HERON EMPH 80 E9 User Manual

HERON EMPH 80 E9 8895106
Motorové kalové čerpadlo / CZ Motorové kalové čerpadlo / SK
Benzinmotoros szennyvízszivattyú / HU
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Úvod
Vážený zákazní ku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce HERON zakoupením tohoto nářadí.
Výrobek absolvoval zevrubné testy spolehlivosti a kvality, kterým své v ýrobky podrobujeme. Učinili jsme veškerá opat­ření, aby se k Vám výrobek dostal v dokonalém stavu. Pokud by se i přesto objevila jakákoli závada nebo jste při jeho používání narazil na potíže, neváhejte se prosím obrátit na naše zákaznické centrum:
Tel.: +420 222 745 130, fax: +420 225 277 400 www.heron-motor.cz
Výrobce: Madal Bal a.s., Průmyslová zóna Příluk y 244, 76001 Zlín, Česká republika Datum vydání: 7.12.2011
I. Technické údaje
Typové označení: Heron EMPH 80 E9 Motor: zážehový (benzínový), č tyřtaktní, jednoválec s OHV rozvodem, t yp ST177F Zapalování: T.C.I. (tranzistorové, bezkontak tní) Chlazení: nucené, vzduchem Zdvihový objem(vrtání x zdvih): 270cm3 (77 x 58mm) Kompresní poměr: 8,2:1 Max. výkon motoru: 5,9kW (9HP) /3600min Typ paliva: bezolovnat ý benzín min. 95 oct. Spotřeba: 2,8l/h Spouštění: manuální Objem nádrže: 6,5l Objem oleje v motoru: 1,1l Zapalovací s víčka: Champion N9YC nebo její ek vivalent Rozměry (výška x šířka x délka): 56 x 45 x 44 cm Hladina akustického tlaku (Lpa): 69dB(A) Hladina akustického výkonu (Lwa): 95dB(A) Hmotnost (b ez náplní): 63,4 kg Max. výška sání: 8 m Max. vý tlačná výška: 27 m Max. přepravní objem: 1210 l / min Průměr sacího/vý tlačného hrdla: 3” (80 mm)
Nadstandardní výbava:
Olejové čidlo: ano
-1
II. Bezpečnostní pokyny
Čerpadlo je kons truováno k bezpečnému a bezproblé ­movému provozu za předpokladu, že bude provozováno v souladu s návodem na obsluhu. Před pr vním použitím čerpadla si pozorně prostudujte tento návod k obsluze. Zabráníte tak vážnému poškození zařízení nebo dokonce zranění.
• Nikdy nepoužívej te čerpadlo v prostředí s nebezpečím výbuchu. Čerpadlo používejte pouze venku na dobře větraném místě.
• Vždy před zahájením práce proveďte předběžnou provozní zkoušku. Můžete t ak předejít úrazu nebo poškození zařízení.
• Z důvodu bezpečnosti čerpadlem nikdy nečerp ejte hoř­lavé a agresivní kapaliny jako jsou benzín nebo k yseli­na. Z důvodu zabránění korozi čer padla nikdy nečerpej­te mořskou vodu, chemikálie, žíraviny a potravinář ské tekutiny jako např. použitý olej, víno nebo mléko.
• Čerpadlo umístěte na pevný rovný povrch, aby nedošlo k jeho převrácení.
• Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru a zabezpečili dostateč nou ventilaci umístěte provozované čerpa­dlo minimálně 1 m od budovy nebo jiných zařízení. Nedávejte do blízkosti motoru žádné vznětlivé nebo výbušné látky.
• Děti a domácí zvířata se musí zdržovat v bezpečné vzdálenosti, protože v zniká možnost popálenin od horkých částí motoru.
• Měli byste vědět, jaký m způsobem je možné motor co nejrychleji vypnout. Kromě toho byste se měli důklad­ně seznámit s obsluhou ov ládacích prvků. Nenechávejte obsluhovat čerpadlo nikoho bez předchozího poučení.
• Doplňování pohonných látek se musí provádět v dobře větraném prostoru a při vypnutém motoru.
• Benzín je mimořádně zápalná a za určitých podmínek výbušná látka.
• Nádrž nepřeplňujte.
• Zajistěte, aby u závěr palivové nádrže byl dobře uz a­vřen.
• Jestliže vytekl benzin, bezpo dmínečně zajistěte, aby toto místo bylo před nastartováním motoru dostatečně suché a aby se benzinové výpary odpařily.
• Během tankování a v okolí uložených pohonných hmot nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň.
• Zplodiny obsahují jedovat ý kysličník uhelnatý. Nadýchání může vést ke z trátě vědomí nebo dokonce k úmrtí. Motor nenechávejte nikdy běžet v uz avřeném nebo stísněném pros toru.
• Motor umístěte na pevném podkladu. Nenaklánějte motor o více než 20° od horizontální polohy. V případě většího náklonu vzniká neb ezpečí rozlití paliva.
• Nep okládejte žádné pře dměty na motor, abyste přede­šli nebezp ečí vzniku požár u.
• Vý fuk je během provozu velice hor ký a zůstává hor ký také dlouho po vypnutí motoru, proto se ho nedo­týkejte. Abyste předešli těžký m popáleninám nebo nebezpeč í vzplanutí, nechte motor vychladnout dříve, než má bý t přepravován nebo uskladněn v uzavřených prostore ch
CZ
2
3
CZ
4
16
6
15 19 17
18
10
532
Obr. 1
8
III. Popis součástí a ovládacích prvků čerpadla
1)) Palivová nádrž
2)) Spínač zapalování motoru
3)) Vypouštěcí šroub oleje
4)) Výrobní číslo
5)) Zátka otvor u pro plnění motoru olejem
9
113
Obr. 2
6)) Ot vor pro vypouštění zbylé vody z čerpadla
7)) Nasávací hrdlo
8)) Páka plynu (ovládání otáček motoru)
9)) Páka sytiče (ovládání bohatosti palivové směsi)
10) Páka palivového kohoutu
11) Odkalovací šroub karburátoru
12) Víko karburátoru
13) Táhlo startéru
14) Zátka palivové nádrže
15) Otvor pro zalévání čerpadla
16) Vypouštěc í hrdlo
17) Konektor z apalování
18) Vzduchový f iltr
19) Výfuk
20) Otvor pro čistění čerpadla
125207 11
Obr. 3
Výrobce si v yhrazuje možnost prove dení změn na vý­robku oprot i vyobrazenému typu. Změny nemají vliv na funkčnost výrobku.
CZ
4
5
CZ
IV. Použité piktogramy a důležitá upozornění
K provedení následujících kontrolních úkonů umís těte
Tento stroj je dodáván bez oleje. Před p rvním
spuštěním nalijte 0,6 l oleje
typu SAE 15W40.
Nedotýkejte se horkýc h
částí motoru.
Sytič
Palivový kohou t
Hlavní spínač
Knížka - č těte návod
UPOZORNĚNÍ.
Pravidelně kontrolujte,
zda nedochází k únikům
hořlavin. Před doplněním
paliva vypněte motor.
Nepoužívejte v uzavřených
prostorách. Oxid uhelnatý je
při vdechnutí jedovatý.
Vyperte a vymačkejte vložku v roztoku
saponátu – nepoužívejte rozpouštědla.
Nechte vy schnout. Ponořte vložku do čistého
motorového oleje a vymačkejte přebytečný olej.
ÚDRŽBA VZDUCHOVÉHO FILTRU.
Filtrační prvky čistěte každých 50 h (nebo v případě
provozu v extrémních podmínkách po každ ých 10 h).
1 ON
0 OFF
V. Před uvedením stroje do provozu
VÝSTRAHA!
K provedení následujících kontrolních úkonů umís těte čerpadlo na pevnou a vodorovnou plochu s vypnutým motorem a přívodem paliva a odpojeným kabelem zapalovací s víčky. Nedotýkejte se horkých částí motoru. Uvedení do provozu provede prodejce podle přejímacího protokolu - viz sešit Záruka a servis str. 4 – nebo majitel sám po dohodě a instruktáži prodejcem. V případě, že stroj nebyl u veden do provozu a spuštěn prodejcem, postupuj te podle následujících kroků:
1. Vizuální kontrola
Po vybalení s troje proveďte vizuální kontrolu st avu povrchu a zák ladních funkcí stroje. Přesvědčte se, zda nikde nevisí nez apojené či uvolněné kabely. V případě, že tomu tak je, nechte si závadu odstranit ve smluvním servisu. Zkontrolujte palivový sys tém, zejména připojení palivových hadiček, ještě než poprvé nalijete palivo do palivové nádrže.
2. Montáž podvozku, podstavce a táhla (Obr. 4, Obr. 5)
Zespodu na konstrukci čerpadla přišroubujte hřídel podvozku. Na ka ždou stranu hřídele nasuňte kolo, pod­ložku a zajistěte závlačkou. Na po dstavec přišroubujte dvě gumové nožky a pak podstavec př išroubujte na konstrukci čerpadla. V hor ní části konstrukce čerpadla, kde je na­vařen nástavec pro uchycení táhla, nasuňte úchyt táhla a přišroubujte šrouby.
Obr. 4
3. Plnění motoru olejem
UPOZORNĚNÍ:
• Provozování motoru s nedostatečným nebo naopak nadměrným množstvím oleje může způsobit vážné poškození moto ru bez nároku na z áruku.
• Kontrolu úrovně oleje provádějte na rovině a při vypnutém motoru před každým spouštěním v soula­du s tabulkou předepsané údržby.
• Olejové čidlo slouží pouze k zastavení motoru při náhlém úniku a poklesu hladiny motorového oleje.
• Přítomnost olejového čidla neopravňuje obsluhu opomíjet kontrolu hladiny oleje před každým použitím.
• Olejové čidlo nesmí být odpojeno nebo demontováno.
Obr. 5
DOPORUČENÉ OLEJE
Doporučujeme používat jen v ysoce kvalitní oleje zavedených značek (např. Shell Helix Super SAE 15W40, Castrol GT X 15W40 nebo jiný víceoblastní ekvivalent), které vyhovují požadavkům jakos tní třídy API min. SH­SG/CD popř. je převyšují. Jakostní třídy olejů jsou značeny na obalu. Např. oleje s viskózní třídou SAE 15W40 vám v místních mírných klimatických podmínkách zaručí vynikající viskózně teplotní závislost. Proto doporučujeme používat oleje s touto nebo jí přes ahující viskózní třídou (např. 15W50 při použití v extrémně vysokých teplot ách, 10W40 nebo 5W40 při použití v mrazech kolem -20°C).
PLNĚNÍ A DOPLNĚNÍ OLEJE
1. Čerpadlo pos tavte na pevnou vodorovnou plochu, vypněte motor, zavřete přívod paliva a odpojte kabel zapalování od svíčk y.
2. Odšroubujte zátku otvoru pro plnění olejové nádrže (5).
3. Za použití trychtýře nalijte plnícím otvorem cca 0,6l oleje (předepsaný objem pro prázdnou olejovou
nádrž). Při plnění dbejte na to, aby olej nevy tékal mimo plnící otvor; pokud se tak stane, rozlitý olej setřete a motor od oleje očistěte.
4. Měrku na vnitřní s traně zátky olejové nádrže očistěte a zátku z ašroubujte do otvoru plnění olejové nádrže. Poté zátku opět vyšroubujte a na měrce zkontrolujte výšku hladiny oleje.
5. Při nízkém hladině oleje olej doplňte doporučeným typem (stejným ty pem oleje, který již v čerpadle používáte) na požadovanou úroveň a kontrolu měrkou zopakujte. Nemíchejte oleje s rozdílným SAE a jakostní třídou.
UPOZORNĚNÍ:
Je zakázáno používat oleje bez detergentních přísad a oleje určené pro dvoutaktní motory. Olej je nebezpečný životnímu prostředí – zabraňte jeho úniku!
4. Palivo
VÝSTRAHA!
• Benzín je velice snadno vznětlivý a výbušný.
• Tankujte v dobře větraném pros toru při vypnutém
motoru. Během tankování a v místech, kde jsou umístěny pohonné hmot y, nikdy nekuř te a zabraňte přístupu s otevřeným ohněm.
• Nádrž nedolévejte až po okraj a po tankování zajistěte,
aby byl uzávěr nádrže dobře uzavřen.
• Dbejte na to, aby nedošlo k r ozlití benzínu. Benzínové
výpar y nebo rozlitý b enzín se mohou vz nítit. Jestliže benzín v ystříkne, je b ezpodmínečně nutné okolí vysu­šit a nechat rozptýlit benzínové výpar y.
• Zabraňte opakovanému nebo delšímu st yku s pokož-
kou, jakož i vde chování výparů. B enzin uchovávejte mimo dosah dětí.
• Používejte benzín běžně užívaný pro motorová vozidla
s min. ok tanovým číslem 95. D oporučujeme používat bezolovnat ý benzín Natural 95, k terý omezuje t voření usazenin ve spalovací komoře. Druh benzínu během provozu neměňte (bezolovnatý za olovnatý a naopak).
• Používejte jen čistý benzín. Nepoužívejte směs benzínu
a oleje, benzín kontaminovaný, s příměsí nečistot nebo benzín pochybné kvality a původu. Zabraňte vnikání prachu, nečistot či vody do palivové nádrže.
• Před uskladněním delším než 1 měsíc zbylé palivo vypusť-
te z nádrže i z karburátoru pomocí odkalovacího otvoru.
CZ
6
7
CZ
• Závady vzniklé z důvodu použití nesprávného typu benzínu, znečištěného, kontaminovaného či zvět ralého nebudou posuzovány jako z áruční.
• V případě vzniku požár u na jeho uhašení použijte hasicí přístroj práškového, pěnového anebo sněhového t ypu. benzín pochybné kvality a původu. Zabraňte vnikání prachu, nečistot či vody do palivové nádrže.
• Pře d uskladněním delším než 1 měsíc zbylé palivo z nádrže v ypusťte a odkalte benzín z karburátoru.
• Závady vzniklé z důvodu použití nesprávného typu benzínu, znečištěného, kontaminovaného či zvět ralého nebudou posuzovány jako z áruční.
• V případě vzniku požár u na jeho uhašení použijte hasicí přístroj práškového, pěnového anebo sněhového t ypu.
PLNĚNÍ PALIVA
1. Odšroubujte kryt palivové nádrže a pohledem zkont-
rolujte hladinu paliva v nádrži.
2. Pokud je množství paliva nedostatečné, palivo
pomocí nálevky doplňte. Objem nádrže je 3,6 litrů. Nádrž neplňte až po okraj,to může mít za násle dek vyték ání paliva i přes z avřenou zátku.
3. Po doplnění paliva zátku palivové nádrže nasaďte
zpět a utahněte.
POUŽITÍ BENZÍNU S OBSAHEM ALKOHOLU
Pokud se rozhodnete použít benzín s obsahem alkoholu, ujistěte se, že jeho oktanové číslo je vyšší než 95 – přimí­cháním alkoholu se totiž toto číslo snižuje. Nepoužívej te benzín s podí lem ethanolu vyšším než 10%. Nep oužívejte benzín s příměsí methanolu (methylalkoholu), prostředky na ochranu proti korozi ani jiná rozpouštědla. Závady vzniklé použitím takov ýchto pohonných látek nebudou posuzovány jako záruční. O obsahu těchto látek v benzínu se informujte na čerpací stanici.
5. Dotažení šroubů a matek
Zkontrolujte dotažení všec h šroubů. V případě nutnos ti dotáhněte a zajistěte.
6. Připojení sací hadice
Možno použít b ěžně dostupné hadice, přípojky a těsnění. Sací hadice musí být zesílené konstrukce, aby nedocházelo bě­hem provozu k její deformaci. Doporučujeme délku sací hadice upravit tak, aby nebyla příliš dlouhá, jelikož pro výkon čerpadla je nejlepší jeho umístění co nejblíže k hladině čerpané vody. Na délce sací hadice je závislá i doba potřebná k zavodnění čerpa­dla. Sací koš namontujte na konec sací hadice pomocí svorky.
UPOZORNĚNÍ:
Neprovozujte čerpadlo bez namontovaného sacího koše. Sací koš zabr aňuje nasátí cizích předmětů, které by mohly způsobit uc pání hadice nebo zadření čerpadla.
7. Připojení výtlačné hadice
Možno použít b ěžně dostupné hadice, přípojky a těsnění. Doporučujeme kratší hadice z důvodu ztrát vznikajících třením kapaliny o stěnu hadice. Pozn.: Šroubení řádně dotáhněte, aby ne došlo v průběhu provozu k samovo lné­mu rozpojení.
8. Zalití čerpadla vodou
Před každým použitím je nezbytné čerpadlo naplnit vodou (zalít).
1. Odšroubujte zátku otvoru pro zalévání čerpadla (15) a do zalévacího ot voru lijte čistou vodu, dokud neza­čne hrdlem vytékat ven.
2. Šroub zalévacího hrdla našroubujte zpět a utáhněte.
UPOZORNĚNÍ:
V žádném př ípadě čerpadlo nesmí být provozováno bez předchozího naplnění (zalití) vodou z důvodu jeho extrémního přehřátí. Práce čerpadla nasucho způsobí poškození těsněnÍ. V případě chodu čerpadla naprázdno okamžitě motor vypněte a dříve než začnete čerpadlo zalévat, nechte řádně vychladnout.
Čerpadlo nikdy nepoužívejte na čerpání extrémně kalné vody, použitého oleje, vznětlivých a výbušných látek, fekálií, septiků, potravinářsk ých kapalin jako např. víno, mléko, atd.
Maximální p růměr částic v nasávané vodě je 30 mm. Doporučuje se ale nečerpat vodu s vysok ým obsahem pevných a os trých částic, protože způsobují z výšené opotřebení čerpadla (statické i pohyblivé části, zpětné ventily). Na závady vzniklé takovýmto opotřebením se záruka nevztahuje.
UPOZORNĚNÍ:
Nikdy nepouží vejte čerpadlo bez sací ho koše. Hrozí vážné poškození čerpadla a ztráta záruky! Po použití vypusťte z čerpadla vodu t ak, že odšroubujete zátku vypouštěcího hrdla (6). Odšroubujte zátk u zalévaní a čerpadlo proplách­něte čistou vo dou, nechte vodu vyté ci a opět namontujte vypouš těcí a zalévací zátku.
VI. Startování motoru
1. Otevřete přívod paliva přesunutím páčky palivového kohoutu doprava (Obr. 6).
Obr. 6
2. Přepněte spínač motoru do polohy ZAPNUTO (ON, 1) (Obr. 7).
Obr. 7
3. Přesuňte páčku sytiče doleva do polohy ZAPNUTO (Obr. 8). Zapnutí sytiče není zapotřebí pro spuštění zahřátého motoru nebo při vysoké okolní teplotě.
Obr. 8
4. Pomalu táhněte za samonavíjecí táhlo startéru (13) tak dlouho, dokud nedojde k záběru, potom za něj zatáh­něte prudce. Zopakujte podle potřeby, dokud motor nenaskočí. Ihned po startu motoru startér pusťte.
5. Vyčkejte zahřátí motoru. Přesouvejte páčku sytiče o krátkou vzdálenost směrem doprava, v horkém poča­sí toto provádějte během několika sekund, zatímco ve studeném počasí během několika minut. Před každou změnou ponechejte motor hladce běžet. Po dosažení provozní teploty přesuňte páčku sytiče doprava do polohy VYPNUTO (Obr. 9).
Obr. 9
6. Otáčky motoru regulujte pomocí páky plynu (8).
UPOZORNĚNÍ:
• Nedopusťte, aby se rukojeť star téru vracela zpět rychle
proti kr ytu motoru. Rukojeť pouštějte pomalu, aby ste zabránili poškození kr ytu startéru.
• Vždy startujte rychlým zatažením za rukojeť. Jestliže
tak neučiníte, může dojít k poškození motoru.
INDIKÁTOR POKLESU HLAD INY OLEJE
Olejové čidlo slouží k odstavení c hodu motoru při poklesu hladiny oleje v motoru. Zamezuje tím vzniku škod na motoru z důvodu nedostatečného mazání. Při poklesu hladiny oleje pod bezpečnou hranici se motor v ypne, spínač motoru však zůstane v poloze ZAPNUTO (ON,
1).Přítomnost olejového č idla neopravňuje obsluhu
opomíjet kontrolu hladiny oleje před každým p oužitím čerpadla! Pokud dojde k zastavení motoru a nelze jej již nastartovat, přestože v nádrži je dostatek paliva, dříve než začnete zjišťovat další možné příčiny poruchy, zkont­rolujte stav oleje v motoru.
CZ
8
9
CZ
VII. Vypnutí motoru
1. Přepněte spínač motoru (2) do polohy VYPNUTO (OFF, 0) (Obr. 10).
Obr. 10
2. Uzavřete přívod paliva přesunutím páčky palivového kohoutu doleva (Obr. 11).
Obr. 11
3. Po použití vypus ťte z čerpadla vodu tak, že odšrou­bujete v ypouštěcí zátku (6). Odšroubujte z alévání zátku (15) a čerpadlo propláchněte čistou vodou, nechte vodu vytéci a opět namontujte vypouštěcí a zalévací zátku.
Poznámka: Pro dokonalé propláchnutí čerpadla lze čistou vodu do čerpadla nalévat i otvorem pro čistění čerpadla (20).
VIII. Údržba a péče
VÝSTRAHA!
Před zahájením údržbových prací vypněte motor. V zájmu v yloučení možnosti nečekaného nastartování motoru v ypněte spínač motoru (2) a odpojte konektor zapalovací svíčky (17).
POZOR!
Používejte pouze originální dí ly. Při použití dílů, které neodpovídají kvalitativním požadavkům, může dojít k vážnému poškození čerpadla.
Používejte pouze originální dí ly. Použitím nek valitních neoriginálních dílů může dojít k vážnému poškození čer­padla. Údržba, kontroly, revize a seř ízení v pravidelných intervalech jsou nezby tným předpokladem pro zajištění bezpečnosti, trvalé výkonnos ti a dlouhé životnosti čerpadla. Tyto úkony smí z důvodu zachování standardní a přiznání pro dloužené záruky, technické vybavenosti a kvalif ikovanosti provádět v ýhradně autorizovaný ser vis značky HERON.
Pro prodloužení záruky je nutné udržovat stroj v čistotě. Doporučené intervaly pro údržbu a druh údržbov ých prací jsou uvedeny v následující tabulce:
Výměna oleje
Použitý olej vypouš tějte z mírně zahřátého motor u.
1. Odšroubujte zátku plnění oleje (5) a vypouštěcí šroub (3) a olej nechte vytéct do připravené nádoby.
2. Po vypuštění veškerého oleje našroubujte zpět vypouš těcí šroub s podložkou a řádně dotáhněte.
3. Znovu doplňte nový doporučený olej na požadovanou úroveň.
4. Zátku otvoru pro plnění oleje našroubujte zpět.
UPOZORNĚNÍ:
Případný rozli tý olej utřete do sucha. Používejte ochran ­né rukavice, abys te zabránili styku oleje s pokožkou. V případě zasažení pokožk y olejem důkladně umyjte postižené místo mýdlem a vodou. Použitý olej likvidujte podle pravidel ochrany životního prostředí. Použit ý olej nevyhazujte do odpadu, nelijte do kanalizace nebo na zem, ale odevzdejte ho do sběrny použitého oleje. Do sběrny jej dopr avujte v uzavřených nádobách.
Čištění vzduchového filtru
Znečištěný vzduchový filtr brání proudění vzduchu do karburátoru. Abyste zabránili následnému poškození karburátoru je třeba vzduchov ý filtr pravidelně čistit. Při provozu ve zvláště prašném prostředí filtr čistěte častěji.
VÝSTRAHA!
K čištění vložk y filtru nepoužívejte nikdy benzín nebo jiné vysoce hořlavé látky. Mohlo by dojít k požáru nebo dokonce k explozi.
POZOR!
Nikdy nenechávej te běžet motor bez vzduchového filtru. To vede k urychlenému opotřebení motoru.
3. Vyjměte molitanovou vložku, vy perte v teplé vodě se saponátem a nechte důk ladně proschnout.
4. V případě silného z ašpinění nebo poškození vložku vyměňte za novou.
5. Vložku nechte nasáknout čistým motorovým olejem a pře­bytečný olej dobře vymačkejte (nikdy vložku nekruťte).
6. Molitanovou vložku nasaďte zpět na své místo a opět zajistěte nasazením kry tu a dotáhnutím šro ubu.
1. Přesuňte páčku sytiče (9) doprava do polohy VYPNUTO.
2. Sejměte kryt filtru (18) uvolněním šroubu s křídlovou hlavou.
PLÁN ÚDRŽBY
Normální inter valy pro údržbu.
Provádějte vždy v uvedených měsíč ních interva-
lech nebo provozních hodinách, podle toho,
co nastane dříve.
Před
každým
použití m
První m ěsíc
nebo 15 prov. hodin po uveden í do provozu
Každé
3 měsíce
nebo každých 4 0 prov. hodin
Každé
6 měsíce
nebo každ ých
80 prov.
hodin
Každý kal.
rok nebo
každých
200 prov.
hodin
Předmět údr žby
Motorový olej
Vzduchový f iltr
Kontrola stavu X
Výměna X X
Kontrola stavu X
Čištění X
(1)
Zapalovací svíčka Čištění - nastavení X
Vůle ventilů Kontrola - nastavení X
(2)
Sítko palivové nádrže Čištění X
Palivová nádrž Čištění X
(2)
Palivové hadičky Kontrola Každé 2 kalendář ní roky
Lapač jisker Čištění X
Kaburátor- odkalovací
nádobka
Palivový kohout - odkalov ací
nádobka
(pokud je jí kohout vyb aven)
POZNÁMK A:
(1) Při používání motoru v prašném prostředí provádějte údržbu častěji.
Čištění X
Čištění X
(2)
(2)
(2)
(2) Tyto body údržby smí bý t prováděny pouze au torizovanými servisy značk y HERON. Provedení úkonů servisem jiným bude posuzováno jako neoprávněný zásah do v ýrobku, jehož následkem je ztr áta záruky (viz. Záruční podmínky)
CZ
10
11
CZ
Údržba zapalovacích svíček (obr. 12)
Obr. 12
Doporučované svíčky: Brisk - JR19, Champion - RJ19LM nebo jejich ek vivalent
POZOR!
Nikdy nepouží vejte svíčky s nevhodným teplotním roz sahem.
VÝSTRAHA!
Ještě dlouho po vypnutí motoru zůstává v ýfuk a hlava válce velmi horká. Dejte proto velký pozor aby nedošlo k popálení. Aby bylo dosaženo dokonalého chodu motoru, musí být svíčka správně nastavena a očištěna od usazenin.
1. Odpojte konektor kabelu zapalování od svíčky a svíč­ku demontujte pomocí správného klíče na svíčky.
2. Zkontrolujte vzhled svíčky. Jestliže je svíčka viditelně značně opotřebována, má prasklý izolátor nebo dochází k jeho odlupování, sví čku vyměňte. Pokud budete sv íčku používat znov u, je třeba ji očistit drá­těným kar táčem.
3. Pomocí měrk y nastavte vzdálenos t elektrod. Vzdálenost upravte podle doporučení odpovídajícím přihnutím elektrod. Vzdálenost elektrod: 0,6-0,8 mm.
4. Ujistěte se, zda je v pořádku těsnící kroužek. Potom svíčku zašroubujte rukou, abyste předešli stržení závitu.
5. Jakmile svíčka do sedne, dotáhněte ji pomocí klí če na svíčky tak, aby stlačila těsnící kroužek.
POZNÁMK A:
Novou svíčku je nutno po dosednutí dotáhnout o ½ otáčky, aby došlo ke s tlačení těsnícího kroužku. Jestliže je
znovu použita stará svíčka, je nutno dotáhnout ji pou ze o 1/8 - 1/4 otáčky.
POZOR!
Dbejte, aby byla sv íčka dostatečně dot ažena. Špatně dotažená svíčka se silně zahřívá a může dojít k vážnému poškození motoru.
Údržba palivového filtru (obr. 13)
Obr. 13
POZOR!
Benzín je snadno zápalná a za určitých podmínek i výbuš­ná látka. V okolí pracoviště proto nekuřte a nemanipuluj­te s otevřeným ohněm.
1. Odšroubujte zátku palivové nádrže a vyjměte palivový filtr. Propláchněte jej v jakémkoli nehořlavém čistícím prostředku (mýdlová voda) a nechte důkladně pro­schnout. Jestliže je filtr enormně znečištěn, vyměňte jej.
2. Vyčištěný filtr vložte zpět do plnící ho otvoru.
3. Zašroubujte zpět palivovou plnic í zátku a řádně dotáhněte. Čistění provádějte vždy v uvedených měsíčních intervalech nebo provozních hodinách, podle toho, co nastane dříve.
IX. Skladování
VÝSTRAHA!
Při přepravě čer padla se ujistěte, že je vypínač motoru (2) v poloze VYPNUTO (OFF, 0) a zda je správně uzavřena palivová nádrž, aby nedošlo k rozlití benzínu. Dbejte, aby během přepravy nedocházelo k rozlévání paliva. Pokud se
benzin rozlije, zajistěte, aby byl zcela vysušen a benzínové výpar y byly odvětrány.
PŘED USKLADNĚNÍM STROJE NA DELŠÍ DOBU:
• Vyčistěte vnějšek motoru.
• Vypusťte benzín:
1. Odšroubujte odkalovací šroub k arburátoru (11).
2. Otevřete palivový kohout (10).
3. Do předem připravené nádoby nec hte odkalovcím otvorem karburátoru vyté ct veškerý benzín.
4. Odkalovací šroub namontujte zpě t a zavřete přívod paliva
• Pře d delším skladováním v yměňte olej.
• Vyšroubujte z apalovací svíčku a do válce ne chte vtéct cca 1 čajovou lžičku oleje. Pak zatáhněte 2-3 krát z a startovací lanko. Tím s e v prostoru válce vytvoří rovno­měrný ochranný olejov ý film.
• Protočte motor zatažením za rukoje ť startovací šňůr y a zastav te píst v horní úvrati. Tak zůstane vý fukový i sací ventil uzavřen.
• Svíč ku našroubujte zpátky.
• Čerpadlo uložte do chráněné suché místnosti.
X. Diagnostika a odstranění případných závad
Motor nenaskočí při startování
• Je vypínač motoru v poloze ZAPNUTO?
• Je zapnutý sytič?
• Je palivový kohout otevřen?
• Je v nádrži dostatek paliva?
• Je v motoru dostatečné množství oleje?
• Je připojen kabel svíč ky?
• Pře skakuje na svíčce jiskra?
Test funkčnosti svíčky
UPOZORNĚNÍ:
Před testem se ujistěte, že v blízkos ti není rozlitý benzín nebo jiné vznětlivé látky. Při testu použijte vhodné ochranné rukavice, při práci bez rukavic hrozí úraz ele­ktrick ým proudem! Před demontáží se ujistěte, že svíč ka není horká!
1. Vymontujte svíčku.
2. Svíčku nas aďte do konektoru (17).
3. Svíčku přidržte na kostře motoru (např. hlavě válce) a zatáhněte za startovací šňůru.
4. Pokud k jiskření nedo chází, vyměňte svíčku. Pokud je jiskření v pořádku, namontujte svíčku zpět a pokra­čujte ve s tartování podle návo du.
5. Pokud se vám nepodaří odstranit poruchu, svěřte opravu odbornému servisu.
Odkalení karburátoru
1. Uzavřete přívod paliva.
2. Odšroubujte šroub odkalovací ho otvoru karbur átoru (11) a do předem připravené nádoby vypusťte b enzín s usazeninami.
3. Zašroubujte šroub odkalovací ho otvoru zpět
4. Po opětovném otevření přívodu paliva zkontrolujte, že palivo nikde neuniká.
POZOR!
Benzín je snadno vznětlivý a výbušný. Při manipulaci zabraňte p řístupu s otevřeným ohněm a nekuř te. Zabraňte opakovanému či delšímu kontaktu s pokožkou a vdechování výparů. Udržujte pohonné hmot y mimo dosahu dětí. Po opětovné montáži se ujistěte, zda nedochází k úniku pohonných hmot, popříp adě rozlité palivo v ytřete do sucha a vy větrejte ještě před nastartováním. Karburátor je velmi komplexní a složité zařízení, jeho čištění a údržbu proto přenechejte odbornému serv isu. Seřízení bohatosti směsi a celého karburátoru je nas­taveno vý robcem a není dovoleno toto seřízení jakkoliv měnit. V případě jakéhokoliv neodborného zásahu do seřízení karburátoru můžete vážně poškodit motor nebo čerpadlo.
Údržba výfuku a lapače jisker
Dekarboni zaci výfuku a čištění lapače jisker přenechejte odbornému servisu.
Údržba žeber chlazení válce
Je nutné pravidelně kontrolovat zanesení žeber chlazení válce a udržovat je čisté. V případě silného zane sení může docházet k přehřívání motoru a jeho vážnému poškození.
CZ
12
13
CZ
Loading...
+ 16 hidden pages