BEDIENELEMENTE AUF DER FRONTPLATTE DES RECEIVERS 5
ANSCHLÜSSE AUF DER RÜCKSEITE DES RECEIVERS 6
FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 8
Inhaltsverzeichnis
ANSCHLÜSSE 10
FERNBEDIENUNG IN BETRIEB NEHMEN 14
KONFIGURATION DES RECEIVERS 15
BEDIENUNG DES RECEIVERS 19
BEDIENUNG DES DISC-PLAYERS 21
WIEDERGABE VON iPod/iPhone 23
BEDIENUNG DES TUNERS 23
WIEDERGABE VON AUDIOQUELLEN 24
WIEDERGABE VON USB-MEDIEN UND DATEN-CDS 24
VERWENDEN VON WIEDERGABELISTEN 26
FEHLERBEHEBUNG 27
CODE-LISTE DER FERNBEDIENUNG FÜR AUX-KOMPONENTEN 28
SPEZIFIKATIONEN 33
2
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Nehmen Sie alle Warnungen ernst.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, keine Lüftungsöffnungen zu blockieren. Stellen Sie dieses Produkt so auf wie vom Hersteller empfohlen.
8. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizstrahler, Heizkörper, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärker-Endstufen) auf.
9. Setzen Sie den zu Ihrem Schutz vorgesehen Sicherheitsmechanismus des gepolten Steckers oder Schukosteckers nicht außer
Kraft. Ein gepolter Stecker hat zwei Plättchen, von denen eines breiter als das andere ist. Ein Schukostecker hat zwei Plättchen
und einen dritten Erdungsstift. Das breitere Plättchen oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker nicht
in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die veraltete Steckdose ausgewechselt werden kann.
10. Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darauf stehen oder gehen kann und es nicht eingeklemmt wird, vor allem im
Bereich von Steckern und Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät hervortritt.
11. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem Wagen, Ständer, Stativ, der Halterung oder dem Tisch, der/die vom
Hersteller vorgegeben sind oder gemeinsam mit dem Gerät verkauft werden. Wenn ein Wagen verwendet wird,
ist Vorsicht zu üben, wenn die Wagen/Gerät-Kombination bewegt wird, um Verletzungen zu vermeiden, die ein
umkippender Wagen verursachen könnte.
13. Ziehen Sie das Stromkabel dieses Geräts bei Gewitter oder während langer Zeiträume, in denen das Gerät nicht gebraucht wird,
von der Steckdose ab.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal ausführen. In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät sofort
von der Stromversorgung trennen und eine autorisierte Werkstatt aufsuchen: defektes Netzkabel oder Netzstecker, ins Gehäuse
sind Gegenstände oder Flüssigkeiten eingedrungen, das Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt, das Gerät arbeitet nicht
einwandfrei oder fiel herunter.
15. Setzen Sie dieses Gerät keiner Umgebung aus, in der Tropfen oder Spritzer auf das Gerät gelangen könnten, und stellen Sie sicher,
dass keine Gegenstände auf dem Gerät abgestellt werden, die mit Flüssigkeit gefüllt sind, wie beispielsweise Vasen.
16. Möchten Sie dieses Gerät vollständig vom Stromnetz trennen, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
17. Der Netzstecker des Netzkabels muss stets betriebsbereit sein.
18. Setzen Sie Batterien keiner übermäßigen Wärme wie Sonne, Feuer oder einer anderen Wärmequelle aus.
VORsIChT
STROMSCHLAGGEFAHR. NICHT ÖFFNEN.
DAS GLEICHSEITIGE DREIECK, DAS EINEN BLITZ MIT
PFEILSYMBOL ENTHÄLT, SOLL DEN BENUTZER VOR
NICHT ISOLIERTER “HOCHSPANNUNG” INNERHALB
DES PRODUKTGEHÄUSES WARNEN, DIE EINE STROMSCHLAGGEFAHR FÜR PERSONEN DARSTELLT.
DAS AUSRUFEZEICHEN INNERHALB EINES GLEICHSEITIGEN DREIECKS SOLL DEN BENUTZER AUF WICHTIGE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN AUFMERKSAM
MACHEN, DIE IN DEN MIT DEM PRODUKT GELIEFERTEN
UNTERLAGEN ENTHALTEN SIND.
WARNUNG: DIESES GERÄT DARF WEDER REGEN NOCH
SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN, UM
DAS RISIKO EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS ZU
VERRINGERN.
Für Produkte, die HF-Energie übertragen
und empfangen:
FCC-Vorschriften (nur in den USA)
FCC-Informationen für Benutzer
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt
den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss
sämtliche empfangenen Störungen aufnehmen können, darunter
Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können.
Radio- und Fernsehstörungen
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCCBestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen
Schutz vor funktechnischen Störungen bei der Installation in
Wohnbereichen. Dieses Gerät erzeugt und nutzt HF-Energie und kann
diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation und Verwendung,
ohne Befolgen der Anweisungen, kann es schädliche Störungen im
Funkverkehr verursachen. In Einzelfällen kann es jedoch auch bei
sachgemäßer Verwendung zu Störungen kommen. Sollte dieses
Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang Störungen verursachen,
was durch Aus- und Wiedereinschalten des Geräts festgestellt
werden kann, wird der Benutzer gebeten, zu versuchen, die Störung
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Receiver.
• Schließen Sie das Gerät an eine andere Wandsteckdose an,
damit sich das Gerät und der Receiver auf unterschiedlichen
Stromkreisen befinden.
• Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem sachkundigen
Radio-/Fernsehtechniker beraten.
HINWEIS: Änderungen oder Modifizierungen, die von Harman nicht
ausdrücklich genehmigt wurden, könnten die Befugnis des Benutzers
zum Betreiben des Geräts ungültig machen.
IC-Aussage und Warnung (nur Kanada)
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen
Richtlinie ICES-003.
Für kanadisches Modell
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen
Richtlinie ICES-003.
Für Produkte mit Radioempfängern an
die eine externe Antenne angeschlossen
werden kann:
Kabel-TV oder Antennenerdung
Wenn an dieses Produkt eine externe Antenne oder ein Kabelsystem
angeschlossen wird, müssen Sie sicherstellen, dass es durch eine
Erdung gegen Überspannung und statische Aufladung geschützt wird.
Abschnitt 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-1984,
enthält Informationen über die korrekte Erdung von Mast und
Befestigungskonstruktion, die Erdung des Antenneneingangskabels
in eine Antennenentladeeinheit, Größe des Erdungsleiters, Position
der Antennenentladeeinheit, den Anschluss an die Erdungselektroden
und Anforderungen an die Erdungselektroden.
Hinweis für den Installateur des Kabel-TVSystems:
Dieser Hinweis dient dazu, den Installateur des Kabel-TV-Systems
auf den Artikel 820-40 des NEC hinzuweisen. Dieser enthält
Richtlinien zur korrekten Erdung und weist insbesondere darauf
hin, dass die Kabelerdung so nahe wie möglich am Kabeleingang
des Erdungssystems des Gebäudes an das Erdungssystem
angeschlossen werden muss.
Für CD/DVD/Blu-ray Disc™ -Spieler:
Vorsicht:
Dieses Produkt verwendet ein Lasersystem. Um zu verhindern,
dass der Benutzer dem Laserstrahl direkt ausgesetzt wird, darf
das Gehäuse nicht geöffnet werden, und es dürfen auch keine
der Sicherheitsmechanismen, die zu Ihrem Schutz geboten sind,
außer Kraft gesetzt werden. SEHEN SIE NICHT DIREKT IN DEN
LASERSTRAHL. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, um eine ordnungsgemäße Verwendung dieses Produkts
sicherzustellen, und bewahren Sie die Anleitung zum eventuellen
späteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät Wartung oder Reparatur
benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Harman KardonVertragswerkstatt. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Für Produkte, die Batterien enthalten:
Hinweise zum Ausbau und zur umweltgerechten
Entsorgung verbrauchter Batterien.
VORSICHT
Bei falschem Einsetzen besteht das Risiko einer Explosion.
Nur durch gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen.
Alkali-Batterien gelten als ungefährlich. Wiederaufladbare Akkus (d. h.,
Nickel-Cadmium, Nickel-Metallhydrid, Lithium und Lithium-Ionen) gelten
als gefährliches Material im Haushalt und können ein unnötiges Risiko für
Gesundheit und Sicherheit darstellen.
In der Europäischen Union und in anderen Ländern ist es verboten,
Batterien mit dem Haushaltsmüll zu entsorgen. Alle Batterien
müssen umweltgerecht entsorgt werden. Weitere Informationen zum
umweltgerechten Sammeln, Recyceln und Entsorgen alter Batterien
erfahren Sie von Ihrer örtlichen Entsorgungsbehörde.
Folgen Sie den Hinweisen in der Bedienungsanleitung, um die
Batterien aus dem Gerät bzw. der Fernbedienung zu entfernen.
Bei Produkten mit eingebauten Batterien, die für die gesamte Lebensdauer
des Produkts vorgesehen sind, ist es für den Benutzer eventuell nicht
möglich, die Batterien zu entfernen. In diesem Falle übernehmen
Recycling- oder Rückgewinnungszentren die Demontage des Produkts
und das Entfernen der Batterie. Sollte es aus irgendeinem Grund
erforderlich werden, eine solche Batterie auszuwechseln, muss dieses
Verfahren von einem autorisierten Servicecenter ausgeführt werden.
BDS 270/BDS 570
Einführung, Überprüfen der Netzspannung vor dem
Einsatz, Auspacken, Aufstellungsort,
Reinigen und Umstellen des Receivers
Einführung
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter www.harmankardon.com.
Hinweis: Dazu benötigen Sie die Seriennummer. Während der Registrierung können
Sie angeben, ob Sie über neue Produkte und/oder spezielle Angebote informiert
werden möchten.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Harman Kardon entschieden haben!
In den Jahren, seit Ingenieure von Harman Kardon den High-Fidelity-Receiver erfunden haben, haben
wir diese Philosophie verinnerlicht: Wir möchten so vielen Menschen wie möglich den Spaß an
Home Entertainment nahebringen, den Leistungsumfang erweitern und den Hörgenuss mit einfach
handzuhabenden Funktionen steigern. Die Home Entertainment-Serie BDS bietet eine vollständige
Systemlösung mit vielfältigen Audio- und Video-Optionen in einem schlanken Receiver.
Lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfälltig durch, um den Leistungsumfang Ihres neuen BDS
Receivers bestmöglich nutzen zu können, und schlagen Sie darin nach, um mit den Merkmalen und
Betriebsfunktionen Ihres neuen Receivers vertraut zu werden.
Falls Sie weitere Fragen zu diesem Produkt, seiner Inbetriebnahme oder seiner Bedienung haben
sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website unter der
Internet-Adresse www.harmankardon.com.
Überprüfen der Netzspannung vor dem Einsatz
Ihr BDS Receiver wurde für die Verwendung mit einer Netzspannung von 110 – 240 V, 50 Hz/60 Hz
AC gebaut und verfügt über ein abziehbares, für die Region, in der Sie den Receiver erworben haben,
vorgesehenes IEC-Netzkabel.
Der Anschluss des Receivers an eine andere, nicht vorgesehene Netzspannung kann eine Sicherheitsund Brandgefahr darstellen und das Gerät beschädigen. Wenden Sie sich, falls Sie Fragen bezüglich
der Netzspannungsanforderungen Ihres speziellen Modells oder über die Netzspannung in Ihrer
Region haben, an Ihren Händler, bevor Sie das Gerät in eine Netzsteckdose stecken.
• Der Receiver erzeugt im laufenden Betrieb Wärme. Aus diesem Grund können unter Umständen
die Gummistandfüße auf der Gehäuseunterseite auf bestimmten Holz- und Furnierarten
Abdrücke hinterlassen. Daher sollten Sie das Gerät nicht auf Oberflächen aus weichem Holz
oder anderen Materialien abstellen, die durch die erzeugte Wärme oder das Eigengewicht des
Gerätes beschädigt werden könnten. Werkstoffe wie Holzfurniere oder Kunststoffoberflächen
reagieren sehr unterschiedlich auf Wärme, Gewicht und Vibrationen – Harman Kardon hat
auf dieses Verhalten keinen Einfluss. Deswegen sollten Sie den Aufstellungsort mit Vorsicht
auswählen, da Schäden an Ihren Möbeln nicht durch die Gerätegarantie abgedeckt werden.
• Ihr neuer Harman Kardon Blu-ray Disc
eine Verbindung zum Internet.
™
Receiver benötigt für den interaktiven BD-Live™ -Betrieb
Reinigung
Reinigen Sie den Receiver stets nur mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch. Falls
nötig und nur nachdem Sie den Netzstecker gezogen haben, können Sie es zunächst mit mildem
Seifenwasser abwischen, gefolgt von einem mit reinem Wasser angefeuchteten Tuch. Trocknen Sie
danach die feuchte Oberfläche sofort wieder ab. Verwenden Sie NIEMALS Benzol, Sprühreiniger,
Alkohol, Verdünner oder irgendein anderes flüchtiges Reinigungsmittel. Reinigungsmittel mit
kratzenden bzw. schleifenden Partikeln beschädigen die Oberfläche der Metallteile. Versprühen Sie
kein Insektenvernichtungsmittel in unmittelbarer Nähe des Gerätes.
Umstellen des Receivers
Trennen Sie alle Verbindungskabel zu anderen Komponenten und zur Netzsteckdose, bevor Sie den
Receiver umstellen.
Der BDS Receiver ist mit den auf den meisten Blu-ray Discs und DVDs enthaltenen
Regionalcode-Management-Informationen kompatibel. Ihr Player gibt nur Discs wieder, die
den Regionalcode für die Region enthalten, in dem der Receiver vertrieben wird:
VertriebsregionBlu-ray Disc-
Regionalcode
USA, Kanada
DVD-Regionalcode
Auspacken
Der Karton und das Verpackungsmaterial dienen dem Schutz Ihres Receivers vor Stößen und
Erschütterungen beim Transport. Wir empfehlen deshalb, dass Sie das Material aufbewahren, damit
Sie es z. B. bei einem Umzug oder bei einer Reparatur wiederverwenden können.
Selbstverständlich können Sie den Karton zusammenfalten und so Stauraum sparen. Entfernen Sie
dazu bitte vorsichtig eventuelle Heftklammern und ritzen Sie das Klebeband an der Unterseite ein.
Das Füllmaterial lässt sich in ähnlicher Weise aufbewahren. Verpackungsmaterial, das sich nicht
zusammenlegen lässt, sollten Sie in einem Plastikbeutel aufbewahren.
Sie wollen Karton und Verpackungsmaterial nicht aufbewahren? Kein Problem: Es ist recycelbar.
Bitte schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie es ordnungsgemäß in einem Entsorgungszentrum
in Ihrer Umgebung.
Entfernen Sie die durchsichtige Schutzfolie vom Infrarotsensor an der Gerätevorderseite. Mit
Schutzfolie kann der Empfang von Infrarotsignalen beeinträchtigt sein.
Aufstellung
• Um einen reibungslosen Betrieb sicherzustellen und das Auftreten von Gefahren zu vermeiden,
stellen Sie das Gerät bitte nur auf eine feste und ebene Fläche. Falls Sie das Gerät in ein Regal
stellen, sollten Sie sich vorher vergewissern, ob das Regal für die Gewichtsbelastung geeignet
ist.
• Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung des Gerätes oben und unten
genügend Freiraum bleibt. Wird das System in einen Schrank oder ähnliches eingebaut, achten
Sie bitte auf ausreichende Luftzirkulation. Notfalls müssen Sie einen Ventilator verwenden.
• Bitte platzieren Sie das Gerät nicht direkt auf einem Teppich.
• Stellen Sie das Gerät nicht in extrem heißen oder kalten Räumen auf. Schützen Sie das Gerät
auch vor direktem Sonnenlicht und stellen Sie es nicht in der Nähe von Heizkörpern auf.
• Vermeiden Sie Feuchtigkeit.
• Die Lüfteröffnungen auf der Geräterückseite oder die Lüftungsschlitze auf der Oberseite und an
den Seiten dürfen nicht verdeckt sein. Legen Sie bitte auch keine Gegenstände direkt auf oder
neben das Gerät.
• Stellen Sie den Receiver nicht direkt auf ein Gerät, das viel Abwärme produziert.
Europa, Naher Osten
Korea, Südostasien
Mexiko, Lateinamerika
Australien, Neuseeland
Russland, Indien
China
Ist der BDS Receiver zum Beispiel für den Vertrieb in den USA vorgesehen und wird dort
verkauft, gibt er nur Blu-ray Discs mit dem Regionalcode A und DVDs mit dem Regionalcode
1 wieder.
4
BDS 270/BDS 570
Bedienelemente auf der Vorderseite des Receivers
Lieferumfang
Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Harman Kardon: Besuchen Sie uns im Internet unter www.harmankardon.com.
EJECT
TV
Fernbedienung
POWER
iPOD
RADIO
AUX
DISC
A - B
REPEAT
DISPLAY
SETTINGS
2
1
3
5
6
4
8
9
7
0
FIND
CLEAR
SURROUND
OPTIONS
HOME
OK
EXIT
POP-UP
TOP MENU
++
VOLUME
CHANNEL
MUTE
––
PROGRAM
ZOOM
BOOKMARK
THUMBNAIL
Netzkabel
FM-Antenne
Bedienelemente auf der Vorderseite des Receivers
Mitgeliefertes Zubehör und
™
EzSet/EQ
Mikrofon
Batterien Typ AAA
DisceinschubInformationsanzeige
Disceinschub: Hier können Sie eine kompatible Disc einschieben. Der Disc-Player des BDS
Receivers nimmt Discs mit einem Durchmesser von 12 cm (5 Zoll) und 8 cm (3 Zoll) auf.
Infoanzeige: Diese Anzeige zeigt eine Reihe verschiedener Meldungen als Reaktion auf Befehle
an. Darüber hinaus werden der aktuell wiedergegebene Audio/Video-Titel sowie Einstellungen
oder andere Statusmeldungen des BDS Receivers wie in diesem Handbuch beschrieben
angezeigt.
Auswurftaste (oben auf dem Gerät): Drücken Sie diese Taste, um eine im eingebauten DiscPlayer des BDS Receivers befindliche Disc auszuwerfen. Bitte sorgen Sie dafür, dass keine
Gegenstände den Einschub blockieren, bevor Sie die Taste betätigen. HINWEIS: Wenn die
ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 90 Sekunden herausgezogen wird, wird sie vom DiscPlayer automatisch wieder eingezogen.
Stand-by-Taste (oben auf dem Gerät): Mit dieser Taste können Sie zwischen dem EIN-Modus
(ON) und den verschiedenen Stand-by-Modi umschalten.
Betriebsanzeige: Diese LED umgibt die Stand-by-Taste. Ist der BDS Receiver an das Stromnetz
angeschlossen, leuchtet die LED bernsteinfarben, um anzuzeigen, dass sich der Receiver im
Stand-by-Modus (bereit zum Einschalten) befindet. Wenn Sie den BDS Receiver einschalten
(über die Stand-by- oder Ein-/Aus-Taste der Fernbedienung), wechselt die LED auf weiß.
Auswurftaste
(oben auf dem Gerät)
Kopfhörerbuchse
Stand-by-Taste
(oben auf dem Gerät)
USB-Anschluss
Lautstärkeregler
Kopfhörerbuchse: Stecken Sie den 3,5 mm (1/8 Zoll) Mini-Stereo-Stecker eines Kopfhörers in
diese Buchse. HINWEIS: Bei einem in die Kopfhörerbuchse eingesteckten Stecker werden die
Lautsprecherausgänge des BDS Receivers automatisch abgeschaltet, der HDMI-Audioausgang
bleibt eingeschaltet.
Lautstärkeregler: Drehen Sie zum Erhöhen der Lautstärke den Regler im Uhrzeigersinn, bei
einer Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn wird die Lautstärke verringert. Der Lautstärkepegel
erscheint auf der Informationsanzeige.
WICHTIG: Drehen Sie den Lautstärkeregler des Receivers nicht soweit, dass der Ton über die
Lautsprecher verzerrt wiedergegeben wird. Andernfalls könnten die Lautsprecher beschädigt
weden.
USB 2.0-Buchse: Schließen Sie an diese Buchse einen USB-Stick oder eine externe USBFestplatte mit einem Kabel mit USB-Stecker Typ A an.
WICHTIG: Schließen Sie hier keinen PC oder einen anderen USB-Host/-Controller an - Sie
könnten unter Umständen beide Geräte beschädigen.
Drehen Sie den Stecker so, dass dieser vollständig in die USB-Buchse des BDS Receivers
eingesteckt werden kann. Sie können jederzeit den USB-Stecker aus der Buchse ziehen – Sie
müssen vorher kein bestimmtes Installations- oder Auswurfverfahren einhalten.
DEUTsCh
5
BDS 270/BDS 570
Anschlüsse auf der Rückseite des Receivers
Anschlüsse auf der Rückseite des Receivers
Netz-
schalter
Netzkabel-
buchse
Lautsprecher-
anschlüsse
Lüfter-
öffnungen
Optischer
Digital-
eingang
Koaxial-
Digitaleingang
Komponenten-
Video-
eingang
Subwoofer-
Ausgang
Subwoofer
Trigger-
Anschluss
BD-Live-
Anschluss
Analoge
Audioeingänge
HDMI-
Eingänge
The Bridge IIIP-
Anschluss
HDMI
Monitorausgang
FM-Antennen-
anschluss
IR-Eingang für
Fernbedienung
Analoger
Audioausgang
6
BDS 270/BDS 570
Anschlüsse auf der Rückseite des Receivers
HINWEIS: Sehen Sie das Kapitel Anschlüsse auf Seite 10. Dort finden Sie detaillierte Informationen
zum Anschluss anderer Geräte.
Netzschalter: Dieser mechanische Schalter schaltet das Netzteil des BDS Receivers ein oder
aus. Stellen Sie, nachdem Sie den Receiver an die gewünschten Geräte angeschlossen und die
Verbindungen geprüft haben (siehe Kapitel Anschlüsse auf Seite 10). diesen Schalter auf die
Position „On“. Bei normaler Verwendung des Receivers kann der Schalter auf Position „On“
bleiben. Er kann mit der Fernbedienung nicht ein- oder ausgeschaltet werden. Um bei längerem
Nichtgebrauch des Receivers Energie zu sparen, stellen Sie den Schalter auf die Position „Off“.
Netzkabelbuchse: Haben Sie alle Kabelverbindungen hergestellt und überprüft, können Sie hier
das Netzkabel anschließen. Stecken Sie das andere Ende in eine nicht geschaltete Steckdose.
Lautsprecheranschlüsse: Verwenden Sie die mit den Lautsprechern mitgelieferten
Lautsprecherkabel, um die Satelliten- und den Center-Lautsprecher mit den richtigen
Anschlüssen zu verbinden.
• Der BDS 570 Receiver (in der Abbildung dargestellt) verfügt über fünf Lautsprecheranschlüsse:
vorne links, vorne rechts, Surround links, Surround rechts und Mitte.
• Der BDS 270 Receiver (nicht dargestellt) besitzt Anschlüsse für zwei Lautsprecher: vorne
links und vorne rechts.
Weitere Informationen siehe Kapitel Anschlüsse auf Seite 10.
Lüfteröffnungen: Diese Lüfteröffnungen werden vom Lüfter des Receivers zu dessen Kühlung
verwendet. Halten Sie einen Mindestabstand von 75 mm von der nächsten Oberfläche ein,
um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden. Es ist normal, dass der Lüfter bei normalem
Lautstärkepegel ausgeschaltet bleibt (steht). Ein automatischer Temperaturfühler schaltet den
Lüfter nur ein, wenn es erforderlich ist.
WICHTIGER HINWEIS: Halten Sie die Lüfteröffnungen stets frei. Andernfalls könnte sich der BDS
Receiver gefährlich überhitzen.
Optische Digitaleingänge: Schließen Sie hier den optischen Ausgang einer reinen AudioSignalquelle an. Das Signal kann ein Dolby
Standard-PCM-Digital-Audio-Bitstream sein.
HINWEIS: Stellen Sie für jede Signalquelle nur eine digitale Verbindung her.
Koaxialer Digitaleingang: Schließen Sie hier den koaxialen Digitalausgang einer reinen Audio-
Signalquelle an. Das Signal kann ein Dolby-Digital-Bitstream, ein DTS-Bitstream oder ein
Standard-PCM-Digital-Audio-Bitstream sein.
HINWEIS: Stellen Sie für jede Signalquelle nur eine digitale Verbindung her.
Komponenten-Videoeingang: Verwenden Sie, falls Sie eine Video-Signalquelle mit einem
Komponenten-Videoanschluss besitzen (und diese über keinen HDMI-Anschluss verfügt), den
Komponenten-Videoanschluss. Zusätzlich müssen Sie eine Audioverbindung von dem Gerät zu
den Aux In 1-Anschlüssen des BDS Receivers herstellen. Weitere Informationen siehe Kapitel
Anschlüsse auf Seite 11.
Subwoofer-Ausgang: Verwenden Sie das mitgelieferte Mono-Cinch-Audiokabel (mit
lilafarbenen Steckern), um diese Buchse mit der Line-Pegel-In-LFE-Buchse des Subwoofers
zu verbinden. Weitere Informationen zur Herstellung von Verbindungen siehe Kapitel Anschluss eines aktiven Subwoofers auf Seite 10.
Subwoofer-Trigger-Anschluss: Sobald der Receiver eingeschaltet ist, stellt dieser Anschluss
12 V Gleichstrom zur Verfügung. Er kann zum Ein- und Ausschalten anderer Geräte verwendet
werden, wie z. B. eines aktiven Subwoofers.
Fernbedienungs-IR-Eingang: Ist der IR-Sensor auf der Gerätevorderseite nicht zugänglich
(z. B., wenn der Receiver in einem Schrank aufgestellt wird), können Sie einen optionalen IREmpfänger am Fernbedienungs-IR-Eingang anschließen.
BD-Live-Anschluss: Um interaktive BD-Live-Inhalte wiedergeben zu können, müssen Sie
diesen Anschluss über Ihr Heimnetzwerk (LAN) mit dem Internet verbinden. Verwenden Sie
hierzu ein Netzwerkkabel vom Typ Kat. 5/Kat. 5E. Einzelheiten hierzu siehe Kapitel Interaktive BD-Live-Inhalte auf Seite 22.
Analoge Audioeingänge: Mit diesen Anschlüssen können Sie eine reine Audio-Signalquelle
(wie z. B. ein Tapedeck) verbinden. Ein Plattenspieler sollte nur mit einem Phonovorverstärker an
diese Anschlüsse angeschlossen werden.
HDMI-Eingänge (HDMI Vers. 1.4a mit 3-D): Bis zu drei zusätzliche Signalquellen mit HDMIAnschlüssen können mit dem BDS Receiver verbunden werden. Der HDMI-Anschluss überträgt
digitale Audio- und Videosignale zwischen den Geräten. Deshalb sind keine zusätzlichen
Audioverbindungen für mit HDMI verbundene Geräte erforderlich. Der BDS Receiver leitet
3-D-Videosignale von 3-D-fähigen HDMI-Signalquellen über den HDMI-Monitor-Ausgang an das
TV-Gerät. Weitere Informationen hierzu siehe Kapitel Anschluss Ihrer HDMI-Signalquellen auf
Seite 11.
®
Digital-Bitstream, ein DTS® Bitstream oder ein
The Bridge IIIP-Anschluss: Verbinden Sie eine The Bridge IIIP iPod/iPhone-Dockingstation
(separat erhältlich) mit diesem Anschluss.
Analoge Audioausgänge: Schließen Sie die Eingänge eines analogen Recorders an diesen
Ausgang an. Sie können alle Signale von den analogen Eingängen des Receivers aufnehmen.
HDMI- Monitor-Ausgangsanschluss (HDMI Ver. 1.4a mit 3-D): Schließen Sie den HDMIAusgang des BDS Receivers an den HDMI-Eingang Ihres TV-Geräts an. Da das HDMI-Kabel
sowohl Video- als auch Audiosignale an das TV-Gerät weiterleitet, empfehlen wir, dass Sie den
HDMI-Audioausgang des Receivers im Audio-Menü ausschalten, um alle Klangvorteile Ihres
BDS Receivers wahrnehmen zu können. Der HDMI-Monitor-Ausgang des Receivers verfügt über
einen Audio-Rückkanal, der ein digitales Audiosignal von Ihrem TV-Gerät oder Ihrer Videoanzeige
zurück zum Receiver leitet. Hierüber können Sie den Ton von HDMI-Geräten hören, die direkt
an Ihr TV-Gerät angeschlossen sind (wie zum Beispiel eine Internet-Verbindung), ohne das eine
zusätzliche Verbindung vom Gerät zum BDS Receiver erforderlich ist.
WICHTIG: Ihr BDS Receiver ist kompatibel mit dem HDCP-Standard (High Definition Copy
Protection). Ihr TV-Gerät muss ebenfalls HDCP-konform sein, damit es am HDMI-Ausgang des
BDS Receivers betrieben werden kann. Um die Wiedergabequalität nicht zu beeinträchtigen,
sollte das HDMI-Kabel nicht länger als 3 Meter sein. Hat Ihr TV-Gerät einen DVI-Eingang,
benötigen Sie einen passenden HDMI-zu-DVI-Adapter zur Übertragung der Videosignale.
(Die DVI-Schnittstelle überträgt ausschließlich Videosignale.)
FM-Antennenanschluss: Schließen Sie die mitgelieferte FM-Antenne an diesen Anschluss an.
DEUTsCh
7
++
BDS 270/BDS 570
Funktionen der Fernbedienung
Funktionen der Fernbedienung
Ein-/Aus-Taste
Auswurftaste
EJECTPOWERTV
Eingangswahltaste
Disc-Eingangswahltaste
Eingangswahltaste
Löschen-/Zurück-Taste
Einzelbild rückwärts
Suchlauf/Langsamer
Tuner-
RADIO
DISC
HDMI 1 – 3-
Wiederholtaste
Home-Taste
HDMI1
REPEAT
HOME
HDMI2
1
4
7
Surround-Taste
OK-Taste
Top Menu-Taste
CLEAR/EXIT
Titelsprung/
Rücklauf
Stopptaste
Stummschaltung
Lautstärke
laut/leise
Programm
VOLUME
PROGRAM
BOOKMARK
(rot)
Lesezeichen
(grün)
2
5
8
0
SURROUND
OK
TOP MENU
MUTE
THUMBNAIL
BRIDGE
HDMI3
COMPONENT
3
6
9
DISPLAY
OPTIONS
POP-UP
CHANNEL
––
AUX
ZOOM
TV-Ein-/Aus-Taste
Bridge-EingangsTaste
AUX-
Eingangswahltaste
Komponenten-
Eingangswahltaste
Zahlenfeld
Display-Taste
Optionen-Taste
Pfeiltasten
Pop-Up-Tasten
Titelsprung/
Einzelbild vorwärts
Suchlauf/
Langsamer Vorlauf
Wiedergabetaste
Pausentaste
Kanal
aufwärts/abwärts
Zoom (blau)
Miniaturansicht
(gelb)
Power-Taste: Mit dieser Taste wird der Receiver zwischen dem Ein-Modus (ON) und den Standby-Modi umgeschaltet.
TV Power-Taste: Nach der Programmierung der Fernbedienung wird das TV-Gerät durch
Drücken dieser Taste ein- oder ausgeschaltet. Im Kapitel Fernbedienung programmieren auf
Seite 14 finden Sie weitere Informationen.
Eject-Taste: Das Drücken dieser Taste wirft eine im eingebauten Disc-Player des BDS Receivers
befindliche Disc aus. Bitte sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände den Einschub blockieren,
bevor Sie die Taste betätigen.
Radio-Quellenauswahltaste: Durch das Drücken dieser Taste wird der im BDS Receiver
eingebaute FM-Tuner als aktive Audioquelle für das System gewählt. Durch Drücken dieser
Taste wird die Fernbedienung auf Steuerungsfunktionen für den Tuner umgeschaltet. Im Kapitel
Verwendung des Tuners auf Seite 23 finden Sie weitere Einzelheiten. HINWEIS: Durch Drücken
dieser Taste wird ein im Stand-by-Modus befindlicher BDS Receiver eingeschaltet.
Bridge-Quellenauswahltaste: Durch Drücken dieser Taste wird ein in die Bridge IIIPDockingstation (separat erhältlich) eingesetzter iPod als die aktive Audioquelle für das System
gewählt. Durch Drücken dieser Taste wird auch die Fernbedienung in den iPod-Bedienmodus
umgeschaltet. Im Kapitel Wiedergabe von Inhalten von iPod/iPhone auf Seite 23 finden Sie
weitere Einzelheiten. HINWEIS: Durch Drücken dieser Taste wird ein BDS Receiver im StandbyModus eingeschaltet.
Disc-Quellenauswahltaste: Durch Drücken dieser Taste wird der im BDS Receiver eingebaute
Disc-Player als die aktive Video- und Audioquelle für das Unterhaltungssystem gewählt und
spielt eine in den Player eingelegte Disc ab. Durch Drücken dieser Taste wird die Fernbedienung
auf den Bediennmodus für den Disc-Player umgeschaltet. Im Kapitel Bedienung des Disc-Players
auf Seite 21 finden Sie weitere Einzelheiten. HINWEIS: Durch Drücken dieser Taste wird ein im
Stand-by-Modus befindlicher BDS Receiver eingeschaltet.
AUX-Quellenauswahltaste: Durch Drücken dieser Taste wird der auf der Rückseite des BDS
Receivers befindliche Audioeingang als die aktive Audioquelle für das System gewählt. Das
wiederholte Drücken der Taste schaltet der Reihe nach durch alle Audioeingänge auf der
Rückseite. Im Kapitel Wiedergabe von Audioquellen auf Seite 24 finden Sie weitere Einzelheiten.
Durch Drücken dieser Taste wird die Fernbedienung in den Bedienmodus für Zusatzgeräte
geschaltet. In diesem Modus können mit der Fernbedienung programmierte bzw. gelernte
Funktionen ausgeführt werden. Im Kapitel Wiedergabe von Audioquellen auf Seite 24 finden Sie
weitere Einzelheiten. HINWEIS: Durch Drücken dieser Taste wird ein BDS Receiver im StandbyModus eingeschaltet.
HDMI 1-3-Quellenauswahltasten: Durch Drücken dieser Taste wird das an den entsprechenden
HDMI-Eingang angeschlossene Gerät als aktive Audio- und Videoquelle gewählt. HINWEIS: Durch
Drücken dieser Taste wird ein BDS Receiver im Standby-Modus eingeschaltet.
Component-Quellenauswahltaste:
Durch Drücken dieser Taste wird das mit dem
Komponentenanschluss verbundene Gerät und der Aux In 1-Anschluss als aktive Audio-/Videoquelle
gewählt. HINWEIS: Durch Drücken dieser Taste wird ein BDS Receiver im Standby-Modus eingeschaltet.
Zifferntasten: Über die Zifferntasten können Sie Ziffern für verschiedene Anwendungen eingeben.
Repeat-Taste: Wenn der Disc-Player des BDS Receivers eine Blu-ray Disc wiedergibt, stehen durch
Drücken dieser Taste folgende Wiederholfunktionen zur Verfügung: „Chapter“ zur Wiederholung
eines Kapitels, „Title“ zur Wiederholung einzelner Titel, „All“ zur Wiederholung des gesamten Inhalts
oder „Off“, um die Funktion auszuschalten. Spielt der BDS Receiver eine DVD-Disc ab, können Sie
mit dieser Taste eine der folgenden Wiederholfunktionen aktivieren: „Chapter“ zur Wiederholung
eines Kapitels, „Title“ zur Wiederholung einzelner Titel, „All“ zur Wiederholung des gesamten Inhalts
oder „Off“, um die Funktion auszuschalten. Wenn der Disc-Player des BDS Receivers eine CD oder
auf einem iPod oder USB-Gerät gespeicherte Medien wiedergibt, stehen durch Drücken dieser Taste
folgende Wiederholfunktionen zur Verfügung: „Track“ zur Wiederholung einzelner Titel, „All“ zur
Wiederholung des gesamten Inhalts oder „Off“, um die Funktion auszuschalten.
Display-Taste: Bei der Wiedergabe einer Blu-ray Disc- oder DVD wird durch Drücken dieser
Taste eine Leiste mit Informationen zur aktuell wiedergegebenen Disc bzw. zum Programm
eingeblendet. Wenn Sie ein Video oder eine Fotodiashow von einem angeschlossenen USBGerät wiedergeben, wird durch Drücken dieser Taste die Statusleiste eingeblendet. Diese Taste
hat keine Funktion, wenn der BDS Receiver Material von einem iPod, einer am Aux-Eingang
angeschlossenen Zusatzquelle oder einen Radiosender wiedergibt.
Home-Taste: Mit dieser Taste kehren Sie aus jedem Untermenü ins Hauptmenü zurück.
Options-Taste: Drücken Sie auf diese Taste, um alle für die gerade aktive Wahl verfügbaren
Optionen anzuzeigen. Bei der Wiedergabe über ein Aux-Gerät können Sie mit der Options-Taste
zum Anpassen der Lippensynchronisierung die Audioverzögerung anpassen und so für eine
synchrone Übertragung von Bild und Ton bei Videos sorgen, bei denen die Audiospur über einen
der Audioeingänge auf der Rückseite des Receivers ausgegeben wird. Im Kapitel Wiedergabe von Audioquellen auf Seite 24 finden Sie weitere Einzelheiten.
8
BDS 270/BDS 570
Funktionen der Fernbedienung
Surround-Taste: Durch Drücken dieser Taste werden alle Surround-Sound-Modi nacheinander
durchgeschaltet, die für das aktive Programm zur Verfügung stehen. Bei jedem Drücken der
Surround-Taste wird in den nächsten Modus gewechselt. Eine Pop-Up-Anzeige zeigt die Modi
an, während diese durchlaufen werden. HINWEIS: Nicht alle Surround-Modi stehen für alle
Programme zur Verfügung. Im Kapitel Surround-Sound-Modi auf Seite 21erhalten Sie weitere
Informationen.
OK-Taste: Mit dieser Taste wird der gerade markierte Eintrag im Bildschirmmenü bestätigt.
Pfeiltasten: Mit den den Pfeiltasten werden die einzelnen Punkte in Bildschirmmenüs angesteuert.
Top Menu-Taste: Mit dieser Taste wird das Hauptmenü der eingelegten Blu-ray Disc bzw. DVD
aufgerufen. HINWEIS: Die Einstellmöglichkeiten können von Disc zu Disc variieren. Nicht alle
DVDs besitzen ein Hauptmenü. Hat die aktuelle DVD kein Hauptmenü, wird stattdessen das
Disc-Menü angezeigt. Dies hängt von der Erstellung des Menüs der entsprechenden Disc ab.
Im Kapitel Bedienung des Disc-Players auf Seite 21 finden Sie weitere Einzelheiten.
Clear/Exit-Taste: Durch Drücken dieser Taste wird das gegenwärtige Bildschirmmenü verlassen
und der vorhergehende Bildschirm angezeigt. Diese Taste löscht ebenfalls falsche Werte bei der
Eingabe von Ziffern über Tasten des Zahlenfeldes.
Pop-Up-Taste: Wird gerade eine Blu-ray- oder DVD-Disc abgespielt und Sie drücken auf diese
Taste, wird das Disc-Menü auf dem Bildschirm angezeigt. HINWEIS: Die Einstellmöglichkeiten
können von Disc zu Disc variieren. Nicht alle DVDs verfügen über Pop-Up-Menüs. Falls eine
DVD nicht über ein Pop-Up-Menü verfügt, wird durch Drücken der Pop-Up-Taste das Disc-Menü
angezeigt. Dies hängt von der Erstellung des Menüs der entsprechenden Disc ab.
Titelsprung/Einzelbild rückwärts-Taste: Drücken Sie einmal auf diese Taste, um zum Beginn
des nächsten Titels bzw. bei der Anzeige von Fotos zum nächsten Foto zu springen. Wenn
Sie diese Taste zweimal drücken, beginnt die Wiedergabe am Anfang des vorherigen Titels.
Durch ein mehrmaliges Drücken dieser Taste können Sie zu vorherigen Titeln bzw. Kapiteln
springen. Drücken Sie bei der Wiedergabe einer Blu-ray Disc oder DVD, zuerst die Pausetaste.
Anschließend wird bei jedem weiteren Drücken der Previous/Step-Taste die Anzeige des
vorhergehenden Videos um ein Bild zurückgespult.
Titelsprung/Einzelbild vorwärts-Taste: Drücken Sie diese Taste einmal, um zum Anfang des
nächsten Titels bzw. bei der Anzeige von Fotos zum nächsten Foto zu gelangen. Betätigen Sie
diese Taste mehrmals, um zu den nächsten Titeln bzw. Kapiteln zu springen. Drücken Sie bei der
Wiedergabe von Videoinhalten zuerst die Pausetaste. Anschließend wird bei jedem Drücken der
Titelsprung/Einzelbild vorwärts-Taste das nächste Bild des Videos angezeigt.
Suchlauf/Zeitlupe rückwärts -Taste: Das Drücken dieser Taste kehrt die Wiedergabe am AuxEingang eines Disctitels um. Bei einer Blu-ray Disc und bei DVDs werden bei jedem Drücken
nacheinander die Rücklaufgeschwindigkeiten 2x, 4x, 8x, 16x und 32x durchlaufen. Das Drücken
dieser Taste bei einer abgespielten Blu-ray Disc Disc oder DVD, deren Wiedergabe angehalten
wurde, bewirkt den Rücklauf im Kapitel in Zeitlupe. Jedes Drücken schaltet nacheinander auf
1/2, 1/4, 1/8, 1/16 der normalen Geschwindigkeit.
Suchlauf/Zeitlupe vorwärts-Taste: Das Drücken auf diese Taste bewirkt ein schnelles
Vorwärtsdurchsuchen des aktuellen Titels nach der gewünschten Stelle. Bei der Wiedergabe von
Blu-ray Discs und DVDs kann durch wiederholtes Betätigen der Taste die Vorlaufgeschwindigkeit
bestimmt werden: 2x, 4x, 8x, 16x und 32x der normalen Geschwindigkeit. Ist die Wiedergabe
unterbrochen (Pause), wird mit dieser Taste das aktuelle Kapitel vorwärts in Zeitlupe abgespielt:
Jedes Drücken schaltet nacheinander auf 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 der normalen Geschwindigkeit.
Stopptaste: Das Drücken dieser Taste stoppt die Wiedergabe am gegenwärtigen Punkt. (Die
Wiedergabe kann durch Drücken der Play-Taste genau an der gleichen Stelle fortgesetzt
werden.) Ein zweimaliges Drücken der Taste beendet die Wiedergabe vollständig. HINWEIS:
Einige Einstellungen und Funktionen sind nur dann verfügbar, wenn der Player vollständig
gestoppt ist.
Wiedergabetaste: Mit dieser Taste startet die Wiedergabe der eingelegten Disc oder einer auf
dem Bildschirmmenü markierten Musikdatei. Bei der Anzeige von Bildern wird durch Drücken
der Taste mit der Wiedergabe aller Bilddateien im aktuellen Ordner begonnen (Diashow).
Mute-Taste: Durch Drücken dieser Taste wird der Ton der Lautsprecher des BDS Receivers
abgeschaltet. Das erneute Drücken dieser Taste schaltet den Ton wieder ein. HINWEIS: Die
Mute-Taste kann nicht zum Stummschalten des HDMI-Audioausgangs verwendet werden.
Pausetaste: Durch Drücken dieser Taste wird die Wiedergabe einer Disc oder Musikdatei
unterbrochen. Das Drücken dieser Taste bei einer abgespielten Blu-ray Disc oder DVD erzeugt
ein Standbild des angezeigten Bildes. Die Wiedergabe wird durch ein erneutes Drücken dieser
Taste fortgesetzt. Bei JPEG-Bildern verbleibt das aktuell angezeigte Foto als Standbild auf dem
Bildschirm.
Volume +/–: Das Drücken dieser Tasten erhöht bzw. senkt die Lautstärke der
Lautsprecherausgänge des BDS Receivers ab. HINWEIS: Die Volume +/– -Tasten ändern nicht
die Lautstärke des HDMI-Audioausgangs.
WICHTIG: Die Lautstärke des Receivers sollte nie so hoch eingestellt werden, dass die
Audioausgabe der Lautsprecher verzerrt wird. Dadurch werden die Lautsprecher eventuell
beschädigt.
Channel +/–: Wurde der Tuner mit der Fernbedienung als Quelle gewählt, wählen die Channel
+/– -Tasten die nächsthöhere oder nächstniedrigere voreingestellte Station.
Program (rot)-Taste: Drücken Sie diese Taste, um eine programmierte Abspielliste für die aktuell
wiedergegebene Disc zu erstellen. Im Kapitel Zusammenstellen einer eigenen Abspielfolge auf
Seite 22 erhalten Sie weitere Informationen.
Zoom (blau) -Taste: Durch Drücken der Zoom-Taste wird in ein Videobild oder ein Foto am AuxEingang ein- oder ausgezoomt. Mit den Pfeiltasten wird zu anderen Teilen des Bildes gezoomt.
HINWEIS: Diese Funktion hängt von der Blu-ray Disc und DVD ab. Nicht in alle Discs kann eingezoomt werden.
Bookmark(Lesezeichen) (grün) -Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Lesezeichen-Funktion
zu aktivieren. Im Kapitel Lesezeichen-Funktion auf Seite 22 erhalten Sie weitere Informationen.
Thumbnail(Miniaturansicht) (gelb) -Taste: Durch Drücken dieser Taste bei laufender Diashow
werden alle Bilder der Diashow als Miniaturansicht auf dem Bildschirm angezeigt.
Rote, grüne, gelbe und blaue Tasten: Wenn der DBDS Receiver eine Blu-ray Disc wiedergibt,
können diese Tasten Funktionen und Menüs aktivieren, die je nach Disc unterschiedlich sind.
Informationen hierzu finden Sie in den Menüanweisungen zu jeder Disc. HINWEIS: Diese Bluray Disc-Funktionen sind den vom Benutzer programmierten Lesezeichen-, Miniaturansicht-,
Programm- und Zoom-Funktionen übergeordnet.
DEUTsCh
9
AnschlüsseBDS 270/BDS 570
Anschlüsse
ACHTUNG: Bevor Sie mit der Verkabelung Ihres BDS Receivers beginnen, entfernen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose. Bleibt der Receiver während der Verkabelung eingeschaltet,
könnte dies zur Beschädigung Ihrer Lautsprecher führen.
Lautsprecher und Receiver/Verstärker haben übereinstimmende (+)- und (–)-Anschlüsse. Die
meisten Lautsprecher verwenden rot zur Kennzeichnung des (+)-Anschlusses und schwarz für den
(–)-Anschluss.
• Der BDS Receiver verwendet weiß zur Kennzeichnung des (+)-Anschlusses des linken Kanals
und rot für den (+)-Anschluss des rechten Kanals. Schwarz kennzeichnet die (–)-Anschlüsse
beider Kanäle.
• Zur Kennzeichnung der (+)-Anschlüsse der verschiedenen Kanäle verwendet der BDS Receiver
die folgenden Farben:
Schwarz wird zur Kennzeichnung der (–)-Anschlüsse aller Kanäle des BDS Receivers verwendet.
Achten Sie darauf, jeden Lautsprecher gleich anzuschließen: (+) am Lautsprecher an (+) am
Receiver oder Verstärker und (–) am Lautsprecher an (–) am Receiver oder Verstärker. Eine falsche
Verkabelung eines oder mehrerer Lautsprecher führt zu einem flachen Klang, einem schwachen Bass
und einem schlechten Stereo-Effekt.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die positiven und negativen Leitungen weder sich noch
die Kabel anderer Anschlüsse berühren. Sich berührende Drähte können einen Kurzschluss
verursachen, der den Receiver oder Verstärker beschädigen kann.
Anschließen der Lautsprecher
Lautsprecher
vorne rechts
Center-
Lautsprecher*
Lautsprecher
vorne links
Verkabelung der Anschlüsse des Receivers
A. Schrauben Sie
die Kappe ab
B. Schieben Sie den
blanken Draht ein
C. Ziehen Sie die
Kappe fest
Anschluss eines aktiven Subwoofers
Verwenden Sie ein Mono-Cinch-Audiokabel, um den Subwoofer-Ausgangsanschluss des BDS
Receivers mit Ihrem aktiven Subwoofer zu verbinden. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im
Handbuch Ihres Subwoofers.
Aktiver
Subwoofer
Mono-Cinch-Audiokabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Surround-
Lautsprecher rechts*
* Nur bei Receiver BDS 570
10
Surround-
Lautsprecher links*
WICHTIG: Verbinden Sie das Netzkabel des Subwoofers noch nicht mit einer Netzsteckdose.
Anschluss der FM-Antenne
Verbinden Sie die mitgelieferte Antenne mit dem FM-Antennenanschluss, so wie in der folgenden
Abbildung dargestellt. Wickeln Sie den Antennendraht vollständig ab und platzieren Sie diesen an
unterschiedliche Positionen, bis Sie Ihre bevorzugten Sender am besten empfangen.
FM-Antenne
BDS 270/BDS 570
Anschlüsse
Anschließen eines TV-Geräts oder Videobildschirms
Verbinden Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen HDMI-Kabel den HDMI-Ausgang des BDS
Receivers mit dem HDMI-Eingang Ihres TV-Geräts/Videobildschirms. Der BDS Receiver hat die HDMIVersion 1.4a mit 3-D und 30/36-Bit Deep Color.
HINWEIS: Wenn Sie Geräte (wie z. B. ein Internet-Modem) bereits direkt an Ihr TV-Gerät angeschlossen
haben, können Sie deren Ton ohne zusätzliche Verbindung über den Audio-Rückkanal des HDMIMonitor-Ausgangsanschlusses an den BDS Receiver leiten.
TV
Anschließen Ihrer Komponenten-Video-Signalquellen
Falls Sie ein Videogerät mit einem Komponenten-Videoanschluss besitzen (das jedoch keinen HDMIAnschluss verfügt), bietet der Komponenten-Videoanschluss eine hervorragende Videoleistung.
Zusätzlich müssen Sie eine Audioverbindung von dem Gerät zu den Aux In 1-Anschlüssen des
Receivers herstellen.
Signalquelle mit Komponenten-
Videoanschluss
An KomponentenVideoausgänge
Komponentenvideo-kabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
An analoge
Audioausgänge
Stereo-Audiokabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
DEUTsCh
HINWEIS: Der HDMI-Anschluss überträgt sowohl Video- als auch Audiosignale an Ihr TV-Gerät oder
Ihren Videobildschirm. Um die hervorragende Tonwiedergabe Ihres BDS Receivers zu nutzen, sollte
das Audiosystem Ihres TV-Geräts oder Videobildschirms deaktiviert werden.
Anschluss Ihrer HDMI-Signalquellen
Geräte mit HDMI-Anschlüssen gewährleisten wird die bestmögliche Video- und Audioqualität. Da
HDMI-Kabel sowohl digitale Video- als auch digitale Audiosignale übertragen, müssen Sie keine
zusätzlichen Audioverbindungen für über HDMI-Kabel angeschlossene Geräte vornehmen.
HDMI-
Signalquelle
An HDMIAusgang
HDMI-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Anschließen Ihrer Digital-Audiogeräte mit optischer Verbindung
Falls Sie über bis zu zwei Nicht-HDMI-Quellengeräte mit optischen Digitalausgängen verfügen,
können Sie diese mit den optischen Digital-Audioanschlüssen Ihres Receivers verbinden.
HINWEIS: Stellen Sie von jedem Gerät nur eine digitale Verbindung (HDMI, optisch oder koaxial) her.
Signalquelle
mit optischem Ausgang
An optischen DigitalAudioausgang
Optisches Digital-Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.