HERON EGM 30 AVR User Manual

EGM 30 AVR 8896116
Generátor elektrického proudu / CZ
Generátor elektrického prúdu / SK
Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Úvod
Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce HERON zakoupením tohoto nářadí.
Tento výrobek absolvoval zevrubné test y spolehlivosti a kvality, kterým své v ýrobky podrobuje. Učinili jsme veškerá opatření, aby se k Vám výrobek dostal v dokonalém stavu. Pokud by se i přesto objevila jakákoli závada nebo jste při jeho používání narazil na potíže, neváhejte se prosím obrátit na naše zákaznické centrum:
Tel.: +420 286 840 052, Fax: +420 286 840 173 www.heron-motor.cz
Výrobce: Madal Bal a.s., P.O.Box 159, 76001 Zlín-Příluk y, Czech Republic
Životní prostředí
Nástroje s elek trickým zařízením se nesmí vyhazovat do běžného domovní ho odpadu. Provozní náplně, především palivo a olej, mohou být nebezp ečné životnímu prostře dí. Při likvidaci těchto náplní postupujte dle pok ynů výrobce těchto látek. Je zakáz áno vyhazovat stroj nebo provozní náplně do přírody nebo do směsného odpadu. Po skončení životnos ti stroje nebo provozní náplně je nutno je odevzdat na místo určené pro sběr tohoto typu odpadu nebo prodejci. Při úniku provozních náplní postupujte dle pokynů výrobce těchto látek nebo kontaktujte hasiče.
Záruka
Na tento výrobek poskytujeme standardní záruku v délce 24 měsíců od data zakoupení a prodlouženou záruku v trváni 36 měsíců po splnění specif ikovaných podmínek. Veškeré záruční podmínky najdete v příručce Z áruka a servis. Prosíme, před používáním stroje si přečtěte celou tuto příručku t ak, abyste porozuměli jejímu obsahu.
Bezpečnostní pokyny
Elektrocentrála je konstruována k bezpečnému a bezpro­blémovému provozu za předpokladu, že bude provozo­vána v souladu s návodem na obsluhu. Tento typ elektro­centrál je ověřen a schválen do provozu autorizovanou zkušebnou a je opatřen certifikátem CE.
Před prvním použitím elektrocentrály si pozorně pros tudujte tento návod k obsluze
tak, abyste porozuměli jejímu obsahu. Zabráníte tak možnému vážnému poškození zařízení nebo dokonce zr anění.
• Vždy před zahájením práce proveďte předběžnou
provozní zkoušku. Ujistěte se, že elektrocentrála včetně vedení a zásuvkových spojů je bez závad nebo poškoze­ní. Můžete tak předejít úrazu nebo poškození zařízení.
• Elektrocentrálu umístěte na pevný, rovný povrch, aby
nedošlo k jejímu převrácení. Při provozu na jiném než vodorovném povrchu může dojít k vy tékání paliva z nádrže. Systém mazání motoru pracuje bezpečně jen do náklonu 16° ve všech směrech, tudíž větší náklon elektrocentrály při provozu je nepřípustný a může vést k vážnému poškození motoru, na které se nevztahuje záruka.
• Abyste předešli nebezpečí vznícení a zabezpečili dosta-
tečnou ventilaci, umístěte provozovanou elektrocentrálu minimálně 1 m od budov nebo jiných zařízení či strojů. Nedávejte do blízkosti motoru žádné vznětlivé látky.
• Děti a domácí zvířata se musí zdržovat v bezpečné
vzdálenosti, protože vzniká možnost popálenin od horkých částí motoru, případně může přijít k úrazu elektrickým proudem.
• Měli byste vědět, jakým způsobem je možné motor
co nejrychleji vypnout. Kromě toho byste se měli důkladně seznámit s obsluhou ovládacích prvků. Nenechávejte nikoho obsluhovat elektrocentrálu bez předchozího poučení. Zabraňte také tomu, aby zařízení
obsluhovala osoba indisponovaná např. pod vlivem drog, léků, alkoholu či nadmíru unavená, a také tak sami nečiňte.
• Doplňování pohonných látek se musí provádět v dobře větraném prostoru a při vypnutém motoru. Benzín je mimořádně zápalná látka a za určitých podmínek výbušná.
• Nádrž nepřeplňujte.
• Zajistěte, aby uzávěr palivové nádrže byl dobře uzavřen.
• Jestliže vytekl benzin, bezpodmínečně zajistěte, aby toto místo bylo před nastartováním motoru dostatečně suché a aby se benzínové výpary odpařily.
• Během tankování a v okolí uložených pohonných hmot nikdy nekuřte a nepoužívejte otevřeného ohně.
• Výfukové plyny jsou jedovaté a obsahují jedovatý oxid uhelnatý, který jako bezbarvý a nepáchnoucí plyn může při nadýchání způsobit ztrátu vědomí, případně i smrt. Proto nikdy nepouštějte zařízení v uzavřené místnosti, případně bez dostatečného větrání a přístupu čerstvé­ho vzduchu. Vždy zajistěte důkladné větrání prostoru.
• Nepokládejte žádné předměty na motor, abyste přede­šli nebezpečí vzniku požáru.
• Za provozu udržujte dostatečný odstup od všech rotují­cích částí zařízení.
• Výfuk je během provozu velice horký a zůstává horký také dlouho po vypnutí motoru, proto se ho nedotýkej­te. Abyste předešli těžkým popáleninám nebo nebez­pečí vzplanutí, nechte motor vychladnout předtím, než má být přepravován nebo uskladněn v uzavřených prostorách.
• Uvědomte si že elektrocentrála je zařízení produkující elektrické napětí, proto při její nesprávném používání hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nikdy neobsluhujte elektrocentrálu mokrýma rukama.
• Dle normy ČSN ISO 8528-8 čl. 6.7.3 uzemnění elektro­centrály daného max. výkonu není vyžadováno, jelikož ale tato elektrocentrála vybavená uzemňovacím vývo­dem je, vždy, když je to možné, zabezpečte uzemnění elektrocentrály.
• Elektrocentrála nesmí být provozována nechráněně na dešti nebo sněhu. Přístroj neustále chraňte proti vlhkosti, nečistotám a jiným korozním vlivům při používání i při skladování.
• Elektrocentrály nesmí být připojovány za žádných okol­ností svépomocně do pevné rozvodné sítě jako záloha. Ve zvláštním případě, kdy jde o připojení alternativ­ního napájecího zařízení ke stávajícímu rozvodnému
CZ
2
3
CZ
systému, smí být toto připojení provedeno jen kvali­fikovaným elektrikářem s oprávněním tato připojení provádět, který zná problematiku použití přenosných elektrocentrál z hlediska bezpečnosti a platných elektrotechnických předpisů a je schopen posoudit rozdíly mezi zařízením pracujícím ve veřejné rozvodné síti a zařízením napájeným ze zdrojového soustrojí. Za případné škody nebo zranění vzniklé neodborným spojováním s veřejným rozvodem distributor nenese žádnou odpovědnost.
• K elektrocentrále nepřipojujte jiný typ zásuvkové­ho spojení, než odpovídá platným normám ČSN. V opačném případě hrozí nebezpečí zranění elektric­kým proudem nebo vznik požáru. Použitý kabel musí odpovídat platným normám ČSN, vzhledem k velkému mechanickému namáhání používejte pouze ohebný pryžový kabel.
• Průřez a délku použitého prodlužovacího kabelu kon­zultujte s kvalifikovaným elektrikářem nebo se řiďte normou ČSN ISO 8528-8.
Předepsané parametr y pro použití prodlužovací ho vedení dle ČSN ISO 8528-8:
Průřez kabelu (mm) max. délka (m)
1,5 60 2,5 100
Pozn.: Hodnoty platí u plně rozvinutého kabelu.
• Generátor nesmí být používán k napájení elektrických svařovacích přístrojů. Takovéto použití je možné jen po dohodě s distributorem a jen u některých typů gene­rátorů. Takové použití může vést k vážnému poškození stroje, na které se nevztahuje záruka.
• Podle hygienického předpisu nesmí být elektrocentrála používána, pokud je tím omezována veřejnost a v době od 22.00 do 6.00 z důvodu rušení nočního klidu.
• Jakékoliv zásahy nebo opravy v elektrické instalaci může provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnic­kou kvalifikací.
Použité piktogramy a důležitá upozornění
OCHRANNÝ SYSTÉM MOTORU
Když hladina oleje klesne na minimální množství, ochranný sys tém motoru zastaví automaticky chod st roje a ochrání motor před poškozením.
Tento stroj je dodáván bez oleje. Před prvním spuštěním jej doplňte
doporučeným t ypem oleje
na předepsanou úroveň (viz
Doplnění olejové náplně).
Nedotýkejte se hork ých
částí motoru.
Syti č
Palivový kohout
Hlavní spínač
Jistič střídavého
a stejnosměrného okruhu
Měřič motohodin
Zemnící svorka
Knížka - č těte návod
UPOZORNĚNÍ.
Pravidelně kontrolujte
zda nedochází k únikům
hořlavin. Pře d doplněním
paliva vypněte motor.
Nepoužívejte v uzavřených
prostorách. O xid uhelnatý je
při vdechnutí jedovatý.
Tento stroj je bez oleje. Před prv ním spuštěním
nalijte 0,6 l oleje typu SAE 15W40.
ÚDRŽBA VZDUCHOVÉHO FILTRU. Filtrační prvk y čistěte
každých 50 h (nebo v případě provozu v ex trémních
podmínkách po každých 10 h). Vyperte a vymačkejte
vložku v roztoku saponátu-nepoužívejte rozpouštědla.
Nechte vyschnout. Ponořte vložku do čistého motoro-
vého oleje a vymačkejte přebyte čný olej.
on
o
2a
Obr. 2
Obr. 3
Obr. 3
CZ
4
5
CZ
Popis součástí stroje
Obr. 2
1) palivová nádrž
2) palivový kohout
2a) víčko odkalovače palivového kohoutu
3) kr yt vzdu chové ho fi ltru
4) rukojeť startéru
5) sytič
Obr. 3
1) hl avní vyp ínač moto ru
2) zemnící svorka
3) štítek s technickými údaji
4) piktogram - hladina oleje
5) výrobní číslo
6) výpustní šroub oleje
7) zátka plnění oleje
8) voltmetr
9) zásuvka 12V DC
10) zásuvka 230V/50Hz
11) jis tič (12V o kru h)
12) víčko palivové nádrže
13) jistič (230V okruh)
Obr. 4
1) víčko palivové nádrže
2) ukazatel stavu paliva
3) chladicí otvory alternátoru
4) výfuk
5) kryt výfuku - pozor, horké!
6) žebra chlazení válce
7) hlava válce
8) karburátor 8a) šroub odkalovače karburátoru
9) svíčka zapalování
10) sytič
7 10
8a
6
Obr. 4
Před uvedením stroje do provozu
VÝSTRAHA!
K provedení následujících kontrolních úkonů umístěte elektrocentrálu na pevnou a vodorovnou plochu s vypnu­tým motorem a přívodem pali va a odpojeným kabelem zapalovací s víčky. Nedotýkejte se horkých částí motoru.
Uvedení do provozu provede prodejce podle přejímací ho protokolu – viz Záruka a ser vis str. 4 – nebo majitel sám po dohodě a instruktáži prodejcem.
V případě, že stroj nebyl uveden do provozu a spuštěn prodejcem, postupujte podle násle dujících kroků:
1. Vizuální kontrola
Po vybalení stroje proveďte vizuální kontrolu s tavu povr­chu a základních funkcí st roje. Přesvědčte se, zda nikde nevisí nezapojené či uvolněné k abely. V případě, že tomu tak je, nechte si závadu odstranit ve smluvním ser visu. Zkontrolujte palivov ý systém, zejména připojení palivo­vých hadiček, ještě než popr vé nalijete palivo do palivové nádrže.
2. Plnění olejové náplně
UPOZORNĚNÍ:
• Provozování motoru s nedostatečným a nebo naopak nadměrným množstvím oleje může způsobit vážné poškození motoru bez nároku na záruku.
• Kontrolu úrovně oleje provádějte na rovině a při v ypnu­tém motoru před každým spouštěním.
• Olejové čidlo slouží pouze k zastavení motoru při náh­lém úniku a poklesu hladiny motorového oleje.
8
• Olejové čidlo neopravňuje obsluhu opomíjet kontrolu hladiny oleje před každým použitím.
• Olejové čidlo nesmí být odpojeno nebo demontováno.
• Obsluha je povinna kontrolovat hladinu oleje před každým spuštěním motoru v souladu s tabulkou přede­psané údržby.
DOPORUČENÉ OLEJE
Doporučujeme používat jen vysoce k valitní oleje zave­dených značek v originálních baleníc h (např. Shell Helix Super SAE 15W40, Castrol GT X 15W40 nebo jiný víceob ­lastní ek vivalent), které vyhovují požadavkům jakostní třídy API min. SH- SG/CD popř. je převyšují.
Jakostní třídy olejů jsou značeny na obalu. Např. oleje s viskozní třídou SAE 15W40 vám v mírných klimatických podmínkách naší země zaručí vynikající viskozně-teplotní závislost. Proto doporučujeme používat oleje s touto nebo jí přesahující viskozní třídou (např. 15W50 při použití v e xtrémně vysok ých teplotách, 10W40 nebo 5W40 při použití v mraze ch kolem -20°C).
PLNĚNÍ A DOPLNĚNÍ OLEJE
1. Ujistěte se, že elektrocentrála stojí na pevné a vodo­rovné ploše s vypnutým motorem a přívodem paliva a odpojeným kabelem zapalovací svíčky.
2. Odšroubujte plnící olejovou zátku (obr. 5 pozice 1).
3. Za použití trychtýře nalejte plnícím otvorem cca 0,6l oleje (předepsaný objem pro prázdnou olejovou nádrž). Při plnění dbejte na to, aby olej nevytékal mimo plnící otvor; pokud se tak stane, rozlitý olej setřete a motor od oleje očistěte do sucha.
4. Měrku na vnitřní straně plnící zátky očistěte do sucha a opět vložte do plnícího hrdla a zašroubujte. Ihned opět vyšroubuje a vizuálně zkontrolujte množství oleje – úroveň by měla dosahovat okraje plnícího hrdla. Při nízké hladině oleje vám měrka na zátce napoví, v jaké výšce se hladina nachází.
5. Při nízkém stavu oleje doplňte doporučovaným olejem (stejným typem oleje, který v elektrocentrále používáte) na požadovanou úroveň. Nemíchejte oleje rozdílným SAE a jakostní třídou.
UPOZORNĚNÍ: Je zakázáno používat oleje bez deter-
gentních přísad a oleje určené pro dvoutaktní motory.
Obr. 5
3. Palivo
VÝSTRAHA!
• Benzín je velice snadno vznětlivý a výbušný.
• Tankujte v dobře větraném prostoru při vypnutém
motoru. Během tankování a v místech, kde jsou
CZ
6
7
CZ
umístěny pohonné hmoty, nikdy nekuřte a zabraňte přístupu s otevřeným ohněm.
• Nádrž nepřeplňujte (nedolévat až po okraj nádrže) a po tankování zajistěte, aby byl uzávěr nádrže dobře uzavřen.
• Dbejte na to, aby nedošlo k rozlití benzínu. Benzínové výpary nebo rozlitý benzín se mohou vznítit. Jestliže benzín vystříkne, je bezpodmínečně nutné okolí vysu­šit a nechat rozptýlit benzínové výpary.
• Zabraňte opakovanému nebo delšímu styku s pokožkou, jakož í vdechování výparů. Uchovávejte benzín mimo dosah dětí.
• Používejte benzín běžně užívaný pro motorová vozidla s min. oktanovým číslem 95. Doporučujeme používat bezolovnatý benzín Natural 95, který omezuje tvoření usazenin v spalovací komoře. Druh benzínu během provozu neměňte (bezolovnatý za olovnatý a naopak).
• Používejte jen čistý benzín. Nepoužívejte směs benzínu a oleje, benzín kontaminovaný, s příměsí nečistot nebo benzín pochybné kvality a původu. Zabraňte vnikání prachu, nečistot či vody do palivové nádrže.
• Před uskladněním delším než 1 měsíc zbylé palivo z nádrže vypusťte a odkalte benzín z karburátoru.
• Závady vzniklé z důvodu použití nesprávného typu benzínu, znečištěného, kontaminovaného či zvětralého nebudou posuzovány jako záruční.
PLNĚNÍ PALIVA
1. Zkontrolujte hladinu paliva pomocí palivoznaku na
vrchní straně palivové nádrže (obr. 6).
2. Odšroubujte kryt palivové nádrže a pohledem zkont-
rolujte hladinu paliva v nádrži.
3. Palivo pomocí nálevky doplňte, pokud je množství
paliva nedostatečné. Objem nádrže je 15 litrů. Nádrž nepřelévejte nad míru max. objemu. Plnění nad míru maximálního objemu bude mít za následek vytékání paliva i přes zavřenou zátku.
4. Po doplnění paliva zátku palivové nádrže nasaďte
zpět a řádně dotáhněte.
Obr. 6
POUŽITÍ BENZÍNU S OBSAHEM ALKOHOLU:
Pokud se rozhodnete použí t benzín s obsahem alkoholu, ujistěte se, že jeho oktanové číslo je vyšší než 95 – při­mísením alkoholu se totiž toto číslo snižuje. Používejte pouze benzíny s obsahem ethanolu, a to s max. obsahem ethanolu do 10%. Nikdy nepoužívejte benzín s příměsí methanolu (methylalkoholu), s podílem prostředku na ochranu proti korozi ani rozpouštědlo methanolu nebo benzín s obsahem ethanolu vět ším než 10%. Závady vzniklé použitím takovýchto pohonných látek nebudou posuzovány jako záruční. O obsahu těchto látek v benzínu se informujte na čerpací stanici.
Startování motoru
POZOR! Ujistěte se že k výstupům elek trocentrály
nejsou připojeny žádné spotřebiče! Je-li to možné, elek­trocentrálu uzemněte.
1. Přepněte páčku palivového kohoutu do polohy „1“ (obr. 7 pozice 1). V případě nízkého stavu paliva před­tím palivo doplňte.
2. Přepněte spínač motoru (obr. 8 pozice 1) do polohy zapnuto (1-ON).
Obr. 7
Obr. 8
3. Přepněte páčku sytiče do levé polohy (směrem od palivového kohoutu). Zapnutí sytiče není zapotře­bí pro spuštění zahřátého motoru nebo při vysoké okolní teplotě.
4. Pomalu táhněte samonavíjecím startérem (obr. 2 pozice 4) tak dlouho, dokud nedojde k záběru, potom za něj zatáhněte prudce. Zopakujte podle potřeby, dokud motor nenaskočí. Ihned po startu motoru startér pusťte.
5. Vyčkejte zahřátí motoru. Přesouvejte páčku sytiče o krátkou vzdálenost směrem doprava, v horkém počasí toto provádějte během několika sekund, zatímco ve studeném počasí během několika minut. Před každou změnou ponechejte motor hladce běžet. Po dosažení provozní teploty sytič zcela vypněte (poloha vpravo).
UPOZORNĚNÍ:
• Nedopusťte, aby se rukojeť startéru vracela zpět rychle
proti krytu motoru. Rukojeť pouštějte pomalu, abyste zabránili poškození krytu startéru.
• Vždy startujte rychlým zatažením za rukojeť. Jestliže
tak neučiníte, může dojít k poškození motoru.
INDIK ÁTOR POKLESU HLADINY OLEJE
Olejové čidlo slouží k odstavení chodu motoru při poklesu hladiny oleje v motoru. Zamezuje tím vzniku škod na motoru z důvodu nedostatečného mazání. Při poklesu hladiny oleje pod bezpečnou hranici se motor v ypne, spínač motoru vš ak zůstane v poloze zapnuto (1). Toto však neopravňuje obsluhu opomí jet kontrolu hladiny oleje před každým použitím elektrocentrály! Pokud dojde k zastavení motoru a nelze jej již nastarto­vat, přestože v nádr ži je dostatek paliva, dříve ne ž začne­te zjišťovat další možné příčiny poruchy, zkontrolujte stav oleje v motoru.
Použití elektrocentrály
POZOR! Při použití elek trocentrály HERON vždy
dodržujte instrukce uvedené v této kapitole a v kapitole Bezpečnostní pokyny. Elektrocentrála byla navržena a vyrobena s ma ximálním ohledem na Vaši bezpečnos t, ale používání jakéhokoliv elektrického zařízení s sebou nese riziko úrazu elek trickým proudem. Proto přísně dbejte instr ukcí uvedených v tomto návodu. Výrobce a dis tributor nenese žádnou odpovědnos t za následky vzniklé neodborným používáním elektrocen­trály v rozporu s návodem k obsluze a se všeobecnými
zásadami a pře dpisy stanovenými pro používání elek­trického zařízení či jejich neznalostí. Stejně tak nenes e odpovědnos t za nesprávnou či neodbornou mont áž a provoz elektrocentrály.
UPOZORNĚNÍ:
• Elektrocentrálu HERON dlouhodobě zatěžujte pouze do hodnoty jejího jmenovitého výkonu. Provoz elektro­centrály na maximální výkon je omezen na max. 20 min. V každém případě musí být zohledněn celkový příkon všech připojených spotřebičů. O správnosti a vhodnosti použití se poraďte s autorizovaným prodej­cem nebo s distributorem. Stálé přetěžování může mít za následek zkrácení životnosti elektrocentrály, nebo dokonce poškození generátoru bez nároku na záruku. O správnosti a vhodnosti použití se poraďte s autorizo­vaným prodejcem nebo distributorem.
• Před připojením spotřebiče se ujistěte, zda jeho maxi­mální příkon nepřesahuje jmenovitý výkon elektrocen­trály. Většina elektromotorů potřebuje na rozběh až trojnásobný příkon, než je příkon jmenovitý.
• Nepřekračujte předepsanou hranici zatížení jednotlivých zásuvek.
• Tento typ elektrocentrály je vybaven jističem 12A pro 230V a 12A pro 12V (obr. 9), který slouží jako ochrana proti dlouhodobému přetížení nebo zkratu spotřebiče. Pokud je dodávka proudu přerušena během použití, může to být způsobeno rozpojením jističe. V tomto případě chví li vyčkejte, odstraňte příčinu přetěžování nebo zkratu a jistič znovu zapněte. Přesvědčte se, že znáte maximální jmenovitý výkon své elektrocentrály.
Obr. 9
• Před nastartováním motoru mějte vždy vypnut jistič el. výstupu, pokud to daná konstrukce umožňuje.
• K elektrocentrále připojujte jen spotřebiče v bezvadném stavu, nevykazující žádnou funkční abnormalitu. Pokud se na spotřebiči projevuje závada (jiskří, běží pomalu, nerozběhne se, je nadmíru hlučný, kouří...), okamžitě jej vypněte nebo vypněte elektrocentrálu. Spotřebič poté odpojte a odstraňte závadu.
CZ
8
9
CZ
• Připojujte jen spotřebiče s odpovídajícími hodnotami napětí (230V/50Hz).
• Neměňte nastavení a seřízení motoru; pracuje-li motor nepravidelně, obraťte se na autorizovaný servis.
• Tento typ elektrocentrály je vhodný pro pohon elek tric­kého nářadí, elektromotorů nebo podobných zařízení do příkonu nepřesahující jmenovitý výkon elek trocentrály.
• Tento typ elektrocentrály je vybaven systémem elek­tronické stabilizace výstupní ho napětí AVR (Automatic Voltage Regulator), kter ý umožňuje také připojení spotřebičů s jemnými elektronickými zařízeními jako např. TV přijímače, radiomagnetofony, počítače apod.
• Elektrocentrálu nemodifikujte a neupravujte, nepřipo­jujte jakékoliv nástavce či prodloužení k výfuku motoru elektrocentrály. Neprovádějte žádné úpravy na elektro­instalaci elektrocentrály.
Obsluha elektrocentrály
1. Nastartujte motor.
2. Připojte spotřebiče k zásuvkám a dbejte přitom na to,
aby nebylo překročené maximální dovolené jmenovi­té napětí. Ujistěte se, zda jsou připojené spotřebiče vypnuty.
3. Zapněte jistič nebo se ujistěte, že je zapnut.
UPOZORNĚNÍ:
Elektrocentrála nesmí být z atížena ma max. povolené zatížení, pokud nejsou splněny podmínky dobrého chla­zení. Při použití elektrocentrály v zhoršených p odmínkách nezatěžujte elektrocentrálu na maximum.
IDEÁLNÍ PODMÍNKY PRO PROVOZ ELEKTROCENTRÁLY JSOU:
• Atm. tlak: 1000hPa (1bar)
• Teplota vzduchu: 25°C
• Vlhkost vzduchu: 30%
PROVOZ VE VYSOKÝCH NADMOŘSKÝCH VÝŠKÁCH
Ve vysokých nadmořských výškách dochází ke změně poměru sycení paliva směrem k přesycení smě si. Má to za následek jak z trátu výkonu, tak zv ýšenou spotřebu paliva. Výkon motoru při provozu ve vysokých v ýškách se dá zlep­šit výměnou hlavní tr ysky s menším vrt áním a změnou polohy směšovacího regulač ního šroubu. Pokud motor pracuje dlouhodobě ve výškách nad 1830 m n. m., nechte provést kalibr aci karburátoru v autorizovaném s ervisu.
I při doporučeném nastavení karburátoru dochází ke snížení vý konu přibližně o 3,5 % na každých 305 m nadmořské výšky. Bez provedení výše popsaných úprav, je ztráta výkonu ještě větší.
UPOZORNĚNÍ:
Pokud motor pracuje naopak v nižších nadmořsk ých výškách než na které je kalibrován karburátor, dochází z důvodu pří liš chudé směsi paliva a vzduchu opět ke ztrá­tě výkonu, přehřátí nebo dokonce k vážnější poruše.
Vypnutí motoru
1. Odpojte veškeré spotřebiče od výstupu generátoru. V případě potřeby nouzového vypnutí generátoru přepněte vypínač motoru do polohy (0) nebo vypněte jistič (pokud to daná konstrukce umožňuje).
2. Přepněte spínač motoru do polohy vypnuto (0).
3. Uzavřete přívod paliva (palivový kohout).
Údržba a péče
VÝSTRAHA!
Před zahájením údržbových prací vypněte motor a umís­těte elektrocentrálu na pevnou a vodorovnou plochu. Nedotýkej te se horkých částí motoru! Pro vyloučení možnosti nečekaného nastartování motoru vypněte spínač motoru a odpojte konektor (“fajfku”) zapalovací svíčky.
POZOR!
Používejte pou ze originální díly. Při použití dílů, které neodpovídají kvalitativním požadavkům, může dojít k vážnému poškození elektro centrály.
Pravidelné prohlídky, údržba, kontroly, revize a seřízení v pravidelných intervalech jsou nezbytným předpokla­dem pro zajiš tění bezpečnosti a pro dosahování v ysokých výkonů. Pravidelná údržba, revize a seřízení zaručuje optimální stav stroje a jeho dlouhou životnos t.
Opravy a pravidelnou ú držbu, kontroly, revize a seř ízení smí provádět z důvod u z achování standardní a přizná ní prodloužen é záruky, vybavenosti a kvalif ikovanosti jen autorizovaný smluvní s ervis HERONu nebo distributo r sám.
Pro prodlou žení záruky je nutné udržovat stroj v čistotě.
Údržba žeber chlazení válce a chladících otvorů alternátoru
Je nutné pravidelně kontrolovat zanesení žeber chlazení válce (obr. 4 pozice 6) a chladících ot vorů alternátoru (obr. 4 pozice 3) a udržovat je čisté. V případě silného zanesení může docházet k přehřívání motoru či alter­nátoru a případnému vážnému poškození motoru či alternátoru.
Doporučené intervaly pro údržbu a druh údržbov ých prací jsou uvedeny v následující tabulce:
PLÁN ÚDRŽBY
Normální intervaly pro údržbu.
Provádějte vždy v uvedených měsíčních interva-
lech nebo provozních hodinách, podle toho,
co nastane dříve.
každým
použitím
Před
První m ěsíc
nebo 15 prov. hodin po uvedení do provozu
Předmět údržby
Motorový olej
Vzduchový f iltr
Kontrola s tavu X
Výměna X X
Kontrola s tavu X
Čištění X
Zapalovací svíčka Čištění - nastavení X
Vůle ventilů Kontrola - nastavení X
Sítko palivové nádrže Čištění X
Palivová nádrž Čištění X
Palivové hadičky Kontrola Každé 2 kalendářní roky
Lapač jisker Čištění X
Karburátor- odkalovací
nádobka
Palivový kohout - odkalovací
nádobka
(pokud je jí kohout vybaven)
Čištění X
Čištění X
Elektrická část Kontrola/revize Každých 12 měsíců od zakoupení
Každé
3 měsíce
nebo každých 4 0 prov. hodin
(1)
Každých 6 měsíců
nebo
každých
80 prov. hodin
(2)
(2)
(2)
Každý kal.
rok nebo
každých
200 prov.
hodin
(2)
(2)
(3)
CZ
10
11
CZ
POZNÁMKA:
(1)
Při používání motoru v prašném prostředí provádějte
údržbu častěji.
(2)
Tyto body údržby by měly být prováděny smluvními
servisy firmy Madal Bal a.s..
(3)
UPOZORNĚNÍ:
Dle platných právních předpisů (ČSN 331500 - revize elektrických zařízení ) revize a kontroly veškerých druhů elektrocentrál může provádět jen revizní te chnik, tj. osoba znalá s v yšší kvalifikací podle §9 v yhl. 50/78 Sb., V případě profesionálního nasazení elektrocentrály do provozu je pro provozovatele nezbytně nutné, aby ve smyslu §132a) z ákoníku práce a na základě analýzy skutečných podmínek provozu a možných rizik vypracoval plán preventivní údržby elek trocentrály jako celku.
Výměna oleje
Použitý olej vypouštějte z mírně z ahřátého motoru.
1. Odšroubujte zátku plnícího hrdla a vypouštěcí šroub a olej nechte vytéct do připravené nádoby.
2. Po vypuštění všeho oleje našroubujte zpět vypouštěcí šroub s podložkou a řádně dotáhněte.
3. Znovu doplňte nový doporučený olej na požadovanou úroveň. Doporučený objem motorového oleje činí 0,6 l.
4. Zátkou uzavřete plnící hrdlo.
UPOZORNĚNÍ:
Případný rozlitý olej utřete do sucha. Používej te ochran­né rukavice, abyste zabránili s tyku oleje s pokožkou. V případě zasažení pokožk y olejem důkladně umyjte postižené místo mýdlem a vodou. Použitý o lej likvidujte podle pravi del ochrany životního prostře dí. Do sběrny jej dopravujte v u zavřených nádobách. Použitý ol ej nevyhazujte do odpadu, nelij te do kanalizace nebo na zem, ale odev zdejte ho do sběrny použitého o leje.
Čištění vzduchového filtru
Znečištěný v zduchový filtr brání proudění v zduchu do karburátoru. Z důvodu zabránění následného poškození karburátoru je třeba v zduchový filtr pravidelně čistit. Filtr čistěte častěji v případě provozu ve z vláště prašném prostředí.
VÝSTRAHA!
K čištění vložky filtru nepoužívejte nikdy benzín nebo jiné vysoce hořlavé látky. Mohlo by dojít k požár u nebo dokonce k explozi.
POZOR!
Nikdy nenechávej te běžet motor bez vzduchového f iltru, vede to k urychlenému opotřebení motoru.
1. Přemístěte páčku sytiče (obr. 2 pozice 5) do polohy zavřeno (doleva).
2. Sejměte kryt filtru (obr. 2 pozice 3) uvolněním dvou šroubů s křídlovou hlavou.
3. Vyjměte molitanovou vložku, vyperte v teplé vodě se saponátem a nechte důkladně proschnout.
4. V případě zjevného opotřebení nebo poškození vložku vyměňte.
5. Vložku nechte nasáknout čistým motorovým olejem a přebytečný olej dobře vymačkejte (nikd y vložku nekruťte).
6. Molitanovou vložku nasaďte zpět na své místo a opět zajistěte nasazením krytu a dotáhnutím šroubů.
Údržba zapalovacích svíček (obr. 10)
Doporučované svíčky: typu Brisk - LR17YC, NGK - BPR5ES nebo jejich ekvivalent.
POZOR!
Nepoužívejte nikdy svíčky s nevhodným teplotním rozsahem.
VÝSTRAHA!
Pokud byl motor kr átce předtím v provozu, je vý fuk a hlava válce velmi horká. Dejte proto velk ý pozor aby nedošlo k pop álení.
Aby bylo dosaženo dokonalého chodu motoru, musí být svíčka správně nastavena a očištěna od usazenin.
1. Sejměte kabel svíčky a svíčku demontujte pomocí správného klíče na svíčky.
2. Vizuálně překontrolujte vnější vzhled svíčky. Jestliže je svíčka viditelně značně opotřebována nebo má prasklý izolátor nebo dochází k jeho odlupování, svíč­ku vyměňte. Pokud budete svíčku používat znovu, je třeba ji očistit drátěným kar táčem.
3. Pomocí měrky nastavte vzdálenost elektrod. Vzdálenost upravte podle doporučení odpovídajícím přihnutím elektrod. Vzdálenost elektrod: 0,6-0,8 mm.
4. Ujistěte se, zda je v pořádku těsnící kroužek, potom svíčku zašroubujte rukou, abyste předešli stržení závitu.
5. Jakmile svíčka dosedne, dotáhněte ji pomocí klíče na svíčky tak, aby stlačila těsnící kroužek.
POZNÁMKA: Novou svíčku je nutno po dosednutí
dotáhnout o 1/2 otáčky, aby došlo ke stlačení těsnícího kroužku. Jestliže je znovu použita stará svíčka, je nutno ji dotáhnout pouze o 1/8 - 1/4 otáčky.
POZOR!
Dbejte, aby byla svíčka dobře dotažena. Špatně dotažená svíčka se silně zahřívá a může dojít k vážnému poškození motoru.
Obr. 10
Údržba výfuku a lapače jisker
Dekarbonizaci vý fuku a čištění lapače jisker přenechte odbornému servisu.
Údržba palivového filtru (obr. 11)
POZOR!
Benzín je snadno zápalná látka a za určitých podmínek i výbušná. V okolí pracoviště proto nekuřte a nemanipulu­jte s otevřeným ohněm.
1. Odšroubujte z átku palivové nádrže a vyjměte palivový f il­tr. Propláchněte jej v jakémkoli nehořlavém čistícím prostřed­ku (mýdlová voda) a nechte důkladně prosc hnout. Jestliže je filtr enormně znečištěn, vyměňte jej.
2. Vyčištěný filtr vložte zpět do plnícího otvoru.
3. Zašroubujte zpět palivovou plnicí zátku a řádně dotáhněte.
Obr. 11
Čistění odkalovače karburátoru
1. Uz avřete přívod paliva.
2. Odšroubujte odkalovací šroub (obr. 7 pozice 1) a do předem připravené nádoby vypusťte benzín s usaze­ninami.
3. Našroubujte zpět odkalovací šroub a puštěním paliva zkontrolujte, zda okolo šroubu palivo neuniká; v přípa­dě, že uniká, šroub dotáhněte nebo vyměňte těsnění.
POZOR! Benzín je snadno vzně tlivý a výbušný. Při mani-
pulaci zabr aňte přístupu s otevřeným ohněm a nekuř te.
Zabraňte opakovanému či delšímu kontaktu s pokožkou a vdechování v ýparů. Udržujte pohonné hmoty mimo dosahu dětí. Po opětovné mont áži se ujistěte, zda nedochází k úniku pohonných hmot, p opřípadě rozlité palivo v ytřete do sucha a vyvětrejte ještě před nastar továním. Karburátor je velmi komplexní a složité zařízení, čištění a údržbu karburátoru p roto přenechte odbornému servisu. Seřízení bohatos ti směsi a celého karburátoru je nas tave­no výrobcem a není dovoleno toto seřízení jakkoliv měnit. V případě jakéhokoliv neodborného zásahu do seřízení karburátoru může vážně poškodit motor, generátor či připojené spotřebiče.
Čistění odkalovače palivového kohoutu
Pokud je kohout tuto odkalovací nádobkou v ybaven
- některé součásti stroje se mohou v závislosti na výrobní
sérii mírně lišit, zůstávají však zaměnitelné a nemění se funkční a v ýkonové parametry elektrocentrály.
1. Uz avřete přívod paliva.
2. Odšroubujte odkalovací šroub (obr. 7 pozice 1) a vyjměte jej. Vyperte v nehořlavém čistícím pro­středku.
3. Nechte řádně vysušit a poté namontujte zpět a řádně utáhněte.
POZOR! Benzín je snadno vzně tlivý a výbušný. Při mani-
pulaci zabr aňte přístupu s otevřeným ohněm a nekuř te. Zabraňte opakovanému či delšímu kontaktu s pokožkou a vdechování v ýparů.
Udržujte pohonné hmoty mimo dosahu dětí. Po opětovné mont áži se ujistěte, zda nedochází k úniku pohonných hmot, p opřípadě rozlité palivo v ytřete do sucha a vyvětrejte ještě před nastar továním.
CZ
12
13
CZ
Skladování
VÝSTRAHA!
Při přepravě motoru se ujistěte, zdaje vy pínač motoru v poloze (0) a zda je správně uzavřena palivová nádr ž, aby nedošlo k rozlití benzínu.
Dbejte aby během přepravy nedocházelo k rozlévání paliva. Dojde li k tomu, zajistěte, aby prostor byl zcela vysušen a benzínové výp ary byly řádně odvětrány.
PŘED USKLADNĚNÍM STROJE NA DELŠÍ DOBU:
• Vyčistěte vnějšek motoru.
• Vypusťte benzín.
• Uzavřete palivový kohout.
• Odpojte palivovou hadici od karburátoru.
• Vypusťte benzín z palivové nádrže do vhodné nádoby otočením palivového kohoutu do polohy (RES) (pokud je kohout touto polohou vybaven - v opačném případě otočte do polohy 1).
• Zapojte benzínovou hadici zpět do karburátoru.
• Odšroubujte odkalovací víčko, vypusťte zbývající benzín, víčko znovu namontujte a řádně dotáhněte.
• Poslední zbytky benzínu vypusťte odkalovacím šroubem karburátoru (viz Čištění odkalovače karburátoru).
• Před delším skladováním vyměňte olej.
• Vyšroubujte zapalovací svíčku a do válce nechte vtéci cca 1 čajovou lžičku oleje. Pak zatáhněte 2-3 krát za startovací lanko. Tím se v prostoru válce (palivové nádrži) vytvoří rovnoměrný ochranný olejový film.
• Svíčku našroubujte zpátky.
• Protočte motor zatažením za rukojeť startovací šňůry a zastavte píst v horní úvrati. Tak zůstane výfukový i sací ventil uzavřen.
• Elektrocentrálu uložte do chráněné, suché místnosti.
Diagnostika a odstranění případných závad
Motor nenaskočí při startování
• Je vypínač motoru v poloze zapnuto?
• Je palivový kohout otevřen?
• Je v nádrži dostatek paliva?
• Je v motoru dostatečné množství oleje?
• Je připojen kabel svíčky?
• Přeskakuje na svíčce jiskra?
Test funkčnosti svíčk y
UPOZORNĚNÍ:
Nejprve se ujistěte, že v blízkos ti není rozlitý benzín nebo jiné vznětlivé látky. Při test u použijte vhodné ochranné rukavice, při pr áci bez rukavic hrozí úraz elektrickým prou­dem! Před demontáží se ujistěte, že svíčka není horká!
1. Vymontujte svíčku.
2. Svíčku nasaď te do konektoru (“fajf ky”).
3. Svíčku přidržte na kostře motoru (např. hlavě válce) a zatáhněte za startovací šňůru.
4. Pokud k jiskření nedochází, vyměňte svíčku. Pokud je jiskření v pořádku, namontujte svíčku zpět a pokra­čujte ve star tování podle návodu.
5. Když ani poté motor nenaskočí, svěřte opravu odbornému servisu.
Pokud se vám por uchu odstranit nepodař í, s věřte opravu odbornému servisu.
ES Prohlášení o shodě
Madal Bal a.s. • Lazy IV/3356, 760 01 Zlín • IČO: 49433717
prohlašuje, že následně označené zařízení na základě jeho koncepce a konstr ukce, s tejně jako do oběhu uvedené
provedení, odpovídá příslušným základním bezpečnostním požadavkům nařízení vlády.
Při námi neodsouhlasených změnách zařízení z trácí toto prohlášení svou platnost.
HERON 8896116 (EGM 30 AVR)
generátor benzínový 2800 W, 6,5 HP
bylo navrženo a v yrobeno ve shodě s následujícími normami:
EN 12601:2001, EN 55012:2002, EN 60204-1, EN 1679-1:1998
EN ISO 11688-1, EN ISO 8528-8:19 95
a následujícími předpisy (vše v platném znění):
NV 17/20 03 Sb., (73/23/EHS ve znění 93/68/EHS);
NV 18/2003 Sb., (89/336/EHS ve znění 91/263/EHS, 92/31/EHS, 93/68/ EHS);
NV 24/2003 Sb., (98/37/ES);
NV 365/2005 (97/68/ES ve znění směr nice č. 2002/88/ES)
ES prohlášení o shodě bylo vydáno na základě certifikátu č. 25802/243/C vydaného
zkušebnou Ins tituto Giordano S.p.A. Bellar ia, Italy.
hladina akus tického výkonu: 108 dB(A)
Poslední dvojčíslí roku, kdy byl výrobek označen značkou CE: 07
ve Zlíně 9. 2. 2007
CZ
14
15
Martin Šenkýř
člen představenstva a.s.
CZ
Loading...
+ 17 hidden pages