváním stroje si přečtěte celou tuto příručku t ak, abyste porozuměli jejímu obsahu.
Bezpečnostní pokyny
Čerpadlo je kons truováno kbezpečnému abezproblé­movému provozu za předpokladu, že bude provozováno vsouladu snávodem na obsluhu.
Před prvním použitím čerpadla si pozorně prostu­dujte tento návod kobsluze. Zabráníte tak vážné­mu poškození zařízení nebo dokonce zranění.
• Nikdy nepoužívejte čerpadlo vpros tředí snebezpečím výbuchu. Čerpadlo používejte pouze venku na dobře větraném místě.
• Vždy před zahájením práce proveď te předběžnou pro ­vozní zkoušku. Můžete tak předejít úrazu nebo poško­zení zařízení.
• Zdůvodu bezpečnosti čerpadlem nikdy nečerpejte hoř­lavé aagresivní kapaliny jako jsou benzín nebo kyse ­lina. Zdůvodu zabránění korozi čer padla nikdy nečer­pejte moř skou vodu, chemikálie a žíraviny jako např. použitý olej, víno nebo mléko.
• Čerpadlo umístěte na pevný rovný povrch, aby ne došlo kjeho převrácení.
• Abyste předešli nebezpečí ohně azabezpečili dostateč­nou ventilaci umístěte provozované čerpadlo minimálně 1 m od budovy nebo jiných zařízení. Nedávejte do blíz­kosti motoru žádné vznětlivé nebo v ýbušné látky.
• Děti adomácí zví řata se musí zdržovat vbezpečné vzdálenosti, protože v zniká možnost pop álenin od hor­kých částí motor u.
• Měli byste vědět, jakým způsobem je možné motor co nejrychleji vypnou t. Kromě toho byste s e měli důklad­ně seznámit sobsluhou ovládacích prvků. Nenechávejte obsluhovat čer padlo nikoho bez předchozího poučení.
• Doplňování pohonných látek s e musí provádět vdobře větraném prostoru apři v ypnutém motoru.
• Benzín je mimořádně zápalná látka aza urči tých pod­mínek výbušná.
• Nádrž nepřeplňujte.
• Zajistěte, aby uzávěr palivové nádrže byl dobře uz avřen.
• Jestliže v ytekl benzin, bezpodmíneč ně zajistěte, aby toto místo bylo před nastartováním motoru dostatečně suché aaby se benzinové výpary odp ařily.
• Během tankování avokolí uložených pohonných hmot nekuřte anepoužívejte otevřený oheň.
• Zplodiny obsahují jedovatý kysličník uhelnatý. Nadýchání může vést ke ztrátě vědomí nebo dokonce kúmrtí. Motor nenechávejte nikdy běžet vuzavřeném nebo stísněném pros toru.
• Motor umístěte na pevném podkladu. Nenaklánějte motor ovíce než 20° od horizontální polohy. Vpřípadě většího náklonu vzniká neb ezpečí rozlití paliva.
• Nep okládejte žádné pře dměty na motor, abyste přede­šli nebezp ečí vzniku ohně.
• Vý fuk je během provozu velice horký azůstává horký také dlouho po vypnutí motoru, proto se ho nedotýkej­te. Abyste předešli těžkým popáleninám nebo nebezpečí vzplanutí, nechte motor vychladnout dříve než má být přepravován nebo uskladněn vuzavřených prostorách.
Popis čerpadla
1) Palivová nádr ž
2) Spínač motor u
3) Vypouštěcí šroub oleje
4) Výrobní č íslo
5) Zátka plnění oleje
6) Vypouštěcí hrdlo
7) Sací hrdlo
8) Páka plynu
9) Páka sytiče
10) Páka palivového kohoutu
11) Výpustní šroub karburátoru
12) Odkalovací kalíšek
13) Táhlo startéru
14) Zátka palivové nádrže
15) Zalévací hrdlo
16) Hrdlo vý tlaku
17) Svíčka zapalování
18) Vzduchový filtr
19) Výfuk
Výrobce si v yhrazuje možnost prove dení změn na výrob­ku oproti v yobrazenému typu. Změny nemají vliv na funkčnost výrobku.
CZ
2
3
CZ
Obr.1
Obr.2
Obr.3
Použité piktogramy adůležitá upozornění
Tento stroj je dodáván bez oleje. Před p rvním
spuštěním nalijte 0,6 l oleje
typu SWA 50/20.
Nedotýkejte se horkých
částí motoru.
Sytič
Palivový kohou t
Hlavní spínač
Knížka - č těte návod
UPOZORNĚNÍ.
Pravidelně kontrolujte,
zda nedochází k únikům
hořlavin. Před doplněním
paliva vypněte motor.
Nepoužívejte v uzavřených
prostorách. Oxid uhelnatý je
při vdechnutí jedovatý.
Vyperte a vymačkejte vložku v roztoku
saponátu – nepoužívejte rozpouštědla.
Nechte vy schnout. Ponořte vložku do čistého
motorového oleje a vymačkejte přebytečný olej.
ÚDRŽBA VZDUCHOVÉHO FILTRU.
Filtrační prvky čistěte každých 50 h (nebo v případě
provozu v extrémních podmínkách po ka ždých 10 h).
1 ON
0 OFF
Před uvedením stroje do provozu
VÝSTRAHA!
Kprovedení následujících kont rolních úkonů umístěte čerpadlo na pevnou avodorovnou plochu sv ypnutým motorem apřívodem paliva aodpojeným kabelem zapa­lovací svíč ky. Nedotýkejte se hork ých částí motoru.
Uvedení do provozu provede prodejce podle přejímacího protokolu – viz sešitek Záruka aservis str. 4 – nebo majitel sám po dohodě ainstruktáži prodejcem.
Vpřípadě, že stroj nebyl uveden do provozu aspuštěn prodejcem, postupujte podle následujících kroků:
1. Vizuální kontrola
Po vybalení s troje proveďte vizuální kontrolu stavu povr­chu azákladních funkcí stroje. Přesvědčte se, zda nikde nevisí nezapojené či uvolněné kabely. Vpřípadě, že tomu tak je, nechte si z ávadu odstranit ve smluvním servisu. Zkontrolujte p alivový systém, zejména připojení palivo­vých hadiček, ještě než poprvé nalijete palivo do palivové nádrže.
2. Plnění olejové náplně
UPOZORNĚNÍ:
• Provozování motoru snedos tatečným nebo naopak nadměrným množstvím oleje může způsobit vážné poškození moto ru bez nároku na z áruku.
• Kontrolu úrovně oleje provádějte na r ovině apři vypnu­tém motoru před každým spouš těním.
• Olejové čidlo slouží pouze kzast avení motoru při náh­lém úniku a poklesu hladiny motorového oleje.
• Olejové čidlo neopravňuje obsluhu opomíjet kontrolu hladiny oleje před každým použitím.
• Olejové čidlo nesmí být odpojeno nebo demontováno.
• Obsluha je povinna kontrolovat hladinu oleje před každým spuštěním motoru vsouladu stabulkou přede ­psané údr žby.
DOPORUČENÉ OLEJE
Doporučujeme používat jen vysoce kvalitní oleje zave­dených značek voriginálních baleních (např. Shell Helix Super SAE 15W40, Castrol GTX 15W40 nebo jiný víceob­lastní ekvivalent), které vyhovují požadavkům jakos tní třídy API min. SH- SG/CD popř. je převyšují. Jakostní tř ídy olejů jsou značeny na obalu.
CZ
4
5
CZ
Např. oleje sviskózní třídou SAE 15W40 vám vmírných klimatick ých podmínkách naší země zaručí vynikající viskózně teplotní závislost. Proto doporučujeme používat oleje stouto nebo jí přesahující viskózní třídou (např. 15W50 při použití vex trémně vysokých teplotách, 10W40 nebo 5W40 při použití vmraze ch kolem -20°C).
PLNĚNÍ ADOPLNĚNÍ OLEJE
1. Ujis těte se, že čerpadlo stojí na pevné avodorovné ploše sv ypnutým motorem apřívodem paliva aodpojeným kabelem zapalovací svíčky.
2. Odšroubujte plnící olejovou zátku (5).
3. Za použití trychtýře nalijte plnícím otvorem cca 0,6l oleje (předepsaný objem pro prázdnou olejovou nádrž). Při plnění dbejte na to, aby olej nevy tékal mimo plnící otvor; pokud se tak stane, rozlitý olej setřete amotor od oleje očis těte do sucha.
4. Měrku na vnit řní straně plnící zátky očistěte do sucha aopět vložte do plnícího hrdla azašroubujte. Ihned opět vyšroubuje avizuálně zkontrolujte množství oleje – úroveň by měla dosahovat okraje plnícího hrdla. Při nízké hladině oleje vám měrka na zátce napoví, vjaké výšce se hladina nachází.
5. Při nízkém st avu oleje doplňte doporučeným olejem (stejným typem oleje, který včerpadle používáte) na požadovanou úroveň. Nemíchejte oleje srozdílným SAE ajakost ní třídou.
UPOZORNĚNÍ:
Je zakázáno používat oleje bez detergentních přísad aoleje určené pro dvoutaktní motory. Olej je nebezpečný životnímu prostředí – zabraňte jeho úniku!
3. Palivo
VÝSTRAHA!
• Benzín je velice snadno vznětlivý avýbušný.
• Tankujte vdobře větraném prostoru při vypnutém
motoru. Během tankování avmístech, kde jsou umístěny pohonné hmot y, nikdy nekuř te azabraňte přístupu sotevřeným ohněm.
• Nádrž nepřeplňujte (nedolévat až po okraj nádr že) apo
tankování zajistěte, aby byl uzávěr nádrže dobře uzavřen.
• Dbejte na to, aby nedošlo krozlití b enzínu. Benzínové
výpar y nebo rozlitý b enzín se mohou vz nítit. Jestliže benzín v ystříkne, je b ezpodmínečně nutné okolí v ysu­šit anechat rozpt ýlit benzínové výpary.
• Zabraňte opakovanému nebo delšímu styku spokožkou, jakož í vdechování výparů. Uchovávejte benzín mimo dosah dětí.
• Používejte benzín běžně užívaný pro motorová vozidla smin. ok tanovým číslem 95. D oporučujeme používat bezolovnat ý benzín Natural 95, k terý omezuje t voření usazenin ve spalovací komoře. Druh benzínu během provozu neměňte (bezolovnatý za olovnatý anaopak).
• Používejte jen čistý benzín. Nepoužívejte směs benzínu aoleje, benzín kontaminovaný, spříměsí nečistot nebo benzín pochybné k vality apůvodu. Zabraňte vnikání prachu, nečistot či vody do p alivové nádrže.
• Pře d uskladněním delším než 1 měsíc zbylé pali vo znádrže v ypusťte aodkalte benzín zkarburátoru.
• Závady vznik lé zdůvodu použití nesprávného typu benzínu, znečištěného, kontaminovaného či z větralého nebudou posuzovány jako záruční.
• Vpřípadě v zniku požáru na jeho uhašení použijte hasicí přístroj práškového, pěnového anebo sněhového t ypu.
PLNĚNÍ PALIVA
1. Odšroubujte kryt palivové nádrže apohledem zkont-
rolujte hladinu paliva vnádrži.
2. Pokud je množství paliva nedostatečné, palivo
pomocí nálevky doplňte. Objem nádrže je 3,6 litrů. Nádrž nepřelévejte nad míru max. objemu. Plnění nad míru maximálního objemu bude mít za následek vyték ání paliva ipřes z avřenou zátku.
3. Po doplnění paliva zátku palivové nádrže nasaď te
zpět ařádně dotáhněte.
POUŽITÍ BENZÍNU SOBSAHEM ALKOHOLU
Pokud se rozhodnete použít benzín sobsahem alkoholu, ujistěte se, že jeho oktanové číslo je vyšší než 95 – při­mícháním alkoholu se totiž toto číslo snižuje. Používejte pouze benzíny sobsahem ethanolu, ato smax. obs ahem ethanolu do 10%. Nikdy nepoužívejte benzín spříměsí methanolu (methylalkoholu), spodílem prostředku na ochranu proti korozi ani rozpouštědlo methanolu nebo benzín sobsahem ethanolu větším než 10%. Závady vzniklé použitím takovýchto pohonných látek nebudou posuzovány jako záruč ní. Oobsahu těchto látek vbenzínu se informujte na čer pací stanici.
4. Dotažení šroubů amatek
Zkontrolujte dotažení všech šroubů. Vpřípadě nutnos ti dotáhněte azajistěte.
5. Připojení sací hadice
Možno použít b ěžně dostupné hadice, přípojky atěsnění. Sací hadice musí být zesílené konstrukce, takové, aby nedocházelo během provozu kjejí deformaci. Doporučujeme délku sací hadice upravit t ak, aby nebyla příliš dlouhá ztoho důvodu, že pro výkon čerpadla je jeho nejlepší umís tění co nejblíže kvodní hladině. Také doba zavodnění je závislá na délce sací hadice. Sací koš namontujte na konec sací hadice pomocí svorky.
UPOZORNĚNÍ:
Sací koš montujte na sací hadicí vždy před tím, nežli čerpadlo spustíte. Sací koš z abraňuje nasátí cizích předmětů, k teré by mohly způsobit ucpání hadice nebo zadření čerpadla.
6. Připojení výtlačné hadice
Možno použít b ěžně dostupné hadice, přípojky atěsnění. Doporučujeme kratší hadice zdůvodu z trát vznikajících třením kapaliny o stěnu hadice. Pozn. Šroubení řádně dotáhněte, aby nedošlo vprůběhu provozu ksamovolnému rozpojení.
7. Zalití čerpadla vodou
Před každým použitím je nezbytné čerpadlo naplni t vodou (zalít).
1. Odšroubujte šroub zalévacího hrdla (15) ado zaléva­cího ot voru lijte čistou vodu, dokud nezačne hrdlem vyték at ven.
2. Šroub zalévacího hrdla našroubuj te zpět autáhněte.
UPOZORNĚNÍ:
Vžádném případě čerpadlo nesmí být provozováno bez předchozího naplnění (zalití ) vodou zdůvodu jeho extrémního přehřátí. Práce čerpadla nasucho způsobí poškození těsněnÍ. Vpřípadě chodu čerpadla naprázdno okamžitě moto r vypněte adříve než zač nete čerpadlo zalévat, nechte řádně vychladnout.
Čerpadlo je určeno pouze pro čerpání čisté nebo mírně zne­čištěné vody např. ze studní, potoků, řek apod. Čerpadlo nikdy nepoužívejte na čerpání extrémně kalné vody, použitého oleje, vznětlivých avýbušných látek, fekálií, sep­tiků, potravinářských kapalin jako např. víno, mléko, atd.
Maximální průměr částic vnasávané vodě je 2,5 mm. Doporučuje se ale nečerpat vodu svysokým obsahem pevných aostrých částic, protože způsobují zvýšené opotřebení čerpadla (statické ipohyblivé části, zpětné ventily). Na závady vzniklé takovýmto opotřebením se
záruka nevztahuje. Doporučujeme použít nasávací koš sco nejjemnějším sítkem.
UPOZORNĚNÍ:
Nikdy nepouží vejte čerpadlo bez sací ho koše nebo se sacím košem, k terý má otvory větší než 5 mm. Hrozí vážné poškození čerpadla a ztráta záruky!
Po použití v ypusťte zčerpadla vodu tak, že odšroubujete zátku vy pouštěcího hrdla (6) . Odšroubujte zátku z alévaní ačerpadlo propláchněte čistou vodou, nechte vodu vy téci aopět namontujte vypouštěcí azalévací zátku.
Startování motoru
Obr. 4
1. Otevřete přívod paliva přesunutím páčky palivového kohoutu doprava (Obr. 4).
Obr. 5
2. Přepněte spínač motoru do polohy ZAPNUTO (ON, 1) (Obr. 5).
Obr. 6
CZ
6
7
CZ
3. Pře suňte páčku sytiče doleva do polohy Z APNUTO (Obr. 6). Zapnutí sy tiče není zapotřebí pro spuštění zahřátého motoru nebo při vysoké okolní teplotě.
4. Pomalu táhněte za samonavíjecí táhlo star téru (13) tak dlouho, dokud nedojde k záběru, potom za něj zatáh­něte prudce. Zopakujte podle potřeby, dokud motor nenaskočí. Ihned po startu motoru startér pusť te.
5. Vyčkejte zahřátí motoru. Přesouvejte páčku sytiče o krátkou vzdálenost směrem doprava, v hor kém počasí toto provádějte během několika sekund, zatímco ve studeném počasí během několika minut. Před každou změnou ponechejte motor hladce běžet. Po dosažení provozní teploty přesuňte páčku sytiče doprava do polohy VYPNUTO (Obr. 7).
Obr. 7
6. Otáčky motoru regulujte pomocí páky plynu (8).
UPOZORNĚNÍ:
• Nedopusťte, aby se rukojeť startéru vracela zpět rychle
proti kr ytu motoru. Rukojeť pouštějte pomalu, abyste zabránili poškození kr ytu startéru.
• Vždy startujte rychlým zatažením za rukojeť. Jestliže
tak neučiníte, může dojít k poškození motoru.
INDIKÁTOR POKLESU HLADINY OLEJE
Olejové čidlo slouží k odstavení chodu motoru při poklesu hladiny oleje v motoru. Zamezuje tím vzniku škod na motoru z důvodu nedostate čného mazání. Při pokle su hladiny oleje pod bezpečnou hranici se motor vypne, spínač motoru však zůstane v poloze ZAPNUTO (ON, 1). Toto však neopravňuje obsluhu opomíjet kontrolu hladiny oleje před každým použitím čerpadla! Pokud dojde k zastavení motoru a nelze jej již nastartovat, přestože v nádrži je dos tatek paliva, dříve než zač nete zjišťovat další možné příčiny poruchy, zkontrolujte stav oleje v motoru.
Vypnutí motoru
1. Přepněte spínač motoru (2) do polohy VYPNUTO (OFF, 0) (Obr. 8).
Obr. 8
2. Uzav řete přívod paliva přesunutím páčky palivového kohoutu doleva (Obr. 9).
Obr. 9
3. Po použití vypusťte z čerpadla vodu tak, že odšroubu­jete vypouštěcí zátku (6). Odšroubujte zalévání zátku (15) a čerpadlo propláchněte čistou vodou, nechte vodu vytéci a opět namontujte vypouštěcí a zalévací zátku.
Údržba a péče
VÝSTRAHA!
• Pře d zahájením údržbových prací vypněte motor.
• Z důvodu vyloučení možnosti nečekaného nas tartování
motoru v ypněte spínač motoru (2) a odpojte fajfku zapalovací svíčky (17).
POZOR!
Používejte pouze originální dí ly. Při použití dílů, které neodpovídají kvalitativním požadavkům, může dojít k vážnému poškození čerpadla.
Pravidelné prohlídky, údržba, kontroly, revize a seřízení v pravidelných intervalec h jsou nezbytným předpokladem pro zajištění bezpečnosti a pro dosahování vysokých výkonů. Pravidelná údržb a, revize a seřízení zaručuje optimální st av stroje a jeho dlouhou životnost. Opravy a pr avidelnou údr žbu, kontroly, revize a seřízení smí provádět z důvodu zachování standardní a přiznání prodloužené záruky, vy bavenosti a kvalifikovanosti jen autorizovaný smluvní servis firmy Madal Bal a.s.. Pro prodloužení záruk y je nutné udržovat stroj v č istotě. Doporučené intervaly pro údržbu a druh údržbových prací jsou uvedeny v následující tabulce:
PLÁN ÚDRŽBY
Normální inter valy pro údržbu.
Provádějte vždy v uvedených měsíčních interva-
lech nebo provozních hodinách, podle toho,
co nastane dříve.
Před
každým
použití m
První m ěsíc
nebo 15 prov. hodin po uveden í do provozu
Každé
3 měsíce
nebo každých 4 0 prov. hodin
Každé
6 měsíce
nebo každ ých
80 prov.
hodin
Předmět údr žby
Motorový olej
Vzduchový f iltr
Kontrola stavu X
Výměna X X
Kontrola stavu X
Čištění X
(1)
Zapalovací svíčka Čištění - nastavení X
Vůle ventilů Kontrola - nastavení X
(2)
Sítko palivové nádrže Čištění X
Palivová nádrž Čištění X
Palivové hadičky Kontrola Každé 2 kalendář ní roky
Lapač jisker Čištění X
Kaburátor- odkalovací
nádobka
Palivový kohout - odkalov ací
nádobka
(pokud je jí kohout vyb aven)
Čištění X
Čištění X
(2)
(2)
Každý kal.
rok nebo
každých
200 prov.
hodin
(2)
(2)
CZ
POZNÁMKA:
(1)
Při používání motoru v prašném prostředí provádějte údr žbu častěji.
(2)
Tyto body údržby by měly bý t prováděny smluvními servis y firmy Madal Bal a.s..
8
9
CZ
Výměna oleje
Použitý olej vypouš tějte z mírně zahřátého motoru.
1. Odšroubujte zátku plnění oleje (5) a vypouš těcí šroub (3) a olej nechte vytéct do připravené nádoby.
2. Po v ypuštění všeho oleje našroubujte zpět vypouštěcí šroub s podložkou a řádně dotáhněte.
3. Znov u doplňte nový dop oručený olej na požadovanou úroveň. Doporučený objem motorového oleje je 0,6 l.
4. Zátkou plnění oleje našroubujte zpět.
UPOZORNĚNÍ:
Případný rozli tý olej utřete do sucha. Používejte ochranné rukavice, abyste zabránili s tyku oleje s pokožkou. V případě zasažení pokožk y olejem důkladně umyjte postižené místo mýdlem a vodou. Použitý olej likvidujte podle pravidel ochrany životního prostředí. Do sb ěrny jej dopravujte v uzavřených nádobách. Použit ý olej nevyha­zujte do odpadu, nelijte do kanalizace nebo na zem, ale odevzdejte ho do sběrny použitého oleje.
Čištění vzduchového filtru
Znečištěný v zduchový filtr brání proudění v zduchu do karburátoru. Abyste zabránili následnému poškození karburátoru je třeba vzduchový f iltr pravidelně čisti t. Filtr čistě te častěji v případě provozu ve zvláště prašném prostředí.
VÝSTRAHA!
K čištění vložk y filtru nepoužívejte nikdy benzín nebo jiné vysoce hořlavé látky. Mohlo by dojít k požáru nebo dokonce k explozi.
POZOR!
Nikdy nenechávej te běžet motor bez vzduchového filtru, vede to k rychlejšímu opotřebení motoru.
1. Pře suňte páčku sytiče (9) doprava do polohy VYPNUTO.
2. Sejměte kr yt filtru (18) uvolněním šroubu s křídlovou hlavou.
3. Vyjměte molit anovou vložku, vyperte v teplé vodě se saponátem a nechte důkladně proschnout.
4. V případě zjevného opotřebení nebo poškození vlož­ku vyměňte.
5. Vložku nechte nasáknout čistým motorov ým olejem a přebytečný olej dobře vy mačkejte (nikdy vložku nekruťte).
6. Molitanovou vložku nasaď te zpět na své místo a opě t zajistěte nasazením kry tu a dotáhnutím šro ubu.
Údržba zapalovacích svíček (obr. 10)
Doporučované svíčk y: Brisk - JR19, Champion - RJ19LM nebo jejich ek vivalent
Obr. 10
POZOR!
Nikdy nepouží vejte svíčky s nevhodným teplotním roz sahem.
VÝSTRAHA!
Pokud byl motor krátce předtím v provozu, je vý fuk a hlava válce velmi horká. Dejte proto velký pozor aby nedošlo k popálení.
Aby bylo dosaženo dokonalého chodu motoru, musí být svíčka správně nastavena a očištěna od usazenin.
1. Sejměte kabel svíčk y (fajfku) a svíč ku demontujte pomocí správného klíče na svíčky.
2. Vizuálně překontrolujte vnější vzhled svíčky. Jestliže je svíčka viditelně značně opotřebována nebo má prasklý izolátor nebo dochází k jeho odlupování, svíčku vyměňte. Pokud budete svíčku používat znovu, je třeba ji očistit drátěným kar táčem.
3. Pomocí měrky nastavte v zdálenost elektrod. Vzdálenost upravte podle doporučení odpovídajícím přihnutím elektrod. Vzdálenost elektrod: 0,6-0,8 mm.
4. Ujis těte se, zda je v poř ádku těsnící kroužek, potom svíčku zašroubujte rukou, aby ste předešli stržení závitu.
5. Jakmile svíč ka dosedne, dotáhně te ji pomocí klíče na svíčky tak, aby stlačila těsnící kroužek.
POZNÁMKA:
Novou svíčku je nutno po dos ednutí dotáhnout o 1/2 otáčky, aby došlo ke s tlačení těsnícího kroužku. Jestliže je znovu použita stará svíčka, je nutno ji dotáhnout pouze o 1/8 - 1/4 otáčky.
POZOR!
Dbejte, aby byla sv íčka dobře dotažena. Špat ně dotažená svíčka se silně zahřívá a může dojít k vážnému poškození motoru.
Údržba palivového filtru (obr. 11)
POZOR!
Benzín je snadno zápalná látka a z a určitých podmínek i výbušná. V okolí pracoviště proto nekuř te a nemanipuluj­te s otevřeným ohněm.
1. Odšroubujte zátku palivové nádrže av yjměte palivový filtr. Propláchněte jej vjakémkoli nehořlavém čistícím prostřed­ku (mýdlová voda) anechte důkladně proschnout. Jestliže je filt r enormně znečištěn, vyměňte jej.
2. Vyčištěný filtr vložte zpět do plnícího otvoru.
3. Zašroubujte zpět palivovou plnicí zát ku ařádně dotáhněte.
Obr. 11
Čistění odkalovače karburátoru
1. Uzav řete přívod paliva.
2. Odšroubujte odkalovací kalíšek (12) ado předem připravené nádoby vy pusťte benzín susazeninami.
3. Odkalovací kalíšek společně s těsněním vymyjte vnehořlavém pracím prostředku anechte řádně vysušit.
4. Našroubujte zpět odkalovací kalí šek apuštěním paliva zkont rolujte, zda neuniká palivo. Vpřípadě, že ano, kalíš ek dotáhněte nebo v yměňte těsnění.
POZOR!
Benzín je snadno vznětliv ý avýbušný. Při manipulaci zabraňte přístupu sotevřeným ohněm anekuřte. Zabraňte opakovanému či delšímu kontaktu spokožkou avdechování v ýparů. Udržujte po honné hmoty mimo dosahu dětí. Po opětovné montáži se ujistěte, zda nedochá zí kúniku pohonných hmot, popřípadě rozlité palivo v ytřete do sucha avy větrejte ještě před nastartováním. Karburátor je velmi komplexní asložité zařízení, jeho čištění aúdr žbu proto přenechejte odbornému servisu.
Seřízení bohatosti směsi acelého karburátoru je nastaveno výrobcem anení dovoleno toto seřízení jakkoliv měnit. Vpřípadě jakéhokoliv neodborného zásahu do seřízení karburátoru můžete vážně poškodit motor nebo čerpadlo.
Údržba výfuku a lapače jisker
Dekarboni zaci výfuku a čištění lapače jisker přenechejte odbornému servisu.
Údržba žeber chlazení válce
Je nutné pravidelně kontrolovat zanesení žeber chlazení válce a udržovat je čisté. V případě silného zanesení může docházet k přehřívání motoru a jeho vážnému poškození.
Životní prostředí
Provozní náplně, především palivo a olej, mohou bý t nebezpeč né životnímu prostředí. Při likvidaci těchto náplní postupujte dle pok ynů výrobce těchto látek. Je zakázáno v yhazovat provozní náplně do př írody nebo do směsného odp adu. Při úniku provozních náplní p ostu­pujte dle pok ynů výrobce těchto látek nebo kontak tujte hasiče. Veškeré odpady je nutno zlik vidovat vsouladu splatnou legislativou.
CZ
10
11
CZ
Skladování
VÝSTRAHA!
Při přepravě motoru se ujistěte, zda je vypínač motoru (2) v poloze VYPNUTO (OFF, 0) azda je správně uzavřena pa­livová nádrž, aby nedošlo krozlití benzínu. Dbejte, aby během přepravy nedocházelo krozlévání pa­liva. Jestliže ano, zajistěte, aby byl prostor zcela vysušen abenzínové v ýpary byly řádně odvětrány.
PŘED USKLADNĚNÍM STROJE NA DELŠÍ DOBU:
• Vyčistěte vnějšek motoru.
• Vypusťte benzín:
1. Uzavřete palivový kohout (10) a vyjměte a vyprázdněte odkalovací kalí šek (12).
2. Otevřete palivový kohout (10).
3. Vypusťte benzín z palivové nádrže do vhodné nádoby.
4. Našroubujte zpět odkalovací kalíšek.
5. Benzín z karburátor u vypusťte povolením a vyjmutím výpustní šroubu (11).
• Pře d delším skladováním v yměňte olej.
• Vyšroubujte zapalovací svíčku a do válce nechte vtéci cca 1 čajovou lžičku oleje. Pak zatáhněte 2-3 krát za startovací lanko. Tím se vprostoru válce (palivové nádrži) v ytvoří rovnoměrný ochranný olejový film.
• Protočte motor zatažením za rukojeť startovací šňůry azastav te píst vhorní úvrati. Tak zůs tane výfukov ý isací ventil uzavřen.
• Svíč ku našroubujte zpátky.
• Čerpadlo ulož te do chráněné, suché místnosti.
Diagnostika aodstranění případných závad
Motor nenaskočí při startování
• Je vypínač motoru vpoloze ZAPNUTO?
• Je palivový kohout otevřen?
• Je vnádrži dostatek paliva?
• Je vmotoru dostatečné množství oleje?
• Je připojen kabel svíčky?
• Pře skakuje na svíčce jiskra?
Test funkčnosti svíčky
UPOZORNĚNÍ:
Nejprve se ujistěte, že vblízkosti není rozlitý benzín nebo jiné vznětlivé látky. Při testu použijte vhodné ochranné rukavice, při práci bez rukavic hrozí úraz elektrickým prou­dem! Před demontáží se ujistěte, že svíčka není horká!
1. Vymontujte s víčku.
2. Svíč ku nasaďte do konektoru (fajfk y).
3. Svíč ku přidržte na kostře motoru (např. hlavě válce) azatáhněte za st artovací šňůru.
4. Pokud kjiskření nedochází, vyměňte svíčku. Pokud je jiskření vpořádku, namontujte svíčku zpět apo­kračujte ve startování podle návodu.
5. Kdy ž ani poté motor nenaskočí, svěř te opravu odbor­nému ser visu.
Pokud se vám poruchu odstr anit nepodaří, svěřte op ravu odbornému servisu.
ES Prohlášení o shodě
Madal Bal a.s. • L azy IV/3356, 760 01 Zlín • IČO: 49433717
prohlašuje, že následně označené zařízení na základě jeho koncepce a konstrukce, stejně jako do oběhu uvedené
provedení, odp ovídá příslušným základním bezpečnostním požadavkům nařízení vlády. Při námi neodsouhlasených
změnách zařízení ztrácí toto prohlášení svou platnost.
Heron 8895101 (EPH 50)
Motorové proudové čerpadlo 5,5 HP, čtyřtaktní motor
Bylo navrženo avyrobeno ve shodě snásledujícími harmonizovanými normami:
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 809,
EN 292-1, EN 292-2
asměrnicemi:
2006/95 EC;
2004/108 EC;
2006/42 EC; 2000/14 EC;
2002/88 EC
ES prohlášení oshodě bylo v ydáno na základě certif ikátů
č. AN 50097132 0001; AM 50097131 0001; AE 50167266 0001; 86-97/68-114(118,119) vydaného
zkušebnami TÜV Rheinland Product Safe ty GmbH, Köln; TÜV Rheinland Luxemburg Gmbh Livange.
ve Zlíně 7.12. 2011
CZ
12
13
Martin Šenkýř
člen předs tavenstva a.s.
CZ
Loading...
+ 14 hidden pages