Health o meter BFM955-60 Owner's Manual

9. The display will flash “SAVED” twice, followed by “
- - -
- - -
”. Then the scale
00
.0
with
either “LB” or “KG”.
10. Your profile and goal (if desired) has been saved and the scale is ready for use.
1
3
4
2
WEIGHT & BOD
WEIGHT & BOD
Y F
Y F
A
A
T
T
MONIT
MONIT
ORING
ORING
SCALE
SCALE
UUsseerrss MMaannuuaall
Model BFM955
1. Hold down the “SET/SAVE” button until the HOUR starts blinking.
2. Press or hold down the “SCROLL/HISTORY” button to choose the desired HOUR.
3. Press the “SET/SAVE” button. MINUTES will start blinking.
4. Press or hold down the “SCROLL/HISTORY” button to choose the desired MINUTES.
5. Press the “SET/SAVE” button. "AM" or "PM" will start blinking.
6. Press the “SCROLL/HISTORY” button to choose "AM" or "PM".
7. Press the “SET/SAVE” button. Now your clock is set.
SET TIME
ADJUSTING
ADJUSTING
TIME
TIME
AND D
AND DAATETE
PRPROGRAMMING / RESETTING
OGRAMMING / RESETTING YY
OUR PR
OUR PR
OFILE
OFILE
1. Press and hold the desired user button until the HEIGHT icon starts flashing.
2. Press the “SCROLL/HISTORY” button to choose the desired FEET (or CENTIMETERS in KG mode). Then press the “SET/SAVE” button.
3. Press the “SCROLL/HISTORY” button to choose the desired INCHES. Then press the “SET/SAVE” button.
NOTE: Step 3 is not required for KG mode.
Now you are ready to set your age and gender:
4. Press or hold down the “SCROLL/HISTOR Y” button to choose the desired AGE. Then press the “SET/SAVE” button.
5. Press the “SCROLL/HISTOR Y” button to choose the desired gender (MALE or FEMALE). Then press the “SET/SAVE” button.
Display should show HEIGHT, AGE and GENDER. Then “YES” will start blinking.
Now you are ready to set your weight goal:
6. Press the “SCROLL/HISTOR Y” button to select “YES” or “NO”.
NOTE: You can set a goal (by
selecting “YES”) or just track your weight (by selecting “NO”).
7. Press the “SET/SAVE” button to store your selection.
8. Now enter your desired goal weight. Scroll to choose your desired weight and press the
“SET/SAVE” to store it.
NOTE:
Each digit is set separately, until you have programmed your goal weight.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THE ADDRESSES
SHOWN OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Sunbeam Products, Inc, ("Sunbeam") warrants that for a period of five years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on Sunbeam's Liability?
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-672-5625, or visit us at www.healthometer.com and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A, this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. located in Boca Raton, Florida 33431.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THE ADDRESSES
SHOWN OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
© 2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Health o meter®is a trademark of Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, FL 33431.
Printed in China.
This process will erase the r ecords for the selected user.
NOTE:
You will be prompted to reset your
profile and goal.
1. Press the “SET/SAVE” button and a “USER” button at the same time for 3 seconds. All your history will be erased. The scale will prompt you to reset your profile. For further instructions, please see page 3.
RESETTING
RESETTING
AN INDIVIDU
AN INDIVIDU
AL USER’S HIST
AL USER’S HISTOROR
Y D
Y DAATTAA
5 5 YEAR LIMITED
YEAR LIMITED WW
ARRANTY
ARRANTY
Extracted from Principals & Labs for Fitness and Wellness, 1st Edition ©1999.
To determine the percentage of body fat that is appropriate for your body, consult your physician.
8
BOD
BOD
Y F
Y FAA
T COMPOSITION RANGES
T COMPOSITION RANGES
C. WEIGHING WITHOUT SELECTING A USER BUTTON
1. Tap on the scale platform. The scale will calibrate "
- - -
- - -
",
and then will display “
00..00
” and
either "LB" or "KG".
2. Step on the scale and position your feet in a manner that will distribute your weight evenly over the entire scale platform. The LCD display will flash "
- - -
- - -
" several times for approximately 3 seconds before displaying your weight. Stand still while reading the display.
1
3
4
2
1
3
4
2
B. MONITORING YOUR WEIGHT AND BODY FAT OVER TIME
WITHOUT SETTING YOUR GOAL
1. Press one of the “USER” buttons. Display will show TIME and DATE; then it will calibrate ("
- - -
- - -
") and will show "0.0" with either "LB" or "KG" as well as “
00..00
” body
fat.
2. Step on the scale and position your feet in a manner that will distribute your weight evenly over the entire scale platform. Stand still while reading the display.
3. Step off the scale and press the “SET/SAVE” button to save your reading.
NOTE:
Two screens will be displayed for each
record.
1. Press the desired “USER” button.
2. Press the “SCROLL/HISTORY” button to scroll down the list of saved records.
REVIEWING SA
REVIEWING SA
VED RECORDS (HIST
VED RECORDS (HISTORORY)Y)
Please read all instructions to familiarize yourself with features and operations before programming the scale.
• The use of this scale is not recommended for persons with an electric implant (heart pacemaker).
• The scale will not calculate body fat unless you have bare feet.
• For an accurate body fat estimate, do not bend your knees, and keep your legs/thighs apart and straight when standing on the scale.
• The body fat function is not recommended for use by pregnant women, persons with fever, swollen legs or other edemas, as well as a person who is over hydrated or dehydrated.
• Body fat percentages may be slightly higher or lower for children under 16, persons with diabetes and other health conditions.
• Women naturally store approximately 5% more body fat than men.
A. MONITORING YOUR WEIGHT, BODY FAT PERCENTAGE AND COMPARING IT TO YOUR GOAL.
USING
USING YY
OUR BOD
OUR BOD
Y F
Y FAA
T MONIT
T MONIT
ORING SCALE
ORING SCALE
This unit includes four (4) AA batteries. When "
L
L
O
O" appears on the display, replace
all batteries.
Removing the batteries will reset the Date and Time but the recorded
data will not be affected.
Battery Replacement
a) Locate the battery cover on the back of the scale.
Push the locking tab and pull the battery cover up.
b) Use the tip of a pen to loosen each battery. Hold the
scale at an angle to allow the batteries to slide out.
c) Insert four new batteries, pressing them firmly into
their slot. d) Replace the battery cover. e) Set the Time/Date (see ADJUSTING TIME AND
DATE).
b
a
REPLA
REPLA
CING
CING
THE B
THE BAA
TTERIES
TTERIES
Weight exceeding the capacity (350 lb/159 kg) may damage your scale. This product is designed for personal use only. Not for commercial or industrial use. This unit is not waterproof; avoid contact with excessive moisture.
If "EE" appears on the upper row of the display:
• You may have stepped on the scale before it displayed “
00..00
”.
• The scale cannot detect a stable weight. Stand still while weighing.
• The load has exceeded the scale's capacity (350 lb/159 kg).
If "
EE
" appears on the lower row of the display:
• The scale cannot measure body fat.
NOTE:
Display will turn off automatically in 20 seconds
if no key is pressed.
I
T IS NORMAL FOR YOUR WEIGHT TO VARY DURING THE DAY AND FROM ONE DAY TO ANOTHER
.
TRTROUBLESHOO
OUBLESHOO
TING
TING
1
3
4
2
1
3
4
2
Periodically wipe the scale surface down with a DRY cloth to remove dust.
CARING FOR
CARING FOR YY
OUR SCALE
OUR SCALE
Back of the Scale
1. Select pounds (LB) or kilograms (KG)
2. Place the scale on a flat surface. A hard surface is best for maximum accuracy.
FIRST
FIRST
TIME SETUP
TIME SETUP
765
1 2 3 4
All data will be lost. Er ased data cannot be recovered.
Make sure the LCD display is turned off.
1. Turn the scale over.
2. Using a pin, press the button inside the small hole located near the top for 3 seconds. The scale's memory has been reset.
COMPLETEL
COMPLETEL
Y RESETTING
Y RESETTING
THE SCALE
THE SCALE
35009 03/04
WELCOME!
Congratulations on your purchase of this Health o meter® wellness monitoring product. It's so much more than just a scale. It helps monitor your weight and body fat composition for up to four different users. It also tracks weight changes and compares them to your goal. It's easy to use. Once your profile is set, your scale is ready to use. Also, you can save up to five records for each user. It's that simple!
1
3
4
2
11
12
KEYS AND ICONS
1. Weight/Height Readout
2. Time/Date, start weight and difference in weight compared to previously saved weight
3. Height displayed in feet and inches
4. Unit of Measure: Pounds (LB) or Kilograms (KG)
5. Gender Symbols
6. Height displayed in centimeters
7. User number and memory indicator
8. Body Fat %, Age Readout, Goal, Difference in weight compared to goal and change from previously saved weight
9. Information ready to be saved
10. SET/SAVE button
11. SCROLL/HISTORY button
12. User buttons
1
3
4
2
1
3
4
2
8
9
7
6
About Bod
About Bod
y F
y Faatt
The Health o meter®Body Fat Monitoring Scale can help you in achieving your physical best by providing two critical measurement estimates: BODY FAT COMPOSITION and BODY WEIGHT. In addition it helps you track your progress to a goal by allowing you to set your weight goal and calculating the weight differences between your starting point, your previously saved weight and your set weight goal.
Traditional bathroom scales, indicate your overall weight—both lean mass and body fat together. The Health o meter
®
Body Fat Monitoring Scale lets you track your weight and body fat separately. See enclosed brochure for more information on Body Fat.
8. Press or hold down the “SCROLL/HISTORY” button to choose the desired MONTH.
9. Press the “SET/SAVE” button.
10. Press or hold down the “SCROLL/HISTORY” button to choose the desired DAY.
11. Press the “SET/SAVE” button.
12. Press or hold down the “SCROLL/HISTOR Y” button to choose the desired YEAR.
13. Press the “SET/SAVE” button. You have setup time and date.
SET DATE
1. Press one of the “USER” buttons. Display will show TIME, DATE and user profile; then it will calibrate ("
- - -
- - -
") and will show "
00..
0
" with either "LB" or "KG" as well as
00..00
” body fat.
2. Step on the scale and position your feet in a manner that will distribute your weight evenly over the entire scale platform. Stand still while reading the display. Three screens will be displayed.
3. Step off the scale and press the “SET/SAVE” button to save your reading.
Un peso mayor a la capacidad de la balanza (350 lb/159 kg) puede dañar su unidad. Este producto está diseñado para uso personal únicamente, no para uso comercial ni industrial. Esta unidad no es resistente al agua. Evite el contacto con humedad excesiva.
© 2004 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Health o meter®es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431.
Impreso en China.
1
3
4
2
B
B
ALANZA CON
ALANZA CON
MONIT
MONIT
OREO DE PESO
OREO DE PESO
Y GRASA CORPORAL
Y GRASA CORPORAL
MMaannuuaall ddeell UUssuuaarriioo
Modelo BFM955
Por favor lea todas las instrucciones para que se familiarice con las funciones y pasos operativos antes de programar su balanza.
• No es recomendable el uso de esta balanza para personas con implantes eléctricos (marcapasos en el corazón).
• Esta balanza solo podrá calcular la grasa corporal cuando se utiliza con los pies descalzos.
• Para una estimación más precisa de la grasa corporal, no doble las rodillas y mantenga las piernas separadas mientras se encuentra sobre la balanza.
• La función para grasa corporal NO es recomendable para mujeres embarazadas, personas con fiebre, pies hinchados ó con cualquier otro edema; así como para personas sobre hidratadas ó deshidratadas.
• Los porcentajes de grasa corporal pudieran ser ligeramente mayores o menores para niños menores de 16 años y personas con diabetes y otros problemas de salud.
• El cuerpo femenino contiene aproximadamente 5% más grasa que el masculino.
1 2 3 4
Parte traser a de la balanza
1. Selecccione libras (LB) ó kilogramos (KG)
2. Coloque la balanza sobre una superficie plana. Es preferible una superficie firme para mayor precisión.
1. Mantenga presionado el botón “SET/SAVE” hasta que la hora comience a titilar.
2. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar la HORA deseada.
3. Pulse el botón “SET/SAVE”. Los MINUTOS comenzarán a titilar.
4
. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar los
MINUTOS deseados.
5. Pulse el botón “SET/SAVE”. “AM” ó “FM” comenzará a titilar.
6. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar "AM" ó "PM".
7. Pulse el botón “SET/SAVE”. Ahora el reloj está programado.
AJUSTE DE HORA
CONFIGURA
CONFIGURA
CIÓN INICIAL
CIÓN INICIAL
PRPROGRAMA
OGRAMA
CIÓN DE HORA
CIÓN DE HORA
Y FECHA
Y FECHA
SET DATE
PRPROGRAMA
OGRAMA
CIÓN / REPR
CIÓN / REPR
OGRAMA
OGRAMA
CIÓN DEL PERFIL
CIÓN DEL PERFIL
1. Mantenga presionado el botón del usuario deseado hasta que el ícono de ALTURA comience a titilar.
2. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar los PIES deseados (ó CENTÍMETROS en el modo de KG); y luego presione el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
3. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar las PULGADAS deseadas; y luego presione el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
NOTA:
El paso 3 no es necesario en el modo KG.
Ahora ya puede programar la edad y el sexo del usuario.
4. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar la EDAD deseada; y luego presione el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
5. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el ícono FEMENINO ó MASCULINO; y luego presione el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
La pantalla mostrará ALTURA, EDAD y SEXO.Luego “YES” comenzará a titilar.
Ahora ya puede programar su peso deseado.
6. Pulse el botón “SCROLL/HISTOR Y”
para seleccionar “YES” ó “NO”.
NOTA:
Usted puede programar el peso deseado (seleccionando “YES”) ó solamente llevar registro de su peso (seleccio­nando “NO”).
7. Pulse el botón “SET/SAVE” para
almacenar su selección.
8. Pulse el botón “SCROLL/HISTOR Y”
hasta llegar a su peso deseado y pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
NOTA: Cada dígito es programado individualmente, hasta programar su peso deseado.
A. MONITOREO DE PESO Y GRASA CORPORAL Y COMPARACIÓN CON SU PESO IDEAL
UTILIZANDO LA B
UTILIZANDO LA B
ALANZA DE MONIT
ALANZA DE MONIT
OREO DE PESO
OREO DE PESO
C. USO DE LA BALANZA SIN SELECCIONAR UN
NÚMERO DE USUARIO
1. Pulse con el pie en la plataforma de la balanza. La balanza se calibrará "
- - -
- - -
" y
luego mostrará “
00..00
” con
"LB" ó "KG".
2. Párese sobre la balanza y coloque sus pies de tal forma que su peso quede distribuido uniformemente sobre toda la plataforma de la balanza. La pantalla titilará "
- - -
- - -
" por aproxima­damente 3 segundos y luego mostrará su peso. No se mueva durante este proceso.
B. MONITOREO DE PESO Y GRASA CORPORAL A LO LARGO
DEL TIEMPO SIN PROGRAMAR SU PESO DESEADO
1. Pulse el botón con el número del usuario desea­do. La balanza mostrará HORA y FECHA, luego se calibrará ("
- - -
- - -
") y mostrará
00..00
” con "LB" ó "KG" y
00..00
” en el porcen-taje de
grasa corporal.
2. Párese sobre la balanza y coloque sus pies de tal forma que su peso quede distribuido uniformemente sobre toda la plataforma. No se mueva durante este proceso.
3. Bájese de la balanza y pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
1
3
4
2
1
3
4
2
8765
NOTA:
Se mostrarán dos pantallas por
cada registro.
1. Pulse el número del usuario deseado.
2. Pulse el botón "SCROLL/HISTORY" para ver los registros almacenados.
REVISIÓN DE REGISTR
REVISIÓN DE REGISTR
OS
OS
ALMA
ALMA
CEN
CEN
ADOS (HIST
ADOS (HIST
ORIA)
ORIA)
Este proceso eliminará de la memoria los registros del usuario seleccionado.
NOTA:
El peso deseado y el perfil
deberán ser reprogramados.
1. Presione simultáneamente el botón
“SET/SAVE” y el botón del usuario deseado por 3 segundos. La historia se eliminará completamente. La balanza requerirá reprogramar su perfil. Consulte la página 3 para más información.
1
3
4
2
ELIMIN
ELIMINAA
CIÓN DEL HIST
CIÓN DEL HIST
ORIAL DE UN USU
ORIAL DE UN USU
ARIO
ARIO
Esta balanza incluye cuatro (4) pilas AA. Cuando aparezca "
LL
0
" en la pantalla, reemplace las pilas.
Al retirar las pilas, no se pierde la información almacenada. Solo se requiere ajustar nuevamente la Fecha y Hora.
Reemplazo de las pilas
a) Localice la cubierta de las pilas en la parte trasera
de la balanza. Presione la lengüeta y retire la cubierta de las pilas.
b) Libere cada una de las pilas mientras sostiene la
balanza inclinada para que salgan de su casilla.
c) Inserte 4 pilas nuevas, presionándolas firmemente
en su lugar. d) Coloque nuevamente la cubierta de las pilas. e) Configure la Hora/Fecha (Vea PROGRAMACIÓN DE
HORA Y FECHA)
PILAS
PILAS
b
a
Si aparece "
EE
" en la línea superior de la pantalla:
• Probablemente se paró sobre la balanza antes de que apareciera “
00..00
”.
• La balanza no pudo detectar su peso. No se mueva mientras se está pesando.
• Se excedió la capacidad de la balanza (350 lb/159 kg).
Si aparece
"EE" en la línea inferior de la pantalla:
• La balanza no pudo medir la grasa corporal.
NOTA:
La balanza se apagará automáticamente si no se presiona nungún botón durante 20 segundos.
ES NORMAL QUE EL PESO VARIE DURANTE EL DIA,Y DE UN DIA PARA OTRO.
CORRECCIÓN DE F
CORRECCIÓN DE F
ALLAS
ALLAS
Periódicamente limpie la superficie de su balanza con un paño SECO.
CUID
CUID
ADO DE LA B
ADO DE LA B
ALANZA
ALANZA
1
3
4
2
1
3
4
2
¡BIENVENIDO!
Felicitaciones por la adquisición de este producto Health o meter® de monitoreo que es mucho mas que una balanza. Ayuda a monitorear tanto el peso como el porcentaje de grasa corporal de hasta cuatro usuarios diferentes y almacena hasta 5 registros por cada usuario. También registra variaciones de peso y las compara con su peso deseado. Es muy sencillo de programar y utilizar. Una vez que la información ha sido programada, su balanza está lista para ser utilizada.
Toda la información será eliminada y no podrá ser recuperada.
Asegúrese que la balanza esté apagada.
1. Volteé la balanza a la parte trasera.
2. Utilizando un alfiler, presione durante 3 segundos el botón localizado dentro del pequeño orificio en la parte superior de la balanza. La memoria de la balanza se borrará completamente.
ELIMIN
ELIMINAA
CIÓN
CIÓN TTOOTT
AL DE LA MEMORIA DE LA B
AL DE LA MEMORIA DE LA B
ALANZA
ALANZA
Extraido de Principals & Labs Fitness and Wellness, 1ª. Edición ©1999.
Para determinar el porcentaje de grasa corporal adecuado para su complexión,
por favor consulte a su médico.
RANGOS DE GRASA CORPORAL
RANGOS DE GRASA CORPORAL
GARANTÍA LIMIT
GARANTÍA LIMITADAD
A DE 5
A DE 5
AÑOS
AÑOS
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A
LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
Sunbeam Products, Inc, ("Sunbeam") garantiza que por un período de cinco años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en material y mano de obra. Sunbeam, a su opción, reparará o substituirá este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de la garantía. El reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto no está más disponible, el reemplazo se puede hacer con un producto similar de valor igual o mayor. Ésta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador al por menor original a partir de la fecha de la compra al por menor inicial y no es transferible. Mantenga el recibo original de venta. Se requiere comprobante de compra para obtener el servicio de la garantía. Los distribuidores de Sunbeam, los centros de servicio, o las tiendas al por menor que venden productos de Sunbeam no tienen derecho de alterar, ni modificar ni cambiar de ninguna manera los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de piezas o los daños resultantes de cualquier de lo siguiente: negligencia, uso erróneo del producto, uso en voltaje incorrecto o uso contrario a las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración por cualquier persona con excepción de Sunbeam o de un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Además, la garantía no cubre: Actos de Dios, tales como incendio, inundación, huracanes y tornados.
¿Cuáles son los límites en la responsabilidad de Sunbeam?
Sunbeam no será responsable por ningún daño fortuito o consecuente causado por el incumplimiento de cualesquiera de las garantías o condiciones expresas, implicitas o estatutarias.
Excepto hasta donde lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implicada de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita en duración a la duración de la garantía antedicha. Sunbeam rechaza cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implicita, estatutaria o de otra manera.
Sunbeam no será responsable por ningún daño de cualquier tipo que resulte de la compra, utilización o uso erróneo de, o inhabilidad de utilizar el producto incluyendo daños o pérdidas de ganancias fortuitos, especiales, consecuentes o similares, ni por ningún incumplimiento del contrato, fundamental o de otra manera, ni por ninguna demanda puesta contra el comprador por cualquier otra parte.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños fortuitos o consecuentes o limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implicada, por lo que las limitaciones o la exclusión antedichas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varíen de provincia a provincia, de estado a estado o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo Obtener Servicio de Garantía
Si usted tiene cualquier pregunta con respecto a esta garantía o quisiera obtener servicio de garantía, por favor llame al teléfono 1-800-672-5625, o visite nuestro sitio Web en www.healthometer.com y le será proporcionada la dirección de un centro de servicio conveniente.
En E.E.U.U., esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. situada en Boca Raton, Florida 33431.
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A
LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
1
3
4
2
1
3
4
2
11
12
BOTONES E ÍCONOS
1. Indicador de Peso y Altura
2. Fecha/Hora, peso inicial y diferencia en peso comparado con la lectura anterior
3. Altura mostrada en pies y pulgadas
4. Unidad de Medida: Libras (LB) ó Kilogramos (KG)
5. Íconos de Usuario
6. Altura mostrada en centímetros
7. Número del Usuario y número de memoria
8. Indicador del porcentaje de grasa corporal/Edad, peso deseado, diferencia en peso comparado con su peso deseado y con la lectura anterior
9. Información lista para ser almacenada
10. Botón SET/SAVE (almacenar)
11. Botón SCROLL/HISTORY
12. Botones de Usuario
8. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el MES deseado.
9. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
10. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el DÍA deseado.
11. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
12. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el AÑO deseado.
13. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
9. La pantalla mostrará “SAVED” dos veces, seguido de “
- - -
- - -
”. Luego, la
balanza se calibrará a
00
.0
con “LB” ó “KG”.
10. Su perfil y su peso deseado han sido almacenados y la balanza esta lista para ser usada.
8
9
1. Pulse el botón con el número del usuario deseado. La balanza mostrará la HORA,
FECHA y el perfil del usuario. Luego se calibrará ("
- - -
- - -
") y mostrará “
00..00
” con “LB”
ó “KG” y “
00..00
” en el porcentaje de grasa corporal.
2. Párese sobre la balanza y coloque sus pies de tal forma que su peso quede
distribuido uniformemente sobre toda la plataforma. No se mueva durante este proceso. La balanza mostrará tres pantallas diferentes.
3. Bájese de la balanza y pulse el botón "SET/SAVE" para guardar la información.
Gr
Gr
as
as
a Corpor
a Corpor
al
al
La balanza Health o meter®con monitoreo de grasa corporal le puede ayudar a alcanzar una buena condición física al proporcionarle 2 medidas importantes de control: PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL Y PESO. Además le permite llevar registro del progreso obtenido para obtener su peso deseado al programar su peso deseado y calcular las variaciones de peso entre su peso inicial, la última lectura obtenida y su peso deseado.
Las balanzas tradicionales solo le indican el peso total, compuesto por masa muscular y grasa corporal. La balanza Health o meter
®
con monitoreo de grasa corporal le ofrece la posibilidad de monitorear individualmente tanto su peso como su porcentaje de grasa corporal. Vea el folleto adjunto para mayor información sobre Grasa Corporal.
7
6
Loading...