Harman Kardon BDS 270, BDS 570 User Guide [de]

BDS 270/BDS 570
Blu-ray Disc™ Receiver
Bedienungsanleitung
BDS 270/BDS 570
REINIGEN 4
Inhaltsverzeichnis
ANSCHLÜSSE 10
FERNBEDIENUNG IN BETRIEB NEHMEN 14
KONFIGURATION DES RECEIVERS 15
BEDIENUNG DES RECEIVERS 19
BEDIENUNG DES DISC-PLAYERS 21
WIEDERGABE VON iPod/iPhone 23
BEDIENUNG DES TUNERS 23
WIEDERGABE VON AUDIOQUELLEN 24
WIEDERGABE VON USB-MEDIEN UND DATEN-CDS 24
VERWENDEN VON WIEDERGABELISTEN 26
FEHLERBEHEBUNG 27
CODE-LISTE DER FERNBEDIENUNG FÜR AUX-KOMPONENTEN 28
SPEZIFIKATIONEN 33
2
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Nehmen Sie alle Warnungen ernst.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, keine Lüftungsöffnungen zu blockieren. Stellen Sie dieses Produkt so auf wie vom Hersteller empfohlen.
8. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizstrahler, Heizkörper, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker-Endstufen) auf.
9. Setzen Sie den zu Ihrem Schutz vorgesehen Sicherheitsmechanismus des gepolten Steckers oder Schukosteckers nicht außer Kraft. Ein gepolter Stecker hat zwei Plättchen, von denen eines breiter als das andere ist. Ein Schukostecker hat zwei Plättchen und einen dritten Erdungsstift. Das breitere Plättchen oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die veraltete Steckdose ausgewechselt werden kann.
10. Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darauf stehen oder gehen kann und es nicht eingeklemmt wird, vor allem im Bereich von Steckern und Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät hervortritt.
11. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem Wagen, Ständer, Stativ, der Halterung oder dem Tisch, der/die vom Hersteller vorgegeben sind oder gemeinsam mit dem Gerät verkauft werden. Wenn ein Wagen verwendet wird, ist Vorsicht zu üben, wenn die Wagen/Gerät-Kombination bewegt wird, um Verletzungen zu vermeiden, die ein umkippender Wagen verursachen könnte.
13. Ziehen Sie das Stromkabel dieses Geräts bei Gewitter oder während langer Zeiträume, in denen das Gerät nicht gebraucht wird, von der Steckdose ab.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal ausführen. In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung trennen und eine autorisierte Werkstatt aufsuchen: defektes Netzkabel oder Netzstecker, ins Gehäuse sind Gegenstände oder Flüssigkeiten eingedrungen, das Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt, das Gerät arbeitet nicht einwandfrei oder fiel herunter.
15. Setzen Sie dieses Gerät keiner Umgebung aus, in der Tropfen oder Spritzer auf das Gerät gelangen könnten, und stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände auf dem Gerät abgestellt werden, die mit Flüssigkeit gefüllt sind, wie beispielsweise Vasen.
16. Möchten Sie dieses Gerät vollständig vom Stromnetz trennen, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
17. Der Netzstecker des Netzkabels muss stets betriebsbereit sein.
18. Setzen Sie Batterien keiner übermäßigen Wärme wie Sonne, Feuer oder einer anderen Wärmequelle aus.
VORsIChT
STROMSCHLAGGEFAHR. NICHT ÖFFNEN.
DAS GLEICHSEITIGE DREIECK, DAS EINEN BLITZ MIT PFEILSYMBOL ENTHÄLT, SOLL DEN BENUTZER VOR NICHT ISOLIERTER “HOCHSPANNUNG” INNERHALB DES PRODUKTGEHÄUSES WARNEN, DIE EINE STROM­SCHLAGGEFAHR FÜR PERSONEN DARSTELLT.
DAS AUSRUFEZEICHEN INNERHALB EINES GLEICHSEITI­GEN DREIECKS SOLL DEN BENUTZER AUF WICHTIGE BETRIEBS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN AUFMERKSAM MACHEN, DIE IN DEN MIT DEM PRODUKT GELIEFERTEN UNTERLAGEN ENTHALTEN SIND.
WARNUNG: DIESES GERÄT DARF WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN, UM DAS RISIKO EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN.
Für Produkte, die HF-Energie übertragen und empfangen:
FCC-Vorschriften (nur in den USA)
FCC-Informationen für Benutzer
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Störungen aufnehmen können, darunter Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können.
Radio- und Fernsehstörungen
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC­Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bei der Installation in Wohnbereichen. Dieses Gerät erzeugt und nutzt HF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation und Verwendung, ohne Befolgen der Anweisungen, kann es schädliche Störungen im Funkverkehr verursachen. In Einzelfällen kann es jedoch auch bei sachgemäßer Verwendung zu Störungen kommen. Sollte dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang Störungen verursachen, was durch Aus- und Wiedereinschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer gebeten, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Receiver.
• Schließen Sie das Gerät an eine andere Wandsteckdose an, damit sich das Gerät und der Receiver auf unterschiedlichen Stromkreisen befinden.
• Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem sachkundigen Radio-/Fernsehtechniker beraten.
HINWEIS: Änderungen oder Modifizierungen, die von Harman nicht ausdrücklich genehmigt wurden, könnten die Befugnis des Benutzers zum Betreiben des Geräts ungültig machen.
IC-Aussage und Warnung (nur Kanada)
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003.
Für kanadisches Modell
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003.
Für Produkte mit Radioempfängern an die eine externe Antenne angeschlossen werden kann:
Kabel-TV oder Antennenerdung
Wenn an dieses Produkt eine externe Antenne oder ein Kabelsystem angeschlossen wird, müssen Sie sicherstellen, dass es durch eine Erdung gegen Überspannung und statische Aufladung geschützt wird. Abschnitt 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-1984, enthält Informationen über die korrekte Erdung von Mast und Befestigungskonstruktion, die Erdung des Antenneneingangskabels in eine Antennenentladeeinheit, Größe des Erdungsleiters, Position der Antennenentladeeinheit, den Anschluss an die Erdungselektroden und Anforderungen an die Erdungselektroden.
Hinweis für den Installateur des Kabel-TV­Systems:
Dieser Hinweis dient dazu, den Installateur des Kabel-TV-Systems auf den Artikel 820-40 des NEC hinzuweisen. Dieser enthält Richtlinien zur korrekten Erdung und weist insbesondere darauf hin, dass die Kabelerdung so nahe wie möglich am Kabeleingang des Erdungssystems des Gebäudes an das Erdungssystem angeschlossen werden muss.
Für CD/DVD/Blu-ray Disc™ -Spieler:
Vorsicht:
Dieses Produkt verwendet ein Lasersystem. Um zu verhindern, dass der Benutzer dem Laserstrahl direkt ausgesetzt wird, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden, und es dürfen auch keine der Sicherheitsmechanismen, die zu Ihrem Schutz geboten sind, außer Kraft gesetzt werden. SEHEN SIE NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße Verwendung dieses Produkts sicherzustellen, und bewahren Sie die Anleitung zum eventuellen späteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät Wartung oder Reparatur benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Harman Kardon­Vertragswerkstatt. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Für Produkte, die Batterien enthalten:
Hinweise zum Ausbau und zur umweltgerechten Entsorgung verbrauchter Batterien.
VORSICHT
Bei falschem Einsetzen besteht das Risiko einer Explosion.
Nur durch gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen.
Alkali-Batterien gelten als ungefährlich. Wiederaufladbare Akkus (d. h., Nickel-Cadmium, Nickel-Metallhydrid, Lithium und Lithium-Ionen) gelten als gefährliches Material im Haushalt und können ein unnötiges Risiko für Gesundheit und Sicherheit darstellen.
In der Europäischen Union und in anderen Ländern ist es verboten, Batterien mit dem Haushaltsmüll zu entsorgen. Alle Batterien müssen umweltgerecht entsorgt werden. Weitere Informationen zum umweltgerechten Sammeln, Recyceln und Entsorgen alter Batterien erfahren Sie von Ihrer örtlichen Entsorgungsbehörde.
Folgen Sie den Hinweisen in der Bedienungsanleitung, um die Batterien aus dem Gerät bzw. der Fernbedienung zu entfernen.
Bei Produkten mit eingebauten Batterien, die für die gesamte Lebensdauer des Produkts vorgesehen sind, ist es für den Benutzer eventuell nicht möglich, die Batterien zu entfernen. In diesem Falle übernehmen Recycling- oder Rückgewinnungszentren die Demontage des Produkts und das Entfernen der Batterie. Sollte es aus irgendeinem Grund erforderlich werden, eine solche Batterie auszuwechseln, muss dieses Verfahren von einem autorisierten Servicecenter ausgeführt werden.
BDS 270/BDS 570
Einführung, Überprüfen der Netzspannung vor dem
Einsatz, Auspacken, Aufstellungsort,
Reinigen und Umstellen des Receivers
Einführung
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter www.harmankardon.com. Hinweis: Dazu benötigen Sie die Seriennummer. Während der Registrierung können
Sie angeben, ob Sie über neue Produkte und/oder spezielle Angebote informiert werden möchten.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Harman Kardon entschieden haben!
In den Jahren, seit Ingenieure von Harman Kardon den High-Fidelity-Receiver erfunden haben, haben wir diese Philosophie verinnerlicht: Wir möchten so vielen Menschen wie möglich den Spaß an Home Entertainment nahebringen, den Leistungsumfang erweitern und den Hörgenuss mit einfach handzuhabenden Funktionen steigern. Die Home Entertainment-Serie BDS bietet eine vollständige Systemlösung mit vielfältigen Audio- und Video-Optionen in einem schlanken Receiver.
Lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfälltig durch, um den Leistungsumfang Ihres neuen BDS Receivers bestmöglich nutzen zu können, und schlagen Sie darin nach, um mit den Merkmalen und Betriebsfunktionen Ihres neuen Receivers vertraut zu werden.
Falls Sie weitere Fragen zu diesem Produkt, seiner Inbetriebnahme oder seiner Bedienung haben sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website unter der Internet-Adresse www.harmankardon.com.
Überprüfen der Netzspannung vor dem Einsatz
Ihr BDS Receiver wurde für die Verwendung mit einer Netzspannung von 110 – 240 V, 50 Hz/60 Hz AC gebaut und verfügt über ein abziehbares, für die Region, in der Sie den Receiver erworben haben, vorgesehenes IEC-Netzkabel.
Der Anschluss des Receivers an eine andere, nicht vorgesehene Netzspannung kann eine Sicherheits­und Brandgefahr darstellen und das Gerät beschädigen. Wenden Sie sich, falls Sie Fragen bezüglich der Netzspannungsanforderungen Ihres speziellen Modells oder über die Netzspannung in Ihrer Region haben, an Ihren Händler, bevor Sie das Gerät in eine Netzsteckdose stecken.
• Der Receiver erzeugt im laufenden Betrieb Wärme. Aus diesem Grund können unter Umständen die Gummistandfüße auf der Gehäuseunterseite auf bestimmten Holz- und Furnierarten Abdrücke hinterlassen. Daher sollten Sie das Gerät nicht auf Oberflächen aus weichem Holz oder anderen Materialien abstellen, die durch die erzeugte Wärme oder das Eigengewicht des Gerätes beschädigt werden könnten. Werkstoffe wie Holzfurniere oder Kunststoffoberflächen reagieren sehr unterschiedlich auf Wärme, Gewicht und Vibrationen – Harman Kardon hat auf dieses Verhalten keinen Einfluss. Deswegen sollten Sie den Aufstellungsort mit Vorsicht auswählen, da Schäden an Ihren Möbeln nicht durch die Gerätegarantie abgedeckt werden.
• Ihr neuer Harman Kardon Blu-ray Disc eine Verbindung zum Internet.
Receiver benötigt für den interaktiven BD-Live™ -Betrieb
Reinigung
Reinigen Sie den Receiver stets nur mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch. Falls nötig und nur nachdem Sie den Netzstecker gezogen haben, können Sie es zunächst mit mildem Seifenwasser abwischen, gefolgt von einem mit reinem Wasser angefeuchteten Tuch. Trocknen Sie danach die feuchte Oberfläche sofort wieder ab. Verwenden Sie NIEMALS Benzol, Sprühreiniger, Alkohol, Verdünner oder irgendein anderes flüchtiges Reinigungsmittel. Reinigungsmittel mit kratzenden bzw. schleifenden Partikeln beschädigen die Oberfläche der Metallteile. Versprühen Sie kein Insektenvernichtungsmittel in unmittelbarer Nähe des Gerätes.
Umstellen des Receivers
Trennen Sie alle Verbindungskabel zu anderen Komponenten und zur Netzsteckdose, bevor Sie den Receiver umstellen.
Der BDS Receiver ist mit den auf den meisten Blu-ray Discs und DVDs enthaltenen Regionalcode-Management-Informationen kompatibel. Ihr Player gibt nur Discs wieder, die den Regionalcode für die Region enthalten, in dem der Receiver vertrieben wird:
Vertriebsregion Blu-ray Disc-
Regionalcode
USA, Kanada
DVD-Regionalcode
Auspacken
Der Karton und das Verpackungsmaterial dienen dem Schutz Ihres Receivers vor Stößen und Erschütterungen beim Transport. Wir empfehlen deshalb, dass Sie das Material aufbewahren, damit Sie es z. B. bei einem Umzug oder bei einer Reparatur wiederverwenden können.
Selbstverständlich können Sie den Karton zusammenfalten und so Stauraum sparen. Entfernen Sie dazu bitte vorsichtig eventuelle Heftklammern und ritzen Sie das Klebeband an der Unterseite ein. Das Füllmaterial lässt sich in ähnlicher Weise aufbewahren. Verpackungsmaterial, das sich nicht zusammenlegen lässt, sollten Sie in einem Plastikbeutel aufbewahren.
Sie wollen Karton und Verpackungsmaterial nicht aufbewahren? Kein Problem: Es ist recycelbar. Bitte schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie es ordnungsgemäß in einem Entsorgungszentrum in Ihrer Umgebung.
Entfernen Sie die durchsichtige Schutzfolie vom Infrarotsensor an der Gerätevorderseite. Mit Schutzfolie kann der Empfang von Infrarotsignalen beeinträchtigt sein.
Aufstellung
• Um einen reibungslosen Betrieb sicherzustellen und das Auftreten von Gefahren zu vermeiden, stellen Sie das Gerät bitte nur auf eine feste und ebene Fläche. Falls Sie das Gerät in ein Regal stellen, sollten Sie sich vorher vergewissern, ob das Regal für die Gewichtsbelastung geeignet ist.
• Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung des Gerätes oben und unten genügend Freiraum bleibt. Wird das System in einen Schrank oder ähnliches eingebaut, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzirkulation. Notfalls müssen Sie einen Ventilator verwenden.
• Bitte platzieren Sie das Gerät nicht direkt auf einem Teppich.
• Stellen Sie das Gerät nicht in extrem heißen oder kalten Räumen auf. Schützen Sie das Gerät auch vor direktem Sonnenlicht und stellen Sie es nicht in der Nähe von Heizkörpern auf.
• Vermeiden Sie Feuchtigkeit.
• Die Lüfteröffnungen auf der Geräterückseite oder die Lüftungsschlitze auf der Oberseite und an den Seiten dürfen nicht verdeckt sein. Legen Sie bitte auch keine Gegenstände direkt auf oder neben das Gerät.
• Stellen Sie den Receiver nicht direkt auf ein Gerät, das viel Abwärme produziert.
Europa, Naher Osten
Korea, Südostasien
Mexiko, Lateinamerika
Australien, Neuseeland
Russland, Indien
China
Ist der BDS Receiver zum Beispiel für den Vertrieb in den USA vorgesehen und wird dort verkauft, gibt er nur Blu-ray Discs mit dem Regionalcode A und DVDs mit dem Regionalcode 1 wieder.
4
BDS 270/BDS 570
Bedienelemente auf der Vorderseite des Receivers
Lieferumfang
Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Harman Kardon: Besuchen Sie uns im Internet unter www.harmankardon.com.
EJECT
TV
Fernbedienung
POWER
iPOD
RADIO
AUX
DISC
A - B
REPEAT
DISPLAY
SETTINGS
2
1
3
5
6
4
8
9
7
0
FIND
CLEAR
SURROUND
OPTIONS
HOME
OK
EXIT
POP-UP
TOP MENU
++
VOLUME
CHANNEL
MUTE
PROGRAM
ZOOM
BOOKMARK
THUMBNAIL
Netzkabel
FM-Antenne
Bedienelemente auf der Vorderseite des Receivers
Mitgeliefertes Zubehör und
EzSet/EQ Mikrofon
Batterien Typ AAA
Disceinschub Informationsanzeige
Disceinschub: Hier können Sie eine kompatible Disc einschieben. Der Disc-Player des BDS Receivers nimmt Discs mit einem Durchmesser von 12 cm (5 Zoll) und 8 cm (3 Zoll) auf.
Infoanzeige: Diese Anzeige zeigt eine Reihe verschiedener Meldungen als Reaktion auf Befehle an. Darüber hinaus werden der aktuell wiedergegebene Audio/Video-Titel sowie Einstellungen oder andere Statusmeldungen des BDS Receivers wie in diesem Handbuch beschrieben angezeigt.
Auswurftaste (oben auf dem Gerät): Drücken Sie diese Taste, um eine im eingebauten Disc­Player des BDS Receivers befindliche Disc auszuwerfen. Bitte sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände den Einschub blockieren, bevor Sie die Taste betätigen. HINWEIS: Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 90 Sekunden herausgezogen wird, wird sie vom Disc­Player automatisch wieder eingezogen.
Stand-by-Taste (oben auf dem Gerät): Mit dieser Taste können Sie zwischen dem EIN-Modus (ON) und den verschiedenen Stand-by-Modi umschalten.
Betriebsanzeige: Diese LED umgibt die Stand-by-Taste. Ist der BDS Receiver an das Stromnetz angeschlossen, leuchtet die LED bernsteinfarben, um anzuzeigen, dass sich der Receiver im Stand-by-Modus (bereit zum Einschalten) befindet. Wenn Sie den BDS Receiver einschalten (über die Stand-by- oder Ein-/Aus-Taste der Fernbedienung), wechselt die LED auf weiß.
Auswurftaste
(oben auf dem Gerät)
Kopfhörerbuchse
Stand-by-Taste (oben auf dem Gerät)
USB-Anschluss
Lautstärkeregler
Kopfhörerbuchse: Stecken Sie den 3,5 mm (1/8 Zoll) Mini-Stereo-Stecker eines Kopfhörers in diese Buchse. HINWEIS: Bei einem in die Kopfhörerbuchse eingesteckten Stecker werden die Lautsprecherausgänge des BDS Receivers automatisch abgeschaltet, der HDMI-Audioausgang bleibt eingeschaltet.
Lautstärkeregler: Drehen Sie zum Erhöhen der Lautstärke den Regler im Uhrzeigersinn, bei einer Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn wird die Lautstärke verringert. Der Lautstärkepegel erscheint auf der Informationsanzeige.
WICHTIG: Drehen Sie den Lautstärkeregler des Receivers nicht soweit, dass der Ton über die Lautsprecher verzerrt wiedergegeben wird. Andernfalls könnten die Lautsprecher beschädigt weden.
USB 2.0-Buchse: Schließen Sie an diese Buchse einen USB-Stick oder eine externe USB­Festplatte mit einem Kabel mit USB-Stecker Typ A an.
WICHTIG: Schließen Sie hier keinen PC oder einen anderen USB-Host/-Controller an - Sie könnten unter Umständen beide Geräte beschädigen.
Drehen Sie den Stecker so, dass dieser vollständig in die USB-Buchse des BDS Receivers eingesteckt werden kann. Sie können jederzeit den USB-Stecker aus der Buchse ziehen – Sie müssen vorher kein bestimmtes Installations- oder Auswurfverfahren einhalten.
DEUTsCh
5
BDS 270/BDS 570
Anschlüsse auf der Rückseite des Receivers
Anschlüsse auf der Rückseite des Receivers
Netz-
schalter
Netzkabel-
buchse
Lautsprecher-
anschlüsse
Lüfter-
öffnungen
Optischer
Digital-
eingang
Koaxial-
Digitaleingang
Komponenten-
Video-
eingang
Subwoofer-
Ausgang
Subwoofer
Trigger-
Anschluss
BD-Live-
Anschluss
Analoge
Audioeingänge
HDMI-
Eingänge
The Bridge IIIP-
Anschluss
HDMI Monitor­ausgang
FM-Antennen-
anschluss
IR-Eingang für
Fernbedienung
Analoger Audio­ausgang
6
BDS 270/BDS 570
Anschlüsse auf der Rückseite des Receivers
HINWEIS: Sehen Sie das Kapitel Anschlüsse auf Seite 10. Dort finden Sie detaillierte Informationen zum Anschluss anderer Geräte.
Netzschalter: Dieser mechanische Schalter schaltet das Netzteil des BDS Receivers ein oder aus. Stellen Sie, nachdem Sie den Receiver an die gewünschten Geräte angeschlossen und die Verbindungen geprüft haben (siehe Kapitel Anschlüsse auf Seite 10). diesen Schalter auf die Position „On“. Bei normaler Verwendung des Receivers kann der Schalter auf Position „On“ bleiben. Er kann mit der Fernbedienung nicht ein- oder ausgeschaltet werden. Um bei längerem Nichtgebrauch des Receivers Energie zu sparen, stellen Sie den Schalter auf die Position „Off“.
Netzkabelbuchse: Haben Sie alle Kabelverbindungen hergestellt und überprüft, können Sie hier das Netzkabel anschließen. Stecken Sie das andere Ende in eine nicht geschaltete Steckdose.
Lautsprecheranschlüsse: Verwenden Sie die mit den Lautsprechern mitgelieferten Lautsprecherkabel, um die Satelliten- und den Center-Lautsprecher mit den richtigen Anschlüssen zu verbinden.
• Der BDS 570 Receiver (in der Abbildung dargestellt) verfügt über fünf Lautsprecheranschlüsse: vorne links, vorne rechts, Surround links, Surround rechts und Mitte.
• Der BDS 270 Receiver (nicht dargestellt) besitzt Anschlüsse für zwei Lautsprecher: vorne links und vorne rechts.
Weitere Informationen siehe Kapitel Anschlüsse auf Seite 10. Lüfteröffnungen: Diese Lüfteröffnungen werden vom Lüfter des Receivers zu dessen Kühlung
verwendet. Halten Sie einen Mindestabstand von 75 mm von der nächsten Oberfläche ein, um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden. Es ist normal, dass der Lüfter bei normalem Lautstärkepegel ausgeschaltet bleibt (steht). Ein automatischer Temperaturfühler schaltet den Lüfter nur ein, wenn es erforderlich ist.
WICHTIGER HINWEIS: Halten Sie die Lüfteröffnungen stets frei. Andernfalls könnte sich der BDS Receiver gefährlich überhitzen.
Optische Digitaleingänge: Schließen Sie hier den optischen Ausgang einer reinen Audio­Signalquelle an. Das Signal kann ein Dolby Standard-PCM-Digital-Audio-Bitstream sein.
HINWEIS: Stellen Sie für jede Signalquelle nur eine digitale Verbindung her. Koaxialer Digitaleingang: Schließen Sie hier den koaxialen Digitalausgang einer reinen Audio-
Signalquelle an. Das Signal kann ein Dolby-Digital-Bitstream, ein DTS-Bitstream oder ein Standard-PCM-Digital-Audio-Bitstream sein.
HINWEIS: Stellen Sie für jede Signalquelle nur eine digitale Verbindung her. Komponenten-Videoeingang: Verwenden Sie, falls Sie eine Video-Signalquelle mit einem
Komponenten-Videoanschluss besitzen (und diese über keinen HDMI-Anschluss verfügt), den Komponenten-Videoanschluss. Zusätzlich müssen Sie eine Audioverbindung von dem Gerät zu den Aux In 1-Anschlüssen des BDS Receivers herstellen. Weitere Informationen siehe Kapitel Anschlüsse auf Seite 11.
Subwoofer-Ausgang: Verwenden Sie das mitgelieferte Mono-Cinch-Audiokabel (mit lilafarbenen Steckern), um diese Buchse mit der Line-Pegel-In-LFE-Buchse des Subwoofers zu verbinden. Weitere Informationen zur Herstellung von Verbindungen siehe Kapitel Anschluss eines aktiven Subwoofers auf Seite 10.
Subwoofer-Trigger-Anschluss: Sobald der Receiver eingeschaltet ist, stellt dieser Anschluss 12 V Gleichstrom zur Verfügung. Er kann zum Ein- und Ausschalten anderer Geräte verwendet werden, wie z. B. eines aktiven Subwoofers.
Fernbedienungs-IR-Eingang: Ist der IR-Sensor auf der Gerätevorderseite nicht zugänglich (z. B., wenn der Receiver in einem Schrank aufgestellt wird), können Sie einen optionalen IR­Empfänger am Fernbedienungs-IR-Eingang anschließen.
BD-Live-Anschluss: Um interaktive BD-Live-Inhalte wiedergeben zu können, müssen Sie diesen Anschluss über Ihr Heimnetzwerk (LAN) mit dem Internet verbinden. Verwenden Sie hierzu ein Netzwerkkabel vom Typ Kat. 5/Kat. 5E. Einzelheiten hierzu siehe Kapitel Interaktive BD-Live-Inhalte auf Seite 22.
Analoge Audioeingänge: Mit diesen Anschlüssen können Sie eine reine Audio-Signalquelle (wie z. B. ein Tapedeck) verbinden. Ein Plattenspieler sollte nur mit einem Phonovorverstärker an diese Anschlüsse angeschlossen werden.
HDMI-Eingänge (HDMI Vers. 1.4a mit 3-D): Bis zu drei zusätzliche Signalquellen mit HDMI­Anschlüssen können mit dem BDS Receiver verbunden werden. Der HDMI-Anschluss überträgt digitale Audio- und Videosignale zwischen den Geräten. Deshalb sind keine zusätzlichen Audioverbindungen für mit HDMI verbundene Geräte erforderlich. Der BDS Receiver leitet 3-D-Videosignale von 3-D-fähigen HDMI-Signalquellen über den HDMI-Monitor-Ausgang an das TV-Gerät. Weitere Informationen hierzu siehe Kapitel Anschluss Ihrer HDMI-Signalquellen auf Seite 11.
®
Digital-Bitstream, ein DTS® Bitstream oder ein
The Bridge IIIP-Anschluss: Verbinden Sie eine The Bridge IIIP iPod/iPhone-Dockingstation (separat erhältlich) mit diesem Anschluss.
Analoge Audioausgänge: Schließen Sie die Eingänge eines analogen Recorders an diesen Ausgang an. Sie können alle Signale von den analogen Eingängen des Receivers aufnehmen.
HDMI- Monitor-Ausgangsanschluss (HDMI Ver. 1.4a mit 3-D): Schließen Sie den HDMI­Ausgang des BDS Receivers an den HDMI-Eingang Ihres TV-Geräts an. Da das HDMI-Kabel sowohl Video- als auch Audiosignale an das TV-Gerät weiterleitet, empfehlen wir, dass Sie den HDMI-Audioausgang des Receivers im Audio-Menü ausschalten, um alle Klangvorteile Ihres BDS Receivers wahrnehmen zu können. Der HDMI-Monitor-Ausgang des Receivers verfügt über einen Audio-Rückkanal, der ein digitales Audiosignal von Ihrem TV-Gerät oder Ihrer Videoanzeige zurück zum Receiver leitet. Hierüber können Sie den Ton von HDMI-Geräten hören, die direkt an Ihr TV-Gerät angeschlossen sind (wie zum Beispiel eine Internet-Verbindung), ohne das eine zusätzliche Verbindung vom Gerät zum BDS Receiver erforderlich ist.
WICHTIG: Ihr BDS Receiver ist kompatibel mit dem HDCP-Standard (High Definition Copy Protection). Ihr TV-Gerät muss ebenfalls HDCP-konform sein, damit es am HDMI-Ausgang des BDS Receivers betrieben werden kann. Um die Wiedergabequalität nicht zu beeinträchtigen, sollte das HDMI-Kabel nicht länger als 3 Meter sein. Hat Ihr TV-Gerät einen DVI-Eingang, benötigen Sie einen passenden HDMI-zu-DVI-Adapter zur Übertragung der Videosignale. (Die DVI-Schnittstelle überträgt ausschließlich Videosignale.)
FM-Antennenanschluss: Schließen Sie die mitgelieferte FM-Antenne an diesen Anschluss an.
DEUTsCh
7
++
BDS 270/BDS 570
Funktionen der Fernbedienung
Funktionen der Fernbedienung
Ein-/Aus-Taste
Auswurftaste
EJECT POWER TV
Eingangswahltaste
Disc-Eingangswahltaste
Eingangswahltaste
Löschen-/Zurück-Taste
Einzelbild rückwärts
Suchlauf/Langsamer
Tuner-
RADIO
DISC
HDMI 1 – 3-
Wiederholtaste
Home-Taste
HDMI1
REPEAT
HOME
HDMI2
1
4
7
Surround-Taste
OK-Taste
Top Menu-Taste
CLEAR/EXIT
Titelsprung/
Rücklauf
Stopptaste
Stummschaltung
Lautstärke
laut/leise
Programm
VOLUME
PROGRAM
BOOKMARK
(rot)
Lesezeichen
(grün)
2
5
8
0
SURROUND
OK
TOP MENU
MUTE
THUMBNAIL
BRIDGE
HDMI3
COMPONENT
3
6
9
DISPLAY
OPTIONS
POP-UP
CHANNEL
AUX
ZOOM
TV-Ein-/Aus-Taste
Bridge-Eingangs­Taste AUX-
Eingangswahltaste Komponenten-
Eingangswahltaste
Zahlenfeld
Display-Taste
Optionen-Taste
Pfeiltasten
Pop-Up-Tasten Titelsprung/
Einzelbild vorwärts Suchlauf/
Langsamer Vorlauf Wiedergabetaste
Pausentaste
Kanal aufwärts/abwärts
Zoom (blau)
Miniaturansicht (gelb)
Power-Taste: Mit dieser Taste wird der Receiver zwischen dem Ein-Modus (ON) und den Stand­by-Modi umgeschaltet.
TV Power-Taste: Nach der Programmierung der Fernbedienung wird das TV-Gerät durch Drücken dieser Taste ein- oder ausgeschaltet. Im Kapitel Fernbedienung programmieren auf Seite 14 finden Sie weitere Informationen.
Eject-Taste: Das Drücken dieser Taste wirft eine im eingebauten Disc-Player des BDS Receivers befindliche Disc aus. Bitte sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände den Einschub blockieren, bevor Sie die Taste betätigen.
Radio-Quellenauswahltaste: Durch das Drücken dieser Taste wird der im BDS Receiver eingebaute FM-Tuner als aktive Audioquelle für das System gewählt. Durch Drücken dieser Taste wird die Fernbedienung auf Steuerungsfunktionen für den Tuner umgeschaltet. Im Kapitel Verwendung des Tuners auf Seite 23 finden Sie weitere Einzelheiten. HINWEIS: Durch Drücken dieser Taste wird ein im Stand-by-Modus befindlicher BDS Receiver eingeschaltet.
Bridge-Quellenauswahltaste: Durch Drücken dieser Taste wird ein in die Bridge IIIP­Dockingstation (separat erhältlich) eingesetzter iPod als die aktive Audioquelle für das System gewählt. Durch Drücken dieser Taste wird auch die Fernbedienung in den iPod-Bedienmodus umgeschaltet. Im Kapitel Wiedergabe von Inhalten von iPod/iPhone auf Seite 23 finden Sie weitere Einzelheiten. HINWEIS: Durch Drücken dieser Taste wird ein BDS Receiver im Standby­Modus eingeschaltet.
Disc-Quellenauswahltaste: Durch Drücken dieser Taste wird der im BDS Receiver eingebaute Disc-Player als die aktive Video- und Audioquelle für das Unterhaltungssystem gewählt und spielt eine in den Player eingelegte Disc ab. Durch Drücken dieser Taste wird die Fernbedienung auf den Bediennmodus für den Disc-Player umgeschaltet. Im Kapitel Bedienung des Disc-Players auf Seite 21 finden Sie weitere Einzelheiten. HINWEIS: Durch Drücken dieser Taste wird ein im Stand-by-Modus befindlicher BDS Receiver eingeschaltet.
AUX-Quellenauswahltaste: Durch Drücken dieser Taste wird der auf der Rückseite des BDS Receivers befindliche Audioeingang als die aktive Audioquelle für das System gewählt. Das wiederholte Drücken der Taste schaltet der Reihe nach durch alle Audioeingänge auf der Rückseite. Im Kapitel Wiedergabe von Audioquellen auf Seite 24 finden Sie weitere Einzelheiten.
Durch Drücken dieser Taste wird die Fernbedienung in den Bedienmodus für Zusatzgeräte geschaltet. In diesem Modus können mit der Fernbedienung programmierte bzw. gelernte Funktionen ausgeführt werden. Im Kapitel Wiedergabe von Audioquellen auf Seite 24 finden Sie weitere Einzelheiten. HINWEIS: Durch Drücken dieser Taste wird ein BDS Receiver im Standby­Modus eingeschaltet.
HDMI 1-3-Quellenauswahltasten: Durch Drücken dieser Taste wird das an den entsprechenden HDMI-Eingang angeschlossene Gerät als aktive Audio- und Videoquelle gewählt. HINWEIS: Durch Drücken dieser Taste wird ein BDS Receiver im Standby-Modus eingeschaltet.
Component-Quellenauswahltaste:
Durch Drücken dieser Taste wird das mit dem Komponentenanschluss verbundene Gerät und der Aux In 1-Anschluss als aktive Audio-/Videoquelle gewählt. HINWEIS: Durch Drücken dieser Taste wird ein BDS Receiver im Standby-Modus eingeschaltet.
Zifferntasten: Über die Zifferntasten können Sie Ziffern für verschiedene Anwendungen eingeben. Repeat-Taste: Wenn der Disc-Player des BDS Receivers eine Blu-ray Disc wiedergibt, stehen durch
Drücken dieser Taste folgende Wiederholfunktionen zur Verfügung: „Chapter“ zur Wiederholung eines Kapitels, „Title“ zur Wiederholung einzelner Titel, „All“ zur Wiederholung des gesamten Inhalts oder „Off“, um die Funktion auszuschalten. Spielt der BDS Receiver eine DVD-Disc ab, können Sie mit dieser Taste eine der folgenden Wiederholfunktionen aktivieren: „Chapter“ zur Wiederholung eines Kapitels, „Title“ zur Wiederholung einzelner Titel, „All“ zur Wiederholung des gesamten Inhalts oder „Off“, um die Funktion auszuschalten. Wenn der Disc-Player des BDS Receivers eine CD oder auf einem iPod oder USB-Gerät gespeicherte Medien wiedergibt, stehen durch Drücken dieser Taste folgende Wiederholfunktionen zur Verfügung: „Track“ zur Wiederholung einzelner Titel, „All“ zur Wiederholung des gesamten Inhalts oder „Off“, um die Funktion auszuschalten.
Display-Taste: Bei der Wiedergabe einer Blu-ray Disc- oder DVD wird durch Drücken dieser Taste eine Leiste mit Informationen zur aktuell wiedergegebenen Disc bzw. zum Programm eingeblendet. Wenn Sie ein Video oder eine Fotodiashow von einem angeschlossenen USB­Gerät wiedergeben, wird durch Drücken dieser Taste die Statusleiste eingeblendet. Diese Taste hat keine Funktion, wenn der BDS Receiver Material von einem iPod, einer am Aux-Eingang angeschlossenen Zusatzquelle oder einen Radiosender wiedergibt.
Home-Taste: Mit dieser Taste kehren Sie aus jedem Untermenü ins Hauptmenü zurück. Options-Taste: Drücken Sie auf diese Taste, um alle für die gerade aktive Wahl verfügbaren
Optionen anzuzeigen. Bei der Wiedergabe über ein Aux-Gerät können Sie mit der Options-Taste zum Anpassen der Lippensynchronisierung die Audioverzögerung anpassen und so für eine synchrone Übertragung von Bild und Ton bei Videos sorgen, bei denen die Audiospur über einen der Audioeingänge auf der Rückseite des Receivers ausgegeben wird. Im Kapitel Wiedergabe von Audioquellen auf Seite 24 finden Sie weitere Einzelheiten.
8
BDS 270/BDS 570
Funktionen der Fernbedienung
Surround-Taste: Durch Drücken dieser Taste werden alle Surround-Sound-Modi nacheinander durchgeschaltet, die für das aktive Programm zur Verfügung stehen. Bei jedem Drücken der Surround-Taste wird in den nächsten Modus gewechselt. Eine Pop-Up-Anzeige zeigt die Modi an, während diese durchlaufen werden. HINWEIS: Nicht alle Surround-Modi stehen für alle Programme zur Verfügung. Im Kapitel Surround-Sound-Modi auf Seite 21erhalten Sie weitere Informationen.
OK-Taste: Mit dieser Taste wird der gerade markierte Eintrag im Bildschirmmenü bestätigt. Pfeiltasten: Mit den den Pfeiltasten werden die einzelnen Punkte in Bildschirmmenüs angesteuert. Top Menu-Taste: Mit dieser Taste wird das Hauptmenü der eingelegten Blu-ray Disc bzw. DVD
aufgerufen. HINWEIS: Die Einstellmöglichkeiten können von Disc zu Disc variieren. Nicht alle DVDs besitzen ein Hauptmenü. Hat die aktuelle DVD kein Hauptmenü, wird stattdessen das Disc-Menü angezeigt. Dies hängt von der Erstellung des Menüs der entsprechenden Disc ab. Im Kapitel Bedienung des Disc-Players auf Seite 21 finden Sie weitere Einzelheiten.
Clear/Exit-Taste: Durch Drücken dieser Taste wird das gegenwärtige Bildschirmmenü verlassen und der vorhergehende Bildschirm angezeigt. Diese Taste löscht ebenfalls falsche Werte bei der Eingabe von Ziffern über Tasten des Zahlenfeldes.
Pop-Up-Taste: Wird gerade eine Blu-ray- oder DVD-Disc abgespielt und Sie drücken auf diese Taste, wird das Disc-Menü auf dem Bildschirm angezeigt. HINWEIS: Die Einstellmöglichkeiten können von Disc zu Disc variieren. Nicht alle DVDs verfügen über Pop-Up-Menüs. Falls eine DVD nicht über ein Pop-Up-Menü verfügt, wird durch Drücken der Pop-Up-Taste das Disc-Menü angezeigt. Dies hängt von der Erstellung des Menüs der entsprechenden Disc ab.
Titelsprung/Einzelbild rückwärts-Taste: Drücken Sie einmal auf diese Taste, um zum Beginn des nächsten Titels bzw. bei der Anzeige von Fotos zum nächsten Foto zu springen. Wenn Sie diese Taste zweimal drücken, beginnt die Wiedergabe am Anfang des vorherigen Titels. Durch ein mehrmaliges Drücken dieser Taste können Sie zu vorherigen Titeln bzw. Kapiteln springen. Drücken Sie bei der Wiedergabe einer Blu-ray Disc oder DVD, zuerst die Pausetaste. Anschließend wird bei jedem weiteren Drücken der Previous/Step-Taste die Anzeige des vorhergehenden Videos um ein Bild zurückgespult.
Titelsprung/Einzelbild vorwärts-Taste: Drücken Sie diese Taste einmal, um zum Anfang des nächsten Titels bzw. bei der Anzeige von Fotos zum nächsten Foto zu gelangen. Betätigen Sie diese Taste mehrmals, um zu den nächsten Titeln bzw. Kapiteln zu springen. Drücken Sie bei der Wiedergabe von Videoinhalten zuerst die Pausetaste. Anschließend wird bei jedem Drücken der Titelsprung/Einzelbild vorwärts-Taste das nächste Bild des Videos angezeigt.
Suchlauf/Zeitlupe rückwärts -Taste: Das Drücken dieser Taste kehrt die Wiedergabe am Aux­Eingang eines Disctitels um. Bei einer Blu-ray Disc und bei DVDs werden bei jedem Drücken nacheinander die Rücklaufgeschwindigkeiten 2x, 4x, 8x, 16x und 32x durchlaufen. Das Drücken dieser Taste bei einer abgespielten Blu-ray Disc Disc oder DVD, deren Wiedergabe angehalten wurde, bewirkt den Rücklauf im Kapitel in Zeitlupe. Jedes Drücken schaltet nacheinander auf 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 der normalen Geschwindigkeit.
Suchlauf/Zeitlupe vorwärts-Taste: Das Drücken auf diese Taste bewirkt ein schnelles Vorwärtsdurchsuchen des aktuellen Titels nach der gewünschten Stelle. Bei der Wiedergabe von Blu-ray Discs und DVDs kann durch wiederholtes Betätigen der Taste die Vorlaufgeschwindigkeit bestimmt werden: 2x, 4x, 8x, 16x und 32x der normalen Geschwindigkeit. Ist die Wiedergabe unterbrochen (Pause), wird mit dieser Taste das aktuelle Kapitel vorwärts in Zeitlupe abgespielt: Jedes Drücken schaltet nacheinander auf 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 der normalen Geschwindigkeit.
Stopptaste: Das Drücken dieser Taste stoppt die Wiedergabe am gegenwärtigen Punkt. (Die Wiedergabe kann durch Drücken der Play-Taste genau an der gleichen Stelle fortgesetzt werden.) Ein zweimaliges Drücken der Taste beendet die Wiedergabe vollständig. HINWEIS: Einige Einstellungen und Funktionen sind nur dann verfügbar, wenn der Player vollständig gestoppt ist.
Wiedergabetaste: Mit dieser Taste startet die Wiedergabe der eingelegten Disc oder einer auf dem Bildschirmmenü markierten Musikdatei. Bei der Anzeige von Bildern wird durch Drücken der Taste mit der Wiedergabe aller Bilddateien im aktuellen Ordner begonnen (Diashow).
Mute-Taste: Durch Drücken dieser Taste wird der Ton der Lautsprecher des BDS Receivers abgeschaltet. Das erneute Drücken dieser Taste schaltet den Ton wieder ein. HINWEIS: Die Mute-Taste kann nicht zum Stummschalten des HDMI-Audioausgangs verwendet werden.
Pausetaste: Durch Drücken dieser Taste wird die Wiedergabe einer Disc oder Musikdatei unterbrochen. Das Drücken dieser Taste bei einer abgespielten Blu-ray Disc oder DVD erzeugt ein Standbild des angezeigten Bildes. Die Wiedergabe wird durch ein erneutes Drücken dieser Taste fortgesetzt. Bei JPEG-Bildern verbleibt das aktuell angezeigte Foto als Standbild auf dem Bildschirm.
Volume +/–: Das Drücken dieser Tasten erhöht bzw. senkt die Lautstärke der Lautsprecherausgänge des BDS Receivers ab. HINWEIS: Die Volume +/– -Tasten ändern nicht die Lautstärke des HDMI-Audioausgangs.
WICHTIG: Die Lautstärke des Receivers sollte nie so hoch eingestellt werden, dass die Audioausgabe der Lautsprecher verzerrt wird. Dadurch werden die Lautsprecher eventuell beschädigt.
Channel +/–: Wurde der Tuner mit der Fernbedienung als Quelle gewählt, wählen die Channel
+/– -Tasten die nächsthöhere oder nächstniedrigere voreingestellte Station. Program (rot)-Taste: Drücken Sie diese Taste, um eine programmierte Abspielliste für die aktuell
wiedergegebene Disc zu erstellen. Im Kapitel Zusammenstellen einer eigenen Abspielfolge auf Seite 22 erhalten Sie weitere Informationen.
Zoom (blau) -Taste: Durch Drücken der Zoom-Taste wird in ein Videobild oder ein Foto am Aux­Eingang ein- oder ausgezoomt. Mit den Pfeiltasten wird zu anderen Teilen des Bildes gezoomt. HINWEIS: Diese Funktion hängt von der Blu-ray Disc und DVD ab. Nicht in alle Discs kann ein­gezoomt werden.
Bookmark(Lesezeichen) (grün) -Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Lesezeichen-Funktion zu aktivieren. Im Kapitel Lesezeichen-Funktion auf Seite 22 erhalten Sie weitere Informationen.
Thumbnail(Miniaturansicht) (gelb) -Taste: Durch Drücken dieser Taste bei laufender Diashow werden alle Bilder der Diashow als Miniaturansicht auf dem Bildschirm angezeigt.
Rote, grüne, gelbe und blaue Tasten: Wenn der DBDS Receiver eine Blu-ray Disc wiedergibt, können diese Tasten Funktionen und Menüs aktivieren, die je nach Disc unterschiedlich sind. Informationen hierzu finden Sie in den Menüanweisungen zu jeder Disc. HINWEIS: Diese Blu­ray Disc-Funktionen sind den vom Benutzer programmierten Lesezeichen-, Miniaturansicht-, Programm- und Zoom-Funktionen übergeordnet.
DEUTsCh
9
AnschlüsseBDS 270/BDS 570
Anschlüsse
ACHTUNG: Bevor Sie mit der Verkabelung Ihres BDS Receivers beginnen, entfernen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Bleibt der Receiver während der Verkabelung eingeschaltet, könnte dies zur Beschädigung Ihrer Lautsprecher führen.
Lautsprecher und Receiver/Verstärker haben übereinstimmende (+)- und (–)-Anschlüsse. Die meisten Lautsprecher verwenden rot zur Kennzeichnung des (+)-Anschlusses und schwarz für den (–)-Anschluss.
• Der BDS Receiver verwendet weiß zur Kennzeichnung des (+)-Anschlusses des linken Kanals und rot für den (+)-Anschluss des rechten Kanals. Schwarz kennzeichnet die (–)-Anschlüsse beider Kanäle.
• Zur Kennzeichnung der (+)-Anschlüsse der verschiedenen Kanäle verwendet der BDS Receiver die folgenden Farben:
Vorne links (+): weiß Linker Surround (+): blau Vorne rechts (+): rot Rechter Surround (+): grau Center-Lautsprecher (+): grün
Schwarz wird zur Kennzeichnung der (–)-Anschlüsse aller Kanäle des BDS Receivers verwendet.
Achten Sie darauf, jeden Lautsprecher gleich anzuschließen: (+) am Lautsprecher an (+) am Receiver oder Verstärker und (–) am Lautsprecher an (–) am Receiver oder Verstärker. Eine falsche Verkabelung eines oder mehrerer Lautsprecher führt zu einem flachen Klang, einem schwachen Bass und einem schlechten Stereo-Effekt.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die positiven und negativen Leitungen weder sich noch die Kabel anderer Anschlüsse berühren. Sich berührende Drähte können einen Kurzschluss verursachen, der den Receiver oder Verstärker beschädigen kann.
Anschließen der Lautsprecher
Lautsprecher
vorne rechts
Center-
Lautsprecher*
Lautsprecher
vorne links
Verkabelung der Anschlüsse des Receivers
A. Schrauben Sie
die Kappe ab
B. Schieben Sie den
blanken Draht ein
C. Ziehen Sie die
Kappe fest
Anschluss eines aktiven Subwoofers
Verwenden Sie ein Mono-Cinch-Audiokabel, um den Subwoofer-Ausgangsanschluss des BDS Receivers mit Ihrem aktiven Subwoofer zu verbinden. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Subwoofers.
Aktiver
Subwoofer
Mono-Cinch-Audiokabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Surround-
Lautsprecher rechts*
* Nur bei Receiver BDS 570
10
Surround-
Lautsprecher links*
WICHTIG: Verbinden Sie das Netzkabel des Subwoofers noch nicht mit einer Netzsteckdose.
Anschluss der FM-Antenne
Verbinden Sie die mitgelieferte Antenne mit dem FM-Antennenanschluss, so wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Wickeln Sie den Antennendraht vollständig ab und platzieren Sie diesen an unterschiedliche Positionen, bis Sie Ihre bevorzugten Sender am besten empfangen.
FM-Antenne
BDS 270/BDS 570
Anschlüsse
Anschließen eines TV-Geräts oder Videobildschirms
Verbinden Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen HDMI-Kabel den HDMI-Ausgang des BDS Receivers mit dem HDMI-Eingang Ihres TV-Geräts/Videobildschirms. Der BDS Receiver hat die HDMI­Version 1.4a mit 3-D und 30/36-Bit Deep Color.
HINWEIS: Wenn Sie Geräte (wie z. B. ein Internet-Modem) bereits direkt an Ihr TV-Gerät angeschlossen haben, können Sie deren Ton ohne zusätzliche Verbindung über den Audio-Rückkanal des HDMI­Monitor-Ausgangsanschlusses an den BDS Receiver leiten.
TV
Anschließen Ihrer Komponenten-Video-Signalquellen
Falls Sie ein Videogerät mit einem Komponenten-Videoanschluss besitzen (das jedoch keinen HDMI­Anschluss verfügt), bietet der Komponenten-Videoanschluss eine hervorragende Videoleistung. Zusätzlich müssen Sie eine Audioverbindung von dem Gerät zu den Aux In 1-Anschlüssen des Receivers herstellen.
Signalquelle mit Komponenten-
Videoanschluss
An Komponenten­Videoausgänge
Komponentenvideo-kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
An analoge Audioausgänge
Stereo-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
DEUTsCh
HINWEIS: Der HDMI-Anschluss überträgt sowohl Video- als auch Audiosignale an Ihr TV-Gerät oder Ihren Videobildschirm. Um die hervorragende Tonwiedergabe Ihres BDS Receivers zu nutzen, sollte das Audiosystem Ihres TV-Geräts oder Videobildschirms deaktiviert werden.
Anschluss Ihrer HDMI-Signalquellen
Geräte mit HDMI-Anschlüssen gewährleisten wird die bestmögliche Video- und Audioqualität. Da HDMI-Kabel sowohl digitale Video- als auch digitale Audiosignale übertragen, müssen Sie keine zusätzlichen Audioverbindungen für über HDMI-Kabel angeschlossene Geräte vornehmen.
HDMI-
Signalquelle
An HDMI­Ausgang
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Anschließen Ihrer Digital-Audiogeräte mit optischer Verbindung
Falls Sie über bis zu zwei Nicht-HDMI-Quellengeräte mit optischen Digitalausgängen verfügen, können Sie diese mit den optischen Digital-Audioanschlüssen Ihres Receivers verbinden. HINWEIS: Stellen Sie von jedem Gerät nur eine digitale Verbindung (HDMI, optisch oder koaxial) her.
Signalquelle
mit optischem Ausgang
An optischen Digital­Audioausgang
Optisches Digital-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
11
Loading...
+ 23 hidden pages