9.1. Se precisar de devolver um produto .........................................................................15
9.2. Poupe tempo fazendo o registo electrónico do seu produto!....................................15
1. CARACTERÍSTICAS
O seu HERCULES Prophetview 920 é um monitor TFT-LCD (Thin Film Transistor – Liquid Crystal
Display, ou transístor de película fina – dispositivo de cristal líquido) de alta qualidade de
17 polegadas que funciona com placas gráficas VGA (e placas gráficas DVI para o Prophetview
920DVi).
O seu Prophetview 920 oferece uma grande área de visualização, adequada para uma resolução
recomendada de 1280 x 1024 com vista à utilização como um monitor na classe de
19 polegadas.
A sua imagem nítida, brilhante e livre de distorção, o amplo ângulo de visualização e a
insensibilidade à interferência electromagnética, bem como o seu desenho economizador de
espaço, fazem dele o derradeiro monitor tanto para utilizadores domésticos como comerciais!
! Monitor TFT-LCD
O painel de 17 polegadas (equivalente a um monitor CRT de 19 polegadas) deixa mais espaço
livre na sua secretária para outros periféricos. O espaço na secretária pode ser utilizado mais
eficazmente do que nunca, devido à espessura de 28 mm do painel!
! Compatibilidade Plug and Play
O seu Prophetview 920 está em conformidade com o padrão VESA (Video Electronics Standards
Association) e DDC1/2B. A função de ajustamento da imagem permite que a qualidade desta
seja regulada de modo a corresponder ao sinal de entrada.
! Baixo consumo de energia
O seu Prophetview 920 apresenta um consumo de energia muito baixo (<35 W no modo de
funcionamento normal, <4 W no modo de espera) e um botão de ligação automática (90~264 V).
! Menu OSD (On-Screen Display) de fácil utilização
O menu OSD permite-lhe configurar muito facilmente a imagem do seu monitor, graças a um
sistema de quatro botões. Pode optar por usar quer a função de ajustamento automático, quer
por percorrer as definições avançadas.
! Amigo do ambiente
Dado que o Prophetview 920 obedece à norma TCO95, o consumo de energia pode ser reduzido
usando o seu Prophetview 920 em combinação com um computador que esteja em
conformidade com o padrão VESA DPMS (Display Power Management Signaling).
ModoIndicador de alimentaçãoConsumo de energia
Em funcionamentoVerde<35 W
Em esperaÂmbar<4 W
Em poupança de energiaSem luz<4 W
2/16 – Manual do utilizador
2. UTILIZAÇÃO RECOMENDADA
Para um desempenho óptimo, tome nota do seguinte quando configurar e utilizar o seu
Prophetview 920:
! Não abra o seu Prophetview 920. Abrir ou remover a tampa poderá expô-lo a perigos de
choque ou outros riscos.
aberto.
! Desligue o monitor do sistema antes de o limpar. Não utilize produtos líquidos ou aerossóis.
Use um pano macio para a limpeza.
! Evite utilizar o seu Prophetview 920 com calor ou humidade extremos, pois isto poderá
causar perda de cor ou danos.
! Coloque o seu Prophetview 920 numa superfície plana para impedir que ele caia.
! Instale o seu Prophetview 920 numa sala bem ventilada, e não tape as aberturas de
ventilação.
! Mantenha todos os líquidos afastados do seu Prophetview 920.
! Desligue o seu Prophetview 920 e o computador antes de conectar ou desconectar o cabo
de vídeo (VGA ou DVI, de acordo com a versão do seu monitor).
! Para proteger o seu Prophetview 920 no decurso duma tempestade de relâmpagos,
desligue-o do sistema. Isto evitará danos causados ao monitor por relâmpagos e
sobretensões.
! Manuseie o seu Prophetview 920 com cuidado quando o transportar. Não se esqueça de
guardar a embalagem para poder transportá-lo.
Aviso: a garantia será anulada no caso de o monitor ser
Retire o seu Prophetview 920 da embalagem, juntamente com os vários elementos diferentes
necessários à instalação:
Monitor TFT-LCDAdaptador ACCabo de alimentação
CD-ROM de instalação
Adaptador DVI / VGA
(apenas para o Prophetview 920DVi)
3.1. Conectar a um PC
- Desligue o seu computador.
- Também poderá ter de desconectar o monitor anterior do sistema que possui.
3.1.1. Prophetview 920
- Conecte o cabo de vídeo à saída VGA da sua placa gráfica.
- Conecte o cabo adaptador AC ao terminal de alimentação
situado na retaguarda da base do monitor.
- Conecte o cabo de alimentação ao adaptador AC.
- Conecte o cabo de alimentação do monitor.
- Ligue o computador e o monitor (carregando nos respectivos
botões de ligação
O seu Prophetview 920 está agora pronto para ser usado.
).
4/16 – Manual do utilizador
3.1.2. Prophetview 920DVi
- Conecte o cabo de vídeo à saída DVI da sua placa gráfica.
Se quiser ligar o Prophetview 920DVi a uma
saída VGA:
- Conecte o adaptador DVI / VGA ao cabo de vídeo.
- Conecte o adaptador DVI / VGA à saída VGA da sua placa
gráfica.
- Conecte o cabo adaptador AC ao terminal de alimentação
situado na retaguarda da base do monitor.
- Conecte o cabo de alimentação ao adaptador AC.
- Conecte o cabo de alimentação do monitor.
- Ligue o computador e o monitor (carregando nos respectivos
botões de ligação
O seu Prophetview 920DVi está agora pronto para ser usado.
).
3.2. Conectar a um dispositivo de vídeo (apenas para o
Prophetview 920DVi)
Pode conectar outros dispositivos de vídeo, tais como uma consola de jogos ou uma
videocâmara, ao seu Prophetview 920DVi através da entrada de vídeo composto.
- Conecte o dispositivo de vídeo à entrada de vídeo composto situada na retaguarda da base do monitor
(cabo de ligação não fornecido).
- Ligue o seu dispositivo de vídeo.
Consulte a secção Seleccionar o sinal de vídeo para obter mais informações sobre a activação
da entrada de vídeo composto no seu Prophetview 920DVi.
O Windows XP usa controladores normais para o seu monitor. Por conseguinte, deve substituir
estes controladores padrões por controladores Hercules.
- Clique em
- Faça duplo clique no ícone
- Seleccione o separador
- Clique em
- Clique no sinal + à esquerda de
- Faça duplo clique em
- Seleccione o separador
- Clique em
O assistente proporá
(recomendável)
- Insira o CD-ROM de instalação na sua unidade de CD-ROM.
Os controladores serão instalados automaticamente após
alguns segundos.
Inicio/Painel de controle
Hardware
Gerenciador de dispositivos
Monitor Plug and Play
Driver
Atualizar driver...
Instalar o software automaticamente
.
Sistema
Monitores
.
.
.
.
.
.
.
.
Se os controladores não forem instalados
automaticamente:
- Clique em
Avançar
.
Se aparecer o menu de instalação
Prophetview 920:
- Feche-o clicando em .
O Windows poderá exibir um aviso de instalação de hardware.
- Clique em
- Clique em
Continuar assim mesmo
Concluir
para completar a instalação.
.
8/16 – Manual do utilizador
5. FUNÇÕES DO MENU OSD
5.1. Botões OSD
O menu OSD permite-lhe aplicar definições personalizadas ao seu dispositivo. Os botões OSD
funcionam da seguinte maneira:
Função padrãoAjustamento automático.
Função OSDSelecciona o ícone OSD no sentido ascendente.
Função padrãoExibe o menu OSD principal.
Função OSDSelecciona o ícone OSD no sentido descendente.
Função padrãoMostra a definição
Função OSDAumenta o valor para o item seleccionado.
Função padrãoMostra a definição
Função OSDDiminui o valor para o item seleccionado.
5.2. Ajustamento automático
Prima o botão para ajustar automaticamente os seguintes parâmetros de visualização:
posição horizontal e vertical, fase e frequência.
BRIGHTNESS
BRIGHTNESS
e aumenta o valor do brilho.
e diminui o valor do brilho.
5.3. Definição do brilho
Prima um dos botões ou para exibir a definição
usando os botões
Prima o botão para apresentar o menu OSD principal. O menu OSD guarda
automaticamente as alterações e desaparece ao fim de 10 segundos, se nenhum botão for
premido.
Nota sobre o Prophetview 920DVi: as opções disponíveis no menu OSD variam de acordo com a
entrada de vídeo que foi activada.
Ajusta o brilho.
Ajusta o contraste do ecrã.
Ajusta a posição horizontal da imagem.
*
Ajusta a posição vertical da imagem.
*
Ajusta o foco do dispositivo. Altere esta definição se os caracteres se amontoarem
*
uns sobre os outros.
Ajusta o tamanho horizontal do ecrã aumentando ou diminuindo gradualmente o
*
número de pixels.
Repõe as definições normais.
Ajusta o aumento da cor vermelha.
*
Ajusta o aumento da cor verde.
*
Ajusta o aumento da cor azul.
*
Temperaturas elevadas significam cores frias (azul, verde, púrpura), ao passo que
**
temperaturas baixas significam cores quentes (vermelho, amarelo, cor-de-laranja).
Há quatro definições disponíveis:
, e ),
avermelhado) e
9300K
OFFICE
(ecrã optimizado para uso no escritório).
USER
(ajustamento personalizado das opções
(o ecrã fica azulado),
6500K
(o ecrã torna-se
10/16 – Manual do utilizador
Seleccione uma língua entre as cinco disponíveis usando o botão ou , e em
seguida prima o botão
o . O menu OSD é agora apresentado na língua que
você seleccionou.
Selecciona um sinal de vídeo: DVI, VGA ou vídeo composto (apenas para o
Prophetview 920DVi).
Fecha o menu OSD.
Ajusta a saturação da imagem.
***
* Opção disponível unicamente com entrada VGA.
** Opção disponível unicamente com entradas VGA e de vídeo composto.
*** Opção disponível unicamente com entrada de vídeo composto.
5.5. Seleccionar o sinal de vídeo (apenas para o Prophetview
920DVi)
O seu Prophetview 920DVi pode receber um sinal de vídeo de tipo DVI ou VGA (via cabo de
vídeo composto), ou um sinal de vídeo composto (via entrada de vídeo composto). Como é
impossível exibir vários sinais simultaneamente, terá de seleccionar a entrada que pretende usar.
Para tal:
- Prima o botão para exibir o menu OSD principal.
- Seleccione o ícone
- Seleccione a entrada que pretende (
sua placa gráfica,
VIDEO
ou
ou .
se tiver um dispositivo de vídeo conectado à entrada de vídeo composto) usando o botão
.
DVI
RGB
se o seu Prophetview 920DVi estiver conectado à saída VGA da sua placa gráfica,
se o seu Prophetview 920DVi estiver conectado à saída DVI da
O ecrã muda então para o sinal de vídeo seleccionado.
Proteja o seu Prophetview 920 contra o roubo usando
um dispositivo de segurança adaptado (não fornecido).
Consulte a documentação do seu dispositivo de
segurança para obter instruções de instalação.
6.2. Montagem na parede
O seu Prophetview 920 pode ser fixado a uma parede ou um braço articulado para libertar
espaço em cima da secretária (apenas 28 mm de espessura).
- Desligue o seu computador e o Prophetview 920 e
desconecte os cabos de alimentação.
- Desconecte o cabo de vídeo.
- Desaperte os dois parafusos que seguram a placa de metal
na retaguarda do monitor.
- Desaperte os quatro parafusos que prendem a base do
monitor.
12/16 – Manual do utilizador
- Fixe o seu Prophetview 920 à parede (ou a um braço
articulado) usando os três orifícios de fixação (parafusos não
fornecidos).
- Volte a conectar o cabo de vídeo.
- Volte a conectar os cabos de alimentação do computador e
do Prophetview 920.
- Ligue o computador e o monitor (carregando nos respectivos
botões de ligação
O seu Prophetview 920 está agora pronto para ser usado.
).
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MÓDULO LCDTamanho:
Tipo de visor:
Número de pixels:
Profundidade de cor:
Distância entre os pixels:
Brilho:
Relação de contraste:
Tempo de resposta:
Unidade de iluminação
posterior:
CAIXA DO
DISPOSITIVO
CONTROLO DO
SUPORTE
ÂNGULO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIAExploração horizontal:
AJUSTAMENTO
AUTOMÁTICO DA
IMAGEM NO ECRÃ
COMUNICAÇÃOPlug & PlayDDC1/2B (Windows)
SINAL DE
ENTRADA
CONDIÇÕES
AMBIENTAIS
ALIMENTAÇÃOEntrada de alimentação:
SEGURANÇA &
NORMAS
DIMENSÕESL x A x P:435 x 338 x 28 mm
PESO
Cor:Elegante desenho azul
Inclinação para trás:
Inclinação para a frente:
Técnica:
Horizontal:
Vertical:
Exploração vertical:
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
Nível de sinal:
Sincronização:
Compatibilidade VGA:
Temperatura de
funcionamento:
Humidade de funcionamento:
Adaptador de alimentação:
Consumo de energia:
Gestão de energia:
Segurança:
CEM:
Monitor:
Caixa:
17” (43,2 cm)
LCD TFT a cores de matriz activa
1280 x 1024
16,7 milhões de cores
0,264 x 0,264 mm
250 Cd/m
350:1
<25 ms
- Certifique-se de que o cabo de vídeo está devidamente conectado à placa gráfica.
- Certifique-se de que o botão de ligação do monitor e do computador estão ambos na
posição ON.
- Verifique se os conectores do cabo de sinal têm pinos inclinados ou empurrados para dentro.
O LED no monitor é de cor âmbar (e não há imagem no ecrã)
- Certifique-se de que o cabo de vídeo está devidamente conectado à placa gráfica.
- Certifique-se de que o seu computador não se encontra num modo de espera (prima uma tecla
ou mova o rato para sair deste modo).
O LED no monitor é verde (e não há imagem no ecrã)
Ajuste as definições de brilho e contraste no menu OSD.
A mensagem “SIGNAL OVER RANGE” é exibida no ecrã
Depois de verificar as especificações da sua placa gráfica, seleccione outra frequência vertical
entre 60 e 85 Hz.
A mensagem “RGB NO INPUT SIGNAL” é exibida no ecrã
Certifique-se de que o cabo de vídeo está devidamente conectado à placa gráfica.
O visor não está nítido
- Ajuste a definição
- Seleccione as definições de ecrã recomendadas: 1280 x 1024 @ 60 Hz.
PHASE
FREQUENCY
e
no menu OSD.
O visor não está centrado no ecrã
- Use o menu OSD para aumentar ou diminuir
POSITION
- Certifique-se de que as definições do visor do seu sistema são compatíveis com o seu
Prophetview 920. (Consulte os manuais da sua placa gráfica ou sistema operativo para alterar a
resolução ou a taxa de renovação.)
14/16 – Manual do utilizador
.
HORIZONTAL POSITION
e
VERTICAL
9. SUPORTE TÉCNICO
Antes de nos contactar (*), prepare as seguintes informações/itens:
! Nome do produto,
! Data de aquisição do seu produto,
! Detalhes completos da configuração do seu sistema: tipo de processador, memória,
sistema operativo,
! Caneta e papel.
Ligue o seu computador e tenha-o preparado no ecrã em que ocorreu o problema.
9.1. Se precisar de devolver um produto
A Hercules oferece-lhe uma garantia padrão de 3 anos sobre peças e assistência.
1. Para devolver à fábrica um produto que necessite de reparação, contacte um representante
do suporte técnico da Hercules através do telefone correspondente ao país onde reside (*).
Na Europa, Austrália e Nova Zelândia
•
técnico (*) de que o seu produto está defeituoso, por favor siga as instruções que
fornecemos para ter o seu produto substituído.
Nos EUA e Canadá
•
directamente à Hercules (30 dias).
2. Quando devolver o produto, não se esqueça de incluir todos os seus componentes, como
o(s) manual(is), o(s) cabo(s) de ligação, o CD de instalação e a caixa do produto.
Nota: apenas serão aceites produtos aos quais tenha sido atribuído um número RMA
(Return Merchandise Authorization) por um agente do suporte técnico.
(*) Os pormenores sobre o funcionamento da linha de atendimento são apresentados no fim
deste manual.
: as políticas de reembolso aplicam-se aos produtos adquiridos
9.2. Poupe tempo fazendo o registo electrónico do seu produto!
Na Europa
Ao registar-se connosco desta forma simplificará o processo caso alguma vez precise de
contactar a nossa equipa de suporte técnico. Se desejar, pode também ser acrescentado à
nossa lista de correio prioritário para receber informações sobre os nossos novos produtos
Hercules e as ofertas especiais mais recentes.
Nos EUA e Canadá
visitar o endereço us.hercules.com, fazer clique em
clique em
enviadas informações sobre actualizações, novos produtos e ofertas especiais.
: vá directamente até ao nosso site (europe.hercules.com) e clique em
: todos os clientes devem registar-se online no nosso site. Para tal, basta
Registration
Support/Drivers
. O seu nome será incluído na nossa lista de correio e ser-lhe-ão
, seleccione o seu produto e
Manual do utilizador – 15/16
Registration
.
Marcas comerciais
Hercules®, Guillemot™ e Prophetview™ são marcas comerciais e/ou marcas registadas da Guillemot Corporation S.A. VESA®, DPMS™ e
DDC™ são marcas comerciais e/ou marcas registadas da Video Electronics Standards Association. Microsoft® Windows® 98, Millennium, 2000 e
XP são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países. Todas as outras
marcas comerciais e nomes de marcas reconhecidas nacional ou internacionalmente são por este meio aceites. As ilustrações não são
vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio, e poderão variar de país para país.
Declaração de conformidade
AVISO DE CONFORMIDADE PARA A UE: este dispositivo está em conformidade com a Directiva 89/336/CEE do Conselho de 3 de Maio de
1989 relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros respeitantes à compatibilidade electromagnética, modificada pela Directiva
93/68/CEE. Num ambiente doméstico, este produto poderá causar radiointerferências, em cujo caso o utilizador pode ser forçado a tomar
medidas adequadas. O emprego de cabos blindados é necessário para satisfazer os requisitos da CE.
AVISO DE CONFORMIDADE PARA OS EUA: este dispositivo está conforme com os limites da Classe B de dispositivos computacionais de
acordo com a Parte 15 das normas da FCC.
Esta publicação não pode ser reproduzida total ou parcialmente, resumida, transmitida, transcrita, guardada num sistema recuperável, ou
traduzida para qualquer língua ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou através de quaisquer meios, electrónicos, mecânicos,
magnéticos, fotocópias, gravações, manuais ou outros, sem a prévia autorização escrita da Guillemot Corporation e da Hercules Technologies.
Renúncia
A Hercules Technologies reserva-se o direito de efectuar alterações nas especificações em qualquer altura e sem aviso. Crê-se que as
informações fornecidas por este documento são exactas e fiáveis. No entanto, não é assumida nenhuma responsabilidade pela Guillemot
Corporation e/ou Hercules Technologies quer pelo seu uso, quer pela violação de patentes ou outros direitos de terceiros resultando do seu uso.
Este produto pode existir numa versão resumida ou especial para integração em PC ou outras finalidades. Certas funções detalhadas neste
manual poderão não estar disponíveis nessas versões. Sempre que possível, será incluído um ficheiro
especificando as diferenças entre o produto fornecido e o produto descrito na presente documentação.
Contrato de licença do
IMPORTANTE: por favor leia os termos do Contrato de Licença antes de instalar o Software. Ao abrir a embalagem do Software, está a aceitar
todos os termos e condições deste Contrato. O Software incluído nesta embalagem é unicamente cedido sob licença e não vendido, apenas se
encontrando disponível caso se aceitem os termos deste Contrato de Licença. Se não concordar com tais termos deverá devolver o Software e
todos os materiais que o acompanham no espaço de 15 dias ao local onde os adquiriu.
Os Direitos de Autor do Software da Guillemot Corporation e/ou Hercules Technologies (a partir daqui chamado "Software") pertencem à
Guillemot Corporation e/ou Hercules Technologies. Reservam-se todos os direitos. O termo "Software" refere-se a toda a documentação e
material relacionado, inclusivamente controladores, programas executáveis, ficheiros de dados e bibliotecas. O comprador possui apenas uma
licença para utilizar o Software. O comprador aceita todos os termos e condições do presente Contrato de Licença respeitantes a Direitos de
Autor e outros direitos proprietários respeitantes a terceiros e aos materiais que acompanham o Software incluídos nesta embalagem.
A Hercules Technologies reserva-se o direito de anular esta licença caso não sejam cumpridos os termos estabelecidos no presente
Contrato de Licença. Em caso de anulação, o Software, e todas as suas cópias, devem ser devolvidas imediatamente à Hercules
Technologies; o comprador é responsável por todos e quaisquer danos resultantes.
Licença:
1. Esta Licença é concedida apenas ao comprador original. A Guillemot Corporation e/ou a Hercules Technologies conservam o Título e direito
de propriedade sobre o Software, bem como todos os direitos que não são expressamente concedidos. Está proibida a venda, o
sublicenciamento ou subaluguer de quaisquer direitos concedidos neste Contrato de Licença. A transferência desta Licença é permitida,
sempre e quando a parte cessante não retiver nenhuma parte ou cópia do Software, e a parte cessionária aceitar os termos e condições do
presente Contrato de Licença.
2. O possuidor da Licença pode apenas utilizar o Software num computador de cada vez. A porção "legível pela máquina" do Software pode ser
instalada noutro computador sempre e quando tiver sido apagada do primeiro e não haja possibilidade de que o Software possa ser utilizado
em mais do que uma máquina de cada vez.
3. O possuidor da Licença reconhece os Direitos de Autor pertencentes à Guillemot Corporation e/ou Hercules Technologies. O aviso respeitante aos
Direitos de Autor não deve ser removido do Software, nem de nenhuma cópia ou documentação, escrita ou electrónica que ac ompanhe o Software.
4. Concede-se ao detentor da Licença, o direito de fazer uma cópia de protecção da porção de Software "legível pela máquina", sempre e
quando sejam também reproduzidos os avisos respeitantes aos Direitos de Autor e de Propriedade.
5. Excepto nos casos explicitamente indicados pelo presente Contrato, o possuidor desta Licença está expressamente proibido, e não pode
autorizar terceiros, a realizar as seguintes acções: proporcionar ou difundir o Software a terceiros; proporcionar o uso deste Software em rede,
em situações envolvendo utilizadores múltiplos, partilha de tempo, ou em qualquer outra situação em que os utilizadores não sejam os devidos
detentores da Licença; alterar ou fazer qualquer tipo de cópias do Software; desmontar, descompilar, ou fazer engenharia inversa do Software,
sob qualquer forma e por quaisquer meios; também se proíbe qualquer tentativa de obter informação subjacente, não visível durante o uso
normal do Software; fazer cópias ou traduções do Manual do utilizador.
Garantia
Prophetview 920 e Prophetview 920DVi vêm com uma garantia padrão de 3 anos para peças e fabrico a partir da data de compra. A
responsabilidade completa da Hercules Technologies, e a sua única solução, está limitada à substituição de produtos defeituosos. A garantia não
abrange um declínio na luminosidade dos ecrãs de cristal líquido, uma ocorrência normal devida à passagem do tempo. Da mesma forma, a
garantia não abrange a não-apresentação de pixels, até um limite de 6 pixels defeituosos. Em nenhuma circunstância será a Hercules
Technologies responsável perante você ou quaisquer terceiros por danos consequentes, acidentais ou especiais, directos ou indirectos, em que
possa incorrer como resultado da utilização do software, incluindo, mas não estando limitados a, perda de dados ou informações de qualquer tipo
que possa experimentar.
software
README.TXT
no CD-ROM de instalação
16/16 – Manual do utilizador
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.