Hasselblad FLEXTIGHT 949, FLEXTIGHT 848 User Manual [it]

Guida per l’Uso
Alimentatore Batch per
Scanner Flextight 848 e 949
di Hasselblad
2
© 2005 Hasselblad A/S. Tutti i diritti riservati.
Guida per l’Uso Alimentatore per Scanner Hasselblad Flextight 848 e 949, Nr. Parte No 70030031, revisione E.
Le informazioni presenti in questo manuale vengono date esclusivamente per uso informativo, sono soggette a modiche senza preavviso e non devono essere interpretate come un impegno di Hasselblad A/S. Hasselblad A/S non si assume alcun obbligo o responsabilità per qualsiasi errore o inaccuratezza presente in questo manuale.
Hasselblad A/S non si assume alcun obbligo o responsabilità per perdite o danni occorsi durante l’utilizzo o come conseguenza dell’utilizzo del soware o dei prodotti Hasselblad.
Hasselblad, FlexColor e Flextight sono marchi commerciali di Hasselblad A/S. Adobe ed Adobe Photoshop sono marchi commerciali di Adobe Systems, Inc. Macintosh, Mac OS, FireWire e ColorSync sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
Stampato in Danimarca.
Indice del Contenuto
Introduzione 4
Importanti avvertenze e restrizioni 4 Requisiti di sistema 5 Schema dell’Alimentatore Batch 6
Preparazione dell’Alimentatore per il primo utilizzo o dopo la spedizione 7
Montaggio e smontaggio dell’Alimentatore Batch 8
Montaggio dell’Alimentatore Batch 8 Smontaggio dell’Alimentatore Batch 12
Caricamento degli originali nell’Alimentatore 14
Scansione con l’Alimentatore Batch 16
Scansione Batch con 3F 16 Setup personalizzati e scansioni singole 20
Localizzazione guasti 22
3
Allineamento dell’Alimentatore 23
Regolazione dell’angolo dell’Alimentatore 23 Regolazione della posizione di caricamento 25
Preparazione dell’Alimentatore per il magazzinaggio o per la spedizione 31
Magazzinaggio dell’Alimentatore 31 Spedizione dell’Alimentatore 31
Manutenzione preventiva 33
Smaltimento 33
Informazioni tecniche 34
Speciche 34 Dichiarazione CE 35
4
Introduzione
L’Alimentatore Batch consente di caricare no a 10 telai (no a 60 originali, a seconda del formato) per la scansione batch con lo Scanner Flextight 848 o 949.
Questo manuale fornisce importanti informazioni per l’utilizzo dell’Alimentatore Batch per lo scanner Flextight 848 o 949.
Tra gli argomenti trattati vi sono:
Importanti avvertenze e restrizioni
• Requisiti di sistema
• Istruzioni per l’installazione
• Istruzioni operative
• Istruzioni per la preparazione dell’unità al trasporto
• Istruzioni per lo smaltimento
Importanti avvertenze e restrizioni
Aspetti generali
Leggere l’intera documentazione allegata prima di procedere
• all’installazione e all’utilizzo dell’Alimentatore Batch. Non procedere all’applicazione o alla rimozione dell’Alimentatore
• quando è acceso lo scanner. Utilizzare sempre la procedura standard guidata dal soware
• quando si monta o quando si smonta l’Alimentatore dallo scanner. Vedere maggiori dettagli a pagina 8 in “Montaggio e smontaggio dell’Alimentatore Batch”. Tenere la scatola originale nella quale viene consegnato l’Alimenta-
• tore. Questa scatola è di cartone resistente e comprende un rivesti­mento d’imballaggio per tenere fermo e sicuro l’Alimentatore. Conservare l’Alimentatore sempre all’interno di questa scatola quando non lo si utilizza. Prima di spedire l’Alimentatore, ssare nuovamente le due viti di
• sicurezza per il trasporto e riporlo nella sua scatola originale. Se si deve rispedire l’Alimentatore ad Hasselblad per la manutenzione, si deve utilizzare questa scatola per la spedizione, in caso contrario la spedizione verrà riutata. Per le istruzioni in merito vedere
“Preparazione dell’Alimentatore per il magazzinaggio o per la spedizione” a pagina 31. Quando si accende lo scanner, l’Alimentatore si porta nella posizione
• “home”, se ancora non vi si trova. Non toccare l’Alimentatore quando il caricatore è in movimento. Prima di eettuare interventi di manutenzione sullo scanner e/o
• sull’Alimentatore, è opportuno che l’alimentazione elettrica non sia allacciata alla linea di distribuzione (spina staccata). Non è suciente premere semplicemente il tasto on/o dello scanner. Installare lo scanner e l’Alimentatore in un luogo lontano dalla
• portata dei bambini. Le unità sono dotate di piccole aperture e componenti mobili che possono provocare incidenti. Quando si utilizza l’Alimentatore si generano moltissimi dati.
• Assicurarsi di avere spazio più che suciente sul disco sso del computer ospite collegato per le immagini acquisite.
Quando l’Alimentatore è in funzione
Non toccare l’Alimentatore quando il caricatore è in movimento.
• Non toccare gli originali o il telaio durante la scansione.
• Non iniziare la scansione o la visualizzazione in anteprima nché non
• è montato un originale nell’apposito telaio. I telai essibili devono essere montati o rimossi solo quando il
• tamburo si trova nella posizione di caricamento.
5
Requisiti di sistema
Per tutti gli utenti
Scanner Hasselblad Flextight 848 o 949
• Ulteriori telai
Per utenti Macintosh
Un computer con Mac OS 10.2.1 o versioni successive
• FlexColor 4.0.2 o successivo per Mac OS
Per utenti Windows
Un computer con Windows 2000 o XP
• FlexColor 4.0.2 o successivo per Windows
6
A
B
F
G
H
C
D
E
Schema dell’Alimentatore Batch
Figura 1: Scanner Hasselblad Flextight 848 con Alimentatore Batch
Scanner Hasselblad Flextight 848 (o 949)
A
Alimentatore Batch
B
Copertura antipolvere: per proteggere dalla polvere gli originali e
C
l’apertura dello scanner.
Caricatore: si mostra il telaio in posizione 1.
D
Caricatore: si mostra il telaio in posizione 10.
E
Spia di alimentazione (verde): Resta accesa quando il dispositivo è
F
pronto per eseguire la scansione. Lampeggia quando si accende lo scanner.
Spia di comando motore (gialla): si accende quando lo scanner sta
G
riposizionando le lenti, il tamburo o il caricatore dell’Alimentatore.
Spia di scansione (rossa): si accende in fase di scansione. Non
H
toccate lo scanner o l’Alimentatore quando è accesa questa spia. Se lampeggia quando lo scanner non sta eettuando alcuna scansione, si è vericato un errore - chiedere assistenza al proprio rivenditore Flextight.
Preparazione dell’Alimentatore per il primo utilizzo o dopo la spedizione
Prima di iniziare ad utilizzare l’Alimentatore, rimuovere le due viti di sicurezza che ssano il caricatore durante il trasporto. Le viti si trovano vicino alla parte inferiore dell’Alimentatore dal lato posteriore, come mostrato nella Figura 2 sotto. Sugli Alimentatori nuovi, le viti sono chiaramente segnate con un’etichetta che ricorda di toglierle prima dell’utilizzo.
7
Figura 2: Ubicazione delle viti di sicurezza sul pannello posteriore dell’Alimentatore
Accertarsi di conservare sia l’imballaggio originale che le due viti di sicurezza in un posto sicuro. Si deve sempre conservare l’Alimentatore nel suo imballaggio originale quando non lo si utilizza. Si devono anche riposizionare le due viti di sicurezza ed utilizzare l’imballaggio originale se si deve spedire l’Alimentatore (ad esempio, in uno studio nuovo o ad Hasselblad per un intervento di manutenzione).
Vedere anche a pagina 31 “Preparazione dell’Alimentatore per il magazzinaggio o per la spedizione” per ulteriori informazioni sulla spedizione dell’Alimentatore Batch.
8
Montaggio e smontaggio dell’Alimentatore Batch
Le procedure per il montaggio e lo smontaggio dell’Alimentatore sullo scanner richiedono l’utilizzo della procedura guidata dal soware che assicura che le parti meccaniche di scanner ed Alimentatore vengano allineate correttamente passo per passo. Utilizzare sempre questa procedura soware quando è necessario montare o smontare l’Alimentatore. In caso contrario, è possibile danneggiare l’Alimentatore e/o lo scanner. Inoltre, la procedura di smontaggio assicura che l’Alimen­tatore venga posizionato in modo corretto nella sua scatola originale.
Montaggio dell’Alimentatore Batch
Utilizzare sempre la seguente procedura guidata dal soware per montare l’Alimentatore. In caso contrario è possibile che rimangano danneggiati l’Alimentatore e/o lo scanner durante il montaggio dell’Alimentatore.
Se non è già stato fatto, predisporre il proprio Scanner Flextight,
1.
collegarlo al computer ed installare il soware FlexColor come descritto nei manuali per l’uso dello scanner e del soware. Confer­mare che lo scanner funzioni correttamente eettuando una scansione di prova utilizzando i telai standard.
Se il telaio è ancora montato all’interno dello scanner, toglierlo.
2.
Chiudere il visore se è aperto, sollevandolo dal lato anteriore. Vedere le istruzioni sul manuale dello scanner.
Accertarsi che lo scanner sia acceso e lanciare il soware FlexColor.
3.
Se FlexColor è già attivo, uscire e riavviare il programma.
Selezionare Maintenance > Feeder (Manutenzione > Alimentatore)
4.
dalla barra menù FlexColor.
Si apre la nestra Feeder (Alimentatore).
5.
Fare clic sul tasto Mount (Montare).
Si apre la nestra Mount feeder (Montare alimentatore), che guida
6. attraverso ogni passo successivo del montaggio dell’Alimentatore. La procedura in questo manuale descrive ogni passo.
9
Fare clic sul tasto Continue (Continua).
Lo scanner ora si posiziona per accettare l’Alimentatore e si spegne.
7. La nestra Mount feeder si aggiorna con le nuove istruzioni.
10
A
B
A
B
Prendere l’Alimentatore Batch e studiare il pannello posteriore.
8.
Qui si vedono un connettore elettronico (A) ed un paio di perni di montaggio (B), come mostrato nella Figura 3, sotto.
Figura 3: Pannello posteriore dell’Alimentatore Batch, si vedono il connettore elettronico (A) ed i perni di montaggio (B).
Sollevare il pannello dell’Alimentatore Batch sulla parte anteriore
9.
dello Scanner Flextight e localizzare il connettore (A) ed i due fori di montaggio (B) all’interno dello scanner, come mostrato di seguito nella Figura 4. Questi corrispondono ai perni ed al connettore dell’Alimentatore.
Figura 4: Scanner Flextight con il pannello dell’Alimentatore Batch, si vedono il connettore elettronico (A) ed i fori di montaggio (B).
Aerrare con una mano l’Alimentatore Batch mentre si tiene
10. aperto lo sportello della scansione batch sullo scanner con l’altra mano. Allineare il connettore ed i perni sulla parte posteriore dell’Alimentatore con i fori ed il connettore all’interno dello scanner. Premere delicatamente in posizione verso il basso l’Alimentatore, accertandosi che l’Alimentatore sia posizionato in modo fermo e che abbia una buona connessione con il connettore.
Accendere lo scanner premendo l’interruttore on/o.
11.
FlexColor rileva che lo scanner è stato riacceso. La nestra Mount
12.
feeder (Montare alimentatore) si aggiorna con le nuove istruzioni.
Fare clic su Done (Fine) per chiudere la nestra Mount feeder.
Se l’Alimentatore Batch non è mai stato utilizzato prima, provare a
13. caricarlo con il set completo di 10 telai porta-originali ed eettuare la scansione di tutti. Se l’Alimentatore funziona senza problemi, si è pronti per iniziare a lavorare. Tuttavia, se lo scanner ha dei problemi nello spostare dentro e fuori i telai, allora è possibile che si debba allineare l’Alimentatore per farlo corrispondere al proprio scanner. In questo caso, si prega di vedere a pagina 23 “Allineamento dell’Alimentatore”.
11
12
Smontaggio dell’Alimentatore Batch
Utilizzare sempre la seguente procedura guidata dal soware per smontare l’Alimentatore. In caso contrario è possibile che rimangano danneggiati l’Alimentatore e/o lo scanner durante lo smontaggio dell’Alimentatore.
Accendere lo scanner e lanciare il soware FlexColor.
1.
Selezionare Maintenance > Feeder (Manutenzione > Alimentatore)
2.
dalla barra menù.
Si apre la nestra Feeder (Alimentatore).
3.
Fare clic sul tasto Unmount (Smontare).
L’alimentatore sposta il caricatore nella sua posizione di fermo
4.
e FlexColor visualizza la nestra Mount feeder (Montare
alimentatore).
Come indicato nella nestra, fare clic su Continue (Continua) per preparare lo scanner e l’Alimentatore per lo smontaggio.
Lo scanner si spegne e la nestra Mount feeder (Montare
5.
alimentatore) si aggiorna con le nuove istruzioni.
Se ci sono dei telai porta-originali nel caricatore, rimuoverli tutti. Dovrebbe essere abbastanza facile rimuoverli—non utilizzare la forza. Dopo aver rimosso tutti i telai, togliere l’Alimentatore stesso sollevandolo verso l’alto dallo scanner. Riporre sempre l’Alimen­tatore nella sua scatola originale (vedere anche “Preparazione dell’Alimentatore per il magazzinaggio o per la spedizione” a pagina 31).
Fare clic su Done (Fine) per chiudere la nestra Mountfeeder. Si
6. ritorna alla nestra Feeder (Alimentatore).
13
Fare clic su Done per chiudere la nestra Feeder.
7.
Se ora si vuole eettuare una scansione utilizzando il visore standard,
8. aprire il visore ed accendere lo scanner premendo l’interruttore on/o.
14
C
Pos. 1
Pos. 10
A
B
Caricamento degli originali nell’Alimentatore
Figura 5: Caricamento degli originali nell’Alimentatore
Per caricare gli originali nell’Alimentatore Batch, fare riferimento alla Figura 5 e fare quanto segue:
Importante! Utilizzare solo telai (A) dotati dello speciale binario di
1.
plastica (B), in caso contrario l’Alimentatore non sarà in grado di scaricare il telaio in modo corretto.
Posizionare l’originale nel telaio appropriato (A). Vericare nella
2.
documentazione dello scanner la descrizione completa dell’utilizzo dei telai porta-originali Flextight.
Posizionare il telaio (A) nella prima apertura libera nel caricatore
3.
dell’Alimentatore. Farlo scorrere delicatamente nell’apertura no a che si ferma. (Per togliere il telaio, estrarlo semplicemente facendolo scorrere in fuori.)
NOTA! Consigliamo di montare i telai nel caricatore dall’alto verso il basso, iniziando dalla posizione 1.
Continuare a caricare gli originali nei telai ed i telai nello scanner no
4. a che si sono caricati tutti gli originali o no a che si sono utilizzate tutte e 10 le aperture dell’Alimentatore Batch.
Andare al computer e lanciare FlexColor. Utilizzare la funzione di
5. scansione batch del programma per eettuare la scansione degli originali come descritto in “Scansione con l’Alimentatore Batch” a pagina 16. Vedere anche le istruzioni dettagliate contenute nella documentazione FlexColor.
IMPORTANTE: Non toccare e non togliere i telai mentre lo scanner è in funzione. Fermare sempre la scansione prima di togliere i telai. Un modo di fermare una scansione in corso è quello di premere il tasto on/o (C) dello scanner; lo scanner ferma la scansione, scarica il telaio corrente e si spegne.
15
16
Scansione con l’Alimentatore Batch
Scansione Batch con 3f
L’Alimentatore Batch è previsto come strumento per la scansione di un grande numero di originali in un ambiente di produzione. Per questa applicazione, noi raccomandiamo caldamente il usso di lavoro 3f per la massima ecienza e essibilità.
Il formato le di immagini 3f conserva le scansioni a 16-bit ed a risolu­zione completa e mantiene una registrazione dei settaggi applicati ad ogni immagine esportata. Questo consente la essibilità di utilizzare tutti gli strumenti di correzione e di dimensionamento dell’immagine di FlexColor, assicurando al contempo che non vengono persi dati dalla scansione originale. Una volta eettuati in FlexColor tutti i settaggi necessari per ogni immagine, si possono esportare i le TIFF o JPEG nei quali vengono applicati tutti i settaggi FlexColor. I settaggi vengono memorizzati nel le 3f originale, ma non vengono applicati al le. Se si esporta utilizzando settaggi diversi, anche questi vengono memorizzati con il le originale, fornendo una cronologia di tutte le esportazioni eettuate dal le. Una particolare immagine, ad esempio, può essere ottimizzata varie volte per essere utilizzata in un giornale in bianco e nero, in una brochure a colori, in un poster o in una pagina web.
Il usso di lavoro 3f viene descritto completamente nella Guida per l’Uso FlexColor. Di seguito viene descritto un esempio di come utilizzarlo in un ambiente di produzione.
Caricare no a 10 originali nell’Alimentatore Batch come descritto in
1.
“Caricamento degli Originali nell’Alimentatore” a pagina 14.
Invece di utilizzare il usso di lavoro standard anteprima/scansione
2. di FlexColor, fare clic sul tasto 3f per aprire la nestra Scan 3f
(Scansione 3f).
17
Eettuare i vari settaggi 3f come descritto nella Guida per l’Uso
3. FlexColor. Notare quanto segue:
Utilizzare il settaggio Destination (Destinazione) per selezionare
una cartella in cui memorizzare i le 3f. Se si desidera creare una sotto-cartella per ogni batch, segnare il riquadro Add job
folder (Aggiungi-cartella-lavoro); quindi, ogni volta che si inizia
una nuova scansione batch 3f, FlexColor crea una nuova sotto­cartella sotto alla cartella Destination e memorizza lì le nuove scansioni. In entrambi i casi, il contenuto della cartella utilizzata più recentemente viene visualizzato nella nestra FlexColor
Thumbnails (Immagini Ridotte) immediatamente dopo che è
nito il batch. Tutte le immagini avranno un nome a seconda del valore inserito
nel campo Image Name (Nome Immagine), oltre ad un numero unico. Quando è montato l’Alimentatore Batch, prima di ogni scansione
viene sempre rilevato automaticamente il telaio. Questo viene fatto
18
perché è probabile che i batch contengano originali di vari formati diversi. Se nel batch sono presenti sia originali positivi che negativi, si
• deve predisporre Film Type (Tipo Pellicola) a “Auto Detection” (Rilevazione Automatica). Questo fa sì che FlexColor analizzi ogni immagine per decidere se è negativa o positiva. Quindi utilizzerà il Positive Setup (Setup Positivo) o il Negative Setup (Setup
Negativo) selezionato.
Se tutti gli originali sono o positivi o negativi, si può predisporre
Film Type perché sia corrispondente (oppure utilizzare la rileva-
zione automatica). In questo caso, sarà disponibile solo una seleziona di setup (Positive Setup o Negative Setup), a seconda del tipo di pellicola selezionato. Se si desidera esportare automaticamente le immagini TIFF
• utilizzando il setup selezionato, segnare il riquadro Save nal
TIFFs (Memorizzare TIFF denitivi). Si otterranno comunque
le immagini 3f, ma le versioni TIFF verranno anche memorizzate nella sotto-cartella sotto alle immagine 3f. Per predisporre automaticamente i punti di alte luci ed ombra,
• segnare il riquadro Auto levels (Livelli automatici). In questo modo il setup selezionato viene regolato automaticamente basan­dosi sull’analisi di ogni immagine. Questo è particolarmente utile quando si utilizza la funzionalità Save nal TIFFs. Solitamente, si deve utilizzare una Scan Resolution (Risoluzione
Scansione) del 100%, che assicura che i le 3f contengano tutti
i dati di scansione possibili con lo scanner per ogni formato di originale, consentendo la massima essibilità per il futuro. Tuttavia, se non si ha a disposizione molto spazio disco e se si è sicuri che non si necessitano immagini a risoluzione completa, è possibile prendere in considerazione la possibilità di ridurre questo valore o di predisporre una dimensione massima. In alter­nativa, se si è sicuri di utilizzare le proprie scansioni per uno scopo specico con delle dimensioni ed una risoluzione note, si possono utilizzare i settaggi Adapt to format (Adattare al
formato).
Accertarsi di segnare il riquadro Feeder (Alimentatore) ed
• utilizzare i campi From Position (Dalla Posizione) e To Position
(Alla Posizione) per predisporre il primo e l’ultimo originale di
cui si vuole eettuare la scansione dall’Alimentatore.
Fare clic su Scan (Scansione) nella nestra Scan 3f (Scansione 3f)
4. per eettuare la scansione di tutti gli originali selezionati in le 3f.
Per utilizzare le 3f, si deve utilizzare FlexColor per rivedere, elaborare ed esportare le immagini in le standard TIFF o JPEG, che sono com­patibili con la maggior parte dei programmi per l’elaborazione delle immagini e di desktop publishing. FlexColor fornisce un visore virtuale di tutte le immagini 3f da una cartella selezionata e consente di vedere i dettagli, la cronologia di esportazione e caricare ogni immagine nella nestra principale FlexColor per eettuare i settaggi di esportazione.
Mentre si lavora con le immagini 3f nel visore, si può caricare ogni immagine in FlexColor per eettuare i settaggi e quindi memorizzarli nella cronologia dell’immagine 3f. Quando si è terminato di eettuare i settaggi per un batch intero, si possono elaborare tutte le immagini per memorizzarle come le TIFF o JPEG con i settaggi applicati.
In un ambiente di produzione, è possibile voler memorizzare le imma­gini 3f in un’unità di rete condivisa, consentendo ad ogni computer con FlexColor di aprire e di esportare le immagini anche quando la workstation che eettua la scansione è impegnata nel suo lavoro di scansione. Anche nelle installazioni dove è presente un solo scanner Flextight, la licenza FlexColor consente di installare FlexColor su un numero qualsiasi di computer.
19
20
Setup personalizzati e scansioni singole
Come detto in precedenza, noi solitamente consigliamo di utilizzare il usso di lavoro 3f quando si lavora con l’Alimentatore Batch. Tuttavia, talora può essere desiderabile utilizzare la funzione standard scansione batch di FlexColor, che consente di eettuare varie scansioni diverse da ogni originale e/o di utilizzare un setup diverso per ogni scansione. Il risultato di questo usso di lavoro è un set di le TIFF con i setup applicati in modo permanente, piuttosto che i le 3f che sono più essibili.
Il usso di lavoro scansione batch standard viene descritto completa­mente nella Guida per l’Uso FlexColor. Un esempio dell’utilizzo di questa funzione con l’Alimentatore Batch viene dato di seguito e comprende alcuni consigli specici per l’utilizzo dell’Alimentatore.
Lanciare FlexColor e fare clic sul tasto Batch Scan (Scansione
1.
Batch) per aprire la nestra Batch Scan.
Se non è già mostrato, espandere il testo Feeder (Alimentatore) nella
2.
nestra Batch Scan facendo clic sul triangolo vicino al testo.
Settare il campo Position (Posizione) alla prima posizione del
3.
caricatore batch di cui si desidera eettuare la scansione (1 - 10). Si può inserire il numero direttamente utilizzando il tastierino o selezionarlo facendo clic sui tasti in basso e in alto vicino al campo.
Fare clic su Preview (Anteprima) nella nestra principale FlexColor.
4.
Lo scanner quindi avanza l’Alimentatore all’originale selezionato ed eettua l’anteprima dell’originale selezionato.
Selezionare un setup e, se necessario, eettuare i settaggi
5.
dell’immagine, quali la rotazione, le correzioni e le dimensioni dell’output, utilizzando i vari strumenti FlexColor come descritto nella Guida per l’Uso FlexColor.
Eettuare una scansione nale facendo clic su Scan (Scansione)
6. nella nestra principale FlexColor o aggiungere l’immagine all’elenco
Manual (Manuale) nella nestra Batch Scan (Scansione Batch)
facendo clic sul tasto Add (Aggiungi) (questo consente di congurare varie scansioni basandosi sulle anteprime e quindi eettuare tutte le scansioni in seguito in una volta sola).
21
Se si utilizza l’elenco Manual, continuare ad eettuare anteprime ed aggiungere scansioni no a che si sono denite tutte le scansioni da eettuare in questo batch; quindi fare clic su Scan nella nestra
Batch Scan per eettuare tutte le scansioni.
Per i dettagli specici sull’utilizzo della nestra Batch Scan, si prega di fare riferimento alla Guida per l’Uso FlexColor.
22
Localizzazione guasti
Seguono alcuni tra i problemi più comuni e la loro risoluzione.
Problema: L’Alimentatore non viene riconosciuto dallo scanner o dal
soware FlexColor.
Soluzione: La connessione elettronica tra lo scanner e l’alimentatore
probabilmente non è abbastanza sicura. Delicatamente, ma in modo fermo, premere l’Alimentatore verso il basso contro lo scanner. Quando la connessione è buona e lo scanner è acceso, si accendono i diodi sulla parte anteriore dell’Alimentatore. Vedere anche “Montaggio dell’Alimentatore Batch” a pagina 8.
Problema: I telai non vengono completamente inseriti nello scanner o
disinseriti dallo scanner.
Soluzione: L’Alimentatore probabilmente non è allineato correttamente
con lo scanner. Vericare e correggere l’allineamento come descritto in “Allineamento dell’Alimentatore” a pagina 23.
Problema: E’ dicile inserire un telaio in un’apertura specica
dell’Alimentatore Batch.
Soluzione: E’ possibile che ci sia un ostacolo nell’apertura specica.
Vericare all’interno dell’apertura. Si dovrebbero vedere delle strisce di nastro magnetico, che talvolta si staccano. Se il nastro si è staccato, premerlo semplicemente utilizzando l’utensile di allineamento fornito con l’Alimentatore.
Allineamento dell’Alimentatore
L’Alimentatore è pre-regolato per allinearsi perfettamente con gli Scanner Flextight 848 e 949. Tuttavia, è possibile che alcuni scanner presentino un tamburo allineato leggermente al di fuori della gamma di tolleranza dell’Alimentatore. Se i telai non vengono inseriti correttamente all’interno dello scanner, è possibile che si debba regolare l’allineamento dell’Alimentatore come descritto di seguito. Si deve vericare sia l’angolo con il quale si appoggia allo scanner e la posizione nella quale carica i telai porta-originali. Nella maggior parte dei casi, tuttavia, questo non è necessario. Solitamente, sarà necessario fare questa operazione una volta sola al massimo.
Regolazione dell’angolo dell’Alimentatore
L’Alimentatore deve appoggiarsi allo scanner con uno spazio uniforme dall’alto in basso. Non deve appoggiarsi, ad esempio, più lontano dallo scanner nella parte superiore che nella parte inferiore. Utilizzare la procedura seguente per vericare l’angolo e, se necessario, correggerlo.
23
Utilizzare la procedura guidata dal soware per montare
1. l’Alimentatore sullo scanner come descritto in “Montaggio dell’Alimentatore Batch” a pagina 8.
Vericare che l’Alimentatore sia allineato con la parte anteriore dello
2. scanner. Le fessure in alto ed in basso tra l’Alimentatore e lo scanner devono essere uguali, come indicato nella Figura 6.
24
Figura 6: Regolazione dello spigolo dell’Alimentatore
Se sembra che l’Alimentatore si appoggi in modo uniforme sia
3.
a destra che a sinistra, si è terminato. Saltare il resto di questa procedura.
Se sembra che l’angolo debba essere regolato, utilizzare la procedura
4.
guidata dal soware per smontare l’Alimentatore dallo scanner come descritto in “Smontaggio dell’Alimentatore Batch” a pagina 12.
Trovare l’utensile per la regolazione fornito con l’Alimentatore Batch.
5.
E’ una barra di metallo sottile con delle tacche ad ogni estremità.
Utilizzare l’utensile per la regolazione per allentare i dadi sul lato
6.
opposto dei due bulloni di regolazione mostrati nella Figura 7.
Figura 7: Bulloni per regolare l’angolo dell’alimentatore
Utilizzare le dita per girare i due bulloni di regolazione no a che
7. sembra che in quella posizione tengano l’Alimentatore all’angolo corretto.
Utilizzare la procedura guidata dal soware per rimontare l’Alimen-
8. tatore sullo scanner come descritto in “Montaggio dell’Alimentatore Batch” a pagina 8.
25
Vericare che l’angolo sia corretto. Se non lo fosse, ripetere la proce-
9. dura no a che l’angolo sia corretto (utilizzare sempre la procedura guidata dal soware per montare o smontare l’Alimentatore).
Quando l’angolo è corretto, utilizzare l’utensile per la regolazione per
10. stringere i due dadi sulla parte posteriore dei bulloni di regolazione.
Regolazione della posizione di caricamento
L’Alimentatore deve essere posizionato in modo da inserire i telai diretta­mente nel morsetto montato sul tamburo all’interno dello scanner. Utilizzare la procedura seguente se i telai non vengono inseriti nello scanner e disinseriti dallo scanner correttamente durante il normale funzionamento.
Se l’alimentatore è montato, utilizzare la procedura guidata dal so-
1. ware per smontare l’Alimentatore come descritto in “Smontaggio dell’Alimentatore Batch” a pagina 12.
26
Trovare l’utensile per la regolazione fornito con l’Alimentatore Batch.
2.
E’ una barra di metallo sottile con delle tacche ad ogni estremità.
Utilizzare l’utensile per la regolazione per allentare il dado automatico
3.
sul lato posteriore dell’Alimentatore a destra come mostrato nella Figura 8.
NOTA! Non toccare i dadi simili a sinistra.
Figura 8: Sblocco/blocco della posizione dell’Alimentatore
UUtilizzare la procedura guidata dal soware per rimontare
4.
l’Alimentatore sullo scanner come descritto in “Montaggio dell’Alimentatore Batch” a pagina 8. Tuttavia, quando si arriva all’ultimo punto, tenere aperta la nestra Mount feeder (Montare
alimentatore) (non fare clic su Done [Fine]).
Fare clic sul tasto Align Feeder (Allineare Alimentatore). Si apre
5. la nestra Align Feeder, che ora guida attraverso la procedura di allineamento dell’alimentatore.
Il dado è già stato allentato, quindi fare solo clic su Continue
(Continua).
Lo scanner si sposta nella sua posizione di regolazione (home) e la
6. nestra Align Feeder si aggiorna con le nuove istruzioni.
27
Posizionare l’utensile per la regolazione nella fessura tra la prima e la seconda posizione del caricatore sull’Alimentatore, come indicato nella gura 9. Posizionare la tacca all’estremità dell’utensile sopra al perno di regolazione all’interno dell’Alimentatore.
28
X
X
Figure 9: Utilizzo dell’utensile per la regolazione
Spostare l’utensile per la regolazione verso sinistra e verso destra per
7.
regolare la posizione dell’Alimentatore, in modo tale che quest’ultimo sia centrato rispetto al punto di presa per il telaio nello scanner (vedere anche la Figura 10).
Figura 10: Regolazione della posizione dell’Alimentatore
Quando si è terminato di regolare l’Alimentatore, tornare al computer
8.
e fare clic su Continue (Continua) nella nestra Align Feeder
(Allineare Alimentatore).
Lo scanner ora si spegne e la nestra Align Feeder (Allineare
9.
Alimentatore) si aggiorna con le nuove istruzioni.
Togliere l’Alimentatore ed utilizzare l’utensile per la regolazione per stringere nuovamente il dado automatico sulla parte posteriore dell’Alimentatore (vedere anche la Figura 8, sopra).
Rimontare l’Alimentatore sullo scanner ed accendere lo scanner.
10.
Quando lo scanner è online, fare clic su Continue (Continua) nella
11. nestra Align Feeder.
La nestra Align Feeder si aggiorna per informare che la procedura è
12. completa.
29
Fare clic su Done (Fine) per chiudere la nestra Align Feeder.
30
Ora si ritorna alla nestra Feeder (Alimentatore).
13.
) Fare clic su Done (Fine) per chiudere la nestra Feeder.
Caricare i telai in tutte le 10 posizioni dei telai ed eettuare la
14.
scansione di tutti utilizzando FlexColor. Ora dovrebbero caricarsi tutti correttamente sia all’inserimento che al disinserimento dallo scanner. Se ci sono ancora dei problemi di caricamento in una o più posizioni, ripetere questa procedura. Se il problema persiste ancora, rivolgersi al proprio rivenditore Hasselblad.
Preparazione dell’Alimentatore per il magazzinaggio o per la spedizione
Magazzinaggio dell’Alimentatore
Per conservare l’Alimentatore quando non lo si utilizza:
Scollegare l’Alimentatore utilizzando la procedura guidata dal
1. soware fornita in “Smontaggio dell’Alimentatore Batch” a pagina 12.
Prendere la scatola nella quale è stato consegnato l’Alimentatore.
2. Questa scatola è di cartone resistente e comprende un rivestimento d’imballaggio per tenere fermo e sicuro l’Alimentatore.
Deporre la scatola sul pavimento o su un tavolo.
3.
Aprire la scatola, togliere l’imballaggio superiore e metterlo da parte.
4.
31
Allineare l’Alimentatore in modo da inserirlo nell’imballaggio
5. apposito.
Inserire l’Alimentatore nella scatola.
6.
Riposizionare l’imballaggio superiore e chiudere la scatola.
7.
L’Alimentatore è ora pronto per la conservazione.
Spedizione dell’Alimentatore
Se è necessario trasportare l’alimentatore, ad esempio in uno studio diverso o all’Hasselblad per un intervento di manutenzione, fare quanto segue:
Staccare l’Alimentatore seguendo la procedura guidata descritta nella
1. sezione “Smontaggio dell’Alimentatore Batch” a pagina 12.
Recuperare entrambe le viti per il trasporto e la scatola per
2. il magazzinaggio/trasporto nella quale è stato consegnato l’Alimentatore.
32
Esaminare la parte posteriore in basso dell’Alimentatore e localizzare
3.
i due fori utilizzati per ssare il caricatore durante il trasporto (vedere la Figura 11, sotto). Inserire le due viti di sicurezza per il trasporto in questi fori e stringerle in modo da ssare il caricatore.
Prendere la scatola originale e deporla sul pavimento o su un tavolo.
4.
Aprire la scatola, togliere l’imballaggio superiore e metterlo da parte.
5.
Allineare l’Alimentatore in modo da inserirlo nell’imballaggio
6.
apposito.
Inserire l’Alimentatore nella scatola.
7.
Riposizionare l’imballaggio superiore e chiudere la scatola.
8.
Utilizzare del nastro da imballaggio per ssare il coperchio della
9.
scatola. Noi consigliamo anche di avvolgere la scatola in una carta da pacco resistente.
Figura 11. Fori per inserire le viti di sicurezza per il trasporto nella parte posteriore dell’Alimentatore
Se si deve restituire l’Alimentatore ad Hasselblad per una riparazione, esso deve essere imballato nella sua scatola originale. Hasselblad non accetterà l’Alimentatore spedito se non si trova nella sua scatola originale.
Manutenzione preventiva
Tutti gli scanner Flextight devono essere sottoposti a manutenzione ogni 25000 scansioni oppure ogni 12 mesi, quello che viene prima. Se l’Alimentatore è montato, il numero di scansioni consigliato è di 15000, sempre che l’alimentatore sia montato per tutte le scansioni. Si prega di notare che anche le anteprime sono contate come scansioni.
Gli scanner Flextight più recenti sono forniti di un contatore in modo che FlexColor è in grado di monitorare il numero di scansioni. Fare riferi­mento al manuale FlexColor per saperne di più sul monitoraggio del numero di scansioni.
I guasti o gli errori imputabili a mancanza di manutenzione e/o di manutenzione giornaliera non sono coperti da garanzia di fabbrica.
Smaltimento
Se si deve smaltire l’Alimentatore, occorre portarlo ad una discarica di dispositivi elettronici autorizzata.
33
34
Informazioni tecniche
Speciche
Scanner supportati Flextight 848 e 949
Ingombro Scanner 36 x 42 cm con alimentatore
Peso 3,1 kg
Batch massimo 10 telai Flextight (no a 60 originali, a
seconda del formato)
Tipi di originali Tutti i formati di lucidi supportati dai
telai Flexholder
Soware di scansione FlexColor 4.0.2 o successivo
Computer OS Mac OS X 10.2.1 (o successivo)
Windows 2000 (o successivo) (Vedere il foglio delle speciche o il manuale FlexColor per i requisiti del computer)
Risoluzione massima no a 8000 ppi
Velocità di scansione Dipende dal formato. Ad esempio:
50 originali da 35 mm (in telai 5 x 35 mm) vengono scanditi in 50 le 3f da 50 MB in circa 60 minuti
Dichiarazione CE
35
36
Loading...