BEDIENINGSORGANEN OP DE VOORZIJDE VAN DE RECEIVER 5
AANSLUITINGEN OP DE ACHTERZIJDE 6
SUBWOOFER BEDIENINGSORGANEN EN AANSLUITINGEN 7
FUNCTIES AFSTANDSBEDIENING 8
OPSTELLEN VAN DE LUIDSPREKERS
BDS 800, BDS 700, BDS 400 EN BDS 300 SYSTEMEN 10
OPSTELLING VAN DE LUIDSPREKERS BDS 600 SYSTEEM 11
MONTAGE MOGELIJKHEDEN VOOR SATELLIET EN CENTER LUIDSPREKERS 11
AANSLUITINGEN 14
VOORBEREIDEN AFSTANDSBEDIENING 18
OPZET VAN DE RECEIVER 19
GEBRUIK VAN DE RECEIVER 23
GEBRUIK VAN DE DISC SPELER 24
LUISTEREN NAAR IPOD/IPHONE 26
GEBRUIK RADIO 26
LUISTEREN NAAR AUDIOBRONNEN 27
AFSPELEN BESTANDEN VAN USBMEDIA EN CD DATADISCS 27
GEBRUIK PLAYLISTS 29
PROBLEMEN 30
TABEL AUX COMPONENT AFSTANDSBEDIENINGSCODES 31
TECHNISCHE GEGEVENS 36
2
BDS
Inleiding
Wij raden u aan uw product te registreren op onze website www.harmankardon.com
Opmerking: bij deze registratie heeft u het serienummer nodig. Ook kunt u op de site
aangeven dat u op de hoogte wilt worden gehouden van onze nieuwe producten en/of
andere promotionele acties.
Dank u voor de aanschaf van een Harman Kardon®
Product!
In de jaren nadat de technici van harman kardon de receiver ontwikkelden, hebben
we deze filosofie opgebouwd: biedt met home entertainment zoveel mogelijk plezier
aan zoveel mogelijk mensen, naast hoge prestaties en veel bedieningsgemak voor een
optimale belevenis. De BDS serie home entertainment systemen biedt een complete home
entertainment oplossing met talloze luister- en kijkmogelijkheden in één slanke receiver.
Elk BDS serie systeem omvat een 5.1-kanalen, 2.1-kanalen of soundbar luidsprekersysteem,
een systeem afstandsbediening en alle kabels en toebehoren die nodig zijn om in uw eigen
omgeving van films en muziek te genieten, in combinatie met uw TV of beeldscherm.
Om optimaal plezier te hebben van uw nieuwe BDS systeem raden we u dringend aan deze
handleiding in zijn geheel door te lezen en te raadplegen om vertrouwd te raken met de
eigenschappen en de bediening van uw nieuwe aanwinst.
Mocht u nog vragen hebben over dit product, de installatie of de bediening, neem dan
contact op met uw leverancier of installateur, of bezoek de Harman Kardon Website op www.
harmankardon.com.
Controleer Voor Gebruik de Netspanning, Uitpakken,
Opstellen, Schoonmaken, Verplaatsen en Inleiding
Blokkeer de ventilatiesleuven in de bovenzijde of zijkant niet en plaats er ook geen
t
andere apparaten op.
t
Plaats de apparaat niet op andere apparaten die veel warmte produceren.
Vanwege de warmte die de BDS en de andere apparaten in uw systeem afgeven, bestaat
t
de kans dat de rubber voetjes van het apparaat sporen nalaat op bepaalde fineer of
houten oppervlakken. Wees daarom voorzichtig bij het opstellen van het apparaat
op zacht hout of ander materiaal dat door het gewicht of de warmte kan worden
beschadigd. Sommige materialen zijn heel gevoelig voor zulke afdrukken vanwege
factoren die buiten de controle van Harman Kardon vallen, zoals het materiaal zelf,
gebruikte reinigingsmiddelen, warmte en trillingen van het product en andere factoren.
Wees daarom zorgvuldig in het kiezen van de juiste plaats en bij het onderhouden ervan,
daar dit soort zaken niet onder garantie valt.
Uw nieuwe Harman Kardon Blu-ray Disc™ speler heeft een breedband Internet
t
verbinding nodig voor BD-Live™ interactieve functies.
Schoonmaken
Receiver
Wanneer het apparaat vuil is, veegt u het apparaat schoon met een schone, zachte en
droge doek. Zonodig gebruikt u, nadat u de stekker uit het stopcontact heeft genomen,
een zachte doek bevochtigd met lauw water waaraan u een paar druppels van een
mild reinigingsmiddel heeft toegevoegd. Gebruik NOOIT benzine, spuitbussen met
reinigingsmiddelen,verdunner, alcohol of andere vluchtige vloeistoffen. Gebruik ook geen
schuurmiddelen daar die de afwerking van het apparaat kunnen aantasten. Spuit ook geen
insecticiden in de nabijheid van het apparaat.
Controleer de Netspanning Vóór u Begint
Uw BDS receiver is ontwikkeld voor gebruik op een lichtnet met 110 – 240 volt, 50/60 Hz
wisselspanning. Uw subwoofer is ontwikkeld voor gebruik met 120 volt, 60 Hz, of 220 –
240 volt 50/60 Hz wisselspanning, afhankelijk van de regio. De receiver heeft een los IEC
netsnoer, geschikt voor het land van verkoop van het systeem.
Aansluiten op een lichtnet anders dat waar de apparaten zijn bedoeld, kunnen een
veiligheidsrisico oproepen en de apparaten zeer ernstig beschadigen. Heeft u nog vragen
over de juiste netspanning over uw specifieke apparaat of over de netspanning in uw regio,
neem dan voordat u e.e.a. op het lichtnet aansluit contact op met uw leverancier.
Uitpakken
Het karton en de verpakkingsmaterialen om de receiver tijdens transport te beschermen
zijn speciaal ontwikkeld om schokken trillingen zijdens het vervoer te dempen. We raden u
aan de doos en de materialen te bewaren voor het geval u gaat verhuizen of het apparaat
reparatie nodig heeft.
Om de omvang van de doos te verkleinen, kunt u deze plat maken. Doe dat door voorzichtig
het plakband op de onderzijde te verwijderen en de doos in elkaar te vouwen. Berg de
kartonnen inzetten op dezelfde manier op. Verpakkingsmateriaal dat niet kan worden
opgevouwen kunt u in een plastic zak bewaren.
Wanneer u de verpakkingsmaterialen niet wil bewaren, denk er dan aan dat al deze
materialen kunnen worden gerecycled. Denk aan het milieu en lever deze materialen in bij de
plaatselijke milieudienst.
Verwijder de plastic folie van de sensor op de voorzijde. Deze folie belemmerd anders de
goede werking van de afstandsbediening.
Een goede plaats Bepalen
Voor zowel uw veiligheid als ene goede werking het apparaat op een stabiele en stevige
t
ondergrond plaatsen. Wanneer u de speler op een boekenplank o.i.d. plaatst, overtuig u
er dan van dat deze en de bevestiging het gewicht van het apparaat kan dragen.
t
Zorg voor voldoende ruimte rond het apparaat voor ventilatie. Plaatst u het apparaat in
een kast of een afgesloten ruimte, zorg dan ook voor voldoende verse lucht. Soms kan
zelfs een ventilator nodig zijn.
Zet het apparaat nooit op een dik tapijt.
t
Vermijd extreem warme of koude locaties of plaatsen met direct zonlicht of andere sterke
t
warmtebronnen.
t
Vermijd ook vochtige plaatsen.
Luidsprekers en Subwoofer
Veeg deze zonodig schoon met een zachte doek om vingerafdrukken en dergelijke van de
grill en de kast te verwijderen. OPMERKING: gebruik nooit reinigings- of polijstmiddelen op
de kast of de grill.
Verplaatsen
Voordat u de receiver verplaatst, eerst alle verbindingen met andere componenten losnemen
en de stekker uit het stopcontact trekken.
OPMERKING: de ingebouwde Blu-ray Disc/DVD speler in uw BDS receiver is ontwikkeld
en gebouwd conform de regio informatie die in de meeste Blu-ray Discs en DVDopnamen is opgenomen:
BDS
t
receiver is de VS zijn gebouwd voor weergave van discs met Blu-ray Disc
Regio Code A en DVD Regio Code 1 en voor discs die geen regio code bevatten.
BDS t receiver is Europa zijn gebouwd voor weergave van discs met Blu-ray Disc
Regio Code B en DVD Regio Code 2 en voor discs die geen regio code bevatten.
Wanneer de disc een andere code bevat dan die waarvoor uw speler is gemaakt, wordt
de disc in uw BDS niet afgespeeld.
NEDERLANDS
3
BDS
Onderdelen van het systeem en Bijgeleverde toebehoren
Onderdelen van het Systeem
Uw BDS systeem omvat de volgende onderdelen:
BDS 800 Systeem
1 x BDS 5 5.1-kanalen Blu-ray Disc receiver
4 x SAT-TS60 satelliet luidsprekers
1 x SAT-TS60 center luidspreker
1 x HKTS200SUB actieve subwoofer
BDS 700 Systeem
1 x BDS 5 5.1-kanalen Blu-ray Disc receiver
4 x SAT-TS7 satelliet luidsprekers
1 x SAT-TS7 center luidspreker
1 x HKTS200SUB actieve subwoofer
BDS 600 Systeem
1 x BDS 5 5.1-kanalen Blu-ray Disc receiver
1 x SB10 soundbar luidspreker
1 x HKTS210SUB actieve subwoofer
BDS 400 Systeem
1 x BDS 2 2.1-kanalen Blu-ray Disc receiver
2 x SAT-TS60 satelliet luidsprekers
1 x HKTS200SUB actieve subwoofer
BDS 300 Systeem
1 x BDS 2 2.1-kanalen Blu-ray Disc receiver
2 x SAT-TS11 satelliet luidsprekers
1 x HKTS200SUB actieve subwoofer
BDS 700, BDS 300 Systemen
Systeem
Afstandsbediening
Twee 5 meter (16,4 ft) luidsprekerkabels – rode
Eén 4 meter (13,1 ft) luidsprekerkabel voor
center luidspreker – groene markering
(alleen BDS 700 systeem)
Een mono cinch kabel voor verbinding van de
subwoofer – paarse markering
HDMI™ kabel
FM kamerantenne
en witte markeringen
Satelliet luidspreker muurbeugels (vier
bij BDS 700 systeem, twee bij BDS 300
Twee 10 meter (32,8 ft) luidsprekerkabels voor achter
satellieten – grijze en blauwe markeringen
(alleen BDS 700 systeem)
systeem)
Center luidspreker muurbeugel
(alleen BDS 700 systeem)
Bijgevoegde Toebehoren
Mocht er iets ontbreken, neem dan direct contact op met uw leverancier of met Harman
Kardon Custom Service via www.harmankardon.com
BDS 800, BDS 400 Systemen
Systeem
Afstandsbediening
Center luidspreker muurbeugel
(alleen BDS 800 systeem)
Twee 5 meter (16,4 ft) luidsprekerkabels – rode
HDMI™ kabel
FM kamerantenne
en witte markeringen
Eén 4 meter (13,1 ft) luidsprekerkabel voor
center luidspreker – groene markering
(alleen BDS 800 systeem)
Satelliet luidspreker muurbeugels (vier
bij BDS 800 systeem, twee bij BDS 400
Metalen stopplaten en schroeven voor
muurbeugels van satelliet luidsprekers
(vier bij BDS 800 systeem, twee bij BDS
systeem)
400 systeem)
BDS 600 Systeem
Systeem
Afstandsbediening
Een mono cinch kabel voor verbinding van de
Twee soundbar muurbeugels
Twee rubber voetjes
subwoofer – paarse markering
HDMI™ kabel
FM kamerantenne
Three speaker cables
Een mono cinch kabel voor verbinding van de
subwoofer – paarse markering
4
Twee 10 meter (32,8 ft) luidsprekerkabels voor achter
satellieten – grijze en blauwe markeringen
(alleen BDS 800 systeem)
BDS
Bedieningsorganen op de Voorzijde van de Receiver
Bedieningsorganen Receiver
Disc-openingDisplay
Disc-opening: schuif een geschikte disc in de opening. De disc speler van de BDS receiver
accepteert zowel 12 cm (5”) als 8 cm (3”) discs.
Display: verschillende aanwijzingen verschijnen in de display als reactie op bevelen en
geven aan welke audio/video wordt afgespeeld, welke instellingen zijn gemaakt en andere
aspecten van de status van de BDS receiver als in deze handleiding beschreven.
Eject (uitwerpen – bovenop): indrukken om een disc uit de ingebouwde disc-speler te
verwijderen. Voordat u op deze toets drukt, controleren of de ruimte voor de opening niet is
geblokkeerd. OPMERKING: wanneer u de naar buiten geschoven disc niet binnen 90 seconden
verwijderd, zal deze weer automatisch naar binnen worden getrokken ter bescherming.
Standby: (bovenop): schakelt om tussen ingeschakeld (ON) en standby.
Lichtnetindicatie: deze LED omringt de standby toets. Wanneer de BDS receiver op het
lichtnet is aangesloten, licht de LED amber op ten teken dat de receiver op Standby staat en
gereed is om te worden ingeschakeld. Schakelt u de BDS receiver in (met Standby of met
Power op de afstandsbediening) dan licht de LED wit op.
Uitwerpen
(op bovenzijde)
Hoofdtelefoonuitgang
Hoofdtelefoonuitgang: verbind een 3,5 mm stereo minijack van een hoofdtelefoon
met deze uitgang. OPMERKING: zodra een hoofdtelefoon wordt aangesloten, worden de
luidsprekeruitgangen van de BDS receiver automatisch uitgeschakeld; de HDMI audiouitgang blijft actief.
Volumeregelaar: draai de schijf naar rechts om het volume te verhogen of naar links om
het volume te verlagen. Het ingestelde volume verschijnt in de display en in het in-beeld
menu.
BELANGRIJK: wanneer de luidsprekers hoorbaar vervormen, staat het volume te hoog; draai
het dan terug. Deze vervorming kan de luidsprekers beschadigen.
USB 2.0 poort: steek hier voorzichtig een USB-medium in of sluit een HD drive aan met een
USB standaard A kabel.
BELANGRIJK: sluit op deze poort geen PC of een andere USB host/controller
aan, dat kan zowel de BDS als het apparaat beschadigen.
Breng de plug in lijn met de USB-aansluiting van de BDS receiver en steek de plug erin.
U kunt het apparaat op elk moment verbinden of losnemen – er is geen installatie- of
afbreekprocedure.
OPMERKING: zie Aansluiten van de Speler op pagina 14 voor nadere informatie over het
aansluiten.
Lichtnetaansluiting: nadat u alle verbindingen heeft gemaakt en gecontroleerd, steekt u
de stekker in een ongeschakeld stopcontact.
Netschakelaar: deze mechanische schakelaar schakelt de voeding van de BDS receiver
in en uit. Nadat u alle verbindingen heeft gemaakt en gecontroleerd (zie Aansluitingen op
pagina 14) zet u deze schakelaar op On (aan). Bij normaal gebruik kan deze schakelaar op On
blijven staan; hij wordt niet met de afstandsbediening in- en uitgeschakeld. Om energie te
sparen kunt u wanneer u het apparaat voor langere tijd niet zult gebruiken uitschakelen en
op Off (uit) zetten.
Luidsprekeruitgangen: gebruik de bijgevoegde luidsprekerkabels om de satelliet en
center luidsprekers op de juiste uitgangen aan te sluiten.
t
BDS 5 receiver heeft uitgangen voor vijf luidsprekers: front links, front rechts, surround
De
links, surround rechts en center.
t
BDS 2 receiver (niet afgebeeld) heeft uitgangen voor twee luidsprekers: front links en
De
front rechts.
Zie Aansluitingen op pagina 14 voor meer informatie.
Subwoofer uitgang: gebruik de bijgevoegde mono cinchkabel (met paarse pluggen)
om deze uitgang te verbinden met de Line-Level In LFE ingang (lijningang). Zie Aansluiten Subwoofer op pagina 16 voor meer informatie.
BD-Live Aansluiting: om de BD-Live functie te gebruiken, verbindt u deze aansluiting
met uw locale area netwerk (LAN) via een Cat. 5/Cat 5e/RJ-45 netwerkkabel. Zie BD-Live Interactivity op pagina 26 voor meer informatie.
Rooster VentilatorOptisch Digitale
BD-Live AansluitingHDMI UitgangFM-Antenne
Ingangen
Subwoofer UitgangCoax Digitale Ingang
Optisch Digitale Ingangen: verbind de optisch digitale uitgang van een audiobron
hiermee. Het signaal kan een Dolby® Digital bitstream, een DTS® bitstream of een standaard
PCM digital audio bitstream zijn.
OPMERKING: gebruik slechts één type digitale verbinding voor elke bron.
HDMI Uitgang (HDMI ver. 1.3a): verbind de HDMI uitgang van de receiver met de HDMI
ingang van de TV. Daar de HDMI-verbinding zowel audio als video naar de TV brengt, raden
we u aan de HDMI audio-uitgang van de receiver in het audiomenu op Off (uit) te zetten om
volledig profijt te trekken van de superieure audioprestaties van uw BDS systeem. Zie Audio-Instellingen op pagina 21 voor meer informatie.
BELANGRIJK: uw BDS systeem voldoet aan de HDCP (High Definition Copy Protection)
regeling. Uw TV dient eveneens aan de HDCP regeling te voldoen om met de HDMI-uitgang
van de BDS receiver te kunnen werken. Voor een optimaal resultaat raden we u aan de
HDMI-verbinding niet langer te maken dan 3 meter (10 ft) zonder versterking. Heeft uw TV
een DVI ingang, dan kunt u een HDMI-DVI verloopkabel gebruiken of een adapter voor de
videoverbinding met de TV. Een DVI-verbinding is uitsluitend video!
Analoge Audio Ingangen I en II: gebruik deze ingangen om een audiobron aan te
sluiten, zoals een tapedeck. Voor gebruik van een platenspeler is ene extra pu-voorversterker
nodig.
The Bridge IIIP Aansluiting: verbind The Bridge IIIP iPod/iPhone basisstation met deze
aansluiting.
FM-Antenne Ingang: verbind de bijgevoegde FM kamerantenne met deze ingang.
Analoge Audio
Ingangen
The Bridge IIIP
Aansluiting
6
BDS
Subwoofer Bedieningsorganen en Aansluitingen
Fase
Bass Boost
Inschakelfunctie
Subwoofer Niveau
Externe Trigger Ingang
Lijningang LFE
Lijningang L/R
Subwoofer Bedieningsorganen en Aansluitingen
Netschakelaar
Netsnoer
Fase: deze schakelaar bepaalt of de zuigerbeweging van de subwoofer in fase is met die
van de satelliet luidsprekers. Wanneer deze beweging uit fase is met de satelliet luidsprekers
kunnen de geluidsgolven van de satellieten die van de subwoofer gedeeltelijk uitdoven en
zo het laag en de impact ervan verminderen. Dit verschijnsel wordt mede bepaald door de
opstelling van de luidsprekers ten opzichte van elkaar in de ruimte.
In de meeste gevallen kan de schakelaar in de stand “Normal” blijven staan, anderzijds is
er geen absoluut juiste stand van deze schakelaar. Wanneer de subwoofer in fase is met de
satelliet luidsprekers is het geluid helderder en heeft het meer impact, wat vooral goed is
te horen op drums, piano en stemmen die levendiger klinken. De beste manier om de juiste
positie te vinden is muziek af te spelen die u goed kent en zet de schakelaar in de stand die
drums en andere percussie instrumenten een maximum aan impact geeft.
Bass Boost (extra bas): zet deze schakelaar op “On” (aan) om meer bas te horen. Zet de
schakelaar op “Off” (uit) voor normaal gebruik.
Inschakelfunctie: wanneer de Inschakelfunctie in de stand “Auto”staat en de
netschakelaar op “On”, zal de subwoofer zichzelf inschakelen zodra een audiosignaal
wordt ontvangen en weer uitschakelen wanneer gedurende 20 minuten geen signaal
wordt ontvangen. Wanneer de Inschakel Functie op “ON” (aan) staat is de subwoofer altijd
ingeschakeld, ook wanneer geen signaal aanwezig is.
Een LED op het paneel van de subwoofer geeft aan of de subwoofer ingeschakeld is of op
standby staat:
t
Wanneer de subwoofer ingeschakeld is, licht de LED
t
Wanneer de subwoofer in standby staat dooft de LED.
Wanneer de Netschakelaar op Off (uit) staat, licht de LED niet op, ongeacht de instelling van
de Inschakelfunctie.
Subwoofer Niveau: hiermee stelt u het niveau van de subwoofer in. Draai naar rechts om
het te verhogen of naar links om het te verlagen.
wit op.
PL0004-01001
Externe Trigger Ingang: OPMERKING: deze aansluiting wordt NIET gebruikt met
de BDS receiver! Wanneer de subwoofer wordt aangesloten op een component die een
spanningstrigger uitgang heeft, verbindt u de Externe Trigger Ingang met de trigger uitgang
van de andere component. Zodra de subwoofer een triggersignaal ontvangt tussen 3 V en 30
V (AC of DC) zal de versterker van de subwoofer inschakelen. De versterker van de subwoofer
schakelt uit wanneer het triggersignaal wegvalt, ook wanneer de Netschakelaar op “Auto”
staat.
Lijningang LFE: verbind met de bijgevoegde mono cinchkabel (met paarse pluggen) de
Line-Level In LFE aansluiting met de subwoofer uitgang van de BDS receiver.
Lijningang L/R: OPMERKING: deze aansluiting wordt NIET gebruikt met de BDS receiver!
Wanneer u de subwoofer gebruikt met een andere receiver die niet is voorzien van een
speciale subwoofer uitgang met laagdoorlaatfilter, gebruikt u deze aansluitingen.
t
Heeft de receiver een afzonderlijke subwoofer uitgang, gebruik dan de bijgevoegde
mono cinchkabel om de subwoofer uitgang van de receiver of voorversterker/processor te
verbinden met een van de Line-Level In L/R aansluitingen van de subwoofer.
t
Wanneer uw receiver of voorversterker/processor geen afzonderlijke subwoofer uitgang
heeft, gebruik dan twee Y-adapters (niet bijgevoegd). Verbind één van de enkele einden
van de adapters met de voorversterker uitgang voor dat kanaal. Verbind dan één van
de dubbele einden met de ingang van de eindversterker voor dat kanaal en het andere
dubbele einde met één van de Line-Level In L/R aansluiting van de subwoofer. Herhaal
dit met de andere Y-adapter voor het andere kanaal van voorversterker, eindversterker
ingang en de Line-Level In L/R aansluiting.
Netschakelaar: zet deze schakelaar op On om de subwoofer in te schakelen. De subwoofer
staat dan aan of in standby, afhankelijk van de stand van de Inschakelfunctie van de
subwoofer.
Netsnoer: nadat u alle luidsprekerverbindingen heeft gemaakt en gecontroleerd als
beschreven in deze handleiding, steekt u het netsnoer in een ongeschakeld stopcontact.
Verbind de stekker NIET met een lichtnetuitgang van een andere component.
NEDERLANDS
7
BDS
Functies Afstandsbediening
Functies Afstandsbediening
Netschakelaar
Uitwerpen
Radio
Disc
Instellingen
Herhalen
Wissen
Home Button
Surround
OK
Hoofdmenu
Exit
Vorige/Step
Zoeken/Vertraagd Achteruit
Stop
Muting
Volume Hoger/Lager
Programmeren (Rood)
Markeren (Groen)
TV Inschakelen
iPod
Aux (extra)
Display
A-B Herhalen
Cijfertoetsen
Zoeken
Opties
Cursor Navigatie
Pop-up Menu
Volgende/Step
Zoeken/Vertraagd Vooruit
Weergave
Pauze
Kanalen Hoger/Lager
Zoom (Blauw)
Dia’s (Geel)
Eject (uitwerpen): indrukken om een disc uit de BDS disc-speler te verwijderen. Voordat u
op deze toets drukt, controleren of de ruimte voor de opening niet is geblokkeerd.
Netschakelaar: indrukken schakelt de BDS receiver tussen ingeschakeld en standby.
TV Netschakelaar: nadat de afstandsbediening is geprogrammeerd kan hiermee de TV
worden in- en uitgeschakeld. Zie Programmeren Afstandsbediening, op pagina 18.
Disc: door deze toets in te drukken wordt de ingebouwde disc-speler van de BDS receiver
als audio/videobron gekozen en wordt de ingelegde disc afgespeeld. Tevens wordt de
afstandsbediening omgeschakeld voor het bedienen van de disc-speler. Zie Gebruik Disc-speler op pagina 24 voor meer informatie. OPMERKING: door in standby op deze toets te
drukken schakelt de BDS receiver in.
Radio: door deze toets in te drukken wordt de ingebouwde FM radio van de BDS receiver als
audiobron gekozen. Tevens wordt de afstandsbediening omgeschakeld voor het bedienen
van de disc-speler. Zie Gebruik Radio op pagina 26 voor meer informatie. OPMERKING: door in
standby op deze toets te drukken schakelt de BDS receiver in.
iPod: door deze toets in te drukken wordt de in The Bridge IIIP (als extra leverbaar
basisstation) als audiobron gekozen. Tevens wordt de afstandsbediening omgeschakeld voor
het bedienen van de iPod. Zie Luisteren naar iPod/iPhone op pagina 26 voor meer informatie.
OPMERKING: door in standby op deze toets te drukken schakelt de BDS receiver in.
Aux: door deze toets in te drukken wordt de extra ingang op de achterzijde van de receiver
als audiobron gekozen. Herhaald indrukken doorloopt alle audio-ingangen op de achterzijde.
Zie Luisteren naar Audiobronnen op pagina 27 voor meer informatie.
Door op deze toets te drukken zet ook de afstandsbediening in de bediening van de extra
componenten, zodat eventueel (voor-) geprogrammeerde functies worden gebruikt. Zie
Luisteren naar Audiobronnen op pagina 27 voor meer informatie. OPMERKING: door in
standby op deze toets te drukken schakelt de BDS receiver in.
Instellingen: hiermee roept u het Settings menu van de BDS receiver op. Zie Instellingen
Menu op pagina 20 voor meer informatie.
Herhalen: wanneer de BDS receiver een Blu-ray Disc opname of DVD afspeelt, schakelt deze
toets door de verschillende herhaalfuncties: hoofdstuk, titel, alles, uit. Wanneer de BDS een
CD afspeelt of een bestand wordt afgeluisterd van een iPod of USB-medium, schakelt deze
toets door de herhaalfuncties nummer, alles, uit.
A-B: indrukken activeert de A-B herhaalfunctie. De eerste keer indrukken markeert het “A”
punt (start); de tweede keer wordt het “B” punt (einde) gemarkeerd en start het herhalen
van de passage van A tot B. Nogmaals indrukken van A-B heft de A-B herhaalfunctie op. Deze
functie werkt met zowel de ingebouwde discs-speler als voor materiaal op een USB-medium.
Opmerking: deze functie wordt mede door de disc bepaald. Sommige discs ondersteunen
deze functie niet.
Display: bij het afspelen van een Blu-ray Discs of DVD opnamen activeert het indrukken van
deze toets een informatiebalk voor de lopende disc of het programma. De toets werkt niet
wanneer de BDS materiaal afspeelt van een iPod of een USB-medium, een extra bron of de
radio.
Cijfertoetsen: gebruik deze toetsen om cijfers in te voeren voor verschillende items.
Wissen: voor het wissen ver foutieve invoer met de cijfertoetsen.
8
BDS
Functies Afstandsbediening
Zoeken: indrukken tijdens het afspelen van een disc activeert de zoekfunctie om naar een
specifieke positie op de disc te gaan. U kunt zoeken op titel, hoofdstuk of tijd. OPMERKING:
deze functie wordt mede door de disc bepaald. Sommige discs ondersteunen deze functie
niet.
Hoofdmenu: door in te drukken vanuit elk actief menu keert het menusysteem terug naar
het hoofdmenu.
Surround: indrukken schakelt door alle surround functies die voor het actieve programma
beschikbaar zijn. Telkens wanneer u op de toets drukt, wordt de volgende functie gekozen.
Een afrolmenu verschijnt waarin de gekozen functies worden aangegeven. OPMERKING:
niet alle surround functies zijn voor alle programma’s beschikbaar. Zie Surround Functies op
pagina 24 voor meer informatie.
Opties: indrukken om de voor het actieve item beschikbare optie sop te roepen. Bij het
luisteren naar een externe bron, laat Opties u de audiovertraging instellen om eventuele
fouten in de synchronisatie tussen beeld en geluid bij videoprogramma’s met geluid via
één van de ingangen op de achterzijde van de receiver te corrigeren. Zie Luisteren naar Audiobronnen op pagina 27 voor meer informatie.
Cursor Navigatie: hiermee navigeert u door de items van het in-beeld menu.
OK: druk hierop om het gemarkeerde item in het in-beeld menu te kiezen.
Exit: indrukken om het huidige in-beeld menu te verlaten en naar het voorgaande menu
terug te keren.
Top Menu: roept het hoofdmenu op van de Blu-ray Disc of DVD op die nu loopt.
OPMERKING: deze functie wordt door de disc bepaald; niet alle DVD’s hebben een
hoofdmenu. Heeft een disc geen hoofdmenu, dan kan een ander discmenu verschijnen,
afhankelijk van de samenstelling van de disc. Zie Gebruik Disc-speler op pagina 24 voor meer
informatie.
Pop Up: roept het disc menu op van de Blu-ray Disc of DVD op die nu loopt. OPMERKING:
deze functie wordt door de disc bepaald; niet alle DVD’s hebben een pop-up menu. Heeft
een disc geen pop-up menu, dan kan een ander discmenu verschijnen, afhankelijk van de
samenstelling van de disc.
Voorgaande/Step: indrukken om naar het begin van het lopende nummer te gaan of, bij
het bekijken van foto’s, naar de voorgaande foto. Tweemaal indrukken om naar het vorige
nummer te gaan. Herhaaldelijk indrukken om door de vorige nummers of hoofdstukken te
schakelen. Wanneer u naar video kijkt van een Blu-ray Disc of DVD, eerst op pauze drukken,
daarna gaat u met elke keer dat u op Previous/Step drukt een beeldje terug.
Volgende/Step: indrukken om naar het begin van het volgende nummer te gaan of, bij
het bekijken van foto’s, naar de volgende foto. Herhaaldelijk indrukken om door de volgende
nummers of hoofdstukken te schakelen. Wanneer u naar video kijkt van een Blu-ray Disc of
DVD, eerst op pauze drukken, daarna gaat u met elke keer dat u op Previous/Step drukt een
beeldje verder.
Zoeken/Vertraagd Achteruit: indrukken om achteruit door een nummer te gaan. Bij
Blu-ray Discs en DVD’s kiest u met elke druk 2x, 4x, 8x, 16x en 32x de normale snelheid
achteruit. Door in te drukken bij een Blu-ray Disc of DVD in pauze gaat u vertraagd achteruit
door het hoofdstuk. Elke keer dat u indrukt schakelt u door 1/2, 1/4, 1/8 en 1/16 van de
normale snelheid.
Zoeken/Vertraagd Vooruit: indrukken om versneld vooruit door een nummer te gaan.
Bij Blu-ray Discs en DVD’s kiest u met elke druk 2x, 4x, 8x, 16x en 32x de normale snelheid.
Door in te drukken bij een Blu-ray Disc of DVD in pauze gaat u vertraagd vooruit door het
hoofdstuk. Elke keer dat u indrukt schakelt u door 1/2, 1/4, 1/8 en 1/16 van de normale
snelheid.
Stop: indrukken om te stoppen op het huidige punt; door op Play te drukken wordt het
afspelen vanaf hetzelfde punt weer hervat. Druk tweemaal op STOP om het afspelen geheel
te stoppen. OPMERKING: sommige functies en instellingen zijn alleen beschikbaar wanneer
de speler op stop staat.
Weergave (Play): indrukken om de disc die in de speler is ingelegd, of een muziekbestand
dat in het in-beeld menu is gemarkeerd af te spelen. Indrukken bij het bekijken van foto’s
start een diashow van alle foto’s in de huidige map.
Pauze: indrukken om een lopende disc of muziekbestand te pauzeren. Indrukken terwijl
een Blu-ray Disc of DVD loopt geeft een stilstaand beeld van het huidige moment. Indrukken
terwijl de speler in pauze staat hervat het afspelen. Indrukken terwijl u foto’s bekijkt, houdt
de huidige foto in beeld vast.
Volume+/-: deze toetsen regelen het volume van de luidsprekeruitgangen van de BDS
receiver. OPMERKING: Volume +/- regelt niet het volume van de HDMI audio-uitgangen.
BELANGRIJK: draai het volume nooit zo hoog dat de luidsprekers hoorbaar gaan
vervormen; dat kan de luidsprekers ernstig beschadigen.
Muting: indrukken om het geluid van de luidsprekers van de BDS receiver uit te schakelen.
Nogmaals indrukken om het weer in te schakelen. OPMERKING: deze toets schakelt het geluid
via de HDMI audio-uitgangen niet uit.
Kanalen +/-: wanneer de Radio op de afstandsbediening als bron is gekozen, kiest u
hiermee de eerstvolgende of vorige zender.
Markeren (Groen): indrukken om de markeerfunctie te kiezen. Zie Markeerfunctie op
pagina 25 voor meer informatie.
Dia’s (Geel): indrukken tijdens het bekijken van foto’s om een miniatuurdia van alle foto’s in
de diashow op te roepen.
Programmeren (Rood): indrukken om een programma samen te stellen van de nu
lopende disc. Zie Geprogrammeerd Afspelen op pagina 25 voor meer informatie.
Zoom (Blauw): indrukken om in of uit te zoomen bij een videobeeld of foto. Gebruik de
Navigatietoetsen om het beeld in de gewenste richting te verschuiven. OPMERKING: deze
functie is afhankelijk van de Blu-ray Disc of DVD; niet alle discs ondersteunen deze functie.
Rood, Groen, Geel en Blauw: bij het afspelen van een Blu-ray Disc in de BDS activeert
u met deze toetsen functies en menu’s die van disc tot disc kunnen verschillen. Raadpleeg
de aanwijzingen bij de disc voor meer informatie. OPMERKING: deze Blu-ray Disc functies
kunnen de Markeer, Dia, Programmeren en Zoom functies passeren.
NEDERLANDS
9
BDS
Opstellen van de Luidsprekers
(BDS 800, BDS 700, BDS 400 en BDS 300 Systemen)
Opstellen van de Luidsprekers
(BDS 800, BDS 700, BDS 400 en BDS 300 Systemen)
Opstellen van de Front Links en Front Rechts Luidsprekers
Linker Front
Luidspreker
Plaats de luidsprekers bij voorkeur op dezelfde afstand van elkaar als de afstand tot de
luisteraar. Plaats ze ongeveer op de hoogte van de oren van de luisteraars. Eventueel de
luidsprekers iets naar binnen draaien.
Opstellen van de Center Luidspreker (alleen BDS 800 en BDS 700
systemen)
Center
Luidspreker
Rechter Front
Luidspreker
Opstellen Subwoofer
Linker Front
Luidspreker
Daar ons gehoor op lage frequenties niet erg gevoelig is voor richting, maakt het daarvoor
niet veel uit waar de subwoofer wordt opgesteld, vrijwel elke plaats in de kamer voldoet.
De beste weergave krijgt u meestal met de subwoofer in een hoek tegen dezelfde wand als
waartegen de front links en rechts luidsprekers staan opgesteld.
U kunt experimenteren met de opstelling door de subwoofer tijdelijk op de luisterplaats te
zetten en muziek af te spelen met een sterke bas. Luister dan op verschillende plaatsen in de
kamer terwijl het systeem speelt en hoor op welke plaats het laag het beste klinkt. Op die
plaats zet u dan de subwoofer.
Rechter Front
Luidspreker
Subwoofer
Opstellen Surround Luidsprekers
(alleen BDS 800 en BDS 700 systemen)
0 – 2ft
(0 – 61cm)
TV
Linker Front
Luidspreker
Rechter Front
Luidspreker
Plaats de center luidspreker direct boven of onder het midden van het beeldscherm. Het
midden daarvan dient zich niet meer dan 61 cm (2 ft) boven of onder de tweeters van de
front links en front rechts luidsprekers te bevinden. Heeft u een TV met een beeldbuis, dan
kan het praktisch zijn de center luidspreker bovenop de TV te zetten.
Rechter Surround
Luidspreker
Linker Front
Luidspreker
Linker Surround
Luidspreker
TV
Center Luidspreker
Linker Surround
Luidspreker
5 – 6 ft
(1.5m – 1.8m)
Rechter Front
Luidspreker
Rechter Surround
Luidspreker
Subwoofer
Plaats de beide surround luidsprekers iets achter de luisterpositie, op elkaar gericht op een
hoogte van 1,5 – 1,8 m (5 – 6 ft) van de vloer. Een andere mogelijkheid is tegen een wand
achter de luisterpositie, naar voren gericht. De surround luidsprekers mogen niet opvallen
terwijl ze spelen. Experimenteer met de opstelling tot u een diffuus ruimtelijk geluid hoort
van de front links, front rechts en center luidspreker hoort.
10
BDS
Opstellen van de Luidsprekers (BDS 600 Systeem) en
Montage Mogelijkheden voor Satelliet en Center Luidsprekers
Opstelling van de Luidsprekers (BDS 600 Systeem)
Opstelling Front Links en Front Rechts Luidsprekers
Wanneer uw TV op een tafeltje staat, kunt u de soundbar op de tafel plaatsen, direct voor
de TV, in het midden van het beeldscherm. Bevestig de rubber voetjes op de soundbar als
afgebeeld.
Wanneer uw TV deel uitmaakt van een entertainment- of mediacenter, kunt u de soundbar
direct boven of onder de TV bevestigen.
WAARSCHUWING: plaats de soundbar niet direct op de bovenkant van een TV of
op de rand van een tafel of kast voor de TV. Mocht de soundbar eraf vallen kan
iemand worden verwond.
Wandmontage van de Soundbar
Wanneer uw TV aan de wand is bevestigd, kunt u de bijgevoegde muurbeugels gebruiken om
de soundbar direct boven of onder de TV aan de wand te bevestigen.
Bepaal de positie van de soundbar aan de wand. Zorg ervoor dat de bovenzijde van de 1.
soundbar niet voor het beeldscherm komt zodra deze aan de wand is gemonteerd.
Markeer de posities van de gaten voor de muurbeugel van de soundbar in de wand. De 2.
gaten voor de linker en rechter beugel liggen 600 mm uit elkaar. De bovenste en onderste
gaten liggen 25 mm uit elkaar. Zie de afbeelding hieronder.
OPMERKING: om ervoor te zorgen dat de soundbar horizontaal ligt, gebruikt u een waterpas,
een laserpas of een ander apparaat waarmee u kunt meten of de gaten zich op dezelfde
hoogte bevinden.
Bevestig de twee muurbeugels aan de wand op de gemarkeerde plaatsen met 3.
montagemateriaal dat voor de wand geschikt is. Denk eraan dat de soundbar 3,75 kg (8,1
lb) weegt en zorg ervoor dat de materialen dat gewicht kunnen dragen.
Opstellen van de Subwoofer
Volg de aanwijzingen omtrent de opstelling van de subwoofer onder Opstelling van de
Luidsprekers (BDS 800, BDS 700, BDS 400 en BDS 300 Systemen) op pagina 10.
Montage Mogelijkheden voor Satelliet en Center
Luidsprekers
Op een schap
U kunt de satelliet en center luidsprekers op schappen plaatsen. BDS 800 en BDS 400 satelliet
luidsprekers hebben een ingebouwde voet voor plaatsing op een tafel of schap. Desgewenst
kunt u deze voet verwijderen door deze rechtstandig van de voet los te trekken. Trek aan
beide zijde even sterk aan de voet en schuif hem van de luidspreker af.
Trek de voet rechtstandig van de
luidspreker
Wandmontage van de BDS 800 en BDS 400 Satelliet Luidsprekers
BELANGRIJK: lees voordat u de satelliet luidsprekers aan de wand bevestigd de paragraaf
Verbindingen op pagina 14. Tijdens het installeren van de muurbeugels dient u de
luidsprekerkabel door de muurbeugels te voeren en de draden aan de luidsprekers te
bevestigen.
OPMERKING: wanneer u uw eigen luidsprekerkabels gebruikt, mogen die niet dikker zijn
dan die welke bij de luidsprekers werden geleverd. Bij gebruik van dikkere kabel schuift de
luidspreker niet op de muurbeugel.
Bepaal eerst de positie van de luidspreker (zie 1. Opstelling van de Luidsprekers (BDS 800, BDS 700, BDS 400 en BDS 300 Systemen) op pagina 10).
Verwijder de voet van de luidsprekers als eerder op 2. deze pagina beschreven.
Demonteer de muurbeugels door de beide delen van elkaar te scheiden.3.
Oefen aan beide zijden een
gelijke kracht uit
NEDERLANDS
Nadat alle verbindingen als beschreven onder 4. Verbindingen op pagina 14 zijn gemaakt,
bevestigt u de soundbar op de beugels door de openingen in de zijkant van de rubber
bumpers te schuiven op het verticale deel van de muurbeugels.
Openingen aan
de zijkant van de
rubber bumpers
op het verticale
deel van de
beugels
Scheid beide delen
11
BDS
Montage Mogelijkheden voor Satelliet en Center Luidsprekers
Bevestig het wanddeel van de muurbeugel aan de wand met materiaal dat voor 4.
desbetreffende wand geschikt is. We raden u aan te beginnen met de sleutelgat opening
in het midden en daarna de bovenste opening te bevestigen, als aangegeven in de
afbeelding. De satelliet luidsprekers wegen 1,5 kg (3,3 lb); gebruik materiaal dat dit
gewicht kan dragen.
Bovenste opening
Sleutelgat opening
Onderste opening
OPMERKING: wanneer u de luidsprekerkabels door de wand wilt voeren, kunt u deze direct
achter de beugel laten uitkomen en door de opening in het wanddeel van de beugel voeren
als afgebeeld. Op deze manier is de draad geheel onzichtbaar weggewerkt.
Steek de draad door
de onderste opening
Trek de draad hier
naar buiten
Wanneer de u kabel niet door de wand voert, steek deze dan door het wanddeel van de 5.
muurbeugel als afgebeeld.
WAARSCHUWING: voordat u de luidspreker aansluit, controleren of de
BDS receiver is uitgeschakeld (OFF) en – nog verstandiger – de stekker uit het
stopcontact is genomen.
Verbind de kabel met de luidspreker als afgebeeld:8.
A. Druk de klem in op de opening
vrij te maken
B. Steek de blanke draad in de
opening
–
+
C. Laat de klem los om de
draad vast te zetten
Gekleurde draad verbinden met
de rode aansluiting
BELANGRIJK: controleer dat de (+) en (-) draden elkaar en de andere aansluiting niet raken.
Dit kan kortsluiting veroorzaken en de receiver of versterker ernstig beschadigen.
Schuif het luidsprekerdeel van de muurbeugel op de luidspreker 9. als afgebeeld. Pas de
groeven van de beugel in de uitsparingen van de luidspreker en oefen aan beide zijden
evenveel kracht uit om de luidspreker op de beugel te schuiven.
t
Druk de luidspreker helemaal op de beugel tot deze op zijn plaats klikt.
Trek overtollige kabel terug door de beugel terwijl u de luidspreker erop schuift.
t
Pas de groeven van
de beugel in de
uitsparingen van de
luidspreker.
Oefen aan beide zijden
van de beugel evenveel
kracht uit.
Voer de kabel door het luidsprekerdeel van de muurbeugel als afgebeeld.6.
Voer de draad hier
doorheen
Trek de draad hier
naar buiten
Wanneer u de voet van de luidspreker nog niet heeft verwijderd, die dat dan nu door 7.
deze recht van de luidspreker af te trekken als afgebeeld. Door op beide zijden evenveel
kracht uit te oefenen schuift de voet gemakkelijk van de luidspreker af.
Trek de voet rechtstandig van de
luidspreker
Oefen aan beide zijden een
gelijke kracht uit
Schuif de luidspreker op het muurdeel van de beugel als afgebeeld. Trek overtollige kabel 10.
terug door de beugel.
Schuif de
luidspreker op
de beugel.
Pas de metalen afdekking in de uitsparing in de bodem van de beugel met de 11.
bescherming naar de beugel en zet deze vast op de beugel met twee van de bijgeleverde
schroeven. Door dit vast te zetten voorkomt u dat de luidspreker los komt van de beugel
en blijft de positie gefixeerd wanneer u de luidspreker op de beugel draait.
Afdekking
Bijgeleverde schroeven
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.