Harman Kardon SCS200.5/230, SCS200.6/230 User Guide [de]

SCS200.5/230 und SCS200.6/230
SURROUND CINEMA SPEAKERS
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
®
In dieser Abbildung sehen Sie das
Deutsch
2
BITTE ZUERST LESEN! Wichtige Sicherheitsmassnahmen!
1. Geräte auspacken. Überprüfen Sie sorgfältig, ob die Geräte nicht vielleicht beim Transport beschädigt wurden. Soll­ten Sie einen Transportschaden bemer­ken, melden Sie diesen bitte umgehend bei Ihren Händler und/oder beim Spe­diteur.
2. Anschlüsse. Wann immer Sie an Verbindungskabel oder Netzleitungen etc. etwas ändern möchten, sollten Sie unbedingt vorher alle Geräte vollständig ausschalten (nicht nur auf Stand-by). Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihre Anlage nicht durch eventuelle starke Impulse geschädigt wird und dass Sie keinen Stromschlag erhalten. Stecken Sie also alle Verbindungskabel zu ande­ren Geräten aus, bevor Sie ein bestimm­tes Gerät neu aufstellen. Nehmen Sie zuvor auch bei allen anderen beteiligten Geräten die Netzstecker aus der Steck­dose.
3. Lesen Sie die Anleitung. Sie sollten unbedingt alle Hinweise zur Sicherheit und zum Betrieb lesen, bevor Sie das Geräte einschalten.
4. Bewahren Sie die Anleitung auf.
Bewahren Sie die Hinweise zur Sicher­heit und zum Betrieb auf, damit Sie spä­ter darauf zurückgreifen können.
5. Warnhinweise. Bitte befolgen Sie alle Warnhinweise auf den Geräten und in der Bedienungsanleitung.
6. Folgen Sie den Anweisungen.
Bitte befolgen Sie die Anweisungen zum Gebrauch und zum Betrieb des Geräts.
7. Feuchtigkeit und Wasser. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser – also z.B. nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Wasch­schüssel, einer Küchenspüle oder eines Waschzubers, auch nicht am Swim­mingpool oder an ähnlichen Orten.
8. Zubehör. Um das richtige Funkti­onieren des Geräts sicherzustellen und um Sicherheitsrisiken zu vermeiden, sollten Sie das Gerät stets auf einen festen und ebenen Untergrund stellen. Sollten Sie das Gerät in ein Regal stel­len, vergewissern Sie sich, dass das Regal und dessen Halterung das Gewicht des Geräts auch dauerhaft aushalten. Stellen Sie das Gerät nie auf ein wackeliges, fahrbares Untergestell,
oder auf instabile Stän­der, Dreibeine, Wand­konsolen oder Tisch­chen. Es könnte her­unterfallen und ein Kind
oder auch einen Erwachsenen schwer verletzen. Auch das Gerät selbst könnte schweren Schaden nehmen. Verwen­den Sie das Gerät nur zusammen mit einem fahrbaren Untergestell, einem Fuß, einem Dreibein, einer Wandkonsole oder einem Tisch, wenn der Hersteller diese empfiehlt oder wenn Sie mit dem Gerät gekauft wurden. Jegliche Mon­tage des Geräts sollte nach Anweisung des Herstellers vorgenommen werden. Auch sollte man nur Montagezubehör verwenden, das der Hersteller emp­fiehlt.
9. Wand- oder Deckenmontage. Das Gerät sollte nur so an einer Wand oder Decke befestigt werden, wie es der Her­steller empfiehlt.
10. Reinigen. Ziehen Sie vor dem Reini­gen den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine flüssigen Reini­gungsmittel oder Sprays, Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes Tuch.
11. Zubehör. Verwenden Sie nur Zu­behör, das der Hersteller des Geräts empfiehlt, da es sonst zu Beschädig­ungen kommen könnte.
12. Ersatzteile. Werden bei einer Repa­ratur Ersatzteile benötigt, sollten Sie auf Originalteile des Herstellers bestehen oder wenigsten solche verlangen, die den gleichen technischen Spezifi­kationen wie das Original entsprechen. Der Einbau falscher Teile kann zu Brand, Stromschlag oder sonstigen Schäden führen.
13. Sicherheitstest. Bitten Sie den Servi­cetechniker, nach jeder Wartung oder Reparatur einen Sicherheitstest durchzuführen. Auf diese Weise lässt sich feststellen, ob das Gerät wieder richtig arbeitet.
14. Untersetzfüße/Spikes. Wenn Sie das Gerät neu aufstellen oder an einen anderen Platz bringen möchten, sollten Sie es besser anheben, anstatt es über den Boden oder die Unterlagefläche zu ziehen. Dadurch vermeiden Sie, dass der Boden oder die Stellfläche beschä­digt wird. Achtung: Geräte und/oder Gerätefüße aus Gummi oder Kunststoff können in seltenen Fällen chemische Reaktionen hervorrufen und behandelte oder unbehandelte Holzoberzflächen verfärben, wenn keine Schutzfolie untergelegt wurde.
15. Garantie. In folgenden Fällen kann es zu einem Verlust der Garantieansprü­che kommen: a) Wenn die Seriennummer des Herstel-
lers entfernt oder gefälscht wurde,
b) Wenn Reparaturen und/oder Modi-
fikationen und/oder andere Verände­rungen/Tunings durch nicht-autori­sierte Personen vorgenommen wur­den oder Zubehör/Ergänzungen ange­bracht wurden, die nicht vom Herstel­ler/Importeur zugelassen sind.
16. Garantie. Die folgenden Fälle sind nicht durch die Herstellergarantie abge­deckt:
a) Schäden, die durch unsachgemäßen
Gebrauch ungeachtet klarer Anwei­sungen in der Bedienungsanleitung verursacht wurden.
b) Schäden an mechanischen Teilen
(wie z.B. bei Aufnahme/Wieder­gabeköpfen, bei Antriebsteilen aus Gummi oder Kunststoff, durchge­brannte Sicherungen), sowie Schä­den als Folge normalen Gebrauchs und Verschleißes.
c) Schäden durch Geschehnisse oder
Einflüsse von außen.
d) Schäden, die der Benutzer verur-
sacht, indem er das Gerät falsch bedient.
e) Schäden durch Überspannung im
Stromnetz oder durch Blitzschlag
f) Schäden, verursacht durch Feuer,
Wasser oder Rauch.
g) Schäden, die dem Käufer vor dem
Kauf bekannt waren.
h) Schäden, die bei professioneller Ver-
wendung von Home-Entertainment­Geräten zustande kamen (z.B. beim Einsatz im Supermarkt, im Restaurant, bei öffentlichen Veranstaltungen oder beim Einsatz in Endlosschleifen für Ansagen etc.)
17. Achten Sie bitte beim Anschluss an eine Außenantenne oder das Kabelnetz auf korrekte Erdung – sie bietet einen gewissen Schutz gegen Überspannung und statische Aufladungen. Halten Sie sich dabei bitte unbedingt an die ein­schlägigen VDE-Vorschriften.
18. Montieren Sie eine Dachantenne keinesfalls in der Nähe von Freilandlei­tungen oder sonstigen Licht- bzw. Stromleitungen. Wenn Sie eine Außen­antenne montieren, müssen Sie äußerst sorgfältig darauf achten, dass diese nicht mit solchen Leitungen in Berüh­rung kommt.
19. Technische Daten. Alle technischen Daten und Ausstattungsmerkmale kön­nen ohne vorherige Ankündigung geän­dert werden.
Deutsch
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DIE STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, DAS GEHÄUSE (ODER DIE RÜCKWAND) NICHT ENTFERNEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN, REPARATUREN SIND VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN AUSZUFÜHREN.
Das gleichseitige Dreieck mit Blitz- und Pfeilsymbol dient zur Warnung des Benut­zers vor nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Gehäuses, die stark genug sein kann, um Personen durch Stromschlag zu gefährden.
ACHTUNG: BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR VERMEIDEN. DIESES GERÄT DARF REGEN ODER FEUCHTIGKEIT NICHT AUSGESETZT WERDEN.
Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufe­zeichen soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen (Reparatur) in der mitgelieferten Produktliteratur aufmerksam machen.
3
Passive Produkte
20. Verstärkerleistung. Verstärker, mit
denen man Lautsprecher betreibt, müs­sen über eine angemessene Ausgangs­leistung verfügen. Zu geringe Aus­gangsleistung kann dazu führen, dass der Verstärker „clippt", d.h. Verzerrun­gen erzeugt, die einen Lautsprecher beschädigen können. Derartige Schä­den fallen nicht unter die Garantieklau­sel.
Aktive Produkte (mit Verstärker).
21. Be- und Entlüftung. Schlitze und Öff-
nungen im Gehäuse dienen der Entlüf­tung. Sie sorgen dafür, dass das Gerät zuverlässig arbeitet und sich nicht über­mäßig erhitzt. Man darf diese Öffnun­gen also nicht zustellen oder abdecken. Stellen Sie das Gerät daher nie auf ein Bett, ein Sofa, eine Wolldecke oder ähnliches – Sie würden die unteren Lüftungsschlitze dadurch blockieren. Bauen Sie dieses Gerät nur dann in vor­handenes Mobiliar (wie z.B. eine Bücherwand oder ein Rack) ein, wenn für ausreichende Entlüftung gesorgt ist oder wenn auf andere Weise die Empfehlungen des Herstellers beachtet wurden. Achten Sie darauf, dass ein geeigneter Abstand (mindestens 10 cm) sowohl oberhalb als auch unterhalb des Geräts zur Entlüftung freigehalten wird. Möchten Sie einen Verstärker in einen Schrank oder ein anderes ge­schlossenes Möbelstück einbauen, müssen Sie unbedingt darauf achten, dass im Inneren für ausreichende Luft­zirkulation gesorgt ist. Heiße Luft muss also abfließen können und kühle Luft muss einströmen können. Verstellen Sie nicht die Lüftungsschlitze oben am Gerät und legen Sie keine Gegenstände dorthin. Denken Sie immer daran: Leis­tungsverstärker erzeugen Wärme. Kühl­rippen und Entlüftungsschlitze sind Teile des Gehäuses und speziell dafür ent­wickelt, Wärme abzuleiten. Wenn Sie also andere elektronische Geräte zu nahe bei solchen hitzeableitenden Sys­temen aufstellen, können möglicher­weise Langzeitschäden sowohl beim Verstärker als auch bei den darauf plat­zierten Geräten entstehen. Legen Sie keine CDs, Plattenhüllen, Bedienungs­anleitungen, Zeitschriften etc. oben auf den Verstärker oder neben ihn. Wenn Sie Geräte aufeinandergestapelt haben, sollte der Verstärker oben stehen. Legen Sie auch hier keinerlei Gegen­stände zwischen die Geräte. Das würde die Luftzirkulation blockieren, was die Wiedergabequalität negativ beeinflusst und im schlimmsten Fall einen Brand auslösen kann.
22. Stromversorgung. Dieses Produkt wurde für den Betrieb mit 230 Volt Wechselstrom konzipiert (wird durch eine entsprechende Beschriftung an der Geräterückseite angezeigt). Sollten Sie sich nicht sicher sein, welche Span­nung in Ihrer Wohnung zur Verfügung steht, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
23. Mit Netzkabeln vorsichtig umgehen.
Verlegen Sie Netzkabel stets so, dass niemand auf sie steigt und dass sie nicht durch irgendwelche Gegenstände, die auf ihnen stehen oder sich neben ihnen befinden in Mitleidenschaft gezo­gen werden. Achten Sie besonders auf Stecker, Mehrfachsteckdosen und auf die Stelle, an der das Netzkabel aus dem Gerät kommt. Verwenden Sie, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden, nur das mitgelieferte Netzkabel. Sollten Sie ein anderes Netzkabel verwenden, müssen Sie darauf achten, dass es den gleichen Leitungsquerschnitt besitzt. Wir raten davon ab, für dieses Produkt Verlängerungskabel zu verwenden. Wie bei anderen elektrischen Geräten gilt auch hier: Verlegen Sie Netzkabel nie­mals unter Läufern oder Teppichen und stellen Sie keine schweren Gegen­stände darauf. Defekte Netzkabel soll­ten Sie sofort durch einen qualifizierten Servicetechniker ersetzen lassen, und zwar mit einem Kabel, das den Anforde­rungen des Herstellers entspricht. Wenn Sie ein Netzkabel aus einer Steckdose nehmen möchten, ziehen Sie immer am Stecker und niemals am Kabel.
24. Urlaubszeit. Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benut­zen, sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
25. Gewitter. Sie schützen Ihre Geräte am besten, wenn Sie deren Netzstecker während eines Gewitters aus der Steckdose ziehen. Das gilt auch, wenn Sie die Geräte längere Zeit unbeauf­sichtigt lassen oder nicht benutzen. Ste­cken Sie außerdem den Antennen- oder Kabelanschluss aus. Damit schützen Sie Ihre Geräte während eines Gewit­ters oder bei Überspannung im Netz.
26. Steckdosen nicht überlasten. Wand­steckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen dürfen keinesfalls überlastet werden, da sonst Brand­oder Stromschlaggefahr besteht.
27. Schäden, die Sie unbedingt reparie­ren lassen müssen: Ziehen Sie bei fol-
gende Schäden sofort den Netzstecker aus der Steckdose und überlassen Sie das Gerät qualifizierten Servicetechni­kern zur Reparatur:
a) Wenn das Netzkabel oder der Netz-
stecker einen Schaden aufweisen.
b) Wenn Gegenstände auf das Gerät
gefallen sind oder Flüssigkeit einge­drungen ist.
c) Wenn das Gerät Regen oder Wasser
ausgesetzt war.
d) Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet,
obwohl Sie die Bedienungsanleitung beachtet haben. Stellen Sie aus­schließlich jene Regler ein, auf wel­che die Bedienungsanleitung ver­weist. Sollten Sie sonstige Regler falsch einstellen, kann dadurch Schaden entstehen. Häufig muss dann ein qualifizierter Servicetechni­ker sehr viel Zeit aufwenden, um das Gerät wieder zum Funktionieren zu bringen.
e) Wenn das Gerät heruntergefallen ist
oder sonst wie beschädigt wurde.
f) Oder wenn sich die Wiedergabe-
qualität des Gerät deutlich hörbar ver­schlechtert hat. Auch das deutet auf einen Reparaturfall hin.
28. Reparatur. Versuchen Sie nicht, die­ses Gerät selbst zu reparieren. Das Öff­nen des Geräts oder das Entfernen von Abdeckungen könnte Sie der Berührung mit hohen Spannungen aussetzen oder zu anderen Unfällen führen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und überlassen Sie alle Reparaturen ausge­bildeten Servicetechnikern.
27. Niemals Gegenstände oder Flüssig­keit in das Gerät gelangen lassen.
Stecken Sie niemals irgendwelche Gegenstände in die Lüftungsschlitze des Geräts. Diese könnten mit Stellen in Berührung kommen, an denen gefährli­che Spannung anliegt, oder einen Kurz­schluss verursachen. Das wiederum könnte einen Brand auslösen oder Stromschlaggefahr hervorrufen. Vergie­ßen Sie niemals irgendwelche Flüssig­keiten über dem Gerät. Das Gerät darf niemals Tropf- oder Spritzwasser aus­gesetzt werden. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen auf das Gerät.
28. Erwärmung. Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von irgend­welchen Wärmequellen auf. Also nicht bei Heizstrahlern, Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten. Darunter fallen übrigens auch Verstärker. Vermeiden Sie es, die Geräte an extrem heißen oder kalten Plätzen aufzustellen. Orte mit direkter Sonneneinstrahlung sind ebenso unge­eignet wie solche in der Nähe einer Heizung. Wenn Sie einem Gerät seinen endgültigen Platz zuweisen, sollten Sie auf ungehinderte Luftzirkulation nach allen Seiten sowie nach unten und oben achten.
Deutsch
4
LIEFERUMFANG
VIELEN DANK,
dass Sie sich für JBL entschieden haben
Seit über 55 Jahren befasst sich JBL mit allen Aspekten von Musik und Film, sei es nun Aufnahme oder Wieder­gabe, vom Live-Konzert bis hin zu Aufnahmen, die Sie Zuhause spielen, im Auto oder bei der Arbeit. Wir sind fest davon überzeugt, dass Ihnen Ihr neues JBL-System bis ins Detail genau jenen
Spaß bereitet, den Sie von ihm erwarten – und dass Sie bei einer geplanten Neu­anschaffung von Audiogerä­ten für Zuhause, fürs Auto oder fürs Büro JBL wieder in die engere Wahl ziehen wer­den. Nehmen Sie sich bitte einen Augenblick Zeit und registrieren Sie den Kauf Ihres Lautsprechersystems auf unserer Website unter
www.jbl.com. Wir werden Sie dann mit unserem neues­ten Informationsmaterial ver­sorgen und Sie helfen uns außerdem, unsere Kunden besser zu verstehen, um so Produkte herzustellen, die den Bedürfnissen und Wün­schen unserer Kunden ent­sprechen.
JBL Consumer Products
5 Satelliten-Lautsprecher (4 bei SCS200.5) für Hauptlautsprecher links und rechts und als Surround­Lautsprecher. Bügel für Wandmon­tage. Lautsprecher-Standfüße.
1 Center-Lautsprecher mit Standfuß
Ein aktiver Subwoofer (Tief­bass-Lautsprecher mit inte­grierter Endstufe)
3 Lautsprecherkabel mit einer Länge von 6 m zum Anschluss der beiden Hauptlautsprecher und des Centers. Mit diesen Kabeln können Sie auch die Verbindung zu einem Subwoofer herstellen, wenn Sie die Lautsprecher dort anschließen (siehe Seite 10).
2 Lautsprecherkabel zum Anschluss der Hauptlaut­sprecher an einen Subwoofer, falls Sie diese Laut­sprecher dort anschließen möchten (siehe Seite
10). 3 Lautsprecherleitungen (2 bei SCS200.5) mit einer
Länge von 12 m zum Anschluss der Surround-Laut­sprecher an Ihren Receiver.
1 Cinchkabel mit einer Länge von 4,6 m. Verbinden Sie damit Ihren Receiver mit dem LFE-Eingang Ihres Subwoofers.
Deutsch
5
LAUTSPRECHERAUFSTELLUNG
SUBWOOFER
SURROUND-LAUTSPRECHER
1.5 – 1.8m 5
– 6 ft
FRONT­LAUTSPRECHER
0-0.6m
0-2 ft
Stellen Sie bitte die Front­Lautsprecher so auf, dass deren Abstand zueinander genauso groß ist wie ihr jeweiliger Abstand zur Hörpo­sition (gleichseitiges Dreieck). Sie sollten in einer Höhe angebracht werden, die etwa der Ohrhöhe des Zuhörers entspricht, können aber auch leicht zum Hörer hin angewin­kelt werden.
Den Center-Lautsprecher stellen Sie bitte ein wenig hin­ter den beiden Front-Laut­sprechern auf und nicht mehr als etwa einen halben Meter ober- oder unterhalb der Hochtöner Ihrer Front-Laut­sprecher. Häufig bietet es sich an, den Center-Lautspre­cher auf den Fernseher zu stellen (siehe Zeichnung). Wenn Sie ihn in der Halterung nach rechts drehen, strahlt er mehr nach oben, drehen Sie
ihn hingegen nach links, strahlt er mehr nach unten.
Stellen Sie die beiden Sur­round-Lautsprecher in gerin­gem Abstand hinter der Hör­position auf. Sie sollten sich im Idealfall gegenüberstehen und etwas über Ohrhöhe des Hörers montiert sein. Wenn Ihnen das nicht möglich ist, können Sie die Surround­Lautsprecher auch an der Wand hinter Ihrem Hörplatz so anbringen, dass sie nach vorne strahlen. Stellen Sie den Surround-Back (gilt nur für das SCS200.6-System) hin­ter Ihrem Hörplatz so auf, dass er dem Center gegen­übersteht und auf Ihren Hör­platz zeigt. Die Surround­Lautsprecher sollten sich nicht in den Vordergrund spielen. Erproben Sie so lange verschiedene Aufstel­lungen, bis Sie ein weitge-
CENTER­LAUTSPRECHER
Eine weitere Aufstellmöglichkeit für Surround-Lautsprecher, die nur das System SCS200.5 betrifft.
Ein rückwärtiger Surround-Laut­sprecher kommt nur beim System SCS200.6 zum Einsatz.
Deutsch
streutes, räumliches Klangbild erhalten, welches das Haupt­Programmaterial aus den Front-Lautsprechern lediglich untermalt.
Die Lautsprecher anzuwinkeln und sie auf den Hörplatz aus­zurichten ist weder notwendig noch wünschenswert. Der an­gestrebte und beabsichtigte Klangeffekt kommt vielmehr erst dann zustande, wenn diese über den Hörer hinweg abstrahlen.
Ausgesprochen tiefe Bässe, die der Subwoofer abstrahlt, kommen meist ungerichtet aus dem ganzen Raum. Daher lässt sich dieser Lautsprecher nahezu überall aufstellen. Dennoch kommt der kräftigste Bass dann zustande, wenn Sie den Lautsprecher an der glei­chen Wand wie die Front-Laut­sprecher, aber in einer Ecke aufstellen. Experimentieren Sie ruhig mit dem Stellplatz des Subwoofers. Platzieren Sie ihn versuchsweise an ver­schiedenen Stellen und gehen Sie im Zimmer hin und her, bis Sie die beste Basswiedergabe gefunden haben. Dann hat Ihr Subwoofer letztlich seinen optimalen Platz gefunden.
6
LAUTSPRECHERAUFSTELLUNG
Im Regal Wandmontage – entspre-
chende Bügel sind im Liefer­umfang enthalten
Auf Standfüßen
SATELLITEN- UND SURROUND-LAUTSPRECHER
Legen Sie sich die Lautspre­cherkabel zurecht (siehe Seite 8). Stecken Sie die bei­den Kabeladern durch die zwei Öffnungen des Laut­sprecherfußes. Achten Sie dabei auf die richtige Pola­rität (d.h. den richtigen An­schluss der + und – Adern). Führen Sie also – wenn Sie von vorne auf den Standfuß blicken - die positive Ader
durch die linke Öffnung und die negative Leitung durch die rechte Öffnung. Drücken Sie nun auf die rote Lautsprecherklemme und stecken Sie die abisolierte positive Kabelader in die dar­unter liegende Öffnung. Las­sen Sie Klemme dann wieder los und ziehen Sie vorsichtig an dem Kabel, um so zu über­prüfen, ob eine feste Verbin-
dung zustande gekommen ist. Verfahren Sie mit der negativen Kabelader auf die gleiche Weise an der schwarzen Klemme.
Drehen Sie die größere Schraube in die obere Bohr­ung und die kleinere Schrau­be in die untere Bohrung ein.
LAUTSPRECHERFÜßE ANBRINGEN
Ziehen Sie nun das Kabel vorsichtig so weit durch den Standfuß, dass Sie den Laut­sprecher ohne Kabelschlau­fen an zwei Stellen wie ge­zeigt festschrauben können.
Deutsch
+
7
Wichtiger Sicherheitshin­weis: Für die Auswahl geeig-
neten Montagematerials, das sich nicht im Lieferumfang der Lautsprecher befindet, und für den fachgerechten Zusam­menbau und die Anbringung der Wandmontagebügel ist ausschließlich der Käufer ver­antwortlich. Gleiches gilt für die Auswahl geeigneter Hal­terungen, die das Gewicht der Lautsprecher auch tragen müssen, und für die richtige Befestigung der Bügel oder sonstigen Montagematerials. JBL lehnt jegliche Haftung für die Auswahl des Montagema­terials und/oder der Montage der Bügel ab. Halten Sie sich unbedingt an die Anleitung für den Zusammenbau und die Montage der Bügel. Sollten Sie irgendwelche Fragen ha­ben oder sich die richtige Wandmontage nicht zutrauen, fragen Sie bitte Ihren zustän­digen JBL Fachhändler oder einen qualifizierten Kunden­dienst.
Schritt 1: Drehen Sie die große Überwurfmutter
auf und legen Sie diese beiseite. Falls nötig, verwenden Sie den beigelegten Metallstift
als Hebel. Stecken Sie die-
sen dazu in eine der Öffnun­gen außen am Rand der Über-
wurfmutter
.
Schritt 2: Fassen Sie die Kugel mit dem Gewindestift
£
ruhig
fest an und ziehen Sie diese
aus der Halteplatte
¢
. Versuchen Sie nicht, den Gewindestift seit­lich als Hebel zu be­nutzen, da sonst ein Teil der Halteplatte abbrechen könnte.
Schritt 3: Schieben Sie die Überwurfmutter
auf den Gewindestift mit der Kugel
£
und zwar so, dass das Gewinde zur Kugel zeigt. Drehen Sie die
Mutter
¡
auf den Gewindes-
tab
£
des Kugelgelenks voll­ständig ein – die geriffelte Seite der Mutter muss dabei nach außen zeigen. Halten Sie sich bitte an die Explosions­zeichnung, um diese drei Teile richtig zusammenzusetzen.
Schritt 4: Schrauben Sie nun den Gewindestift des Kugel-
gelenks
£
vollständig in die
Gewindeöffnung
§
auf der
Rückseite des Satellitenlaut-
sprechers
– achten Sie bit­te darauf, das Gewinde nicht zu überdrehen. Ein solcher Schaden wird nicht von der Garantie abgedeckt.
Schritt 5: Ziehen Sie die Mutter
¡
mit einem Gabel-
schlüssel fest, so dass der
Gewindestift
£
samt Mutter
¡
auf der Rückseite des
Satelliten-Lautsprechers
sitzt. Hinweis: Wenn sie die
Mutter
¡
fest angezogen
haben, kann diese auf der
Rückseite des Satelliten-
Lautsprechers
Eindrücke
hinterlassen. Diese Eindrücke werden aber von der Mutter
¡
überdeckt.
Schritt 6: Befestigen Sie die Montageplatte
¢
mit geeig­neten Schrauben und Dübeln (nicht mitgeliefert) an der Wand. Diese Schrauben soll­ten mindestens 3 cm lang sein. Achtung: Für die Wahl
geeigneten Montagematerials und die Montage selbst ist der Käufer verantwortlich.
WICHTIGER HINWEIS: Die Mutter
¡
muss im Satelliten-
Lautsprecher
fest sitzen (siehe Punkt 5) bevor Sie mit Punkt 7 fortfahren, um Schä­den an der Gewindeöffnung
§
zu vermeiden. Ein solcher Schaden wird nicht von der Garantie abgedeckt.
Schritt 7: Halten sie den Satelliten-Lautsprecher
mit beiden Händen und ste­cken Sie die Kugel
£
wieder
in die Montageplatte
¢
.
Schritt 8: Drehen Sie die Überwurfmutter
mit der Hand fest und richten Sie den Lautsprecher so aus, wie Sie ihn haben möchten. Lässt sich die Überwurfmutter
nicht ohne Weiteres mit der Hand festziehen, können Sie den mitgelieferten Metallstift
als Hebel verwenden – ste-
WANDMONTAGE
Deutsch
4
3
8
5
2
1
7
6
1
2
3
5
8
4
ANSCHLUSS-TIPP
LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN
Trennen Sie die beiden Adern des Lautsprecherkabels auf einer Länge von rund 10 cm und entfernen Sie an beiden Adern rund 1 cm der Isolation (siehe Zeichnung). Die mitge­lieferten Lautsprecherkabel sind bereits abisoliert und ver­zinnt, so dass man sie einfach an den Lautsprecherklemmen anbringen kann. Sie müssen dann später nur noch die bei­den Adern auseinanderziehen, um sie durch den Lautsprech­erständer oder Standfuß durchführen zu können. Laut­sprecher und Steuergeräte besitzen vergleichbare Anschlussfelder mit entspre­chend gekennzeichneten Anschlussklemmen (+/-). Die meisten Hersteller von Laut­sprechern und elektronischen Geräten, JBL eingeschlossen, benutzen die Farbe Rot, um den Plus-Anschluss (+) und mit der Farbe Schwarz den Minus-Anschluss (-) zu kenn­zeichnen. Den Plus-Pol der
Lautsprecherkabel erkennen Sie an einem Streifen bzw. an einer Riffelung. Wichtig ist, dass Sie beide Lautsprecher gleich verdrahten. Plus am Lautsprecher muß mit Plus am Verstärker verbunden sein, ebenso wie Minus am Laut­sprecher mit Minus am Ver­stärker. Wenn Sie z.B. beim Anschluss von nur zwei Laut­sprechern (Stereo-Betrieb) den einen richtig anschließen und beim anderen die Polung der Kabel vertauschen, be­finden sich die beiden Laut­sprecher nicht „in Phase“ – der Ton klingt „dünn“, die Bäs­se verschwinden und die Ste­reo-Abbildung leidet merklich.
Auch bei den heute so belieb­ten Mehrkanal-Surround-Sys­temen ist das polrichtige An­schließen all Ihrer Lautspre­cher gleichermaßen wichtig. Nur dann lassen sich nämlich Original-Raumklang und prä­zise Ortung des Programmma­terials umsetzen. Um die mit­gelieferten Lautsprecherkabel an die Satelliten-Lautsprecher oder an den Centerlautspre­cher anzuschließen, müssen Sie die rote oder schwarze Kappe des Lautsprecheran­schlusses drücken. Stecken
Sie dann das abisolierte Ka­belende in die Öffnung unter­halb der Kappe und lassen Sie diese anschließend wieder los. Ziehen Sie vorsichtig am Kabel und vergewissern Sie sich so, dass dieses richtig festgeklemmt ist. Der Subwo­ofer ist mit Schraubklemmen ausgestattet. Drehen Sie diese farblich gekennzeichne­ten Schraubklemmen auf, bis darunter in dem Gewindestift Öffnungen für die Kabelenden sichtbar werden. Stecken sie die Kabelenden in diese Öff­nungen und drehen Sie die Schraubklemmen wieder zu, um so eine feste Verbindung herzustellen. Die Gewindes­tifte sind innen hohl und kön­nen Bananenstecker aufneh­men. Um den europäischen CE-Bestimmungen zu entspre­chen sind diese Gewindeöff­nungen werksseitig mit Plas­tikstöpseln versehen. Wenn Sie also Bananenstecker ver­wenden möchten, müssen sie diese Stöpsel erst entfernen. Nehmen Sie diese Stöpsel aber nicht heraus, wenn Sie die Lautsprecher in einem Land verwenden, in dem die europäischen CE-Bestimmun­gen gelten.
cken Sie ihn einfach in eines der Löcher am äußeren Rand der Überwurfmutter
. Bitte achten Sie darauf die zu über­drehen. Da sich die Kugel dre­hen lässt, können Sie den Lautsprecher nach links oder rechts ausrichten, bzw. ihn nach oben oder unten neigen. Bei Verwendung als Haupt­lautsprecher lässt sich das Stereobild verbessern, wenn man die Lautsprecher auf den Hörer ausrichtet. Das gilt besonders, wenn man nur
Musik hört. Surround-Laut­sprecher hingegen sollen ein diffuses, breitgefächertes Klangbild erzeugen. Das gelingt vorzüglich, wenn sie direkt von der Wand abstrah­len. Richtet man Surround­Lautsprecher dagegen auf den Hörer aus, wird dieser gewünschte Effekt zunichte gemacht, da in einem solchen Fall die Information aus diesen Kanälen zu viel Aufmerksam­keit auf sich zieht.
Schritt 9: Haben Sie nun die Lautsprecher schließlich so ausgerichtet, wie Sie es haben möchten, drehen Sie die Überwurfmutter mit Hilfe des Metallstifts
fest. Be­wahren Sie diesen Metallstift sorgfältig auf, falls Sie die Ausrichtung der Lautsprecher später einmal ändern möch­ten.
8
Deutsch
9
DOLBY PRO LOGIC (ANALOG) – ANSCHLUSS ÜBER CINCH-KABEL
Verwenden Sie diese Verka­belung für den Dolby Pro Logic-Betrieb (nicht Dolby Digital, DTS
®
oder andere digitale Verfahren), wenn Ihr Receiver oder Prozessor über einen Subwoofer-Ausgang oder einen regelbaren
Vorverstärkerausgang (Line Out) verfügt. Nehmen Sie handelsübliche Cinch-Kabel, um die Subwoofer-Ausgänge an Ihrem Receiver oder Ver­stärker mit den Cinch-Eingän­gen an Ihrem Subwoofer zu verbinden.
HINWEIS: Falls Sie einen Dolby Pro Logic-Prozessor verwenden, dürfen Sie den LFE-Eingang am Subwoofer nicht benutzen.
HINWEIS: Falls Ihr Receiver oder Verstärker nur über eine einzige Subwoofer-Aus­gangsbuchse verfügt, benöti­gen Sie einen Y-Adapter, um beide Subwoofer mit Signal versorgen zu können.
Schließen Sie alle übrigen Lautsprecher an die entspre­chenden Anschlussklemmen Ihres Receivers oder Verstär­kers an.
Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihren Receiver oder Pro­zessor richtig so konfiguriert haben, dass die Anzeige für den Subwoofer „On“ lautet.
Hinweis für erfahrene Anwender: Falls Ihr Receiver oder Prozessor über eine ein­gebaute Tiefpassweiche ver­fügt, können Sie den LFE-Ein­gang verwenden und so die eingebaute Frequenzweiche des Subwoofers umgehen.
Verwenden Sie diese Verka­belung für Dolby Digital (AC-
3), DTS
®
oder andere digitale Surround-Prozessoren. Über die Cinch-Eingangsbuchse mit der Bezeichnung „LFE“ können Sie den Tiefbass-Ef­fekt-Kanal spielen lassen. Verbinden Sie diese Buchse
mit der Buchse „LFE OUT“ oder „Subwoofer OUT“ an Ihrem Receiver oder Verstär­ker. Schließen Sie die übrigen Lautsprecher an Ihren Recei­ver oder Verstärker an. Stellen Sie bitte sicher, dass der Subwoofer-Ausgang an Ihrem Receiver aktiviert ist. Wenn sie das Lautsprecher­system SCS200.6 verwenden, konfigurieren Sie Ihren Recei­ver bitte für 6.1-Kanal-Betrieb. Sowohl für das Lautsprecher-
system SCS200.5 als auch SCS200.6 gilt, dass der linke und rechte Hauptlautspre­cher, der Centerlautsprecher und die rückwärtigen Laut­sprecher auf „Small“ konfigu­riert werden müssen. Falls Ihr Receiver die Möglichkeit bie­tet, die Übernahmefrequenz zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern selbst zu bestimmen, stellen Sie diese auf 120 Hz oder den nächst niedrigeren Wert ein.
VERKABELUNG FÜR DEN DOLBY DIGITAL­ODER DTS®-BETRIEB
LINE
LEVEL
IN
LFE L R
LFE OUT
SUBWOOFER
RECEIVER
– +
– +
– +
– +
– +
– +
– +
– +– +
Receiver
Subwoofer
Out
Left
Front
Left
Surround
– +
Right Front
Right
Surround
Subwoofer
R L
Center
Surround Back
Line-
Level In
Right Surround
Right Front
Left Surround
Left Front
Center
R
L
– +
Surround Back
– +
Deutsch
Linker
Front-Lautsprecher
Linker
Front-Lautsprecher
Linker Sur-
round
Rechter
Surround
Surround-Back
Rechter Front-
Lautsprecher
Linker Surround
Surround-Back
Rechter Surround
Rechter
Front-Lautsprecher
10
DOLBY* PRO LOGIC* (ANALOG) – ANSCHLUSS ÜBER DIE LAUTSPRECHERAUSGÄNGE
Verwenden Sie diese Verka­belung bei Dolby Pro Logic­Betrieb (nicht Dolby Digital, DTS
®
oder andere digitale Verfahren), wenn Ihr Recei­ver oder Prozessor über kei­nen Subwoofer-Ausgang oder regelbaren Vorverstär­ker-Ausgang (Line Out) ver­fügt.
Verbinden Sie die Lautspre­cher-Anschlüsse „Front left“ (vorne links) und „Front right“ (vorne rechts) Ihres Receivers bzw. Prozessors mit den entsprechenden Lautsprecher-Anschlüssen am Subwoofer (Speaker Level In). Verbinden Sie die linken und rechten An­schlussklemmen, die am Subwoofer mit „Speaker Level Out“ (Lautsprecher­ausgänge) bezeichnet sind, mit den entsprechenden Anschlüssen an der Rück­seite Ihres linken bzw. rech­ten Front-Lautsprechers.
Verbinden Sie die An­schlüsse für den Center­Lautsprecher, den Surround­Back-Lautsprecher und die Satelliten-Lautsprecher an Ihrem Receiver oder Verstär­ker mit den entsprechenden Anschlussklemmen auf der Rückseite der jeweiligen Lautsprecher.
Right Front
Right Surround
Left Front
Left Surround
Center
– + – +
– +
– + – +
– +
– +
– + – +
– +
Left Front Center
Left Surround
Right Front
Right Surround
Surround Back
Surround Back
Subwoofer
Receiver
S P E A K E
R
L E V E L
R
L
R
L
OUT IN
+
+
+
+
– + – +
Ein rückwärtiger Surround-Lautsprecher kommt nur beim System SCS200.6 zum Einsatz.
Deutsch
Linker Front-Lautsprecher
Linker
Front-Lautsprecher
Linker-Surround
Linker Surround
Rechter Surround
Rechter Surround
Rechter Front-
Lautsprecher
Rechter Front-Lautsprecher
11
INBETRIEBNAHME
MIN MAX
Subwoofer
Level
MIN MAX
Subwoofer
Level
Schalten Sie den SUB200 Subwoofer mit dem Netz­schalter
å
ein. Bringen Sie diesen Schalter dazu in Position „On“.
Sollten Sie für eine längere Zeit den Subwoofer nicht verwenden (Urlaub, Ge­schäftsreise usw.), ist es besser ihn mit der Power­Taste
å
vollständig auszu-
schalten.
LAUTSTÄRKEREGELUNG
Die Lautstärke des Sub­woofers lässt sich mit dem Lautstärkeregler
(siehe
oben) jederzeit einstellen.
Deutsch
å
12
Alle Lautsprecher bleiben stumm:
• Ist Ihr Receiver/Verstärker
eingeschaltet und eine Sig­nalquelle zugeschaltet?
• Stellen ie sicher, dass das
Netzkabel des aktiven Sub­woofers in einer Strom füh­renden Steckdose steckt und dass der Netzschalter
å
auf ON (Stand-by) steht.
• Überprüfen Sie alle Laut-
sprecherkabel und Cinch­Verbindungen zum Recei­ver/Verstärker. Vergewis­sern Sie sich, dass alle Kabel angeschlossen sind. Überzeugen Sie sich, dass keines der Lausprecher­kabel durchgescheuert, abgeschnitten oder durch­bohrt ist, oder sich gegen­seitig berühren.
• Überzeugen Sie sich, dass
Ihr Verstärker/Receiver ein­wandfrei funktioniert.
Ein einzelner Lautsprecher spielt nicht:
• Überprüfen Sie die Stellung
des Balance-Reglers an Ihrem Receiver/Verstärker.
• Überprüfen Sie alle Laut-
sprecherkabel und Cinch­Verbindungen zwischen Receiver/Verstärker und Lautsprechern. Vergewis­sern Sie sich, dass alle Kabel angeschlossen sind. Überzeugen Sie sich, dass keines der Lautsprecherka­bel durchgescheuert, ab­geschnitten oder durch­bohrt ist, oder sich gegen­seitig berühren.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr
Receiver/Prozessor so kon­figuriert ist, dass der jewei­lige Lautsprecher im Dolby
Digital- bzw. DTS
®
-Betrieb
auch aktiviert ist.
• Schalten sie alle Geräte aus und tauschen Sie den fraglichen Lautsprecher gegen einen funktionieren­den aus. Schalten Sie nun Ihre Anlage wieder ein und stellen Sie fest, ob das Pro­blem dem Lautsprecher ge­folgt ist oder beim gleichen Kanal geblieben ist. Falls der gleiche Kanal wieder Probleme bereitet, liegt die Ursache höchst wahr­scheinlich bei Ihrem Recei­ver oder Verstärker. Neh­men sie die Bedienungsan­leitung für dieses Gerät zur Hand und lesen Sie nach, was in einem solchen Fall zu tun ist. Falls der Fehler dem Lautsprecher gefolgt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder falls das nicht möglich sein sollte, an www.jbl.com.
Center-Lautsprecher ist stumm:
• Überprüfen Sie alle Laut­sprecherleitungen und Cinchverbindungen zwi­schen Receiver/Verstärker und Lautsprechern. Verge­wissern Sie sich, dass alle Leitungen angeschlossen sind. Überzeugen Sie sich, dass keines der Lautsprec­herkabel durchgescheuert, abgeschnitten oder durch­bohrt ist, oder sich gegen­seitig berühren.
• Befindet sich Ihr Recei­ver/Prozessor im Dolby Pro Logic-Modus, sollten Sie sich vergewissern, daß der Center nicht im „Phantom“­Modus spielt.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Receiver/Prozessor so konfiguriert ist, dass der Center im Dolby Digital­oder DTS
®
-Betrieb auch
aktiviert ist.
Die Anlage spielt zwar bei geringer Lautstärke, schaltet aber ab, wenn man lauter dreht:
• Überprüfen Sie alle Laut­sprecherleitungen und Cinch-Verbindungen zum Receiver/Verstärker. Verge­wissern Sie sich, dass alle Leitungen angeschlossen sind. Überzeugen Sie sich, dass keine der Lautsprech­erleitungen durch­gescheuert, abgeschnitten oder durchbohrt ist, oder sich gegenseitig berühren.
• Falls mehr als ein Paar Hauptlautsprecher (Front­Lautsprecher) angeschlos­sen sind, muß die Mindes­timpedanz des Receivers/ Verstärkers berücksichtigt werden. Wird diese unter­schritten, schaltet das Gerät ab.
Zu wenig oder kein Bass:
• Stellen Sie sicher, dass die Front-Lautsprecher gleich­phasig verkabelt sind.
• Überzeugen Sie sich, ob die Steckdose, an die Sie den Subwoofer angeschlossen haben, auch wirklich Strom führt. Haben Sie den Sub­woofer auch eingeschal­tet? Der Netzschalter
å
muss sich dazu in Position „On“ befinden.
FEHLERBESEITIGUNG
Deutsch
13
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Receiver/Prozessor so kon­figuriert ist, daß der LFE­Ausgang im Dolby Digital­oder DTS
®
-Betrieb auch
aktiviert ist.
Die Surround-Lautsprecher bleiben stumm:
• Überprüfen Sie alle Laut­sprecherleitungen und Cinch-Verbindungen zum Receiver/ Verstärker. Ver­gewissern Sie sich, dass alle Leitungen angeschlos­sen sind. Überzeugen Sie sich, dass keine der Laut­sprecherleitungen durch­gescheuert, abgetrennt oder durchbohrt ist, oder sich gegenseitig berühren.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Receiver/Verstärker sowie dessen Surround-Funktio­nen korrekt arbeiten.
• Vergewissern Sie sich, dass der Film oder die Fern­sehshow, die Sie gerade ansehen, auch im Sur­round-Modus aufgenom­men wurde. Falls nicht, prü­fen Sie, ob nicht Ihr Recei­ver/Verstärker einen ande­ren Surround-Modus bietet.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Receiver/Prozessor so kon­figuriert ist, dass die Sur­round-Lautsprecher im Dolby Digital- oder DTS
®
­Betrieb auch aktiviert sind. Wenn Sie alle fünf Satelli­ten-Lautsprecher ange­schlossen haben, müssen Sie Ihren Receiver oder Prozessor auch für 6.1­Kanal-Betrieb konfigurie­ren.
• Überprüfen Sie, ob Ihr DVD­Spieler richtig arbeitet. Sehen Sie sich das Cover der DVD genau an, um sic­herzugehen, dass die DVD im gewünschten Dolby Digital- oder DTS
®
-Modus aufgenommen wurde und dass Sie diesen Modus mit Hilfe der Menüs Ihres DVD­Spielers und der DVD selbst richtig eingestellt haben.
Deutsch
LAUTSPRECHERSYSTEME SCS200.5/230 UND SCS200.6/230
Frequenzbereich: 35 Hz – 20 kHz (-6 dB)
SATELLITEN
Maximale empfohlene Verstärkerleistung:
100 Watt
Belastbarkeit (Dauer, Spitze): 50 Watt/160 Watt Nennimpedanz: 8 Ohm Wirkungsgrad: 86 dB @ 1 Watt/1 m Frequenzbereich: 110 Hz – 20 kHz (-6 dB) Hochtonbereich: 1 x 13 mm-Hochtöner mit
Titanlaminat-Kalotte Tiefmitteltonbereich: 1 x 75 mm-Tiefmitteltöner
mit abgeschirmtem Magnetfeld
Abmessungen (H x B x T) ohne Fuß:
184 x 102 x 89 mm Gewicht: 0,8 kg
CENTER
Maximale empfohlene Verstärkerleistung:
100 Watt
Belastbarkeit (Dauer, Spitze): 50 Watt/200 Watt Nennimpedanz: 8 Ohm Wirkungsgrad: 88 dB @ 1 Watt/1 m Frequenzbereich: 100 Hz – 20 kHz (-6 dB) Hochtonbereich: 1 x 13 mm-Hochtöner mit
Titanlaminat-Kalotte Tiefmitteltonbereich: 2 x 75 mm-Tiefmitteltöner
mit abgeschirmtem Magnetfeld
Abmessungen (H x B x T) ohne Fuß:
102 x 292 x 89 mm Gewicht: 1,4 kg
SUBWOOFER
Leistung des eingebauten Verstärkers:
100 Watt RMS
Frequenzbereich: 35 Hz – 160 Hz (-6 dB) Größe des Basschassis: 200 mm Bauart des Gehäuses: Bassreflex Abmessungen (H x B x T) mit Füßen:
413 x 279 x 349 mm Gewicht: 12,7 kg
Sämtliche Leistungsmerkmale und technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
*Eingetragenes Warenzeichen von Dolby Laboratories.
DTS ist eingetragenes Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
TECHNISCHE DATEN
ENTWICKLUNGSZIEL:
Wir wollen die knisternde Atmosphäre einer
Live-Aufnahme oder eines Kinofilms jedem zugänglich machen.
SATELLITEN:
Titan-beschichtete Polyamid-Kalotte, geschlossenes Gehäuse
SUBWOOFER:
Bassreflexgehäuse
DRUCKAUSGLEICHSÖFFNUNG:
FreeFlow™; hornförmige Öffnung
PROFI-REFERENZ:
Lautsprecher aus der Cinema-Serie
BEDIENUNGSANLEITUNG
PRODUKTLINIE:
MODELL:
SCS200.5/230 und SCS200.6/230
HEIMKINO SURROUND­LAUTSPRECHER
© 2004 Harman International Industries, Incorporated
JBL Ist eine eingetragene Marke der Harman International, Incorporated.
Part No.
406-000-00955
PRO SOUND COMES HOME
Harman Deutschland GmbH & Co. KG Hünderstraße 1, D–74080 Heilbronn Telefon: (+49) 7131 / 480 – 0 www.jbl-audio.de/home
Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France www.jbl.com
Konformitätserklärung
Wir, Harman Consumer Group International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir Frankreich
erklären in eigener Verantwortung, dass das Produkt der vorlie­genden Dokumentation folgenden Standards entspricht:
EN 61000-6-3:2001 EN 61000-6-1:2001 EN 55013:2001 EN 55020:2002 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 60065:2002
Deutsch
Gary Mardell
Harman Consumer Group International
Frankreich 05/04
AVR/DVD-System
AVR Audio/Video-Receiver DVD-Spieler
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
2
Inhaltsverzeichnis
3 Sicherheitshinweise 3 Auspacken 4 Funktionen der Fernbedienung AVR 8 Bedienelemente an der Gerätefront 10 Anschlüsse an der Geräterückseite 12 Aufstellen und Anschließen 12 Audio-Eingänge und -Ausgänge 12 Video-Eingänge und -Ausgänge 13 Digitale Video-Verbindungen (HDMI) 14 Systemeinstellungen 14 System einschalten 14 Individuelle Einstellungen für die Eingänge 14 Eingänge anpassen 14 Lautsprecher konfigurieren 15 Surround-Modus einstellen 15 Konfiguration der Surround Off
(Stereo)-Betriebsmodi
15 Stereo-Direct-Modus (Bypass) 16 Stereo-Digital-Modus 16 Surround-Verzögerung einstellen/
LipSync
16 Nachtmodus (Night Mode) 16 Lautsprecher einpegeln 18 Allgemeine Bedienung 18 AVR ein- und ausschalten 18 Auswahl der Ton- und Bildquelle 18 Klangregler und Kopfhöreranschluss 18 Auswahl des Surround-Modus 19 Digitale Tonwiedergabe 20 Anschluss und Auswahl digitaler Quellen
(Dolby Digital, DTS oder PCM)
20 Surround-Modus-Auswahl 20 Surround-Modus-Anzeige 21 Nachtmodus (Night Mode) 21 Tonband-Aufnahme 21 Ausgangspegel anpassen 21 Sechs-Kanal-Direkteingang 21 Display-Helligkeit 22 Speichersicherung 22 Tuner-Bedienung 22 RDS-Betrieb 24 Fehlerbeseitigung 24 System zurückstellen (Reset) 25 Technische Merkmale AVR
DVD 26 Fachbegriffe 27 Ausstattung, Lieferumfang 28 Bedienelemente an der Gerätefront 29 Display an der Gerätefront 30 Anschlüsse an der Geräterückseite 31 Aufstellen und Anschließen 31 Direkter Anschluss an einen Fernseher 32 an einen Receiver/Verstärker mit
integriertem Dolby Digital- oder DTS­Decoder
33 Digitales Audio 34 DVD/CD-Wiedergabe – Grundlagen 34 Vorbereitung 34 Wiedergabe-Funktionen 35 DivX Movie-Dateien 36 Systemkonfiguration 36 Grundfunktionen im Bildschirm-Menü 36 Hauptmenü 36 System-Einstellungen
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Harman Consumer Group International
2, route de Tours F-72500 Château-du-Loir France
erklären in eigener Verantwortung, daß das Produkt der vorliegenden Dokumen ta tion folgenden Standards entspricht:
EN55013(2001) & + A2(2006) EN55020(2002) & + A2(2005) EN60065:2002 EN61000-3-2(2000)+A2(2005) EN61000-3-3 (1995)+A1(2001)+A2(2005) EN61000-4-2(1995) & + A1(1998) & + A2(2001) EN61000-4-3(2002) & + A1(2002) EN61000-4-4(2004)
Jurjen Amsterdam Harman Consumer Group Inc. 03/09
37 Audio-Einstellungen 38 Untermenü „Audio Adjustments“ 39 Video-Einstellungen 40 Testbild 40 Testbild 40 TV-Bild justieren 41 Player-Menü 41 Verwenden des Player-Informationsmenüs 41 Verwenden der Bildschirm-Statusanzeige 42 CD-Wiedergabe 44 Wiedergabe von MP3-, Windows Media- und
JPEG-Dateien
46 Fehlerbeseitigung 47 Technische Merkmale DVD-Spieler
03.09.
INHALTSVERZEICHNIS
Typographische Konventionen
Um den Umgang mit dieser Bedienungsanleitung so einfach wie nur möglich zu machen, haben wir alle Bedienungselemente und Anschlüsse mit unterschiedlichen typographischen Zeichen nummeriert.
Beispiel – (fett gedruckt) kennzeichnet eine bestimmte Taste der Fernbedienung, an der Gerätevorderseite oder eine Anschlussbuchse an der Geräterückseite.
BEISPIEL
0
– (Zahl in einem Quadrat) Nummerierung für eine Taste an der Gerätevorderseite.
0
– (Nummer in einem Kreis) Nummerierung für einen Anschluss an der Geräterückseite.
0
– (Nummer in einem Oval) Nummerierung für eine Taste oder Anzeige auf der Fernbedienung.
– (OCR-Schrift) kennzeichnet eine Meldung oder einen Text im Gerätedisplay.
3
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
BENUTZERS ACHTUNG: BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFHAR VERMEIDEN. DIESES GERÄT DARF REGEN ODER FEUCHTIGKEIT NICHT AUSGESETZT WERDEN.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam 1. durch.
Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um zu einem 2. späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können.
Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungs-
3.
anleitung müssen unbedingt beachtet werden. Befolgen Sie bitte unbedingt alle Bedien- und Gebrauchs-
4.
hinweise. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
5.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch.6. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Entlüftung
7.
und sorgen für zuverlässigen Betrieb. Daher dürfen sie nicht verstellt oder abgedeckt werden. Stellen Sie dieses Produkt so auf, wie vom Hersteller empfohlen.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärme-8. quellen wie Heizstrahler, Heizkörper, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker-Endstufen) auf.
Nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Stecker vor, 9. die die Wirkungsweise des verpolungssicheren Steckers bzw. des Schuko-Stromanschlusses in Bezug auf deren Betriebssicherheit beeinträchtigt. Ein verpolungssiche­rer Stecker hat zwei unterschiedlich breite Kontakte. Der Schukostecker hat einen zusätzlichen Massekontakt
- dieser dient Ihrem Schutz. Sollte das mitgelieferte Kabel nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektriker.
Netzleitungen sollte man immer so verlegen, dass 10. niemand auf sie tritt und nicht durch irgendwelche Gegenstände eingeklemmt werden. Besonders vorsichtig sollte man mit Netzkabeln an der Stelle, wo das Kabel aus dem Gerät kommt, umgehen (Knick­Gefahr!).
Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das der Hersteller
11.
empfiehlt.
12. Benutzen Sie ausschließlich fahrbare oder sonstige
Untergestelle, dreibeinige Standfüße, Untersetzbügel oder Tische, die der Herstel­ler empfiehlt oder die diesem Produkt bei­liegen. Verwenden Sie ein fahrbares Unter­gestellt, müssen Sie darauf achten, dass dieses nicht umkippt und Verletzungen verursacht.
Trennen Sie 13. das Gerät während eines Gewitters oder einer längeren Zeitspanne, in der es nicht verwendet wird, von der Stromversorgung.
Überlassen Sie bitte Reparaturen unbedingt qualifi-14. zierten Servicetechnikern. In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung trennen und danach eine autorisierte Werkstatt aufsuchen: defektes Netzkabel oder Netzstecker, ins Gehäuse sind Gegenstände oder Flüssigkeiten eingedrungen, das Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt, das Gerät arbeitet nicht einwandfrei oder fiel herunter.
Schützen Sie dieses Gerät vor Spritzwasser. Achten Sie bitte
15.
darauf, dass keine Gefäße, die Flüssigkeiten enthalten (z.B. Vasen), auf dem Gerät abgesetzt werden.
Möchten Sie dieses Gerät vollständig vom Stromnetz 16. trennen, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Sorgen Sie bitte dafür, dass der Stecker des Netzteils stets
17.
betriebsbereit ist. Setzen Sie Batterien keiner großen Hitze (z.B. direkte Son-
18.
neneinstrahlung oder Feuer) aus.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Drei­eck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gefährlicher Stromspannung, die zu ernsthaften Personenschäden führen kann.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkli­gen Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise für die Nutzung und Wartung Ihres Gerätes.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aus, um Stromschlag und/oder Feuer zu vermeiden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Achten Sie bitte darauf, dass der Receiver frische Luft bekommt und sich kühlen kann – installieren Sie ihn nicht in einen geschlossenen Schrank. Schützen Sie ihn vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitzquellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte.
Achten Sie bitte darauf, dass keine Flüssigkeiten ins Geräteinnere geraten – schützen Sie das Gerät vor Spritzwasser. Stellen Sie bitte auf die Oberseite keine
brennenden Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer  verursachen und damit den Receiver und/oder Personen schaden könnten.
Gefäße mit Flüssigkeiten – gelangt Flüssigkeit ins  Gehäuseinnere, könnte ein Kurzschluss entstehen, der das Gerät selbst und/oder Personen in der Nähe schadet.
Achten Sie bitte darauf, dass die Lüftungsschlitze auf der Gehäuseoberseite durch nichts verdeckt sind. Sollte die Temperatur im Gehäuseinneren steigen, könnte Feuer ausbrechen.
Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer stromführenden Steckdose auf, die Sie leicht erreichen können.
Dieses Gerät steht solange unter Strom wie der Netzschalter auf ON steht. Das gilt auch dann, wenn der Receiver im Stand­by-Modus ist.
Das Gehäuse nicht öffnen
Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Einstellmöglichkeiten für den Benutzer. Beim Öffnen des Gehäuses besteht die Gefahr eines Stromschlags. Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Gerät vor – dadurch erlischt die Garantie. Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallgegenstand (Büroklammer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse gelangt sein, ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker und bringen Sie das Gerät in eine Ver tragswerkstatt.
Aufstellungsort
Um einen reibungslosen Betrieb sicherzustellen und zur Vermeidung von Gefahren, stellen Sie das Gerät bitte nur auf eine feste und ebene Fläche. Falls Sie das Gerät in ein Regal stellen, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass es das Gerätegewicht aushält.
Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung des Geräts oben und unten genügend Freiraum bleibt. Wird das Gerät in einen Schrank oder ähnliches eingebaut, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzirkulation. Notfalls sollte ein Ventilator eingebaut werden.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf einen Teppich. Stellen Sie das Gerät nicht in einem Raum auf, der
entweder extrem heiß oder kalt ist. Auch sollten Sie den AVR nicht direktem Sonnenlicht oder einem Heizkörper aussetzen.
Reinigung
Das Gerät stets nur mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch abreiben. Falls nötig, können Sie auch ein weiches Tuch verwenden, das mit mildem Seifenwasser angefeuchtet wurde. Danach ein frisches Tuch mit klarem Wasser anfeuchten und das Gerät abwischen, anschließend sofort trocken reiben. NIEMALS Benzol, Sprühreiniger, Alkohol oder irgendein anderes flüchtiges Reinigungsmittel verwenden. Reinigungsmittel mit kratzenden bzw. schleifenden Partikeln beschädigen die Geräteoberfläche. Versprühen Sie bitte auch kein Insekten-Vernichtungsmittel in unmittelbarer Nähe des Gerätes.
Umstellen des Geräts
Bevor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen, ziehen Sie den Netzstecker und vergewissern sich, dass alle Verbindungskabel zu den anderen Hi-Fi-Komponenten ausgesteckt sind.
Auspacken
Karton und Verpackungsmaterial für das Gerät wurden konstruiert, um das Gerät vor Stoß und Er schütterung zu schützen. Wir empfehlen deshalb, dass Sie das Material aufbewahren, damit Sie es z.B. bei Umzug oder eventuell erforderlicher Reparatur wiederverwenden können.
SICHERHEITSHINWEISE
4
2
0 3 4
5
6
8
9
B
D
F H
K
C
N
O
Q
P
I J L
M
G
E
A
7
1
Funktionen der kombinierten Fernbedienung für AVR und DVD
0
Hauptschalter Ein (Power On)
1
Nicht aktiv
2
Infrarot-Sender
3
Hauptschalter Aus (Power Off)
4
Stummschaltung (Mute)
5
Eingangswahltasten Vid1/Vid2/CBL/SAT/DVD/CD/
Tape)
6
Sechs-Kanal-Direkteingang (6CH)
7
Lautstärkeregelung (Vol LK)
8
HD-Modus-Auswahltaste
9
Lautsprecherauswahl/-Setup (SPKR/SETUP)
A
OK
B
Surroundverzögerung/Status (DELAY/STATUS)
C
Speicher/Blickwinkel (ANGLE/MEM)
D
Löschtaste (Clear)
E
Senderspeicher-Wahl (L Preset K)
F
RDS-Auswahl/Diskinformationen (RDS)
G
Wiedergabeliste (Playlist)
H
Abschnitt wiederholen (A–B)
I
DTS Neo:6-Modus-Wahltaste (DTS Neo:6)
J
Stereo-Modus-Wahltaste (Stereo)
K
Logic 7-Modus-Wahltaste (Logic 7)
L
Display-Helligkeit (Dim)
M
Steuertasten (G/AB/H/2/0/1)
N
Titel-Weiterschaltung (Q Skip R) (DWN)/(UP)
O
Nachtmodus (Night)
P
DTS-Modus-Wahltaste (DTS Surr)
Q
Dolby-Modus-Wahltaste (Dolby)
R
Wiederholfunktion (Repeat)
S
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (Random)
T
Tonregler Ein/Progressive-Scan/Interlaced (RDS/
PI/A-B)
U
Sendersuche (L Tuning K)
V
Direkteingabe (Direct)
W
Tunermodus/Zoom (Tune-M/Zoom)
X
Zahlenfeld (1 ... 0)
Y
Digitaleingangs-Wahl/Audiomodus (DIGITAL/AUDIO
MODE)
Z
Navigationstasten
a
Kanalwahl-Taste (CH.)/Diskmenü (CH./DISC MENU)
b
Videoausgang abschalten (V.Off)/Test-Taste
c
Surround-Modus (Surr./PR)/Untertitel (SURR./PR/
SUBT.)
d
Abschaltautomatik (Sleep)/Programm aufwärts/
Audioeingangsauswahl (SLEEP/PR/AUDIO.)
e
Titel (Title)
f
Tuner-Bereichswahl (AM/FM)
g
AVR-Wahltaste (AVR)
FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
5
DEUTSCH
Funktionen der kombinierten Fernbedienung für AVR und DVD
WICHTIGER HINWEIS: Einige Tasten der
kombinierten Fernbedienung für AVR und DVD steuern mehrere unterschiedliche Funktionen. Wenn Sie die AVR-Taste von Funktionen aktiviert, die identisch mit den Tasten CD, Tape und Video 1/2/3 sind. Wenn Sie die DVD/ HDMI1-Taste ihre Funktionen entsprechend den Beschriftungen auf den Tasten (siehe Funktionstabelle). Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die Funktionsbelegung der Tasten in den beiden Modi. HINWEIS: Durch Drücken der Tasten HDMI1 und DVD
5
werden die in der Funktionenliste auf Seite 7
angegebenen alternativen Befehle aktiviert.
0
Einschalten (Power On): Drücken Sie diese
Taste, um das ausgewählte AVR-Gerät oder DVD­Spieler einzuschalten, indem Sie entweder die AVR- Taste oder eine der DVD/HDMI1-Tasten
5
drücken.
1
Diese Anzeige ist nicht aktiv.
2
Infrarot-Sender: Zielen Sie mit diesem
Infrarotsender auf die Gerätevorderseite des AVR, um die gewünschten Infrarot-Kommandos einwandfrei übertragen zu können.
3
Hauptschalter Aus (Power Off): Mit dieser
Taste versetzen Sie den AVR in den Stand-by-Modus. Wenn diese Taste länger als 3 Sekunden lang gedrückt wird, werden AVR und DVD auf Standby geschaltet.
4
Stummschaltung (Mute): Mit dieser Taste
schalten Sie vorübergehend den Signalausgang zu allen Endstufen (auch zu den Vorstufen-Aus gängen) ab. Drücken Sie die Taste erneut, um das Musiksignal wieder einzuschalten.
5
Eingangswahltasten (Vid1/Vid2/Vid3/
DVD/CD/Tape/AUX/HDMI1/HDMI2/HDMI3):
Betätigen Sie eine dieser Tasten, führt der AVR nacheinander drei Aktionen aus: Befindet sich der Receiver im Standby-Modus, schaltet er sich zuerst ein. Danach wird der entsprechende Eingang (CD, Tape oder DVD) als Quelle ausgewählt. Außerdem aktiviert die DVD/HDMI1-Taste die DVD-Funktionen der mit Doppelfunktionen belegten Tasten auf der Fernbedienung. Nach dem Drücken der DVD/HDMI1­Taste müssen Sie wieder die AVR-Auswahltaste
g
drücken, um alle AVR-Funktionen mit der Fernbedienung zu steuern. Beachten Sie, dass durch das Drücken der DVD-Taste der AVR UND der DVD­Spieler eingeschaltet werden, während durch Drücken der AVR-Taste nur der AVR eingeschaltet wird.
6
Sechs-Kanal-Direkteingang (6CH): Drücken Sie diese Taste, um einen am Sechs-Kanal- Direkteingang Decoder anzuwählen. Bitte be achten Sie: Wollen Sie den Sechs-Kanal-Direkt eingang in Kombination mit einer Video quelle verwenden, müssen Sie zuerst eine der Video-Quellen auf die Sechs-Kanal-Direkteingang-Taste
7
Lautstärkeregelung (VOL Tasten wird die Lautstärke aller Kanäle des AVR erhöht bzw. verringert.
g
drücken, wird eine Reihe
5
drücken, ändern einige der Tasten
N
angeschlossenen Sechs-Kanal-
5
anwählen und erst danach
KL
): Mit diesen
g
oder
N
.
8
Video-Auflösung (HD Mode) (DVD): Haben
Sie den DVD Spieler über den HDMI-Ausgang
A
mit einem Display verbunden, informiert das Display den DVD-Spieler über seine höchstmögliche Auflös ung, und der DVD-Spieler passt sich dieser Angabe automatisch an. Betätigen Sie diese Taste, um die Videoauflösung zu ändern – die aktuelle Ein stellung wird im Display unter Video Output
O
angezeigt. Der DVD-Spieler wird Einstellungen, die die Möglichkeiten des angeschlossenen Displays übertreffen, ignorieren und dabei eine entsprechende Fehlermeldung auf dem Bildschirm einblenden. Alle Änderungen, die Sie mit dieser Taste vornehmen, gelten nur solange, bis Sie den DVD oder das Display ausschalten. Schalten Sie danach eines der Geräte wieder ein, einigen sie sich erneut auf die optimale Videoauflösung.
9
Lautsprecherauswahl/-Setup-Taste:
Drücken Sie diese Taste, um die Eingabesequenz für die Lautsprecherkonfiguration zu starten. Damit passen Sie das integrierte Bass-Manage ment des AVR an die Größe Ihrer Lautsprecher an. Danach können Sie mit Hilfe der Tasten Lautsprecher auswählen. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste gewünschte Lautsprechergröße ein (siehe Seite 14).
Im DVD-Modus: Drücken Sie auf diese Taste, um das Bildschirmmenü des DVD-Spielers aufzurufen und die Konfiguration des Gerätes zu ändern. Bitte beachten Sie, dass Sie die Taste Info um das „Player Information Menu“ aufzurufen – hier finden Sie detaillierte Informati o nen über die eingelegte Disk und können die Art und Weise wie die Disk abgespielt wird einstellen.
A
OK-Taste: Mit dieser Taste quittieren Sie
Eingaben im Normalbetrieb sowie Einstellungen während der Systemanpassung.
B
Surroundverzögerung/Status-Taste:
Mit dieser Taste stellen Sie die Verzögerungszeiten ein und justieren die Lippensynchonität. (mehr dazu auf Seite 16).
Im DVD-Modus: Wird eine eingelegte Disk wieder­gegeben, aktivieren Sie mit dieser Taste die Bild­schirm-Statusanzeige. Danach können Sie mit den Pfeiltasten die einzelnen Funktionen der Leiste markieren und durch Drücken der OK-Taste aufrufen.
LK
Z den gewünschten
A
und stellen Sie danach die
6
betätigen müssen,
A
C
Speicher/Blickwinkel-Taste: Drücken Sie
diese Taste, um die gerade empfangene Radio­station in den internen Speicher abzulegen. Am rechten Display blinken – Sie haben nun fünf Sekunden Zeit, um eine Speicherplatznummer über das Zahlen feld einzugeben (mehr dazu auf Seite 22).
Im DVD-Modus: Mit dieser Taste können Sie die laufende Szene aus mehreren Ka me ra per spekti ven betrachten (vorausgesetzt die eingelegte DVD ist mit dieser Funktion ausgestattet).
D
Löschtaste (Clear): Ist gerade der Tuner aktiv
und Sie geben eine Radiofrequenz direkt ein, können Sie mit dieser Taste den bisher eingetippten Wert löschen.
E
Preset Up/Down (L Preset K): Ist der Tuner
aktiv, können Sie mit diesen Tasten die gespeicherten Radiosender „durchblättern“. Ist dabei das RDS-System aktiv, lässt sich mit diesen Tasten der gewünschte Programmtyp (PTY) für die Sendersuche einstellen. Wurde dagegen ein CD- oder DVD-Spieler mit Hilfe der Eingangs wahltasten diese Tasten die Funktionen langsamer Vor- und Rücklauf (DVD) oder arbeiten als „+10“-Taste bei der Eingabe einer Zahl größer als zehn (CD).
F
RDS-Auswahl/Info (DVD)-Taste: Wird gerade
ein UKW-Sender mit RDS-Informationen empfangen, können Sie mit dieser Taste die unterschiedlichen RDS-Informationen auf dem Display anzeigen lassen: z.B. Stationsname, Programmtyp, Radiotext usw. (mehr Informationen zum Thema RDS finden Sie auf Seite 22).
Im DVD-Modus: Betätigen Sie diese Taste, um Informationen über die spielende Disk (Video-/Audio­Bitrate, Seiten ver hältnis des Bildes u.v.m.) sowie die aktuellen Wiedergabe-Ein stell un gen des DVD-Spielers zu erhalten.
G
Wiedergabeliste (Playlist) (DVD): Drücken
Sie auf diese Taste, um die aktuelle Wiedergabeliste aufzurufen.
H
Abschnitt wiederholen (A–B) (DVD):
Drücken Sie diese Taste, um einen bestimmten Abschnitt der eingelegten CD/DVD (er wird durch die Punkte A und B markiert) wiederholt abzuspielen.
I
DTS Neo:6-Modus-Wahltaste (DTS Neo:6):
Drücken Sie auf diese Taste, um durch die verfügbaren DTS Neo:6-Modi zu „blättern“. DTS errechnet aus dem einfachen Stereo-Signal einer digitalen PCM- oder konventionellen analogen Quelle einen beeindruckenden Fünf-Kanal-Raumklang. Beim ersten Tastendruck wird der zuletzt verwendete DTS Neo:6­Modus automatisch aktiviert. Bei jedem weiteren Tastendruck schaltet das System zum nächsten Modus weiter.
F
fangen zwei Unterstriche an zu
5
aktiviert, übernehmen
X
FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
Loading...
+ 43 hidden pages