Harman kardon AVR 132 User Manual [sv]

Page 1
AVR 132 Audio/VideoReceiver
BRUKSANVISNING
SVENSK
Page 2
AVR Audio- och videoreceiver
3 Inledning 4 Säkerhets Information 5 Frontpanelens Knappar 5 Informationsdisplayen på Frontpanelen 7 Anslutningar på Baksidan
9 Fjärrkontrollens Funktioner 12 Installation och Anslutning 12 Anslutning av ljudutrustning 13 Anslutning av Videoutrustning 14 SCART A/V Anslutning 14 Anslutning av Nätuttag 15 Högtalar Val och Placering 16 Systeminställning 16 Första Påslagningen 16 Inställningar för Varje Ingång som
Används
16 Ingångsinställningar 16 Högtalarinställningar 17 Inställningar för Triple Crossover 18 Surroundinställningar 18 Inställning av Surround OFF
(stereo) lägen
18 Stereo-Direkt (bypass) läge 18 Digital Stereo Läge 18 Göra Inställningar oberoende av vald
Ingång
18 Efterklangsinställning 18 Inställning av Nattläge 18 Justering av Utgångsnivån 19 Manuel Justering av Utnivån 21 Användning 21 Grundläggande Funktioner 21 Val av Källa 21 Kontroller och Användning av Hörlur 21 Översikt över Surroundlägen 21 Val av surroundläge 22 Surroundläges schema 24 Val av Digital källa 25 Indikator för Digital Status 25 Kanalindikering 26 Nattläge 26 Bandinspelning 26 Inställning av Utgångsnivåer 27 Direktingång för 6 kanaler 27 Displayens Ljusstyrka 27 Reservminne 27 Användning av Tunern 28 RDS 29 Programmering av fjärrkontrollen 29 Programmera Fjärrkontrollen med
Sifferkoder
29 Styrning av andra Apparater 29
Avläsning av kod
30 Överföring av Koder från en
Fjärrkontroll
30 Macro Programmering 31 Volym “Punch-Through” 31 Kanal “Punch-Through” 31 Transport “Punch-Through” 31 Återställa Fjärrkontrollens Minne 32 Funktions Lista 34 Felsökning 34 Nollställning av Processor 35 Tekniska Specifikationer
Försäkran om överensstämmelse
We, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i denna bruk­sanvisning överensstämmer med följande tekniska normer:
EN 55013:2001 + A1:2003 EN 55020:2002 + A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
11/06
Typografiska konventioner
För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på framsidan och anslutningar på baksidan har vissa konventioner använts.
EXEMPEL (fetstil) anger en knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller en anslutning på baksidan.
EXEMPEL (teckensnitt för optisk läsning) anger ett meddelande som är synligt på informtions­displayen på framsidan.
1
- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan.
0
- (en siffra i en oval) anger en knapp eller indikator på fjärrkontrollen.
0
- (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan.
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Page 3
Inledning
VARNING
RISK FÖR ELCHOCK
ÖPPNA INTE
VARNING! AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER BAKSIDAN), EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.
VARNING! UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK BRAND ELLER ELCHOCK.
Blixten med pilspetsen innanför en liksidig triangel ska varna användaren för att det finns oisolerad "farlig spänning" innanför produktens hölje som kan vara tillräckligt hög för att medföra risk för elchock hos människor.
Utropstecknet innanför en liksidig triangel ska fästa användarens uppmärksamhet på att det finns viktiga anvisningar för användning och underhåll (service) i de dokument som medföljer apparaten.
Tack för att du har valt Harman Kardon!
Genom att köpa en Harman Kardon AVR 132 har du försäkrat dig om många års lyssnarglädje. AVR 132 är konstruerad för att återge varje spännande detalj i filmljud och varje nyans i musik. Genom inbyggd avkodning i Dolby* Digital och DTS
ger AVR 132 sex separata ljudkanaler som gör rättvisa åt de digitala ljudspåren på de senaste DVD- och LD-filmerna och i digitala TV-sändningar.
Även om komplicerade digitala system arbetar för högtryck i AVR 132 för att detta ska bli möjligt, är det enkelt att koppla in och använda receivern. Färgkodade anslutningar,program­merbar fjärrkontroll och skärmmenyer gör det enkelt att använda receivern. För att du ska få maximal glädje av din nya receiver bör du emellertid lägga några minuter på att läsa igenom den här handboken. Då kan du vara säker på att anslutningar till högtalare,program­källor och andra apparater blir riktiga. Om du dessutom lägger ner några minuter på att lära dig hur de olika reglagen fungerar kommer du att kunna utnyttja hela kraften i AVR 132.
Om du har några frågor om denna produkt eller hur du installerar och använder den kan du vända dig till en representant för Harman Kardon där du bor.
Beskrivning och funktioner
AVR 132 är en ytterst mångsidig AV-receiver med en rad olika funktioner och möjligheter. Förutom Dolby Digital och DTS för avkodning av digitala källor finns flera analoga surroundlägen för CD-spelare, videobandspelare,TV-program eller FM/AM-tunern i AVR.Tillsammans med den senaste Dolby ProLogic II avkodnings teknologin, Dolby 3 Stereo, 5 Ch Stereo, Hall och Theater samt Logic 7
®
, vilket endast finns på receivrar från Harman Kardon och ger ett bredare, mer omslutande ljudfält och tydligare överflygnings­och panoreringseffekter. AVR 132 är mycket lätt att ställa in för bästa resultat för dina högtalare och ditt lyssningsrum. En Stereo-Direkt funktion, som förbikopplar alla digitala steg. Bass Manager funktion både i sur­roundläge och stereoläge, möjliggör en optimer­ing av receiverns inställningar som passar just ditt högtalarsystem.
För maximal flexibilitet har AVR 132 anslutnings möjlighet för fyra videokällor, alla med både S-Video och kompositingångar, inkl. ingångarna på framsidan.Två ytterligare analoga ingångar och totalt six digitala ingångar. En video inspelnings-utgång och en 6 kanalers direktingång, innebär att AVR 132 är förberedd för att kunna ansluta framtida format.
I den kraftfulla förstärkaren används traditionella konstruktioner för hög strömstyrka, vilket ger möjlighet att återge dynamikomfånget i varje ljudkälla.
Harman Kardon uppfann hifi-receivern för snart 50 år sedan. Med den senaste elektroniken och beprövade kretslösningar är AVR 132 en af de finaste receiver som Harman Kardon någonsin erbjudit.
Inbyggda dekodrar för Dolby Digital och DTS med Crystal
Harman Kardon’s Logic 7
®
Chip-teknik
®
samt Dolby Virtual Speaker funktion för simulering av en surroundljudbild med endast två högtalare.
Dolby Headphone - simulering av en större ljudbild från ett par hörlurar
Dolby Laboratory's latest ProLogic II decoding technology.
Stereo-Direct Mode for Two-Channel Sources Bypasses DSP Processing to Preserve the Integrity of Analog Materials
Stereo-Digital Mode for Programmable Bass Management of Low Frequencies Between Main Speakers and Subwoofer
Front panel digital inputs for easy connection to portable digital devices and the latest video game consoles
Flera Digitala-ingångar
6-Channel Direct Input for Use With
DVD-Audio or SACD Players and Other Products With Internal Surround Decoders
Color-Coded Input,Output and Speaker Terminals Comply With CEA Standards for Easy Installation
Remote with Internal Codes Capability
Hög-banbredd, HDTV-kompatibel
komponent video växling
Ingångs-titling för alla ingångar (utom för radio)
SVENSK
INLEDNING 3
Page 4
Säkerhetsinformation
Viktig säkerhetsinformation
Läs detta innan du kopplar in produkten.
Installera inte receivern i för små täta utrymmen – inte i direkt solljus, nära värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Undvik en placering som gör att det finns risk för nedfallande objekt. Unvik också att det droppar någon vätska på eller runt produkten.
Placera inte följande på produkten: – Brinnande föremål (ljus), eftersom de kan
orsaka en brand, vid en olycka.
– Någon typ av behållare med vätska, eftersom
om något händer med behållaren kan vätskan orsaka att produkten inte fungerar.
Täck inte över produkten med tidningspapper, en duk, eller en gardin, etc.Detta kan förhindra ventileringen av produkten. Om temperaturen inne i apparaten ökar för mycket kan en brand uppstå och därmed förstöra produkten.
Placera den nära ett vägguttag, så att du enkelt kan ansluta produkten.
Apparaten är elektriskt kopplad till vägguttaget även när den är i avstängt läge, detta kallas Standby läge.I detta läge är strömförbrukningen minimal.
VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ATT PRODUKTEN BLIR STRÖM­FÖRANDE, PLACERA DÄRFÖR INTE PRODUKTEN I FUKTIG MILJÖ.
Kontrollera nätspänningen innan du använder receivern
AVR 132 är konstruerad för anslutning till 220-240 volts växelström. Anslutning till annan spänning kan medföra olycks- eller brandrisk och kan skada apparaten.
Om du har några frågor om vilken spänning receivern kräver eller vilken nätspänningen är där du bor, bör du kontakta den som du har köpt receivern av innan du ansluter den till ett vägguttag.
Använd inte förlängningssladdar
För att undvika olyckor bör du endast använda den nätsladd som är ansluten till apparaten.Vi rekommenderar inte användning av förläng­ningssladdar. Som för alla elektriska apparater gäller att du inte ska placera nätsladdar under mattor eller ställa tunga föremål på dem. Skadade nätsladdar ska genast bytas ut mot sladdar av samma slag.
Hantera nätsladden försiktigt
När du drar ut nätsladden ur ett vägguttag ska du alltid dra i stickkontakten, aldrig i sladden. Om du inte tänker använda apparaten under en längre tid bör du dra ut kontakten ur vägguttaget.
Öppna inte höljet
Det finns inte några delar i denna produkt som du själv kan reparera.Att öppna höljet kan innebära risk för elchock, och varje ändring av produkten medför att garantin inte gäller. Om vatten eller något metallföremål som gem, metalltråd eller häftklammer råkar komma in i apparaten måste du omedelbart dra ut stickkontakten ur uttaget och vända dig till en auktoriserad serviceverkstad.
Placering
För att receivern ska fungera som avsett och för att undvika olyckor bör du placera den på en fast och jämn yta. Om du placerar recei­vern på en hylla måste du kontrollera att hyllan och fästena klarar belastningen.
Se till att det finns tillräckligt utrymme för luftväxling både ovanför och under receivern. Om den installeras i ett skåp eller annat slutet utrymme måste det finnas tillräcklig luftväx­ling i utrymmet. Under vissa omständigheter kan en fläkt vara nödvändig.
Placera inte receivern direkt på en mattklädd yta.
Undvik att ställa receivern på extremt varma eller kalla platser eller i utrymmen som ut­sätts för direkt solljus eller värme från element.
Undvik fuktiga platser.
Blockera inte ventilationsspringorna ovanpå
receivern och placera inte föremål direkt ovanpå dem.
Rengöring
Om receivern blir smutsig kan du torka av den med en ren och torr mjuk duk. Om så behövs torkar du först av den med en mjuk duk fuktad med en mild lösning av tvål och vatten och sedan med en ny duk med rent vatten.Torka sedan omedelbart torrt med en torr duk. Använd ALDRIG bensen, rengöringssprayer, thinner, alkohol eller andra flyktiga rengöringsmedel. Använd inte slipande rengöringsmedel, eftersom de kan skada metalldelarnas finish. Undvik att spraya insektsmedel i närheten av receivern.
Förflyttning av apparaten
Ta bort alla anslutningssladdar till andra apparater och dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du flyttar receivern.
Uppackning
Kartongen och förpackningsmaterialet är utfor­made så att receivern skyddas mot stötar och vibrationer under transporten. Spara gärna kartongen och förpackningsmaterialet så att du kan använda det om du skulle flytta eller om apparaten någon gång skulle behöva repareras.
För att kartongen ska ta så lite plats som möjligt kan du platta till den. Skär försiktigt upp tejpen i botten och vik sedan ihop kartongen så att den blir mindre skrymmande.Andra kartongdelar kan förvaras på samma sätt. Förpackningsmaterial som inte kan vikas ihop bör sparas tillsammans med kartongen i en plastpåse.
Om du inte vill spara kartongen och förpack­ningsmaterialet bör du tänka på att det kan åter­vinnas. Bidra till en bättre miljö genom att lämna materialet på närmaste återvinningsstation.
4 SÄKERHETSINFORMATION
Page 5
Frontpanelens Knappar
1
67
G
9
D
F
I
J
C
8
B
H
2
4
A
5
E
3
DIGITAL LOGIC 7
VID 1 DVD
CD
FMAM
TAPE
VID 2
VID 3
PRO LOGIC
3 STEREO DSP
5 CH. STEREO
SURR. OFF
6 CH
Huvudströmbrytare
1
Systemströmbrytare (Power)
2
Spänningsindikator
3
Hörlursuttag (Phones)
4
Optisk digital ingång 3
5
Högtalare/Kanal Ingångsindikator
6
Surroundgruppsväljare
1
Huvudströmbrytare: Tryck in denna knapp
när du vill slå på strömmen till receivern. När knappen trycks in ställs receivern i standbyläge, vilket indikeras av den orange lysdioden
3
. Innan receivern kan användas MÅSTE denna knapp tryckas in. Om du vill stänga av receivern helt och förhindra att fjärrkontrollen används trycker du in knappen och släpper sedan ut den så att ”OFF” kan läsas på knappen.
OBS: Denna brytare står normalt i läge ”ON”.
7
Inställningsknapp för tunern (Tuning)
8
AM/FM-väljare (AM/FM)
9
Förvalsväljare
A
Ingångsväljare (Source)
B
RDS-knapp (RDS)
C
Surroundlägesväljare
D
Surroundlägesindikatorer
2
Systemströmbrytare (Power): När
huvudströmbrytaren
1
är i läge ”ON” trycker du in denna knapp om du vill slå på receivern. Om du trycker in knappen igen slås receivern av (och ställs i standbyläge). Observera att strömindikatorn är på.
3
Spänningsindikator: Lysdioden är orange
3
blir blå när receivern
när receivern är i Standbyläge, vilket innebär att receivern kan startas. När receivern är påslagen blir indikatorn blå.
4
Hörlursuttag (Phones): Använd denna
kontakt när du vill lyssna i hörlurar med en 6,3 mm standardphonoplugg för stereo. Obser­vera att högtalarna kommer automatiskt bli avstängda när hörlursuttaget används.
4
Optisk digital ingång 3: Här kan man
ansluta en digital signal. När du inte använder denna ingång, var noga med att plastpluggen som sitter där från början finns på plats, detta för att undgå smuts på det optiska uttaget.
E
Fjärrsensorfönster
F
Informationsdisplay
G
Digital koaxial 3 uttag
H
Video 3 ingång
I
Volymkontroll (Volume)
J
Ingångsindikatorer
5
Högtalare/Kanalingång: Dessa indikato-
rer har flera funktioner och anger antingen högtalartyp för de olika kanalerna eller typ av insignal. Högtalarna för vänster front, center, höger front, höger surround och vänster sur­round har tre rutor, medan subwoofern har en enda ruta. Centerrutan tänds när en ”liten” högtalare väljs, och de båda yttre rutorna tänds när ”stora” högtalare väljs. När ingen ruta tänds för center-, surround- eller subwooferkanalerna har ingen högtalare valts för denna position. (På sidan 16 finns mer information om inställning av högtalare.) Bokstäverna i rutorna i mitten visar vilka ingångskanaler som används.Vid analoga insignaler av standardtyp tänds endast L och R, vilket visar att insignalen är i stereo.När en digi­tal källa används visar indikatorerna vilka kana­ler som tas emot i den digitala ingången. När bokstäverna blinkar har den digitala över­föringen avbrutits. (På sidan 20 finns mer information om kanalindikatorerna.)
SVENSK
FRONTPANELENS KNAPPAR 5
Page 6
¡
Frontpanelens Knappar
7
Surroundgrupps-väljare: Tryck på denna
knapp för att välja den surroundgrupp du öns­kar. Vid varje tryckning väljer du en ny grupp i följande ordning:
Dolby lägen DTS lägen DSP lägen Stereo lägen Logic 7 lägen. När väl knappen är intryckt och namnet på det önskade surroundgruppsläget visas i Lower
Display raden Mode Selector
olika lägena. T.ex. om du väljer Dolbyläget måste du sen trycka på Surround Mode Selector
knappen
vill ha.
8
Inställningsknapp för tunern (Tuning):
Om du trycker in vänstra sidan av knappen ställs stationer med lägre frekvens in. Om du trycker in högra sidan av knappen ställs stationer med högre frekvens in. När du kommer till en station med en stark signal tänds indikatorn
MANUAL TUNED eller AUTO TUNED
visas i Main Informations displayen (se sid. 27 för mer information om radioinställningen).
9
AM/FM-väljare (AM/FM): Tryck in denna
knapp om du vill välja tunern som programkälla för receivern. När du trycker in knappen första gången hör du den senast inställda stationen. Om du trycker igen växlar du mellan AM- och FM-banden. Om du håller den intryckt växlar du mellan stereo- och monomottagning respektive mellan automatisk och manuell inställning. (På sidan 27 finns mer information.)
F
, trycker du in Surround
#
för att söka igenom de
#
för att välja vilket Dolby läge du
F
)
Förvalsväljare: Tryck in denna knapp om
du vill söka igenom de stationer som har lagts in i receiverns minne (Se sidan 27 för mer information).
!
Ingångsväljare (Source): Tryck in denna
när du vill välja en ny ingångskälla.
@
RDS-knapp (RDS): Tryck in denna knapp
när du vill visa RDS-meddelanden. (se sidan 28 för mer information).
#
Surroundlägesväljare (Surround Mode
Selector): Tryck på denna knapp för att välja
mellan de surroundlägen som finns inom varje grupp. Beroende på hur många högtalare du har anslutna elloer om det är en analog eller digital signal, kommer antalet läge att variera i de olika grupperna. T.ex. du väljer först Dolby eller Logic 7 och sen trycker på denna knapp,för att se de val som finns. För mer info. se sid. 21.
D
Surroundlägesindikatorer När denna
indikatorn lyser, visar den vilket surroundläge som är aktiverat.
E
Fjärrsensorfönster: Sensorn bakom detta
fönster tar emot infraröda signaler från fjärrkon­trollen. Rikta fjärrkontrollen mot detta område och skym eller täck inte över det om inte en extern fjärrsensor har installerats.
F
Informationsdisplay: På denna display
ser du meddelanden och statusindikeringar som hjälper dig att använda receivern.
G
Digital koaxial 3 uttag: Denna uttag kan
fungera både som digital in och utgång (se vidare på sid. 31 om hur du växlar funktion på uttaget).
H
Video 3 ingång: Dessa uttag kan använ-
das för tillfällig anslutning av videospel eller bärbara ljud- eller videoapparater.
I
Volymkontroll (Volume): Vrid ratten
medurs om du vill höja volymen och moturs om du vill sänka den. Om mute är aktiverat kommer ljudet automatiskt tillbaka när du rör volymkontrollen.
J
Ingångsindikatorer: När denna indikatorn
lyser, visar den vilken ingång som är aktiverad.
6 FRONTPANELENS KNAPPAR
Page 7
Anslutningar på baksidan
¢
°
c
B
d
e
¡
b
·
ª
a
§
£
0
Bandspelaringångar (Tape In)
1
Bandspelarutgångar:
2
Video 1 Ljudingångar
3
AM-antenn (AM)
4
Video 1 ljudutgångar
5
DVD ljudingångar
6
FM-antenn (FM)
7
CD-ingångar (CD)
8
Video 2 Komponent video-ingångar
0
Bandspelaringångar (Tape In): Anslut
dessa kontakter till kontakterna märkta PLAY/OUT på en apparat för inspelning av ljud.
1
Bandspelarutgångar: Anslut dessa uttag
till en RECORD/INPUT på en bandspelare.
2
Video 1 Ljudingångar: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT på en video eller annan videokälla.
3
AM-antenn (AM): Anslut den medföljande
ramantennen för AM till dessa uttag.Om en yttre AM-antenn används görs anslutningarna till AM och GND enligt anvisningarna som med­följer antennen.
9
Koaxial Digital Ingång
A
Subwooferutgång (Sub Woofer)
B
Videoutgångar till TV-monitor
C
Front/Center högtalarutgångar
D
Bakhögtalarutgångar
E
Komponent video-utgångar
F
Video 1 Komponent video-ingångar
G
Nätsladd
H
DVD Video ingång
4
Video 1 ljudutgångar: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT på en video eller på en annan audiokälla.
5
DVD ljudingångar: Anslut dessa uttag till
de analoga utgångarna på en DVD eller på en annan videokälla.
6
FM-antenn (FM): Anslut den medföljande
inomhusantennen eller en extra yttre FM-antenn till detta uttag.
7
CD-ingångar (CD): Anslut dessa till
utgången för analogt ljud på en CD-spelare eller CD-växlare.
I
Video 1 video utgång
J
Video 2 Audio Ingång
K
Video 2 video ingång
L
Optiska digitalingångar (Optical)
M
Video 1 video ingång
N
Direkt-ingång för 6 kanaler.
8
Video 2 Komponent Video Ingångar:
Anslut Y/Pr/Pb komponent video utgångarna på en HDTV Set-top omvandlare, sattelit receiver eller annan video källas apparat med kompo­nent video utgångar till dessa uttag.
9
Koaxial Digital Ingång: Anslut den
koaxiala digitala utgången på en DVD,HDTV, LD-spelare, MD-spelare eller en CD till dessa uttag. Signalen kan vara antingen en Dolby Digital, DTS eller en standard PCM signal. Anslut inte en RF signal från en LD-spelare till dessa uttag.
A
Subwooferutgång (Sub Woofer): Anslut
denna till linjenivåingången på en aktiv subwoofer. Om en yttre subwooferförstärkare används ansluts denna utgång till ingången på subwooferförstärkaren.
SVENSK
ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN 7
Page 8
Anslutningar på baksidan
B
Videoutgångar till TV-monitor (TV
Monitor Out): Anslut Dessa uttag till komposit
och/eller S-Video ingången på en TV monitor eller videoprojektor för att se på en videokälla vald av receiverns videoväljare.
C
Front/Center högtalarutgångar: Anslut
dessa uttag till motsvarande kontakter(+ eller –) på högtalarna. Vid anslutning av högtalare måste polariteten bli rätt, så att de röda kontakterna (+) på receivern ansluts till de röda kontakterna på högtalarna, och de svarta (–) till de svarta (på sidan 12 finns mer information om högtalarpolaritet).
D
Bakhögtalarutgångar: Anslut dessa
uttag till motsvarande kontakter (+ eller –) på högtalarna. Vid anslutning av högtalare måste polariteten bli rätt, så att de röda kontakterna (+) på receivern ansluts till de röda kontakterna på högtalarna, och de svarta (–) till de svarta (på sidan 12 finns mer information om högtalarpolaritet).
E
Utgångar för komponentvideo (Mon.):
Anslut dessa utgångar till ingångarna för kom­ponentvideo på en videoprojektor eller bildskärm. När en källa som är ansluten till en av de båda komponentvideoingångarna överförs signalen till dessa kontakter.
8F
väljs
F
Video 1 -ingångar för
komponentvideo: Anslut Y/Pr/Pb-utgångarna
för komponentvideo på en DVD-spelare till dessa kontakter.
OBS! Alla in- och utgångar för komponentvideo kan också användas för RGB-signaler, på samma sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutna till kontakter med motsvarande färg. Detta gäller dock under förutsättning att endast de tre RGB­linjerna används och ingen separat synksignal överförs från källan (se sid 13).
G
Nätsladd: Sätt i stickkontakten i ett
vägguttag.
H
DVD Video ingång: Anslut dessa uttag till
komposit eller S-Video uttag på en DVD eller annan video källa.
I
Video 1 video utgång: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT komposit eller S-Video uttag på en video.
J
Video 2 Audio Ingång:Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT uttagen på analog audiokälla eller video.
K
Video 2 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på en andra video.
L
Optiska digitalingångar (Optical): Anslut
den optiska digitalutgången på en DVD-spelare, HDTV-mottagare,LD-spelare,MD-spelare eller CD-spelare till dessa ingångar. Signalen kan vara i Dolby Digital, DTS eller standard-PCM.
M
Video 1 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på en video.
OBS: Att du inte skall ansluta både Video och S-Video utgångarna på en video till receivern, detta kan försämra videosignalen vilket leder till sämre bildkvalitet.
N
6-Direktingång för 8 kanaler: Dessa
ingångar används när man vill ansluta en DVD­Audio eller SACD spelare.
8 ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN
Page 9
Huvudfjärrkontrollen
a
e
7
l
q
r
t
`
z
x
y
p
8
 
 
g
j
k
m
n
o
s
u
w
v
b
d
c
f
0
Strömbrytare
1
IR-sändningsfönster
2
Programmering
3
Power Off Button
4
Ingångsväljare för CD/Band/DVD
5
AVR-val (AVR)
6
AM/FM
7
Test Ton
8
Insomning (Sleep)
9
Surroundläge (Surr.)
A
Nattläge (Night)
B
Kanalval (Ch./Disp):
⁄/¤
C D E F G H I J K L M N O P Q              
knappar:
knapp Inmatning (Set) Digitalval/Avslutning (Dig/Exit) Sifferknappar: Tunerläge (Tun-M) Direkt Knapp Inställning upp/ned (Down - Tuning - Up) Makro Knapp Framåt/Bakåt Skip Upp/Ner Knappar RDS Medelande Knapp Förval Upp/Ned Raderings Knapp Minne (Memory) Fördröjning (Delay)
Knapp Högtalarval (Spkr/Menu) Tonkontrolls -omkopplare Volym upp/ner (Vol): TV/Video Knapp Mute Ljusregleringsknapp Lägesväljare för Dolby Lägesväljare för DTS Lägesväljare för Logic 7 Lägesväljare för Stereo Lägesväljare för DTS Neo:6 Val av Direktingång för 6 kanaler
SVENSK
OBS! Knapparna betecknas här efter den funk-
tion de har vid styrning av receivern. De flesta knappar har ytterligare funktioner när de används med andra apparater. På sidan 32 och 33 finns en förteckning över dessa funktioner.
HUVUDFJÄRRKONTROLLEN 9
Page 10
Huvudfjärrkontrollen
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Viktigt: Fjärrkontrollen kan programmeras så att den kan styra upp till 7 olika produkter AVR inräknad. Innan du börjar är det viktigt att du först trycker in den Input Selector knappen
4
som motsvarar den enhet du vill styra. Fjärrkon­trollen är fabriks kodad så att den kan styra AVR och de flesta Harman Kardon CD eller DVD spe­lare och kassettdäck. Fjärrkontrollen kan också styra de flesta andra fabrikat genom de styr koder som finns angivna i denna bruksanvisning. Se vidare på sidan 29 hur du programmerar de rätta koderna.
Det är också viktigt att komma ihåg att många av knapparna på fjärrkontrollen kan få helt olika funktioner beroende på vilken produkt du väljer.
0
Strömbrytare : Tryck in denna knapp för
att starta receivern.
1
IR-sändningsfönster: Rikta detta fönster
mot AVR när du trycker in knappar på fjärr­kontrollen. På så sätt försäkrar du dig om att kommandon tas emot på rätt sätt.
2
Programmering: Denna indikator med tre
färger används för att guida dig genom fjärrkon­trollens programmerings process. Se sidan 29 för information om hur du programmerar fjärr­kontrollen.
3
Om denna knapp trycks in ställs receivern
eller den valda signalkällan i Standby läge.
4
Ingångsväljare för CD/Band/DVD: Om
du trycker in någon av dessa knappar sker tre saker samtidigt. Om receivern inte är påslagen slås den på. Vidare väljs den källa som står på knappen som ingång. Slutligen ändras fjärrkon­trollen så att den styr den valda apparaten. När du har tryckt in någon av dessa knappar måste du trycka in AVR
5
igen om du vill styra
funktionerna på receivern med fjärrkontrollen.
5
AVR-val (AVR): Med denna knapp ändras
de övriga knapparnas funktioner så att de styr receivern. Om receivern står i standbyläge används knappen även till att stänga av den.
6
AM/FM: Med denna knapp väljs tunern
som programkälla. Om knappen trycks in medan en tuner används skiftar man mellan AM- och FM-banden.
7
. Test Ton: Tryck in denna knapp för att
starta kalibreringen av receiverns nivåer (se sidan 20 för mer information om kalibrering).
8
Insomning (Sleep): Om denna knapp
trycks in ställs receivern i insomningsläge. Efter den tid som visas på displayen övergår receivern automatiskt i standbyläge. Med varje tryckning på knappen ändras återstående tid innan recei­vern stängs av i följande ordning:
Om knappen hålls intryckt i två sekunder stängs insomningsläget av. OBS: Att denna knapp också används för att ändra kanal när du valt TV,Video eller Sat.
9
Surroundläge (Surr.): Tryck in denna
knapp när du ska surroundläge. När du har tryckt in knappen väljer du surroundläge med knapparna
⁄/¤
C
(Läs mer på sidan 21). Observera att denna knapp även används för inställning av kanaler när TV,VCR eller SAT har valts
4
.
A
Nattläge (Night): Med denna knapp
aktiveras nattläget. Detta läge finns endast med en Dolby Digital signal (Se sidan 26).
B
Kanalval (Ch./Disp): Denna knapp
används för inställning av utgångsnivåerna på receivern när en yttre källa används.Tryck in knappen, välj den kanal som ska justeras med knapparna Tryck sedan in
⁄/¤
⁄/¤
C
och tryck in SetF.
igen för att ändra nivåin-
ställningen. (På sidan 27 finns mer information)
⁄/¤
C
knappar: Dessa knappar har flera
funktioner. De används vanligen för att välja surroundläge. Knapparna kan också användas för att öka eller minska utgångsnivåerna, välja högtalartyp eller för att välja digital ingång. De används också för att välja efterklangstid när du har tryckt in Delay knappen
.
Om du programmerar AVR’s fjärrkontrol med koder från en annan fjärrkontroll, fungerar denna knapp också i det som vi kallar ”Auto Search” funktionen. (se vidare sid 29 för mer information om hur du programmerar fjärrkontrollen).
D‹knapp: Denna knapp har ingen funktion på AVR. Om du väljer att styra en DVD eller TV, används knappen för att navigera menyerna på respektive produkt.
E
Inmatning (Set): Med denna knapp
matas inställningar in i receiverns minne. Den används också vid inställning av fördröjnings­tider, högtalarkonfiguration och utgångsnivåer.
F
Digitalval/Avslutning (Dig/Exit): Med denna knapp knyts en av digitalingångarna
4G9L
till en källa. (På sidan 25 finns mer information om val av digitala ingångar.)
G
Sifferknappar: Dessa tio knappar
används för att ange tunerförval. De används dessutom för att välja kanalnummer när TV, VCR eller Sat mottagare har valts på fjärr­kontrollen eller till att välja spårnummer på en CD-, DVD- eller LD-skiva, beroende på program­meringen av fjärrkontrollen.
H
Tunerläge (Tun-M): Tryck på denna knapp
för att välja mellan manuel eller automatisk radioinställning. När displayen visar och du trycker på Tunning knapparna
MANUAL
J
8
kommer frekvensen att röra sig uppåt eller nedåt stegvis. När FM radio läget används och dispaly­en visar
AUTO, om du då trycker på denna
knapp kommer radion att gå över i mono läget, vilket innebär att även svagare stationer kan mottagas (se sid. 25 för mer information).
I
Direkt Knapp: Tryck in denna knapp när
du vill söka efter en specifik förvalsstation. Efter det att du tryckt in direkt knappen trycker du in det önskade förvalsnumret med Siffer- knapparna (Numeric Keys)
G
för att välja
station. (På sidan 27 finns mer information.)
J
Inställning upp/ned (Down - Tuning -
Up): När radion är igång är det dessa knappar
som styr sökningen uppåt eller nedåt i frekvens. Om Tuner Mode knappen eller om Band knappen hållts intryckt, så att
Information displayen
H
har tryckts in
9
på frontpanelen har
AUTO indikeras i Main
F
. Om man då trycker på någon av dessa knappar, kommer radion att automatiskt att söka upp nästa station med tillräcklig signalnivå. När displayen visas
MANUAL kommer sökningen att ske
stegvis (se sid. 27 för mer information).
10 HUVUDFJÄRRKONTROLLEN
Page 11
Huvudfjärrkontrollen
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 CINEMA
K
Makro Knapp: Tryck in denna knapp för
att memorera eller ta fram ett Makro läge som redan har programmerats i fjärrkontrollen. (Se sidan 30 för mer information om Makro funktionen).
L
Framåt/Bakåt: Dessa knappar har inte
någon funktion på receivern, men de kan programmeras för avspelning framåt/bakåt av en rad olika CD- eller DVD-spelare och ljud- eller videobandspelare. (På sidan 29 finns mer informa­tion om hur man programmerar fjärrkontrollen.)
M
Skip Upp/Ner Knappar: Dessa knappar
har ingen funktion på receivern, men de används för att skifta spår på den skiva som spelas för tillfället, på en CD eller DVD växlare.
N
RDS Medelande Knapp: Tryck in denna
knapp för att visa de medelande som RDS syste­met kan återge. (Se sidan 28 för mer information om RDS systemet).
O
Förval Upp/Ned: När tunern används
bläddrar man med dessa knappar genom listan över de stationer som har programmerats i receiverns minne. När vissa produkter så som CD,Video eller DVD har valts med Input Selector knappen användas för kapitel eller spår sökning.
P
Raderings Knapp: Tryck in denna knapp
för att radera felaktiga siffror, när du söker direkt efter en radio station, genom att trycka in dess frekvens.
Q
Minne (Memory): Tryck på denna knapp
för att memorera en station i receiverns minne. Två understryckna indikatorer kommer att blinka på högra sidan av displayen 5 sekunder på dig för att lägga in ett snabb­valsnumme med hjälp av Numeric keys (se sid. 25 för mer information).
Fördröjning (Delay): Med denna knapp
inleds inställningen av fördröjningstiderna vid surroundljud. När knappen har tryckts in kan för­dröjningstiderna anges genom att Set trycks in och sedan så avslutas processen. (På sidan 19 finns mer information.)
›Knapp: Denna knapp har ingen funk­tion på AVR. Om du väljer att styra en DVD eller TV, används knappen för att navigera me nyerna på respektive produkt.
Högtalarval (Spkr/Menu): Med denna
knapp inleds processen för inställning av bas­systemet efter den typ av högtalare som används. När knappen har tryckts in väljs kanal
⁄/¤
med och välj sedan högtalartyp. (På sidan 16 finns mer information).
4
, kan dessa knappar
F
, du har nu
⁄/¤
C
Tryck in Set igen,
-knapparna C. Tryck in Set
E
E
G
.
Tonlägesväljare (Tone mode): Med
denna knapp kopplar du in eller av tonkonroller­na. När knappen trycks in och i displayen
F
aktiveras baskontrollen,
TONE IN visas
diskantkontrollen och balanskontrollen.När knappen trycks in och
TONE OUT indikeras
överförs signalen direkt utan att påverkas av tonkontrollerna.
Volym upp/ner (Vol): Med dessa knappar
höjer eller sänker du volymen i anläggningen.
TV/Video Knapp: Denna knapp har inte
någon funktion på receivern, men om den används tillsammans med en Video, DVD eller en satelitmottagare som har TV/Video funktion, kan du trycka på denna knapp för att växla mellan utgången på en produkt och en yttre videoing­ång på samma produkt. Konsultera din bruksan­visning till den specifika produkt du tänker använda.
Mute: Med denna knapp stänger man till-
fälligt av ljudet på receivern eller den TV-apparat som styrs, beroende på vilken apparat som har valts.
När du skall programmera fjärrkontrollen för att styra en annan produkt, trycker du in denna knapp och Input Selector knappen
4
för att starta programmeringen. (Se sidan 29 för mer information om programmeringen.)
Viktigt: När du trycker in någon av fjärrkontrol­lens knappar som styr den produkt du har valt, kommer Selector knappen
45
att blinka
till, för att indikera dit val.
Ljusregleringsknapp (Dim Button):
Genom att trycka på denna kanpp aktiverar man ljusregleringsfunktionen. Vid den första tryck­ningen visas normalinställningen d.v.s. fullt ljus, displayen visar
VFD FULL. Om man trycker
en gång till reduceras ljuset till 50% och display­en visar
VFD HALF. Om man trycker en gång
till inom 5 sekunder kommer displayen att släck­as helt. Denna inställning är endast temporär, ljuset kommer alltid att återgå till fullnivå nästa gång du startar receivern. Power Indicatorn
3
och den blå markeringen på volymkontrollen kommer alltid att lysa oavsätt inställning, detta för att indikera att receivern fortfarande att igång.
Dolby Lägesväljare: Denna knapp
används för att välja en av de tillgängliga Dolby Surround behandlings lägena. Varje tryck på denna knapp kommer att välja en av Dolby Pro Logic II lägena, Dolby 3 Stereo eller Dolby Digital. Observera att Dolby Digital läget är endast tillgängligt när en digital ingång är vald och de andra lägena endast så länge som ingen Dolby Digital källa spelas (förutom Pro Logic II med Dolby Digital 2.0 inspelningar, se indikatorn
DOLBY D på sid 33). Se sidan 22 för tillgäng-
liga Dolby surroundläges alternativ.
DTS Digital Lägesväljare: När en DTS
källa används kommer AVR automatiskt att välja passande läge och inga andra lägen blir tillgäng­liga. Intryckning av denna knapp visar nuvarande läge som är vald av AVRs dekoder, beroende av surround material som spelas och högtalarinställning.
Logic 7 Väljare:Tryck denna knapp för att
välja en av de tillgängliga Logic 7 surround­lägena. (Se sid 28 för tillgängliga alternativ).
Lägesväljare för Stereo (Stereo Mode
Selector): Tryck på denna kanpp för att välja
stereoläget. När knappen är intryckt visas
SURR OFF
i displayen F.Receivern kop-
DSP
plar nu signalen förbi DSP´n för en analogdirekt funktion utan signalprocessor och Bass Managerment. Om du trycker på knappen och displayen visar
SURROUND OFF kan du
utnyttja Bass Management funktionen även i Stereoläget. När displayen visar
STEREO
kommer stereosignalen att kopplas
5CH
till alla 5 kanalernas slutsteg. (Se sid 18 för mer information om stereoåtergivning).
DTS Neo:6 Lägesväljare: Vid intryckning
av denna väljarknapp bläddrar AVR igenom de olika DTS Neo:6 Lägena, som extrakt en fem- surround fält från två-kanals program material (från PCM källa eller analog ingångs signal). För första trycket väljs det senaste DTS Neo:6 surroundläget som användes, och för varje efterföljande tryck väljs nästa läge i föl­jande ordning:
Val av direktingång för 6 kanaler:
Tryck på denna kanpp för att välja den signalkälla som är ansluten till 6-Channel
Direkt Input
N
. Om du vill använda 6­Channel Direct ingångarna tillsammans med en videokälla, måste du först välja videokälla med någon av Input Select knapparna sen på 6-Channel Direct Input knappen
4
. Tryck
N
som ljudkälla.
SVENSK
,
HUVUDFJÄRRKONTROLLEN 11
Page 12
Anslutning av ljudutrustning
När du har packat upp receivern och placerat den på en fast yta som håller för tyngden kan du göra anslutningarna till din ljud- och video­utrustning.
Anslutning av ljudutrustning
Vi rekommenderar att du använder kablar av hög kvalitet när du gör anslutningar till källut­rustning och inspelningsutrustning för att bevara signalernas kvalitet.
När du gör anslutningar till ljudkällor eller hög­talare bör du dra ut stickkontakten ur väggutta­get. Då finns ingen risk för att högtalarna skadas av ljud- eller transientsignaler.
Viktigt: För att lätt kunna hitta alla anslutning­ar och förenkla installationen, är alla anslutningar på AVR färgkodade enligt nya standarden EIA/CEA-863 på följande sätt: För Högtalare och Audio In/Utgångar: Vit (Vänsterfront högtalare) och Röd (Högerfront högtalare). För Högtalare: Grön (Center), Blå (Vänster sur­round) och Grå (Höger surround). För Audio Utgång: Lila (Subwoofer). För Komposit Video In/Utgångar: Gul. För Digital Audio In/Utgångar: Orange.
1. Anslut den analoga utgången från en CD-spelare till CD-ingångarna
OBS! När CD-spelaren har både fasta och vari­abla ljudutgångar är det bäst att använda den fasta utgången om inte insignalen till receivern är så låg att ljudet blir brusigt eller så hög att signalen blir förvrängd.
2. Anslut de analoga Play/Out uttagen på ett kassettdäck, MD,CD-R eller någon annan band­spelare till Tape Input uttagen analoga Record/In uttagen på en bandspelare till Tape Output uttagen
3. Anslut utgången på någon digital signalkälla till de notsvarande ingångarna på receiverns baksida. Observera att de optiska eller koaxiala digitala ingångarna användas både när du har en signalkälla som har en Dolby Digital eller DTS signal eller om du har en CD- MD- eller LD-spelare med en digital utgång.
4. Montera den medföljande ramantennen för AM enligt nedanstående skiss.Anslut den till skruvanslutningarna märkta AM och GND
1
7
.
L94G
.
0
. Anslut de
kan
3
.
5. Anslut den medföljande FM-antennen till FM
(75 ohm)
6
. FM-antennen kan vara en yttre takantenn, en inomhusantenn med eller utan förstärkare eller en anslutning från ett kabelnät. Observera att om 300 ohms tvåtrådskabel används för antennen eller anslutningen måste du använda en adapter för 300 till 75 ohm.
6. Anslut högtalarutgångarna för front-,
center- och surroundhögtalare
CD
till
respektive högtalare.
För att alla ljudsignaler ska överföras till hög­talarna utan förluster i klarhet eller upplösning föreslår vi att du använder högtalarkabel av hög kvalitet. Det finns många märken, och valet av kabel påverkas av avståndet mellan dina hög­talare och receivern, vilken typ av högtalare du använder, personlig smak och andra faktorer. Du kan få goda råd om val av kabel där du köpte receivern.
Kablar med diametern 1,5 mm
2
kan användas för korta kabeldragningar om högst 4 m.Vi rekommenderar inte att du använder kablar med mindre diameter än 1 mm
2
, på grund av de effektförluster och prestandaförsämringar som uppkommer.
Kablar som dras inne i väggar ska ha markering­ar som visar att de överensstämmer med gällan­de normer. Frågor om hur man drar kablar inne i väggar bör ställas till en behörig elektriker.
Högtalarkablarna måste anslutas till rätt pol, så att den ”negativa” eller ”svarta”ledningen går till samma kontakt på receivern och högtalaren. På samma sätt ska den ”positiva” eller ”röda” ledningen anslutas till samma kontakt.
OBS! De flesta högtalartillverkare använder vis­serligen svarta anslutningar för den negativa och röda för den positiva polen, men vissa tillverkare kan avvika från denna regel. För att försäkra dig om att högtalarna går i rätt fas och fungerar optimalt bör du läsa märkplåten på din högtala­re eller bruksanvisningen för högtalaren för att fastslå polariteten. Om du inte känner till polari­teten för din högtalare bör du be säljaren om råd innan du går vidare eller rådfråga högtalar­fabrikanten.
Vi rekommenderar också att båda högtalarna i ett högtalarpar ansluts med lika lång kabel. Använd till exempel lika långa kablar till vänster och höger fronthögtalare, liksom till vänster och höger surroundhögtalare, även om högtalarna i paret står olika långt bort från receivern.
7. Anslutningar till en subwoofer görs normalt via en linjenivåanslutning för ljud från Sub
woofer
A
till linjeingången på en subwoofer med inbyggd förstärkare. Om en passiv subwoofer används går anslutningen först till en effektförstärkare som ansluts till en eller flera subwoofers. Om du använder en aktiv subwoofer utan linjenivåingångar följer du anvisningarna för anslutningar som medföljer högtalaren.
OBS! En högtalaruppsättning med två satellit­högtalare som fronthögtalare och en passiv sub­woofer måste anslutas till utgångarna för front­högtalare
C
och inte till Sub WooferA.
8. Om en extern flerkanals ljudkälla med 5.1 utgångar som t.ex. en extern digital processor/ dekoder, DVD-Audio eller SACD spelare används, anslut utgångarna på den apparaten till
6-Kanals Direkt Ingångarna
N
.
12 ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING
Page 13
Anslutning av ljudutrustning
Anslutning av videoutrustning
Videoutrustning ansluts på samma sätt som ljud­utrustning. Även här rekommenderas anslutnings­kablar av hög kvalitet för att bevara signalens kvalitet.
1. Anslut en bild och ljudsignal från Play/Out uttagen på en video till Video 1 Video 2 In uttagen Record/In uttagen på en video till Video 1 Out uttagen
4I
2. Även om alla typer av videokällor kan anslutas till dessa uttag, rekomenderar vi att ansluta din videobandspelare till Video 1 Audio/Video 1
Video Input uttagen
kan använda fjärrkontrollens förprogrammerade koder for en videobandspelare som är ansluten till Video 1. Av samma skäl rekommederar vi att du ansluter din satellitmottagare till Video 2 Audio/video
Input uttagen Audio/Video Input uttagen
VIKTIGT: Om du endast använder din TV som
bildskärm (t.ex. om du använder en satellitmota­gare som kanalväljare) bör du inte ansluta TV´s utgångar till Video 3 Audio/Video och
S-Video ingången
ingång på receivern.
3. Anslut de analoga ljud- och videoutgångarna på en DVD-spelare eller laserskivspelare till
DVD
5C
4. Anslut de digitala ljudutgångarna på en CD­eller DVD-spelare, satellitmottagare, kabel-TV-box eller HDTV-konverter till lämpliga optiska (Opti- cal) eller koaxiala (Coaxial) ingångar. Komihåg att Coaxial 1 Digital ingången förprogrammerad för en DVD spelare.Alla andra ingångar har ett analogt grundläge, men givetvis kan även andra digital källor kopplas till en digi­tal ingång på receivern.
på receivern.
JK
.
JK
2M
och din TV till Video 3
H
2M
eller
på baksidan. Anslut
. Därmed kan du
H
.
, eller till någon annan
9L4G
digitala
L
är
5. Anslut den Komposita och S-Video (om S-Video apparat används) Monitor Utgång uttagen på receivern till komposit och S-Video ingången på din TV apparat eller videoprojektor.
6. Om DVD-spelaren och projektorn eller TV:n båda har anslutningar för komponentvideo anslu­ter du utgångarna för komponentvideo till Video
1 -ingångar för komponentvideo
Observera att även om anslutningar för kompo­nentvideo används måste ljudanslutningar ändå göras till de analoga DVD-ingångarna någon av de koaxiala eller optiska
digitalingångarna
7. Om du har tillgång till en annan apparat för komponentvideo ansluter du den till Video 2-ingångarna för komponentvideo slutningarna för denna apparat ska göras anting­en till Video 2-ingångarna av de koaxiala eller optiska digitalingångarna
9L
.
8. Om ingångarna för komponentvideo används ansluter du utgången för komponentvideo
E
till ingången för komponentvideo på en TV,
projektor eller annan visningsanordning.
9. Om du har en videokamera, video spel eller annan ljud/video apparat som är ansluten till AVR tillfälligt, anslut ljud, video och digital ljud utgångarna på den apparaten till Frontpanels
Ingångarna
ten till Video 3 Uttaget ång 3, och ansluts till ett digital uttag är vald som ”Optisk 3” eller ”Koaxial 3” ingång.(Se sid 17 för mer informa­tion om ingångs konfigurationer).
Viktigt om videoanslutning!
• Y/Pr/Pb komponent, RGB (se sid. 13), eller kom­posit video signal kan endast visas i dess orgi­nal format och kan inte göras om till något annat format.
• Alla in- och utgångar för komponentvideo kan också användas för RGB-signaler, på samma sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutna till kontakter med motsvarande färg. Men det är endast korrekt så länge som endast de tre RGB video signalerna är från utgången på en video källa, med en synk signal enbart i ”G” signalen, om det inte är någon synk signal med separat utgång från källan.
4GH
9L
.
J
eller till någon
. En apparat som är anslu-
H
väljs som Video ing-
F
8
. Ljudan-
4G
5
B
.
eller
och
SVENSK
ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING 13
Page 14
Anslutning av ljudutrustning
Black
Yellow
Red
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Black
Yellow
Red
Rot
Schwarz
S-Video In
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Rot
Schwarz
S-Video Out
Scartanslutningar
För de anslutningar som beskrivs ovan måste videoapparaten vara utrustad med phonokontak­ter och/eller S-videokontakter för alla ljud- och videosignaler. Varje vanlig videoapparat (inte S-VHS eller Hi8) för avspelning enbart måste ha tre phonouttag och videobandspelare för inspel­ning och avspelning hela sex phonouttag. Varje S-videoapparat (S-VHS, Hi8) måste ha två pho­nouttag (ljud) och ett S-videouttag (video), om det är en avspelningsapparat eller fyra phonouttag (ljud in/ut) och två S-videouttag (video in/ut) om det är en apparat för inspelning.
Många europeiska videoapparater är endast del­vis utrustade med phono- eller S-videouttag och har sedan ett s.k. scart- eller Euro-AV-uttag (ett nästan rektangulärt uttag med 21 stift, se fig. på denna sidan).
I sådana fall behövs följande adaptrar eller kablar för scart till phono:
• Apparater för avspelning,som satellitmottagare, videokameror, DVD- eller LD-spelare, kräver en adapter från scart till tre phonopluggar enligt figur 1 (vanliga videoapparater) eller från scart till två phonopluggar plus en S-videoplugg enligt figur 4 (S-videoutrustning).
• Videobandspelare för stereo måste ha en adapter från scart till sex phonopluggar enligt figur 2 (vanlig video) eller från scart till fyra ljud- plus två S-videouttag enligt figur 5 (S-videobandspela­re). Läs i anvisningarna för adaptern vilken av de sex pluggarna som används till inspelningssigna­len till videobandspelaren (ansluts till receiverns Out-kontakter) och vilka som används till avspel­ningssignalen från videobandspelaren (ansluts till receiverns In-kontakter). Fråga återförsäljaren om du är osäker.
• Om du bara använder vanlig videoutrustning behövs bara en adapter för tre phonopluggar till scart (figur 3) för TV-mottagaren. Om du även använder S-videoapparater behövs dessutom en adapter från två phono- plus en S-videoplugg till scart (figur 6), som ansluts till den scartingång på TV-apparaten som är avsedd för S-video.
Observera att endast videopluggarna (den "gula" phonopluggen i figur 3 och S-videopluggen i figur
6) får anslutas till TV Monitor
Out
B
och att volymen på TV-apparaten måste
sänkas till lägsta möjliga.
Viktig anmärkning om adapterkablar:
Om phonokontakterna på adaptern är märkta med beteckningar ansluts alltid ”In”-pluggarna för ljud och video till motsvarande ”In”-kontakter på receivern och ”Out” till ”Out”. Om det inte finns någon märkning utgår man från signalens riktning enligt figurerna ovan och i anvisningarna som medföljer adaptern. Rådgör i tveksamma fall med återförsäljaren.
14 ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING
signalflöde:
signalflöde:
phono
Figur 1:
Figur 2:
Figur 3:
Figur 4:
phono
Figur 5:
Figur 6:
Svart
Gul
Röd
Red
Black
S-Video Out
CART
1
Även andra färger är möjliga, t.ex. brun och grå.
SCART/phono-adapter
för avspelning; signalflöde:
SCART →phono
SCART/phono-adapter för
in- och avspelning;
SCART phono
Phono/SCART-adapter för
avspelning; signalflöde:
Phono →SCART
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
SCART
SCART/S-videoadapter för
in- och avspelning;
SCART ↔phono
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
Viktiga anmärkningar om S-videoanslutningar!
1. Endast in- och utgångar för S-video på S-videoapparater får anslutas till receivern, INTE in- och utgångar för både normal- och S-video (förutom TV, se punkt 2).
2. AVR konverterar inte videosignalen till S-Video eller vice versa. Därför måste båda anslutningarna göras från AVR till TV-apparaten om både video- och S-videokällor används, och rätt ingång måste väljas på TV:n.
Svart
Gul
Röd
Svart
Röd
Blå1
Gul
Grön1
Vit
Röd
Svart
S-video in
Svart
Röd
Blå1
Gul
S-video in
S-video ut
Viktig information när du använder SCART kablar
I SCART kabeln finns det förutom audio och video signalen flera styrsignaler. Vilka är: att växla till rätt video ingång så snart som video källan har startats. Med en DVD spelare får signalen TV att automatiskt känna igen 4:3/16:9 format (med 16:9 TV eller 4:3 TV med 16:9 läge) även RGB ingången på din TV öppnas med en styrsignal i SCART kabeln. Om du använder en adapter av något slag kommer dessa styrsignaler att försvinna och du måste tänka på att dessa justeringar då måste göras manuellt.
Page 15
Anslutning av ljudutrustning
Right Front Speaker
Left Front
Speaker
No more than
60cm
Center Front Speaker
Val av högtalare
Oavsett vilken högtalartyp eller vilket högtalar­märke som används ska samma modell eller märke användas till vänster och höger fronthög­talare samt centerhögtalaren. Detta skapar en sammanhållen främre ljudbild och eliminerar ris­ken för distraherande störningar när ett ljud i de främre kanalerna rör sig över högtalare som inte passar ihop.
Placering av högtalarna
Placeringen av högtalarna i en hembio med flera kanaler kan märkbart påverka ljudkvaliteten.
Beroende på vilken typ av centerhögtalare och bildskärm du använder kan du placera center­högtalaren direkt ovanför eller nedanför TV­apparaten eller i mitten bakom en perforerad projektionsbildskärm.
När du har installerat högtalaren för centerkana­len placerar du de vänstra och högra front­högtalarna. De ska vara lika långt från varandra som centerhögtalaren är från lyssningspositio­nen. I idealfallet ska högtalarna för frontkana­lerna placeras så att diskantelementen befinner sig högst 60 cm högre eller lägre än diskantelementet i centerhögtalaren.
Högtalarna ska också vara minst 0,5 m från TV­apparaten om de inte är magnetiskt skärmade för att undvika störningar. Notera att inte alla högtalare är skärmade, även i ett komplett sur­round set kan det vara centern som endast är skärmad.
Beroende på rumsakustik och typ av högtalare kan ljudbilden förbättras om du flyttar vänster och höger fronthögtalare något längre fram än centerhögtalaren. Om möjligt bör du ställa in alla fronthögtalare så att de riktas mot dig i öronhöjd.
Utgå från dessa riktlinjer och pröva dig fram till rätt placering för fronthögtalarna i just din installation. Dra dig inte för att flytta högtalarna tills anläggningen låter bra. Optimera högta­larplaceringen så att åkningar över främre delen av rummet återges utan avbrott.
Surroundhögtalare placeras på rummets sidoväggar vid eller något bakom den plats där du lyssnar. Högtalarna riktas ut i rummet.
Om det inte är praktiskt genomförbart att mon­tera högtalarna på sidoväggarna kan de placeras på en vägg högst 2 m bakom lyssningspositio­nen.
Subwoofers avger främst oriktat ljud och kan därmed placeras nästan var som helst i ett rum. Placeringen av en subwoofer påverkas i hög grad av rummets storlek och form och vilken typ av subwoofer som används. En metod att hitta den optimala placeringen för en subwoofer är att först placera den längst fram i rummet, unge­fär 15 centimeter från en vägg eller i ett hörn. En annan metod är att tillfälligt placera subwoo­fern på den plats där du normalt sitter och sedan gå runt i rummet tills du hittar den plats där subwoofern låter bäst. Placera subwoofern där. Följ även anvisningarna från tillverkaren eller prova dig fram till den bästa placeringen för en subwoofer i ditt rum.
Centerhögtalare
Inte mer
än 60 cm
Vänster fronthögtalare
fronthögtalare
A. Uppställning av högtalare för främre kanaler med vanlig TV-apparat eller bakprojektionsbildskärm
5.1-Channel System
B. Avståndet mellan vänster och höger högtalare ska vara detsamma som avståndet från sittplatsen till vis­ningsskärmen. Pröva också att placera vänster och höger högtalare något framför centerhögtalaren.
Höger
SVENSK
ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING 15
Page 16
Systeminställning
När högtalarna har placerats i rummet och anslutits återstår programmering av receiverns minnen. I AVR används två slags minnen: dels sådana som är knutna till den valda ingången, t.ex. surroundlägen, dels sådana som fungerar oberoende av ingång, t.ex. utgångsnivåer för högtalare, delningsfrekvenser eller fördröjnings­tider som används i surroundprocessorn.
Strömförsörjning
Det är nu dags att slå på strömmen och göra dessa slutjusteringar.
1. Sätt i stickkontakten på nätsladden uttag utan strömbrytare.
2. Tryck in huvudströmbrytaren fastnar i det inre läget och inte skjuter ut. Kontrollera att strömindikatorn vilket visar att receivern är i standbyläge.
3. Ta bort skyddsfilmen från frontpanelens lins. Om den lämnas på plats kan den inverka på receiverns mottagande av fjärrkontrollens IR­sändning.
4. Lägg i de 3 medföljande AAA-batterierna i fjärrkontrollen enligt bilden. Se till att markering­arna för plus och minus i botten av batterifacket stämmer med markeringarna för plus och minus på batterierna.
5. Starta AVR antingen genom att trycka på
System Power Control Source Selector
fjärrkontrollen på AVR Selector någon av Input Selector
Indicator produkten har startats och Main Information Display
OBS: Efter intryckning av en av Ingångsväljar­knapparna AVR Väljare
kontrollera AVRs funktioner.
3
blir blå för att indikera att
F
tänds upp.
4
5
2
eller Input
!
på frontpanelen, eller på
46
för att slå på apparaten, tryck
för att få fjärrkontrollen att
1
3
5
. Power
G
i ett
så att den
blir gul,
eller
Inställningar som du gör på varje signalingång.
Receivern har ett avancerat minne som gör det möjligt att göra olika inställningar när det gäller högtalartyp, digitalingång,surroundläge, efterklangstid och utnivå för varje enskild ing­ång. Detta inebär att du kan skräddarsy varje ingång efter den typ av signalkälla du har. T.ex. kan man välja olika surroundlägen och anlog eller digital ingång på olika signalkällor eller ställa in olika högtalarinställningar med ändrade Bass Managerment delningar som följd, du kanske vill ha centerhögtalaren inkopplad bara på vissa ingångar. När väl valet är gjort, mem­moreras detta i receiverns minne och varje gång du väljer den ingången får du rätt inställning direkt.
Fabriksinställningen för receivern är att alla ingångar är inställda för en analog signal (undantag är DVD ingången, den har Coaxial Digital Input 1 Logic 7 Music som surroundläge.Alla högtalare är i läge SMALL och subwoofer är i läge ON. Dessa inställningar är receiverns fabriksinställ­ningar och kan alltså ändras när som helst.
Val av ingång
Första steget är att välja ingång, detta gör du genom att trycka på Input Source Selector knappen
F
, och indikatorn kommer att lysa (intill
namnet den ingång som är aktiverad) på frontpanelens Input Indicators kan också väljas med Input Selector knapparna på fjärrkontrollen
Det andra steget är att ”koppla” en av de digi­talaingångarna till den valda signalkällan ( om detta behövs, den valda anloga källan försätter att var aktiverad).Tryck sen på Digital Input select knappen sekunder måste du göra ditt val med knapparna Cpå fjärrkontrollen tills önskad digital eller analog ingång visas i Main
Informations displayen knappen
Efter det att en ingångs inställningar är gjorda, repeterar du samma för de andra ingångarna. Om du vill kan du när som helst ändra inställ­ningen.
Högtalarinställning
Denna meny talar om vilken typ av högtalare som receivern är inställd för. Detta är mycket vik­tigt eftersom detta avgör vilken högtalare som återger bas frekvenserna och om det skall användas en centerhögtalare eller ej, separat för varje ingång.Använd inställningen LARGE om högtalarna är vanliga bredbandshögtalare som kan återge ljud under 100 Hz. Använd SMALL för mindre satellithögtalare med begränsat frekvensomfång, utan återgivning under 100 Hz. Om du använder ”små” front-
9
som fabriksinställning)med
!
tills önskat namn visas i displayen
J
. Ingången
46
.
F
på fjärrkontollen. Inom fem
K/L
F
. Tryck sen på Set
E
för att memorera ingångsvalet.
högtalare krävs en subwoofer för lågfrekventa ljud. Om du inte är säker på vilken kategori hög­talarna tillhör kan du se efter i bruksanvisningen till högtalaren eller fråga återförsäljaren. När du har startat AVR gör följande om du vill justera högtalarinställningarna:
1. Tryck på Speaker knappen fjärrkontrollen eller frontpanelen. Orden
SPEAKER SIZE visas i displayen
2. Tryck in Set knappen
3. När dispalyen visar trycker du på Set knappen Eigen för att fortsätta.
K/L
4. Tryck på trollen tills Front
SMALL
av högtalare som dina fronthögtalare är. Om SMALL väljs överförs lågfrekventa ljud i
frontkanalerna endast till subwooferutgången. Om du väljer detta alternativ och ingen sub­woofer har anslutits hörs inga lågfrekventa ljud i frontkanalerna. Denna inställning är inte tillgänglig med stereoläget för att garantera renaste ljud genom att kringgå DSPs delningsfilter.
Om LARGE väljs, kommer en icke-beskuren signal att kopplas till fronthögtalarna. Beroende av subwooferens inställning, kommer frontkana­lernas bas information också eventuellt att kopplas till subwoofern.
Viktig anmärkning: När högtalaruppsättning­en består av två satellithögtalare för frontkana­lerna och en passiv subwoofer, anslutna till utgångarna för fronthögtalare fronthögtalarna vara inställda på LARGE.
5 När du har gjort dina inställningar för frontka­nalerna, tryck då på Set knappen
K/L
på för att ändra till CENTER SPEAKER.
6. Tryck på Set knappen
K/L
sen att välja rätt center-kanal inställning som passar din centerhögtalare.
Om du väljer SMALL överförs lågfrekventa ljud i centerkanalen till fronthögtalarna, under förutsättning att dessa är inställda på LARGE och att Sub är avstängt. Om Sub är på överförs lågfrekventa ljud i centerkanalen endast till subwoofern.
Om du väljer LARGE överförs en signal med fullt frekvensomfång till utgången för centerhög­talaren. I analoga och digitala surroundlägen överförs (utom med Pro Logic II Music läget) INGEN signal för centerkanalen till subwooferut­gången.
knapparnaCpå fjärrkon-
LARGE eller FRONT
visas.Välj det som motsvarar den typ
knapparna Cpå fjärrkontrollen
knapparna Cpå fjärrkontrollen för
Ùpå
F
E
.
FRONT SPEAKER
C
, måste
E
och sen
C
E
igen och använd
.
16 SYSTEMINSTÄLLNING
Page 17
Systeminställning
LR
C
SL SR
LFE
När NONE är vald , kopplas ingen signal till centerkanalen. Receivern kommer att verka i ett ”phantom” center kanalsläge och center kanals informationen kopplas till vänster och högerfront kanals utgång och basen kopplas till subwoofer utgången så länge som SUB L/R+LFE är vald i SUBWOOFER raden i menyn (se nedan). Detta läge behövs om ingen Centerhögtalare används. För användning av Logic 7C surroundläge behövs en Centerhögtalare, men Logic 7M fun­gerar utmärkt utan Center också.
7. När du har gjort dina inställningar för center­kanalen, tryck då på Set knappen
K/L
på att ändra till SURR SPEAKER.
8. Tryck på Set knappen sen att välja rätt surroundhögtalartyp inställning som passar dina surroundhögtalare.
När SMALL väljs, kommer alla digitala sur­roundlägens lågfrekventa surroundkanals ljud kopplas till Frontarna,när subwoofern är avstängd, eller till subwoofer utgången när sub­woofern är påslagen. Med analogt surroundläge matas bas beroende av valt läge och inställning­ar för subwoofern och fronthögtalarna.
Om du väljer LARGE skickas en signal med fullt frekvensomfång till utgångarna för sur­roundkanalerna (i alla analoga och digitala sur­roundlägen). Förutom i lägena Hall och Theater överförs INGA bass signaler för surroundkanaler­na till subwooferutgången.
Om du väljer NONE delas surroundinformatio­nen upp mellan utgångarna för vänster och höger fronthögtalare. För optimala prestanda när inga surroundhögtalare används bör läget Dolby 3 Stereo användas i stället för Dolby Pro Logic.
knapparna Cpå fjärrkontrollen för
E
K/L
knapparna Cpå fjärrkontrollen för
E
och sen
igen och använd
9. När du har gjort dina inställningar för sur­roundkanaerna, tryck då på Set knappen och sen på K/Lknapparna Cpå fjärrkon­trollen för att ändra till
10 Tryck på Set knappen
K/L
sen att välja rätt subwoffer inställning som passar din subwoofer.
Valmöjligheterna för subwoofern är beroende hur inställningen är gjord för de övriga högtalar­na och då främst fronthögtalarna.
Om fronthögtalarna är inställda på SMALL kommer subwoofern att automatiskt kopplas om till SUB, vilket är ett "på" läge.
Om fronthögtalarna är inställda på LARGE, finns det tre möjliga inställningar.
• Om du inte önskar använda en subwoofer trycker på pil-knapparna
NONE
basinformation att kopplas till fronthögtalarna.
• Det finns möjlighet att välja om fronthögtalar­na alltid skall återge basfrekvenserna och att subwoofern endast skall arbeta när receivern har en digital signal som har en dedikerad lågbasin­formation, eller LFE ljudspår. För att välja detta läge trycker du på pil-knapparna
LFE visas i displayen.
• Om du vill använda en subwoofer men också dina fronthögtalare för att återge basinforma­tion. Detta oberoende av vilken signalkälla eller surroundläge du lyssnar till, trycker du på pil­knapparna visas i displayen. I detta läge kommer en "kom­plett" signal att kopplas till fronthögtalarna och till subwoofern kopplas frontkanalernas basfre­kvenser under 80 Hz.
11. När alla högtalarval är gjorda, trycker du på Set knappen sekunder tills displayen har återgått till normal läge.
knapparna Cpå fjärrkontrollen för
visas i displayen. I detta fall kommer all
C5tills SUB L/R+LFE
E
S-W SPEAKER.
E
igen och använd
C
så att ordet SUB
två gånger eller vänta i tre
C
E
tills SUB
För att underlätta inställningarna ändras symbolerna för högtalare/kanalingång efter den högtalartyp som väljs i respektive position. När endast inner ikonen lyser, är högtalarinställningen i läge "small". När både den inre rutan och de två yttre rutorna med cirklar inuti är tända, är högtalaren inställd på ”large”.
När ingen indikator visas i en högtalarposition är denna position inställd på ”none” (ingen högtalare).
Surroundinställning
När högtalarinställningen är klar är nästa steg att ställa in vilket surroundläge du vill ha på de olika ingångarna. Det finns ett flertal olika system att välja mellan . Listan på sid. 22 över de olika systemen, kan ge dig en bra översikt på vad de kan och passar till. Fabriksinställningen är Logic 7 Music för alla anloga ingångar och Dolby Digital för alla digitala. På de ingångar som du har CD, Bandspelare eller Radio vill du kanske ha Stereo läge,eftersom det vanligvis inte finns något surroundkodat material på dessa.
För att välja surroundläge, trycker du på Surround Mode Selector knappen frontpanelen eller på fjärrkontrollen tills önskat surroundläge visas i Main Information Display
När du ändrar läge, kommer Indikatorn intill det valda läget att lysa i Surround Mode
Indicators
Notera att Dolby Digital och DTS endast erbjuds om en digital ingång har valts.
D
på frontpanelen.
9
och
⁄/¤
F
7
knapparna
.
5
C
SVENSK
SYSTEMINSTÄLLNING 17
Page 18
Systeminställning
Efter det att surround-inställningar är gjorda, repeterar du samma för de andra ingångarna. Om du vill kan du när som helst ändra inställ­ningen.
Inställningar för Surround Off (Stereo) Läge.
För att optimera återgivningen av tvåkanaligt material, har receivern två stereo lägen. En Stereo-Direkt som kopplar signalen förbi all digi­talprocessering och ett digitalt läge som gör att du kan använda Bass Managerment funktioner­na även på en analog stereosignal.
Stereo Direkt Läge
När du har valt Stereo Direct läget genom att trycka på Stereo Mode Selector knappen tills SURROUND OFF visas i displayen och att Surround Mode Indicator $för surround off lyser, kommer signalen att gå direkt igenom förstärkaren utan någon digital processering.
I detta läge kommer alltid inställningen på fronthögtalarna automatisk att gå över till
LARGE, det är inte möjligt att ställa dessa i SMALL.
När receivern är i läge Stereo Bypass, kan man fortfarande använda subwoofern. Normal­inställningen från fabriken är läge ”off”, men du kan när som helst ändra denna, gör på följande sätt.
1. Tryck på Speaker Button
2. Tryck sen på Set knappen
E
.
för att
aktivera inställnings menyn.
3. Tryck på len för att välja önskat läge. signalen till subwoofern, medan
K/L
knapparna Cpå fjärrkontrol-
SUB NONE bryter
SUB <L+R>
kopplar signalen till subwoofern.
4. När rätt text visas i displayen, trycker du på
Set knappen
E
för att återgå till normal läge.
F
Stereo-Digital Läge
I Stereo-Direkt läget sänd alltid en fullregister signal till fronthögtalarna, utan någon digital processering. Vilket är utmärkt om du har full­registerhögtalare, men om du har små ”satellit” högtalare rekomenderar vi att man använder
DSP SURROUND OF F läget istället.
I detta läge kan man använda Bass Management även vid tvåkanalig analog återgivning. Tryck på
Stereo Mode Selector
SURROUND OFF visas i Displayen
att både DSP och Mode Indikatorn
OBS! Om endast Mode Indikatorn
tills
SURR.OFF Surround
$
lyser.
SURR.OFF Surround
$
lyser, är receivern i Stereo-
F
och
Direkt läge.
I detta läge kan inställningar göras för fronthög­talarna och subwoofern, så att det passar ditt högtalarsystem, enligt texten för Speaker Setup på sidan 16.
Efterklangsinställning:
Det är endast för Dolby or DTS som du behöver justera efterklangstiden. I alla andra lägen går det ej att justera efterklangstiden.
Skillnaden i avstånd mellan fronthögtalarna och surroundhögtalarna, och din lyssningsposition är olika. Du kan kompensera detta genom att juste­ra efterklangstiden för de olika högtalarna.
Fabriksinställningen (se Surround Mode Chart sidan 22) är lämplig för de flesta rum, men vissa installationer resulterar i ett onormalt avstånd mellan främre högtalare och surroundhögtalare, vilket kan få ljud i frontkanalerna att låta avskurna från ljud i surroundkanalerna.
För att synkronisera front, center och surroundkanalerna, följ dessa steg:
1. Mät avståndet från lyssnings positionen till fronthögtalarna i meter.
2. Tryck in Delay knappen
3. När
FRONT DELAY visas i Main
Information Display knappen
4. Tryck sen på
E
.
K/L
.
F
trycker du på Set
knapparna Cpå fjärrkontrollen för att ange avståndet från vänster och höger fronthögtalare till din lyssningsposition. Tryck på Set knappen
E
när detta är gjort.
5. Tryck på fjärrkontrollen så att main Information displayen
Set knappen
6. Tryck sen på
K/L
knapparnaCpå
CENTER DELAY visas i
E
.
K/L
knapparnaCpå
F
, tryck sen på
fjärrkontrollen för att ange avståndet från center­högtalaren till din lyssningsposition. Tryck på Set
knappen
E
när detta är gjort.
18 SYSTEMINSTÄLLNING
Page 19
Systeminställning
7. Tryck på K/LknapparnaCpå fjärrkon­trollen så att display-raden , tryck sen på Set knappen
8. Tryck sen på
SURR DELAY visas i den lägre
E
K/L
knapparnaCpå fjärr-
kontrollen för att ange avståndet från bakhögtalarna till din lyssningsposition. Tryck på Set knappen
E
när detta är gjort.
9. When all adjustments have been made, the unit will return to normal operation in five seconds.
Inställning av nattläge
Nattläget är en specialfunktion för filmljud i Dolby Digital, som gör att du kan begränsa topp­nivån och ändå få samma dynamikomfång och tydlighet. Därmed förhindrar du att plötsliga höga ljud stör omgivningen, utan att ditt eget utbyte minskar.
För att justera Night mode inställningen, trycker du på Input Source Selector len eller
4
på fjärrkontrollen, för att välja en
!
på frontpane-
ingång som är associerad med en digital ingång och Dolby Digital.
Tryck sen på Night knappen len. När knappen är pressad, orden
A
på fjärrkontrol-
D-RANGE
(Dynamic Range) efterföljd av nuvarande inställ­ning (MID, MAX,OFF) kommer att synas i det nedre tredjedelen av bildskärmen och i Main
Information Display
C
inom fem sekunder för att välja önskad
F
. Tryck
¤
/
knappen
inställning: OFF: När OFF visas i displayen, är nattläget
avstängt. MID: När MID visas i displayen, används en
svag komprimering.
MAX: När MAX visas i displayen, används en kraftigare komprimeringsalgoritm.
.
När du vill använda Night läget, rekommenderar vi att utgår från MID och eventuellt ändrar till MAX senare.
Justering av utgångsnivå
Justeringen av utgångsnivåerna är en mycket viktig inställning i en apparat för surroundljud. Den är särskilt viktig i en receiver för Dolby Digital som AVR, eftersom en korrekt inställning av utgångsnivåerna gör att ljudet återges med rätt riktning och intensitet.
OBS! Många har en felaktig uppfattning om surroundkanalernas funktion. Även om vissa tror att det alltid ska komma ljud från varje högtalare hörs det i själva verket lite eller inget alls från surroundkanalerna. Detta beror på att dessa kanaler endast används när en regissör eller ljud­tekniker med avsikt lägger ljud här för att skapa stämning, en specialeffekt eller en rörelse som går från den främre till den bakre delen av rum­met. När utgångsnivåerna är rätt inställda är det normalt att surroundhögtalarna bara används då och då. Att på ett konstlat vis höja volymen i de bakre högtalarna kan förstöra illusionen av ett omgivande ljudfält som motsvarar upplevelsen i en biograf eller konsertsal.
VIKTIGT! Utgångsnivån k an ställas in separat för varje digitalt eller analogt surroundläge. På så vis kan du kompensera nivåskillnader mellan högtalare, som även kan variera efter surroundläge, eller avsiktligt höja eller sänka volymen i vissa högtalare, beroende på vilket surroundläge du har valt. Den utgångsnivå som ställs in gäller sedan för alla ingångar, men bara i det surroundläge som har valts.
Innan du börjar ställa in utgångsnivåerna måste du kontrollera att alla högtalare är korrekt anslutna. Skruva ner ljudet.
För en enkel set-up,gör på följande sätt när du sitter i din lyssningsposition:
1. Kontrollera att alla inställningar är gjorda enligt de önskemål som du har för dina högta­lare och koppla ifrån skärmmenyerna.
2. Justera volymen så att den visar
Huvudinformationsdisplayen
-15 i
F
.
För att justera och kalibrera utgångsnivån, gör du följande. För bästa resultat bör du göra inställ­ningarna från din lyssningsposition eftersom surroundlägena måste justeras för sig är det bra att börja med en ingång som är knuten till Dolby Pro Logic II. Gör justeringar för detta läge och sedan gå igenom alla de andra och justera när något surroundläge visas som inte har justerats.
1. Välj någon ingång som är knuten till något
Dolby Pro Logic II surroundläge genom att trycka på Input Source Selector
Logic Surround Indikatorn
!4tills .Pro
$
på displayen
lyser.
2. Tryck in Test Tone knappen
trollen. Ordet
displayen
TEST-T F L 0DB visas i
F
.
7
på fjärrkon-
3. Test tonen kommer nu att cirkulera runt mellan
högtalarna och stanna i varje kanal i två sek. Under tiden som test tonen roterar runt kommer högtalar positionen
FL, C, FR, SR, SL
(Vänster Front, Center, Höger Front, Höger Sur­round och Vänster Surround) visas i displayen. Som information kommer också kanal positionen att indikeras i Speaker/Channel Indicatorn
5
genom en blinkande bokstav i rätt kanal.
SVENSK
SYSTEMINSTÄLLNING 19
Page 20
Systeminställning
VIKTIGT! Eftersom denna testton är mycket
svagare än normal musik måste volymen sänkas när du har ställt in alla kanaler och återvänder till huvudmenyn, men INNAN du stänger av test tonen.
OBS! Detta är ett bra tillfälle att kontrollera att högtalarna är riktigt anslutna. När testsignalen cirkulerar kan du höra efter att ljudet kommer från den högtalarposition som visas i huvudin­formationsdisplayen. Om ljudet från en högtalar­position INTE stämmer med den position som anges på displayen stänger du av receivern med huvudströmbrytaren 1. Kontrollera sedan att varje högtalare är ansluten till rätt utgång.
När du har kontrollerat högtalarpositionerna låter du testtonen cirkulera igen och hör efter om någon kanal låter starkare än de andra. Utgå från vänster fronthögtalare och använd
C
på fjärrkontrollen för att ställa in samtliga
⁄/¤
högtalare på samma volym. När du trycker in någon av knapparna
⁄/¤
stannar testtonen kvar i den kanal som ställs in, så att du får tid att göra justeringen. När du släpper knappen börjar tonen åter cirkulera efter fem sekunder.
Fortsätt ställa in högtalarna tills alla har samma volym. Använd bara
⁄/¤
C
på fjärrkontrollen,
INTE huvudvolymkontrollerna.
När all nivåer är inställda, måste du skruva nu ner Volume
(till –40 dB, innan du börjar
spela, annars kommer lyssningsnivån att vara för hög. Glöm inte att trycka på Test Tone Selec-
tor
7
knappen igen, för att ta bort test tonen
och avsluta processen.
Viktigt: Utgångsnivå justeringen gäller för det valda surroundläget och även för andra ingångar som använder samma surroundläge. För att justera utgångsnivån för andra surroundläge,gå igenom alla ingångarna genom att trycka på Source Selector knappen
!
på frontpanelen
eller notsvarande Input Selectors knappen
4
på fjärrkontrollen. När indikatorn för någon
av surroundlägena, (där inte nivån är iställd) lyser i main Information displayen Surround Mode indikatorns fält
F
D
eller i
, skall du repetera nivåinställningarna. Därmed kan du även kompensera nivåskillnader mellan högtala­re, som kan skilja sig åt mellan surroundlägen, eller avsiktligt höja eller sänka nivån för vissa högtalare, beroende på vilket surroundläge du har valt.
När du har gjort de inställningar som beskrivs på föregående sidor är receivern färdig för använd­ning. Även om det finns några ytterligare inställ­ningar som bör göras är det bäst att vänta med dessa tills du har möjlighet att lyssna på en rad olika källor och olika programmaterial. Dessa avancerade inställningar beskrivs på sidorna 30 i denna handbok. Dessutom kan du när som helst ändra de inställningar du gjort. Om du vill lägga till nya eller andra signalkällor eller högtalare, eller om du vill ändra inställningarna av andra skäl, följer du bara ovan angivna moment.Note­ra att alla ändringar kommer att memoreras i receiverns minne, Däremot försvinner den om du gör en reset (se sidan 34).
Du har nu gjort de inställningar som behövs och kommer strax att få uppleva musik och hemmabio av högsta klass.Varsågod och njut!
20 SYSTEMINSTÄLLNING
Page 21
Användning
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Grundläggande funktioner
När du har installerat och ställt in receivern är det lätt att använda den. Följ bara de här anvis­ningarna:
Starta och stänga receivern.
• När du använder receivern första gången måste du sätta på den med huvudström-
brytaren
receivern i standbyläge, vilket framgår av den orange färgen på strömindikatorn du börja lyssna genom att trycka in Power eller Source!på framsidan eller AVR 5på en av fjärrkontrollerna. Kontrollera att
strömindikatorn
receivern på, med den senast använda källan. Du kan även sätta på receivern i standbyläge genom att trycka in någon av väljarknapparna på fjärrkontrollen
OBS: Efter det att någon av Input Selector knap­parna trycker du på AVR Selector med fjärrkontrollen.
När du vill slå av receivern trycker du bara in Power på framsidan
3
När fjärrkontrollen används för att stänga ”av” receivern ställs denna i själva verket i standbylä­ge, vilket framgår av den orange färgen på
strömindikatorn
När du ska vara hemifrån en längre tid bör du stänga av receivern helt med huvudström-
brytaren
OBS! Alla förval kommer att raderas om recei-
vern är avstängd med Main Power Switch i mer än 2 veckor.
Hur du använder Sleep Timer
• Om du vill programmera receivern så att den stängs av automatiskt trycker du in Sleep på fjärrkontrollen. För varje tryckning ökas tiden innan receivern stängs av i följande ordning:
När den programmerade tiden har gått, stänger receivern av sig (till standby läge). Notera att lju­set på frontpanelen går ner till halva styrkan när du använder Sleep funktionen. För att ta bort Sleep funktionen trycker du på Sleep Button knappen till normal ljusstyrka och Sleep indikatorns numer återgår till normal ljusstyrka och Sleep indikatorn återgår till
Information Displayen
1
på framsidan. Därmed ställs
3
blir blå. Därmed sätts
456
4
har tryckts in för att starta receivern,
5
2
eller fjärrkontrollen
.
3
.
1
på framsidan.
8
tills informationsdisplayen återgår
SLEEP OFF i Main
F
.
3
. Nu kan
.
för att justera
8
2
1
Val av källa
• Välj en källa genom att trycka in någon av väljarknapparna på fjärrkontrollen
456
.
OBS! Efter det att någon av Input Selector knapparna receivern, trycker du på AVR Selector
4
har trycks in för att starta
5
för att fjärrkontrollen ska kunna reglera AVR funktionerna.
• Du kan också byta ingångskälla genom att trycka in Source
!
. Med varje tryckning väljer
du en ny källa i listan.
• När du ändrar ingång, kommer receivern att atommatiskt växla till de inställningar som du har gjort för den ingången.
• Frontpanelens Video 3 ingången
Optisk Digital 3 ingången Digital ingången 3
G
, kan användas för att
4
eller Koaxial
H
,
tillfälligt ansluta någon videokälla så som TV­spel eller videokamera.
• När du byter ingångskälla visas namnet på den nya källan ett ögonblick nederst på skärmen. Namnet visas även på the Main
Information Display tänds vid källan i ingångsindikatorerna
F
, och en grön lysdiod
J
på framsidan.
• Om du väljer en signalingång som är enbart är för ljud (tuner, CD, Tape, 6/8 Channel input) kommer dem sist valda video ingången att ligga kopplad till Video Utgångarna
Video Monitor Utgång
4I
B
. Detta medger
och till
samtidig lyssning och tittande på olika källor.
• När du väljer en videokälla överförs ljudsigna­len till högtalarna och videosignalen till lämplig Monitor Utgång
B
och kan visas på en TV­monitor som ansluts till receivern. Om en källa med komponentvideo ansluts till komponenting­ångarna DVD till utgången för komponentvideo
F
eller Video 18överförs den
E
. Kontrollera att TV-apparaten är inställd för visning av rätt videosignal (komposit-, S- eller komponentvideo,se anmärkningarna om S-video på sidan 13).
Kontroller och användning av hörlurar
Ställ in volymen på en behaglig nivå med
volymkontrollen
pilknapparna vid Vol. respektive Volume på
fjärrkontrollerna
• Du kan tillfälligt stänga av allt ljud i högtalar­na med Mute samtliga högtalare och hörlursuttaget, men pågående inspelning eller kopiering påverkas inte.Tryck in Mute till normal användning.
(
på framsidan eller
.
. Därmed bryts signalen till
igen när du vill återgå
• Du kan justera tonkontrollerna Bass Control och Treble Control under avspelning.
• Om du vill koppla ur tonkontrollerna och balanskontrollen på receivern trycker du in Tone Mode knappen visas i Main Information Display
så att ordet TONEOUT
F
. Om du
vill aktivera tonkontrollerna igen trycker du in
Tone Mode
en eller två gånger, så att
TONE IN visas en kort stund på huvud- informationsdisplayen
F
.
• För att justera tonkontrollerna, trycker du på
Tone Mode knappen
tills ordet Bass eller
Treble visas i Main Information displayen
F
. tryck sen på Set knappenEföljt av
A/B
knapparna
D
för att göra juster-
ingen upp eller ned. När du är klar med juster­ingen tryck på Tone Mode knappen
igen
för att gå ut Tone Mode menyn.
• Om du vill lyssna ostört sätter du i en 6,3 mm:s stereophonoplugg från ett par stereo­hörlurar i Phones
4
på framsidan. När du har
anslutit hörlurarna rullar HEADPHONE fram över huvudinformationsdisplayen
F
en gång, och samtliga högtalare tystnar. När hörlurspluggen tas ut igen återupptas signalöverföringen till högtalarna.
• Om du vill använda receiverns hörlurs funktion för att öka storleken på ljudbilden från dina hör­lurar, gör följande.Tryck på Dolby Mode
Select knappen Group Selector knappen
eller Surround Mode
6
för att cirkulera igenom de tre olika Dolby Headphone lägena som finns och välj den du önskar.
Val av Surroundläge
En av de viktigaste möjligheterna på receivern är dess förmåga att återge flerkanalig surround ljud från en digital källa, analog matix surround enkodade program och standard stereo och mono program.Totalt finns det femton olika program möjligheter.
Sortimentet av surroundlägen är baserat på per­sonlig smak, även typen av programkälls material som används.T.ex., rörliga bilder, CD eller TV program med logotypen av någon av de stora inom surround, som Dolby surround ska spelas med antingen Dolby Pro Logic II Movie (med film) eller Music (med musik) surroundläge eller med Harman Kardons exklusiva Logic 7 Movie läge, för att skapa full frekvens diskret
5.1 kanals surround signal från surround kodat program med stereofonisk vänster och höger signal, pre­cis som det var inspelat i verkliga livet (ljud som spelas in från vänster sida kommer att höras endast från den sidan, för mer detaljer se tabel­len på sidan 22).
SVENSK
ANVÄNDNING 21
Page 22
Användning
Översikt över surroundlägen
LÄGE EGENSKAPER KORTASTE OCH LÄNGSTA FÖRDRÖJNINGSTID
DOLBY DIGITAL Kan endast användas när källmaterialet är kodat i Dolby Digital. Center: 0 - 5 ms
Det ger upp till fem separata ljudkanaler och en särskild kanal Utgångsvärde: 0 ms för lågfrekventa effekter. Surround: 0 - 15 ms
Utgångsvärde: 0 ms
DTS 5.1 När högtalare konfigurationen är inställd för 5.1 kanals förfarande, DTS 5.1 läget är tillgängligt
när DVD, ljudskivor eller laserdisc som är kodade med DTS data spelas. DTS 5.1 ger upp till fem separata huvudkanaler för ljud samt en särskild kanal för låga frekvenser.
DOLBY PRO LOGIC II Dolby Pro Logic II är den senaste versionen av Dolby Laboratoriets surround teknologi som skapar
MOVIE och avkodar fullfrekvens diskret vänster, center, höger, höger surround och vänster surround kanal MUSIC från antingen matrix surround kodat program eller digital ingång med PCM eller Dolby Digital 2.0 DOLBY PRO LOGIC inspelning används. Dolby Pro Logic II Movie läget är optimerat till ljudspår för film, som är
inspelade med matrix surround, genom att skapa äkta center, vänster och höger surround signal. Dolby Pro Logic II Music läget skall användas till musik som är inspelad med matrix surround eller vanlig stereokälla, genom att skapa diskret vänster och höger surround signal. Pro Logic II läget skapar övertygande fem kanals surround från vanlig stereo inspelningar.
Logic 7 Cinema Exklusivt till Harman Kardon för AV receivers, Logic 7 är ett avancerat läge som tar ut maximum av Logic 7 Music surround information från antingen surroundkodat program eller traditionell stereo material. Logic 7 Enhance Beroende på antalet högtalare som används och valet som är gjort i
menyn, ”5.1” versionen av Logic 7 läget är tillgänglig när 5.1 alternativet är vald, medan ”7.1” versionen av Logic 7 producerar en full ljudfälts presentation, inklusive bak surround högtalare när ”6.1/7.1” alternativet är vald. Logic 7 C (eller Cinema) läget skall användas med någon källa som innehåller Dolby Surround eller liknande matrix kodning. Logic 7 C levererar förstärkt center kanals förståelighet, och mer exakt placering av ljud som mattas och panorerar på ett mycket jämnare och mer realistiskt sätt än med tidigare avkodnings teknik. Logic 7 M eller Music läget skall användas med analoga eller PCM stereo källor. Logic 7 M höjer lyssnings upplevelsen genom att presentera en vidare front ljudscen och bättre bakre atmosfär. Båda Logic 7 lägena styr även låg frekvens information till subwoofern (om installerad och konfigurerad) för att leverera högsta bas effekt. Logic 7 E (eller Enhance) läget är en utbredning av Logic 7 lägena som i första hand används med musik program och är tillgänglig med 5.1 surroundläget som enda val. Logic 7 E lägger till ytterligare bas förbättring genom de låg frekvenser som cirkulerar i 40 Hz till 120 Hz området till front och surround högtalarna som levererar en mindre lokaliserad ljudscen som visar sig breddare och vidare än när subwoofern är enda källan för bas energi.
SURROUND SELECT
DTS 96/24 DTS 96/24 är en signal med högre upplösning, samplingsfrekvensen är 96 kHz och dynamiken är upp till 24 bitar.
Receivern känner själv av och kopplar om till att hantera den högre upplösningen.
DOLBY 3 STEREO Informationen som finns på en surroundkodad eller en stereo signal för att skapa en centerinformation.
Den information som normalt skulle återgess av surroundhögtalarna, blir här inmixade i fronthögtalarnas signal. Använd detta läge när du har en centerhögtalare men inte några surroundhögtalare.
THEATER I detta läge används surroundavkodning för simulering av en vanlig
biograf eller teater från en stereo eller mono signal.
HALL 1 och HALL 2 De två Hall lägena har ett matrix dekoder som simulerar en medium stor
konsert sal eller opera hus från en stereo eller mono signal.
22 ANVÄNDNING
Page 23
Användning
Surround Mode Chart
MODE FEATURES DELAY TIME RANGE
5-Channel Stereo Detta läge tar fördel av flera högtalare för att placera en stereo signal både fram och bak i ett
rum. Beroende på om AVR har konfigurerats för antingen 5.1 eller 6.1/7.1 förfarande,en av dessa lägen, men inte båda, är tillgänglig vid alla tillfällen.Perfekt för musik spelning i situationer som t.ex. partyn, detta läge placerar samma signal i front vänster och surround vänster, och i front höger och surround höger högtalare. Center kanalen är matad med en summerad mono mix av det material som är i fas från vänster och höger kanaler.
Surround Off (Stereo) Dessa läge kopplar ifrån all surround behandling och återger den rena tvåkanaliga Surround Off (Bypass) stereosignalen. Surround Off (Bypass) kan endast användas med anloga signalkällor, DSP Surround Off eftersom det inte sker någon form av digital signalbehandling på vägen.Digtal Bass
Management kan inte användas i Surround Off läget. DSP Surround Off kan användas på både analoga och digitala signaler, eftersom man här gör en digitalisering av signalen för att kunna använda Bass Management funktionen.
Dolby Virtual Speaker Dolby Virtual högtalare är en teknologi som använder de senaste logoc och algoritm systemen Inga surroundkanaler Reference för att simullera ett 5.1 system med bara två högtalare. I Referece läget kommer bredden Wide mellan högtalarna att bestämma storleken på ljudbilden. I Wide läget, får man en större ljudbild
även om högtalarna står relativt nära varandra.
Dolby Headphone Dolby´s hörlurssystem skapar en upplevelse av ett surroundsystem från ett par vanliga hörlurar. Inga surroundkanaler DH
ANVÄNDNING 23
SVENSK
Page 24
Användning
När inga surroundhögtalare används, ska Doby 3 Stereo läget väljas med alla surround in­spelningar.
OBS! När en Dolby Digital 2.0 signal (D.D 2.0 spår från DVD) som är kodat med Dolby Pro Logic information tas emot av någon digital ingång, kommer Dolby Pro Logic II Movie läget väljas automatiskt och kommer avkoda en full frekvens 5.1 kanals surround ljud även från dessa inspelningar (se även ”Dolby Digital” på sidan 25).
För att skapa ett vidsträckt, omsvepande ljud­fältsmiljö med fastställd panorering och överflyg­ningar med alla analoga stereo inspelningar välj Dolby Pro Logic II Music, Emulation eller Harman Kardons exklusiva Logic 7 Music läge för en dramatisk förbättring jämförelse med Dolby Pro Logic (I) läget från tidigare tidsperiod.
OBS! När ett program en gång har kodats med surroundinformation bibehålls denna information så länge som programmet sänds i stereo. Filmer med surroundljud kan således avkodas i ett ana­logt surroundläge som Pro Logic II eller Logic 7 när de sänds i markbunden TV, kabelnät, betal­nings-TV eller via satellit. Dessutom spelas allt fler TV-program, sportsändningar, radiopjäser och musikskivor in med surroundljud. På webbplat­sen för Dolby Laboratories (www.dolby.com) finns en lista över dessa program. Även när ett program inte anger att det är kodat med sur­roundinformation, kan du med hjälp av Pro Logic II, Dolby 4 Stereo eller Logic 7 ofta få en bra surround upplevelse genom den naturliga sur­roundinformationen som finns i alla stereo inspelningar. Prova även Theater, Hall och 5 CH Stereo funktionerna (5 CH Stereo är mycket bara på äldre stereo inspelningar) och för mono pro­gram blir vår rekommendation att använda Theater eller Hall.
Surroundläge kan väljas antingen från fjärrkon­trollen eller från frontpanelen.För att välja från frontpanelen skall man trycka på Surround
Mode Group Selector knappen
söka igenom listan på de grupper som finns (t.ex. någon Dolbt läge eller Logic 7 läge).Tryck sen på Surround Mode Selector knappen
#
för att välja ett läge (t.ex. inom Dolby grup­pen finns det Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movies och Dolby 3 Stereo).
För att välja surroundläge med fjärrkontrollen, trycker du på någon av surround mode selector knapparna läge visas. När du trycker på knappen visas de olika namnen i displayen pan lyser intill det surroundläge som trycks fram. Komihåg att varje gång du ändra ett surroundlä­ge kommer ändringen att memmoreras för just den ingången, ända tills en ny ändring sker.
OBS! Namnen på varje surroundläge kommer listas tvärsöver undre delen av on-screen display­en och genom Main Information Display medan lägena väljs. För att undvika att gå ur sur­roundläges valprocessen, var säker att trycka
⁄/¤
farande syns.
Kom ihåg att Dolby Digital eller DTS endast kan väljas när en digital ingång används. När en digi­tal källa används ställs automatiskt rätt läge in (Dolby Digital eller DTS), oberoende av vilket läge som har valts tidigare.Ytterligare information om val av digitala källor finns i följande avsnitt av denna handbok.
Om du vill lyssna i vanlig tvåkanalig stereo med enbart vänster och höger fronthögtalare (plus eventuell subwoofer), följer du anvisningarna ovan för användning av fjärrkontrollen tills
SURR OFF visas på huvudinforma- tionsdisplayen
9
knappen Cmedan namnet på läget fort-
F
.
7
tills önskat
F
. Den blå LED lam-
för att
F
Återgivning av digitala källor
Digitalt ljud är en stor fördel över äldre analoga matrix surround system. Nu har du fem separata kanaler: vänster front, center, höger front, vänster surround och höger surround. Varje kanal har fullt frekvensomfång (20 Hz till 20 kHz) och ger dramatiskt förbättrad dynamik och betydande förbättring av förhållandet mellan signal och brus. Dessutom är det i digitala system möjligt att använda en ytterligare kanal för lågfrekvent information. Det är denna ”.1”-kanal som avses när dessa system beskrivs som ”5.1”. Bas­kanalen är åtskild från övriga kanaler, men efter­som den med avsikt har begränsad bandbredd har ljudteknikerna gett den denna unika beteckning.
Dolby Digital
Dolby Digital ( AC-3 DVD skivor, och är också tillgänglig på LD skivor och satelit sändningar och HDTV.
Observera att det krävs en särskild, yttre RF­demodulator om du vill använda AVR för att åter­ge ljudspåren på laserskivor. Anslut RF-utgången på LD-spelaren till demodulatorn och anslut sedan den digitala utgången på demodulatorn till ingångarna Optical eller Coaxial baksidan eller på frontpanelen skivor eller DTS-kodade laserskivor krävs ingen demodulator.
DTS
DTS är ett annat system för digitalt 5.1-ljud. Fastän både DTS och Dolby Digital är digitala används olika metoder för kodning av signalerna och de kräver alltså olika avkodningskretsar för att omvandla de digitala signalerna till analoga.
DTS kodade signaler finns på en del DVD och LD skivor och en del Audio CD-DTS skivor. Du kan avkoda alla skivtyperna på AVR.Allt du behöver göra är att ansluta din spelare till Optical eller Coxial ingångarna frontpanelen
För att du ska kunna lyssna på DVD-skivor som är kodade med DTS måste DVD-spelaren klara DTS, vilket framgår av DTS-symbolen på framsi­dan. Observera att vissa äldre DVD-spelare inte klarar DTS-kodade DVD-skivor. Detta beror alltså inte på AVR utan på att spelaren inte kan överfö­ra DTS-signalen till de digitala utgångarna. Om du inte vet om DVD-spelaren klarar DTS-kodade skivor kan du se efter i handboken till DVD-spelaren.
OBS! Tänk på att en del DVD spelare endast har en digital utgång för Dolby Digital. För att försäk­ra sig att DTS data skickas till AVR, se i setup menyn på din DVD spelare för att se om DTS data via digital utgången är möjlig.
Återgivning av PCM-ljud
PCM (Pulse Code Modulation) är det okomprime­rade digitala ljudsystem som används för vanliga kompaktskivor, digitala (ej Dolby)/DTS-kodade laserskivor och vissa DVD-skivor. Med de digitala kretsarna i AVR kan du erhålla digital till analog avkodning av hög kvalitet, och kretsarna kan anslutas direkt till den digitala ljudutgången på CD- eller LD-spelare (LD-spelare endast vid PCM­eller DTS-program, och för skivor i Dolby Digital krävs en RF-adapter, se mer i texten om Dolby Digital på den här sidan.
Anslut din spelare till Optical eller Coxial ingångarna frontpanelen
®
) är en standard på alla
L9
4G
.
9L
på baksidan eller på
4G
.
9L
4G
. För DVD-
på baksidan eller på
24 ANVÄNDNING
Page 25
Användning
Om du vill lyssna på en digital PCM-källa väljer du först ingång för önskad källa (t ex CD). Där­med överförs eventuell videosignal till TV-moni­torn och den analoga ljudsignalen är tillgänglig för inspelning. Tryck sedan in Dig. bläddra med val , OPTICALeller COAX, visas på infor-
mationsdisplayen
vill göra ditt val.
När man spelar en PCM signal, kommer en PCM indikering att ske i displayen.Under avspelning kan man när som helst byta surroundläge (utom Dolby Digital ocg DTS), på det sätt som beskrivs på sid 21, 22 and 23.
⁄/¤
C
på framsidan tills önskat
Ú
. Tryck in SetEnär du
F
och
Val av digital källa
Om du ska använda något av digitallägena måste du ansluta en digital källa till receivern. Anslut digitalutgångarna på DVD-spelare, HDTV­mottagare, satellitmottagare eller CD- spelare till Otical eller Coaxial på baksidan frontpanelen signal och en källa till analog stereoinspelning bör de analoga utgångarna på digital källutrust­ning också anslutas till motsvarande ingångar på baksidan av receivern. (Anslut t.ex. den analoga stereoutgången från en DVD-spelare till DVD­ingångarna källans digitala utgångar.)
När du spelar med en digital källa så som DVD, väljer du först ingång på fjärrkontrollen eller frontpanelen, för att förse TV´n med en video sig­nal och en analog ljudsignal för inspelning. När den digitala ingången inte väljes automatiskt (beroende på hur dina inställningar är gjorda se sid. 17), väljer du digital källa genom att trycka på Digital Input Selector knappen använder sen trollen för att välja någon av den
(OPT)
ingången, detta indikeras i Main Information Display
mer receivern automatiskt att känna av om det är Dolby Digital, DTS eller en PCM signal, vilket är den vanliga från en CD.
4G
. För att du ska få en reserv-
5
på baksidan när du ansluter
⁄/¤
knapparna Cpå fjärrkon-
or COAXIAL
F
. När den digitala källan spelar kom-
9L
F
OPTICAL
(COAX)
eller på
och
Indikatorer för digital status
När en digital källa spelar kommer receivern att automatiskt känna av vilken typ av bitstream sig­nal som är på gång. Med den informationen väl­jer den rätt surroundläge för signalen. När det finns PCM signal från en CD eller LD får man själv välja surroundläge. Eftersom det finns många olika surroundläge har AVR flera olika indikatorer som talar om för dig vilken typ av signal som finns på ingången.
När man spelar en digital signalkälla, kommer receivern att visa olika medelande som visar vil­ken typ av bitstream signal det är. Detta indikeras strax efter det att man har valt en ny ingång eller ett nytt surroundläge. Denna information visas i
Main Informations displayen
sekunder, sen återgår displayen till att visa nor­mal indikering.
F
i fem
Kanalindikering
För Dolby Digital och DTS källor visas en tre siff­rig indikering, som visar hur många kanaler som finns på DVD skivan.T.ex. kan den visa 3/2/1.
Den första siffran visar hur många frontkanler det finns.
• En 3:a indikerar att det finns front vänster,höger och center. Skivor med Dolby Digital 5.1 och DTS 5.1.
• En 2.a indikerar att den finns front vänster och höger, men ingen centerkanal. Skivor med Dolby Digital bitsteams signal.
• En 1:a indikerar att det är en monokanal från en Dolby Digital bitsteam signal.
Siffran i mitten indikerar hur många surroundka­naler det finns på skivan.
• En 2.a indikerar att den finns vänster och höger bakkanler. Skivor med Dolby Digital
5.1 och DTS 5.1.
• En 1.a indikerar att det endast finns en bakkanal. Skivor med Dolby Digital bitsteams signal.
• En 0:a indikerar att det inte finns någon bakkanalsinformation. Skivor med två­kanalig stereoinformation.
Den sista siffran indikerar om det finns en LFE kanal (lågfrekvens-kanal). Det är “.1”kanalen som finns i 5.1 angivelsen på många DVD skivor och som enbart innehåller basfrekvenser.
• En 1:a indikerar att det finns en LFE kanal. Skivor med Dolby Digital 5.1 och DTS 5.1.
• En 0:a indikerar att det inte finns någon LFE kanal. Men även om det inte finns någon dedikerad baskanal, kommer basen att finnas i den signal som återges av frontkanalerna.
Om displayen visar ordet
Display Line
signalen har avbrutits på något sätt. När detta inträffar har inte receivern någon signal att låsa på. Det kan inträffa när du startar en DVD innan processorn har valt vilket läge den skall öppna upp, eller när du stoppar, pausar eller söker mel­lan olika sektioner på en skiva. Detta felmedelan­de kan också visas om signalen försvinner vid en digitalsändning TV, radio eller satellit. Felmedelandet är alltså normalt och indikerar inte att det är fel på din receiver, utan att signa­len av någon anledning har försvunnit.
Om man spelar en Dolby Digital 3/2/1 eller DTS 3/2/1 signal, kommer receivern att automatiskt att koppla om till ett lämpligt surroundläge,i detta fall är det inte möjligt att söka något annat surroundläge. Om man spelar en skiva med Dolby Digital 3/1/0 eller 2/0/0 kan man välja någon av Dolby surround lägena.
Det är alltid bra att kontrollera vilka siffror som kommer upp i displayen för att se så att den motsvarar informationen som finns på DVD skivans box. I vissa fall kan displayen visa 2/0/0 när skivan skall innehålla 5.1 eller 3/2/1. I dessa fall bör du kontrollera inställningen av ljuddelen på din DVD spelare, så att den sänder iväg rätt signal till receivern.
Förutom Bitsream Indicators finns det en unik kanal display, som indikerar hur många kanaler av digital information som blir mottagen.
Dessa indikatorer utgörs av bokstäverna L/C/R/LS/RS/LFE i indikatorerna för högtalare på
informationsdisplayen
vanlig analog stereo eller analog surroundkod­ning används tänds endast indikatorerna ”L” och ”R”, eftersom analoga signaler endast innehåller en vänster- och en högerkanal och carry surroun­dinspelningar endast har surroundinformation i vänster och höger kanal.
F
UNLOCK i Lower
. Innebär det att den digitala
5
. När en signal i
SVENSK
ANVÄNDNING 25
Page 26
Användning
Digitala signaler kan emellertid innehålla en till sex separata kanaler, beroende på programmate­rial, överföringsmetod och kodningsmetod. När en digital signal återges tänds de bokstäver i indikatorerna som svarar mot den mottagna sig­nalen. Kom ihåg att även om Dolby Digital t.ex. betecknas som ett ”5.1”-system är inte alla DVD-skivor i Dolby Digital eller spår på DVD­eller andra program i Dolby Digital kodade för
5.1. Det är ibland normalt för en DVD med Dolby Digital ljudspår att trigga på "L" och "R" indikatorn.
OBS! Många DVD-skivor är inspelade med både ”5.1”- och ”2.0”-versioner av samma ljudspår, där ”2.0”-versionen ofta används för andra språk. När du spelar en DVD bör du alltid kon­trollera vad för slags ljud det finns på skivan. På flertalet skivor visas denna information i form av en uppgift eller symbol på baksidan av skivfodra­let. När det finns flera alternativa ljudspår kan du behöva göra vissa justeringar av DVD-spelaren (vanligen med knappen ”Audio Select” eller på en menyskärm på skivan) för att en fullständig
5.1-signal ska överföras till receivern eller för att välja lämpligt ljudspår och därmed språk. (”2.0” ljudspår kan spelas med alla Pro Logic II eller Vmax lägena, se ”Dolby Digital” på sid.26). Det förekommer även att signalen ändras under avspelningen av en DVD-skiva. I vissa fall spelas förhandsreklam endast in med 2.0-ljud, medan huvudfilmen har 5.1-ljud. Så länge DVD-spelaren är inställd för en sexkanalig utsignal känner receivern automatiskt av ändringar av signaltyp och kanal, och ändringarna avspeglas i indikato­rerna.
Bokstäverna i indikatorerna för högtalare/
kanalingång
5
blinkar också för att visa när en signalström har avbrutits. Detta inträffar när en digital ingångskälla väljs innan avspelningen startar, eller när en digital källa som DVD-spelare ställs i pausläge. De blinkande indikatorerna visar att avspelningen har avbrutits på grund av att det saknas en digital signal, inte på grund av något fel i AVR. Detta är helt normalt, och den digitala överföringen återupptas så snart avspel­ningen startar igen.
Nattläge
En särskild funktion i Dolby Digital är nattläget, som innebär att ingångskällor i Dolby Digital kan återges med full digital detaljrikedom samtidigt som den maximala toppnivån reduceras och de låga nivåerna höjs med 1/4 till 1/3. Detta för­hindrar att plötsliga starka partier stör omgiv­ningen utan att upplevelsen av den digitala käl­lan därför förminskas. Nattläget är endast till­gängligt i Dolby Digital.
Nattläget kan enbart användas när du spelar en Dolby Digital DVD. För att aktivera nattläget trycker du på Night knappen trollen. Sen trycker du på för att välja vilken grad av komprimering du öns­kar. För att stänga av nattläget trycker du på
¤
/
knapparna Ctills den undre delen av
video displayen och Main Information
Display
F
visar D-RANGE OFF.
Det finns också möjlighet att alltid ha nattläget inkopplat, så fort Dolby Digital läget är aktiverat, detta gör du genom att använda möjligheterna.i Night Mode menyn. Se sid. 19 för mer informa­tion.
VIKTIGT OM DIGITAL LJUDÅTERGIVNING:
1. När den digitala avspelningskällan stoppas eller ställs i ett läge för paus, snabb förflyttning framåt eller kapitelsökning avbryts dataöverför­ingen tillfälligt och bokstäverna för kanalpositio­ner inuti indikatorerna för högtalare/kanaler
5
blinkar. Detta är normalt och innebär inte att det är fel på AVR eller programkällan. Receivern återgår till digital avspelning så snart data finns tillgängliga och när maskinen står i ett standar­davspelningsläge.
2. Även om praktiskt taget alla DVD-filmer, CD­skivor och HDTV-källor kan avkodas i AVR är det möjligt att vissa framtida digitala källor inte kom­mer att vara kompatibla med AVR.
3. OBS! att inte alla digital program innehåller full 5.1 information. Se efter i informationen om DVD- eller laserskivan vilken typ av ljud som har spelas in. Receivern känner automatiskt av vilken typ av digital surround signal som finns och stäl­ler in sig efter detta.
4. När en källa i Dolby Digital eller DTS spelas av är det normalt inte möjligt att välja vissa av de analoga surroundlägena som Dolby Pro Logic II, Dolby 3, Stereo Hall,Theater, 5CH Stereo or Logic 7, except with special audio tracks (see indica­tion ”Dolby Digital” on previous page) or data format selected (see ”PCM” on previous page).
5. När du spelar en Dolby Digital eller DTS skiva, är det inte möjligt att göra en analog inspelning genom Band (Tape) utgångarna om signalkällan enbart är ansluten till en digital ingång på receivern. Den två- kana­liga informationen kan du spela in om du anslu­ter en analog signal till mottsvarande analog ing-
¤
/
1
eller Video 1
A
på fjärrkon-
knapparna
C
4
ång på receivern (t.ex. DVD) även om den digita­la ingång är vald. Den digitala signalen kan däre­mot spelas in från Digital Audio Output
8
.
I normala fall, så kopplas den audio/video signal som man lyssnar till bandspelar uttagen. Detta betyder att du kan spela in den signal du lyssnar till genom att ansluta en bandspelare till
Bandspelarutgångarna Utgången
4I
1
eller Video 1
.
Inställning av utgångsnivåer
Normalt ställer du in utgångsnivåerna med test­tonen, enligt beskrivningen på sidan 20. I vissa fall kan det emellertid vara önskvärt att justera utgångsnivåerna med programmaterial som en testskiva eller en inspelning du känner väl till. Utnivån till subwoofern, kan enbart juste­ras på de sätt som här nedan beskrivs.
För att justera utgångsnivån med användning av Programmaterial, välj först det surroundläge som du vill ställa in högtalarna efter (OBS! se nedan) genom att välja passande ingång som är knuten till det önskade surroundläget, starta program­källan och ställ in referensvolymen för vänster och höger frontkanal med volymkontrollen
(.
När du hat justerat in reference nivån, trycker du på Channel Select knappen orden
FRONT L LEVEL visas i Main
Information displayen att justera nivån, tryck först på Set knappen
E
och sen på K/LknapparnaCför att öka eller sänka nivån. ANVÄND INTE volymkon­trollen, efersom detta kommer att ändra referece­nivån.
När detta är gjort, tryck på Set knappen
K/L
sen på
knapparna Cför att välja nästa utgångskanal placering som du vill justera. För att justera subwoofernivån, tryck på
knapparnaCtills WOOFER LEVEL visas
i Main Information displayen möjlig om subwoofer utgången är aktiverad, se sid. 16).
C
. Notera att
F
i fem sekunder. För
K/L
F
(endast
E
och
26 ANVÄNDNING
Page 27
Användning
Tryck på Set knappen Enär namnet på den önskade kanalen visas i Main Information
displayen
ten här ovanför hur man justera nivån.
Repetera sen denna procedur tills alla justeringar är gjorda. När du är klar med justeringarna, tryck då på Set knappen vern återgår till normal läge.
NOTE:The output levels may be separately trim­med for each digital and analog surround mode. If you wish to have different trim levels for a specific mode, select that mode and then follow the instruc­tions in the steps shown above.
Om du gör justeringar av nivån enligt ovan, kom­mer samtidigt nivå-inställningen som är gjord under Output Level Adjustment ( se sid. 19) att ändras ( och vise versa) denna nivåinställning kommer att memoreras i receiverns minne, även när du stänger av densamma. I Stereo läge blir denna justering det enda sättet att justera utni­vån.
F
och på OSD-menyn. Följ sen tex-
E
två gånger och recei-
6 Channel Direct
AVR är förberedd för framtida utbyggnad med extra, externa adaptrar för format som inte kan bearbetas för närvarande.När en adapter ansluts till ingången 6 Ch Direct tern genom att trycka in 6 Ch välja den sexkanaliga direktingången genom att trycka in Source
DIRECT visas på huvudinformations-
displayen
i ingångsindikatorerna
Observera att du inte kan välja något surroundlä­ge när 6 Channel Direct används, eftersom bear­betningen utförs i den externa dekodern. Dessutom finns det inte någon signal på Record Output, när 6-Channel Direct ingången är aktiverad.
F
och en blå lysdiod tänds vid 6 CH
N
kan du välja adap-
. Du kan även
!
på framsidan tills 6CH
J
.
Displayens ljusstyrka
InformationsdisplayenFpå framsidan är
inställd på en standardljusstyrka som räcker för rum med normal belysning. I vissa installationer kan det emellertid hända att du vill dämpa displayen eller stänga av den helt.
Man kan också justera ljustyrkan genom att trycka på Dim knappen Den blå belysningen på volymkontrollen och
Power indikatorn
att indkiera att receivern är igång.
på fjärrkontrollen.
2
, kommer alltid att lysa för
Reservminne
Receivern är utrustad med ett reservminne där tunerförval och information om systeminställning­ar lagras om strömmen till receivern bryts genom att receivern stängs av helt, stickkontakten av misstag dras ut eller det inträffar ett strömavbrott. Minnet fungerar i ungefär 1 vecka och sedan måste all information läggas in igen.
Användning av tunern
Med tunern i AVR kan du ta emot AM-, FM- och FM-stereostationer och RDS-data. Stationer kan ställas in manuellt eller lagras som förval och tas fram från ett minne med 30 positioner.
Val av station
1. Tryck in AM/FM vill välja tunern som källa. På framsidan kan du välja tunern genom att trycka in Source tunern är aktiv eller när som helst trycka in
Band
9
.
2. Tryck in AM/FM du vill byta frekvensband.
3. Tryck in Tune-M håll Band när du ska välja manuell eller automatisk inställ­ning.
När knappen trycks in så att
displayen Selector knapparna
söka uppåt eller nedåt till nästa station med till­räcklig signalnivå. Displayen kommer under en kort stund visa ningen stannar på en stereo FM station och
AUTO TUNED när sökningen stannar på en
AM eller mono FM station.
6
på fjärrkontrollen om du
6
eller Band9igen om
H
på fjärrkontrollen eller
9
på framsidan intryckt i 3 sekunder
AUTO visas i
F
, och man trycker på Tunning
8Jkommer radion att
AUTO S T TUNED när sök-
!
tills
När du trycker på knappen så att visas i displayenFkommer sökningen ske stegvis. När radion har hittat en station som har tillräcklig nivå kommer displayen att visa
MANUAL TUNED.
4. Du kan även ställa in stationer direkt genom att trycka in Direct-knappen
sifferknappar
frekvens. Stationen ställs in automatiskt när den sista siffran har matats in. Om du trycker in fel knapp medan du anger en direkt frekvens trycker du in Clear
OBS! När en FM-station som sänder i stereo hörs dåligt får du bättre ljudkvalité om du byter till mono genom att trycka in Tune-M kontrollen eller hålla Band intryckt så att och släcks.
Inställning av stationsförval
Upp till 30 stationer kan lagras i receiverns minne och enkelt tas fram igen med kontrollerna på framsidan eller fjärrkontrollen.
Om du vill lägga in en station i minnet ställer du först in stationen enligt ovanstående beskrivning och gör sedan följande:
1. Tryck in Memory Kontrollera att 2 linjar tänds och blinkar på infor­mationsdisplayen
2. Inom 5 sekunder, trycker du på Numeric Keys
G
motsvarande det nummer som du vill pro-
grammera stationen på. När du har tryckt visas förvalsnumret i displayen
3. Upprepa processen för ytterligare stationer som ska läggas in.
Framtagning av förval
• Om du manuellt vill ta fram en station som har lagts in i förvalsminnet trycker du in de
Sifferknappar
position i minnet.
• Om du vill gå igenom listan över lagrade förval manuellt trycker du in Preset sidan eller fjärrkontrollen.
G
som svarar mot stationens
och börjar om.
MANUAL visas i displayen
Q
F
.
G
som svarar mot stationens
MANUAL
I
och sedan de
H
på fjärr-
9
på framsidan
på fjärrkontrollen.
F
.
)Opå fram-
F
SVENSK
ANVÄNDNING 27
Page 28
Användning
RDS
Receivern är utrustad med RDS (Radio Data System) som ger möjlighet att överföra en mängd olika information över FM-bandet. RDS,som används i många länder, är ett system för över­föring av information om stationer eller bolag, programtyp, textmeddelanden om stationen eller uppgifter om ett musikstycke samt rätt tid.
I takt med att allt fler FM-stationer sänder RDS blir AVR en lättanvänd central för information och underhållning. I detta avsnitt får du veta hur du kan dra största möjliga nytta av RDS-systemet.
RDS-inställning
När en FM station innehåller RDS data, kommer receivern att automatiskt visa stationens namn eller liknande information i Displayen
Visningsalternativ för RDS
Genom RDS-systemet är det möjligt att sända en mängd olika information förutom den stationsbe­teckning som visas när stationen först ställs in. Vid normal RDS-funktion visas stationens eller företagets namn på displayen. Om du först tryck­er in RDS de olika datatyperna i följande ordning:
• Stationsbeteckningen (och vid vissa privata sta­tioner även annan information).
• Stationens frekvens.
• Programtyp (PTY) enligt listan nedan.
• Ett textmeddelande (radiotext, mation från radiostationen. Detta meddelande kan rulla fram över displayen så att det är möjligt att visa längre meddelanden än de åtta positio­nerna annars medger. Beroende på signalens kvalité kan det ta upp till 30 sekunder innan textmeddelandet visas. Under tiden blinkar ordet TEXT på informationsdisplayen när RT har valts.
• Aktuell tid. ( till två minuter innan tiden visas. Ordet TIME blinkar på informationsdisplayen när CT är vald. Noggrannheten i tidsangivelsen beror på radiostationen, inte receivern.
Vissa RDS-stationer sänder inte alla dessa ytter­ligare uppgifter. Om de data som krävs för det valda läget inte sänds, visas meddelandet NO
TYPE, NO TEXT eller NO TIME huvu­dinformationsdisplayen
duella tidsgränsen.
@Nkan du sedan bläddra genom
(FREQ)
RT) med infor-
CT) Observera att det kan ta upp
F
efter den indivi-
F
.
Programsökning (PTY)
En viktig RDS-funktion är möjligheten att förse sändningar med koder för programtyp (PTY), som anger vad för slags material som sänds. I följande lista visas de förkortningar som används för att ange olika programtyper, tillsammans med en förklaring:
• (RDS ONLY)
• (TRAFFIC)
POP: Populärmusik
ROCK: Rockmusik
LÄTTLYSS: Lättlyssnat
L KLASS: Lätt klassiskmusik
KLASSISK: Kompletta klassiska verk
ÖVRIG M: Övrig musik, reggae, rap o s v
NYHETER: Nyheter
INFO: Allmän information
SPORT: Sport
AKTUELLT: Fördjupning av nyheter
UTBILDN: Utbildningsprogram
TEATER: Teater och program om teater
KULTUR: Kultur i bred mening
VETENSKP: Vetenskapsprogram
UNDERH: Underhållningsprogram
VÄDER: Väderrapporter
EKONOMI: Ekonomiprogram
FÖR BARN: Barnprogram
SOCIALT: Program om sociala frågor
ANDLIGT: Andliga frågor
TELEFON: Telefonväkteri
RESOR: Resor och semester
FRITID: Fritid och hobby
JAZZ: Jazzmusik
COUNTRY: Countrymusik
NATION M: Nationell musik
OLDIES: Klassisk pop
FOLKM: Folkmusik
DOKUMENT: Dokumentärer
TEST: Test av meddelande för nödsituation
ALARM: Lam
Du kan söka efter en viss programtyp (PTY) så här:
1. Tryck in RDS visas på huvudinformationsdisplayen
2. Medan programtypen visas trycker du in
Preset
att bläddra igenom listan över tillgängliga programtyper, enligt beskrivningen ovan. Om du bara vill söka upp nästa station som sänder RDS­data trycker du in Preset ONLY visas på displayen.
3. Tryck in Tuning uppåt eller nedåt på FM-bandet efter den första RDS-station som svarar mot önskat val och har godtagbar signalstyrka.
4. Medan PTY-indikatorn blinkar på displayen sker en fullständig genomsökning av hela FM­bandet efter nästa station med önskad program­typ och godtagbar signalkvalité. Om ingen sådan station hittas visas NONE på displayen under några sekunder, och tunern återgår till den FM­station som var inställd före sökningen.
OBS! Flera stationer sänder ingen PTY informa­tion. Displayen kommer då att visa NONE,när PTY funktionen är aktiv.
OBS! Vissa stationer sänder ständigt trafikinfor­mation. Du hittar dessa stationer genom att välja TRAFIK. En lämplig station söks upp även om den inte sänder trafikinformation när sökningen görs.
@Ntill aktuell programtyp
F
)Oeller håller knappen intryckt för
)Otills RDS
8J, så inleds en sökning
.
28 ANVÄNDNING
Page 29
Programmering av fjärrkontrollen
Till AVR hör en kraftfull fjärrkontroll som inte bara styr receivern utan också de flesta vanliga appa­rater för ljud och bild, däribland CD-spelare, TV­apparater, kabel-TV-boxar, videobandspelare, satellitmottagare och annan utrustning för hem­mabio. När du har programmerat fjärrkontrollen med koderna för dina apparater kan du ersätta de flesta andra fjärrkontroller med denna enda universella fjärrkontroll.
Programmera fjärrkontrollen med sifferkoder
Fjärrkontrollen är från början programmerad för alla funktioner på AVR samt för de flest flesta av Harman Kardons CD-brännare, DVD spelare, CD spelare och kassettdäck. Dessutom finns det möj­lighet att programmera fjärrkontrollen med styr pulser från andra tillverkares fjärrkontroller enligt följande metoder.
OBS! Input Selector knappen Video 3 kan inte programmeras med koder eftersom den endast tjänstgör som ingångsväljare för AVR. Vidare kan endast fel koden 001 programmeras på AVR Selector knappen
5
.
Direkt kodinmatning
Denna metod är det lättaste sättet att program­mera fjärrkontrollen så att den fungerar med olika produkter.
1. Använd tabellen i häftet för att bestämma den tre-siffer koden eller koderna som passar både produkt typen (VCR,TV), och det specifika märkets namn. Om det finns mer än ett nummer för ett märke bör du notera alternativen.
2. Slå på den produkt som du vill programmera in i receiverns fjärrkontroll.
3. Tryck och håll inne Input Selector den produkt som du vill programmera in och
Mute knappen gram Indicator
samtidigt. När Pro-
2
lyser grön och börjar att blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att du gör nästa steg inom 20 sekunder.
4. Om den produkt som du vill programmera in, har fjärrstyrd till/frånslag, gör du enligt följande steg:
a. Rikta fjärrkontrollen mot den produkt som skall
programmeras in, och slå den tre siffrorna på Numeric knapparna
G
. Om produkten
stängs av, har rätt kod används.Tryck sen på Input Selector knappen
4
vera att den röda lampan under Input Selector blinkar tre gånger, för att konfirmera program­meringen.
4
4
för
igen och obser-
b. Om den produkt som du vill programmera in
inte stänger av sig, fortsätt då med nästa tre siffriga kod tills produkten stänger av sig.Tryck sen på Input Selector knappen
4
igen och
observera att den röda lampan under Input Selector blinkar tre gånger, för att konfirmera programmeringen.
5. Om till och frånslag inte kan fjärrstyras på pro­dukten, gör följande (max. 20 sek.efter steg 3, eller så måste du göra om steg 3).
a. Slå de tre första siffrorna nummer koden på
Numeric knapparna Selector
4
G
och tryck in Input
igen. Tryck in någon transport
knapp som du kan styra med fjärrkontrollen typ Pause eller Play
M
. Om produkten som du vill programmera in startar, här rätt kod använd.
b. Om produkten inte startar, repetera steg 3 och
5a med nästa siffer kod, tills produkten startar.
6. Använd alla funktioner på fjärrkontrollen för att kontrollera att apparaten fungerar som den ska. Många tillverkare använder ett antal olika kodkombinationer, så du bör kontrollera att inte endast påslag fungerar utan även funktioner för volym, kanalval och transport.Om funktionerna inte fungerar som de ska måste du kanske använda en annan fjärrstyrningskod.
7. Om apparaten inte reagerar på någon av de koder som matas in, om koden för din produkt inte finns med i tabellen i häftet eller om inte samtliga funktioner fungerar som de ska kan du försöka programmera fjärrkontrollen med Auto Search.
Viktigt när du använder fjärrkontrollen till AVR till att styra harman/kardon CD-brännare.
Fjärrkontrollen är från början programmerad för att styra Harman/Kardon CD-spelare. Men den kan också styra de flesta funktioner på Harman Kardons CD-brännare (se funktonslista sid. 32) efter det att koden 002 har angetts med CD Selector knappen
4
som beskrivs här ovan. För att återgå till att styra CD-spelaren, måste koden 001 trycka in.
Auto Search
Om apparaten du vill innefatta i AVR’s fjärrkon­troll inte finns med i kod tabellen i häftet eller om koden inte fungerar korrekt,kan du programmera den rätta koden med användning av Auto Sök metoden som följer. Observera att Auto Search bara fungerar på apparater som kan slås på med en fjärrkontroll:
1. Slå på den apparat som du vill styra med fjärr­kontrollen.
2.Tryck och håll inne Input Selector
4
för
den produkt som du vill programmera in och
Mute knappen gram Indicator
samtidigt. När Pro-
2
lyser grön och börjar att blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att du gör nästa steg inom 20 sekunder.
3.För att hitta den kod som din produkt är för­programmerad med, riktar du fjärrkontrollen mot den produkt som du vill programmera in och håll
inne
knappen C. Nu kommer det att sända
ut en serie koder från fjärrkontrollens databas, en blinkning från den röda lampan under Input
Selector
4
indikerar att en kod har sänds
iväg. När produkten stänger av sig, släpper du
genast
knappen C. Det kan ibland ta ett par
minuter innan rätt kod har hittats.
4. Om inte
knappen släpps i tid, efter det att produkten har stängts av, kommer den rätta koden att försvinna. Därför bör du göra en funk­tions test: Starta produkten igen, medan Input Selector
4
lyser röd, tryck in ⁄knappen
C
en gång och sen ¤knappen Cen gång. När produkten stängs av har du rätt kod, om inte, har rätt kod försvunnit. För att hitta rätt kod igen, medan Input Selector
4
lyser röd, tryck på knappen Cstegvis genom alla koderna. Så snart produkten stängs av har rätt kod hittats.
5. Tryck in Input Selector
4
igen, och notera att den röda lampan blinkar tre gånger för att konfirmera programmeringen.
6. Kontrollera alla funktioner på fjärrkontrollen så att du kan vara säker på att apparaten fungerar. Många tillverkare använder ett antal olika kod­kombinationer, så du bör kontrollera att inte endast påslag fungerar utan även funktioner för volym, kanalval och transport.Om funktionerna inte fungerar som de ska måste du kanske söka efter en annan kod med Auto-Search eller ange en kod med direkt inmatning.
Kodavläsning
När koden har lagts in med Auto Search är det all­tid bra att veta den exakta koden, så att den lätt kan läggas in igen om det behövs. Du kan också läsa koderna för att kontrollera vilken apparat som har programmerats för en viss knapp.
¤
SVENSK
PROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN 29
Page 30
Programmering av fjärrkontrollen
1. Tryck och håll inne Ingångsväljar4för den produkt som du vill programmera in och Mute knappen
SPL Indikatorn
blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att du gör nästa steg inom 20 sekunder.
2.Tryck på Utför-knappen
katorn
den tre siffriga koden, med en sekund imellan varje siffra. Räkna det antal blickningar mellan varje paus,för att se siffrorna i koden. En blickning är 1, två blickningar är 2, o.s.v. Ett snabbt förlopp på tre blinkningar indikerar siffran 0.
Ett exempel: En blinkning, en sekunds paus, sex blinkningar, en sekunds paus och 4 blinkningar anger att koden är inställd på 164.
För framtida bruk kan du skriva upp inställ­ningskoderna för utrustningen i ditt system här:
DVD ____________ CD ________________
VID1/VCR ________ VID2/CBL/SAT ______
VID3/TV____________________________
VID4 ______________________________
TAPE ______________________________
samtidigt. När Program/
2
lyser ljusbrun och börjar att
F
. Program Indi-
2
blinkar grönt i en följd som motsvarar
Styrning av andra apparater
När receiverns fjärrkontroll har programmerats med koderna för andra apparater trycker du in
väljarknappen
vill att fjärrkontrollen inte ska styra receivern utan en annan apparat. När du trycker in någon av dessa knappar blinkar den med rött sken en kort stund för att ange att du styr en annan apparat.
När du använder en annan apparat än AVR stäm­mer kanske inte funktionerna exakt med de funk­tioner som är angivna på fjärrkontrollen eller knappen.Vissa kommandon, som volymkontrollen, är samma som för AVR. Andra knappar ändrar funktion så att de svarar mot en sekundär beteck­ning på fjärrkontrollen. T.ex. är Sleep och Surround Mode väljarna knap­parn också reglage för Kanal sökning upp och ned på de flesta TV,Video eller kabelboxar.
För en del produkter kan funktionen på en knapp inte alls följa den indikering som trycka ikonen visar. För att se vilken funktion som en knapp har kan du söla i Funktions Listan på sidan 32. Söl först upp den produkt grupp du söler (t.ex. TV, Video). Därefter tittar du på fjärrkontrollens dia­gram på sidan 32. Notera att varje knapp har ett nummer.
4
för lämplig apparat om du
För att klara ut vilken funktion en specifik knapp har på en produkt, titta efter knappnumret i funk­tionslistan och sen i kulomen för den produkt som du ska styra.T.ex. knapp 49 är Macro 2 för AVR, men det är "Favorit" knappen för många satelitmottagare. Knapp 28 är Delay knapp för AVR men är Open/Close för CD-spelare.
OBS.Att siffrorna som beskriver knapparnas funktion till vänster som beskriver hur en knapp arbetar har andra nummer än de som finns i manualen för att beskriva knappens funktion.
Användning av fjärrkontrollen med andra apparater
• Tillverkare kan använda olika koduppsättningar för samma produktkategori. Därför är det viktigt att du kontrollerar om den koduppsättning som du har angett styr så många kontroller som möj­ligt. Om det visar sig att bara några få funktioner går att använda bör du undersöka om en annan koduppsättning ger fler funktioner.
• Beroende på märke och produkttyp är det inte säkert att funktionerna i tabellerna svarar mot vad som händer i apparaten. I sådana fall kan det vara bra att skriva vad som händer i tabellen eller göra upp en särskild lista.
• När du trycker in en knapp på fjärrkontrollen ska den röda lampan under väljarknappen
4
blinka en kort stund. Om den blinkar för vissa men inte alla knappar innebär detta INTE ett att det är fel på fjärrkontrollen utan snarare att ingen funktion har programmerats in för knappen.
• Fjärrkontrollen är förprogrammerad för koder för den senaste generationen av produkter, men en del koder kan skilja sig från de som behövdes till tidigare enheter.
Macro Programming
Makro är en funktion som gör det möjligt att pro­grammera kombinationer som du använder ofta och att du kan aktivera dessa med en enkel tryck­ning på en knapp. Ett Makro kan innehålla upp till 19 olika kommandon i en förutbestämd ord­ning. Receivern fjärrkontroll kan lagra upp till fem olika makron, en som arbetar ihop med Power On knappen knapparna
0
och fyra som styrs av Macro
K
.
1. Tryck in Mute knappen och Macro knap­pen
K
, för att programmera på Power On
knappen valda Input Selector lyser röd och att Program
Indicator
2. Ange de makro steg du önskar genom att trycka på den knapp som motsvarar den funktion du önskar styra. Makro funktionen kan lagra upp till 19 olika steg, varje gång du trycker in en knapp räknas det som ett steg. Program Indi-
cator
för att bekräfta att kommandot är lagrat. OBS! När du lägger in kommandon för Power On
funktion på någon produkt under en Makro sekvens, trycker du på Mute knappen TRYCK INTE på verkliga Power On knappen.
Kom ihåg att trycka på rätt Input Selector innan byter till en annan produkt. Detta är också nödvändigt för AVR Selector knappen länge som den inte lyser rött och att AVR funktio­nerna skall programmeras.
3. När alla steg har memorerats, trycker du på Sleep knappen don. Den röda lampan under Input Selector
45
Exampel: För att programmera Macro 1 knappen följande steg:
• Tryck in Macro 1 knappen
• Notera att Program Indicator blinkar med en
• Tryck in AVR Selector
• Tryck in Mute
• Tryck på VID 2 Input Selector knappen
• Tryck på Mute
• Tryck på Sleep/Channel Up knappen
När du nu trycker på Macro 1 knappen kommer alla produkterna att starta samtidigt.
Radering av Makro Kommandon.
För att ta bort de kommandon som finns inlagda på någon av makro knapparna, gör på följande sätt:
1. Tryck in Mute knappen knappen vill radera.
2. Notera att Program Indicatorn att blinka gult och att LED under AVR Selector
5
3. Inom 10 sekunder trycker du på Surround Mode Selector/Channel Down knappen
4. Den röda LED under AVR Selector släcks och
0
, samtidigt. Notera att den senaste
2
blinkar i gult.
2
blinkar grönt vid varje knapptryckning
5
8
för att lagra alla komman-
kommer att blinka och sen släckas.
K
, så att den startar AVR och TV, gör
K
och Mute
på samma gång och släpp den sedan.
gul färg.
5
.
knappen för att memorera
AVR Power On kommandot.
för att indikera att nästa steg är "TV Power On".
knappen för att memorera
"TV Power On" kommandot.
8
att avsluta makro programmeringen.
K
och den Macro
K
, som har de kommandon som du
2
kommer
lyser rött.
.
4
,så
4
för
9
.
30 PROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN
Page 31
Programmering av fjärrkontrollen
Program Indicator2lyser grönt denna blin-
kar tre gånger innan den släcks.
5. När Program Indicator makrot raderats.
2
släcks har
Ändring av Volymen även när en annan signalkälla är vald.
Fjärrkontrollen kan programmeras så att du kan styra Volume Control antingen TV eller AVR även när du har valt någon av de övriga 6 produkterna. T.ex så tror vi att AVR kommer att användas som ljudsystem för din TV, och att du vill kunna styra volymen även om fjärr­kontrollen är inställd för TV.
För att programmera funktionen, gör följande.
1. Tryck på Input Selector knappen produkt som du vill koppla ihop med volymkon­trollen och Mute knappen röda lampan börjar lysa under Input Selector
4
och att Program Indicator 2blinkar i
gult.
2. Tryck på Volume Up knappen att Program Indicator fortsätter att lysa gult.
3. Tryck antingen på AVR Selector
Input Selector
dukts volymkontroll du vill kopplas ihop för "Punsch-Through" funktionen. Program Indi-
catorn
2
kommer att blinka tre gånger och
sen släckas för att konfirmera funktionen. Exempel: För att AVR´s volymkontroll aktiv även
när fjärrkontrollen är inställd på TV. Tryck på Video/TV Input Selector pen
samtidigt. Sen trycker du på
Volume Up knappen AVR Input Selector
OBS: Skulle du vilja återgå till original inställ-
ningen efter det att du har gjort ett "Punsch­Through", måste du repetera stegen här ovan. Men tryck på Video/TV Input Selector i steg 1 och 3.
och Mutefrån
samtidigt tills den
2
slutar att blinka och
4
, beroende på vilken pro-
4
och Mute knap-
och slutligen trycker in
5
.
4
för den
och notera
5
eller
Kanal "Punsch- Through
Fjärrkontrollen kan programmeras så att du kan ändra kanal antingen på TV eller satelitmottaga­ren även när du har valt någon av de övriga 6 produkterna som du kan styra med fjärrkontrol­len. T.ex om du använder din video och skulle du vilja ändra kanal på din satelitmottagare när fjär­rkontrollen är inställd på video.
För att programmera funktionen, gör följande. 1 Tryck på Input Selector knappen
produkt som du vill ändra kanal på och Mute knappen börjar lysa under Input Selector
Program Indicator
samtidigt tills den röda lampan
2
blinkar i gult.
4
4
och att
för den
2. Tryck på Volume Down knappen och notera att Program Indicator blinka och fortsätter att lysa gult.
3. Tryck och släpp AVR Selector Selector
4
, beroende på vilken produkts du vill
ändra kanal på. Program Indicatorn mer att blinka tre gånger och sen släckas för att konfirmera funktionen.
Exempel: För att ändra kanalen på din TV medan fjärrkontrollen är inställd på VCR, trycker du först på VID 1/VCR Input Selector knappen
4
och Mute knappen samtidigt. Släpp
dem och tryck på Volume Down knappen och slutligen på VID2/TV Input Selector knap­pen
4
.
OBS: Skulle du vilja återgå till original inställ­ningen efter det att du har gjort ett "Punsch­Through", måste du repetera stegen här ovan. Men tryck på VID 1/TV VCR Input Selector i steg 1 och 3.
2
slutar att
5
eller Input
2
kom-
Transport "Punsch- Through "
Fjärrkontrollen kan programmeras så att Trans­port Control Functions Forward, Rewind, Pause och Record) för en Video DVD eller CD kan styras även när du har valt någon av de övriga 6 produkterna. T.ex om du använder din TV och skulle du vilja stoppa eller starta din video när fjärrkontrollen är inställd på TV.
För att programmera funktionen, gör följande.
1. Tryck på Input Selector knappen produkt som du vill ändra kanal på och Mute knappen börjar lysa under Input Selector
Program Indicator
2. Tryck på Play knappen Program Indicator
fortsätter att lysa orange.
3. Tryck och släpp AVR knappen ändra kanal på. Program Indicatorn mer att blinka tre gånger och sen släckas för att konfirmera funktionen.
Exempel: För att styra transporten på en CD medan fjärrkontrollen är inställd på TV, trycker du först på VID 2/TV Input Selector knappen och Mute knappen samtidigt. Släpp dem och tryck på Play knappen
CD Input Selector knappen OBS: Skulle du vilja återgå till original inställ-
ningen efter det att du har gjort ett "Punsch­Through", måste du repetera stegen här ovan. Men tryck på VID 2/TV Input Selector i steg 1 och 3.
4
L
(Play, Stop, Fast
4
för den
samtidigt tills den röda lampan
4
och att
2
blinkar i gult.
L
och notera att
2
slutar att blinka och
5
eller Input Selector
, beroende på vilken produkt du vill
2
kom-
4
L
och slutligen på
4
.
OBS! Innan du programmerar fjärrkontrollen för Volym, Kanal eller Transport Punsch-Through, bör du kontrollera att alla programmeringar av TV, CD, DVD eller satelitmottagare är slutförda.
Återställning av Fjärrkontrollens Minne
Det kan finnas tillfälle där du vill programmera om fjärrkontrollen utan att påverka de komman­don, makros eller "Punsch-Through" inställningar som du har gjort. För att göra detta, det är möjlig att återställa fjärrkontrollen till fabriksinställning­arna. OBS! att när du väl har återställt, är alla kommandon eller koder du har lagt in borta och måste då läggas in igen.
1. Tryck på någon av Input Selector knappen
4
och ”O“ knappen Gsamtidigt tills
Program Indikatorn
2. Tryck in ”3“ knappen
3. Den röda LED under Input Selector släcks och Program Indicator kommer att sluta blinka och lyser grönt istället.
4. Program Indicator grön, ända tills fjärrkontrollen är återställd.Det kan ta en stund, beroende på hur många kom­mandon det finns i minnet.
5. När Program Indicator kontrollen återställts till fabriksinställningen.
2
blinkar orange.
G
tre gånger.
2
kommer att vara
2
4
2
släcks har fjärr-
SVENSK
PROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN 31
Page 32
Funktions Lista
68
67
66
6564
63
62
61
60
59
58
57
56
55
54
53
5251
50
49
48
No. Button Name AVR Function DVD CD/CDR
1 Power On Power On Power On Power On 2 Power Off Power Off Power Off Power Off 3 Mute Mute 4 AVR AVR Select 5 DVD DVD Input Select DVD Select 6 CD CD Input Select CD Select 7 Tape Tape Input Select 8 VID 1 Video 1 Select
9 VID 2 Video 2 Select 10 VID 3 Video 3 Select 11 DIM DIM 12 AM/FM Tuner Select 13 6 CH Input Select 6 CH Input Selector 14 Sleep Sleep 15 Test Test Tone -/Input Select 16 TV TV/DVD -/CDP Select 17 Volume Up Volume Up Volume Up 18 Surround Select 19 Night Night Mode Select Subtitle on/off 20 Spare 21 Volume Down Volume Down Volume Down 22 Channel/Guide Channel Trim Title
K
23 24 Speaker/Menu Speaker Adjust Menu Intro/­25 A Left 26 Set Set Enter 27 B Right 28 Digital/Exit 29 L 30 Delay/Prev. Ch. Delay Adjust Return Open/Close 31 1 111 32 2 222 33 3 333 34 4 444 35 5 555 36 6 666 37 7 777 38 8 888 39 Tun-M Tuner Mode Chapter Repeat 40 9 999 41 0 000 42 Memory Memory Audio Time/CDR Display 43 Tune Up Tune Up 44 Direct Direct Tuner Entry Angle Random 45 Clear Clear Clear Clear 46 Preset Up Preset Tune Up Slow Forward +10/­47 Tune Down Tune Down -/ 48 Tone Mode 49 RDS RDS Select Disc Skip Disc Skip 50 Preset Down 51 M1 52 M2 53 M3 54 M4 55 Dolby Dolby Mode Select 56 DTS Sur DTS 5.1 Select 57 DTS Neo:6 DTS Neo:6 Select 58 Night Night Mode Select 59 Logic 7 Logic 7 Select 60 Stereo Stereo Select 61 Skip Down Skip – Skip – 62 Skip Up Skip + Skip + 63 Rewind R. Search R. Search 64 Play Play Play 65 Fast Forward F. Search F. Search 66 Record -/Record 67 Stop Stop Stop 68 Pause Pause Pause
Surround Mode Select
Move/Adjust Up Up
Digital Input Select Move/Adjust Down
Preset Tune Down
Open/Close Down
Slow Rev
-/CDR Select
Track Increment
32 FUNKTIONS LISTA
Page 33
Funktions Lista
No. Button Name Tape VCR (VID 1) TV (VID 2) CBL (VID 3) SAT (VID 3)
1 Power On Power On Power On Power On Power On Power On 2 Power Off Power Off Power Off Power Off Power Off Power Off 3 Mute Mute 4 AVR 5 DVD 6 CD 7 Tape Tape Select 8 VID 1 VCR Select
9 VID 2 TV Select 10 VID 3 Video 3 Select CBL/SAT Select 11 DIM 12 AM/FM 12 6 CH Input Select 14 Sleep Channel + Channel + Channel + Channel + 15 Test 16 TV TV/VCR TV/VCR TV/Cable TV/Sat 17 Volume Up Volume Up Volume Up 18 Surround Select Channel – Channel – Channel – 19 Night 20 Spare 21 Volume Down Volume Down 22 Channel/Guide Info/Guide Info/Guide 23 K Up Up Up Up 24 Speaker/Menu Menu Menu Menu Menu 25 A Left Left Left Left 26 Set Enter Enter Enter Enter 27 B Right Right Right Right 28 Digital/Exit Exit Exit Exit Exit 29 L Down Down Down Down 30 Delay/Prev. Ch. Prev Channel Prev Channel Prev Channel 31 1 1111 32 2 2222 33 3 3333 34 4 4444 35 5 5555 36 6 6666 37 7 7777 38 8 8888 39 Tun-M 40 9 9999 41 0 0000
43 Tune Up 44 Direct 45 Clear Clear Clear Clear Clear 46 Preset Up 47 Tune Down 48 Tone Mode 49 RDS 50 Preset Down 51 M1 Cancel Sleep PPV Cancel 52 M2 Fav Fav 53 M3 Bypass Next 54 M4 Music Alt 55 Dolby Music Alt 56 DTS Sur Music Alt 57 DTS Neo:6 Music Alt 58 Night 59 Logic 7 Music Alt 60 Stereo Music Alt 61 Skip Down Scan – Page – Page – 62 Skip Up Scan + Page + Page + 63 Rewind Rewind Rewind Day – Say – 64 Play Play Play 65 Fast Forward Fast Fwd Fast Fwd Day + Day + 66 Record Record/Rec.Pause Record 67 Stop Stop Stop 68 Pause Pause
SVENSK
FUNKTIONS LISTA 33
Page 34
Felsökning
Problem Orsak Lösning
Receivern fungerar inte när huvudströmbrytaren trycks in. strömförande uttag.
Displayen tänds men det kommer inte ljud eller bild. • Glappkontakter • Kontrollera att alla kontakter sitter fast.
Det hörs ljud, men displayen på framsidan tänds inte. • Ljuset är avstängt på displayen. • Följ anvisningarna för inställning av displayen på
Det kommer inget ljud från någon högtalare. •Förstärkaren står i skyddsläge • Kontrollera att det inte är några kortslutningar i Lampan runt strömbrytaren
Det kommer inget ljud från •Fel surroundläge. • Välj ett annat läge än stereo. surround- eller centerhögtalarna. •Fel inställning. •Kontrollera högtalarläget.
Receivern svarar inte på kommandon • Svaga batterier i fjärrkontrollen. • Byt ut batterierna i fjärrkontrollen. från fjärrkontrollen. • Fel apparat vald. •Tryck in AVR
2
är röd. p g a möjlig kortslutning. högtalaranslutningarna vid receivern och högtalarna.
1
•Ingen ström. •Kontrollera att stickkontakten sitter i ett
•Undersök om uttaget är försett med strömbrytare.
Mute är på. •Tryck in Mute-knappen
•Volymen är sänkt. •Höj volymen.
sidan 27, så att displayen är inställd på VFD FULL.
•Förstärkaren står i skyddsläge •Kontakta en serviceverkstad för p g a inre fel. Harman Kardon-produkter.
•Programmaterial i • Surrounddekodern kan inte skapa center- eller stereo eller mono. bakkanalsinformation från okodade program i
(analoga eller digitala) Dolbylägen.
•Högtalarna är inte korrekt anslutna. •Kontrollera kabelanslutningarna eller använd
testtonen till att kontrollera anslutningarna (se sidan 20).
5
Fjärrsensorn
%
är skymd. •Se till att sensorn på framsidan inte är skymd
för fjärrkontrollen eller anslut en extra sensor.
.
.
Bokstäver blinkar på kanalindikatordisplayen och den digitala ljudöverföringen avbryts. • Kontrollera att digital ingång har valts.
Återkommande surrande ljud i tunern. •Lokala störningar. •Flytta bort receivern eller antennen från datorer,
Återställning av processorn
I de sällsynta fall då receivern eller displayen inte fungerar kan det bero på problem med systemets minne eller mikroprocessor.
Pröva att dra ut stickkontakten från uttaget och sedan vänta minst tre minuter. Därefter sätter du i stickkontakten igen och kontrollerar om receivern fungerar. Om systemet fortfarande inte fungerar kan en återställning av systemet lösa problemet.
¯
• Digital ljudöverföring i pausläge. • Återuppta DVD-avspelning.
m du vill radera alla inställningar i hela system­minnet, inklusive tunerförval, inställningar av utgångsnivåer, fördröjningstider och högtalarin­ställningar ställer du först apparaten i standby genom att trycka in Power och håll inne Surround Mode knappen 5 sekunder.
Receivern kommer att startas automatiskt.Tänk på att när du nu har tömt minnet måste du på nytt lägga in alla inställningar igen.
2
. Tryck sen på
6
lysrör, motorer eller annan elektrisk utrustning.
OBS! Om du återställer processorn raderar du alla inställningar för högtalare, utgångsnivåer, surroundlägen, digitala ingångstilldelningar och tunerförval. Efter en återställning återgår receivern till de fabriksinställda värdena och alla
i
inställningar av dessa måste göras om.
Om systemet fortfarande inte fungerar kan det ha inträffat en elektrisk urladdning eller svåra nätstörningar som har skadat minnet eller mikroprocessorn.
Om dessa åtgärder inte löser problemet bör du ta kontakt med en serviceverkstad som är auktori­serad av Harman Kardon.
34 FELSÖKNING
Page 35
Tekniska Specifikationer
Ljuddel
Stereoläge Kontinuerlig genomsnittlig effekt (FTC)
40 watt per kanal, 20 Hz–20 kHz, vid <0,07 % THD, båda kanalerna drivna 8 ohm
Femkanaliga surroundlägen Effekt per kanal
Vänster och höger frontkanal: 30 watt per kanal, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm
Centerkanal: 30 watt, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm
Surroundkanaler: 30 watt per kanal, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm
Ingångskänslighet/Impedans
Linjär (Högnivå) 200 mV/ 47 kohm Signal-till-brusförhållande (IHF-A) 95 dB Separation av angränsande kanaler i surroundsystemet
Analog avkodning 40 dB
(Pro Logic o.s.v.)
Dolby Digital (AC-3) 55 dB
DTS 55 dB Frekvensomfång
Vid 1W (+0 dB, -3 dB) 10 Hz–100 kHz Hög momentan strömkapacitet (HCC) ±25 A TIM-distorsion Omätbar Stigtid 16µsek
Stigtid 40 V/µsec
FM-tuner
Frekvensområde 87,5–108,0 MHz Användbar känslighet IHF 1,3 µV/13,2 dBf Signal-till-brusförhållande Mono/Stereo:70/65 dB (DIN) Distorsion Mono/Stereo: 0.15/0.3% Stereoseparation 35 dB vid 1 kHz Selektivitet ±400kHz: 70dB Spegelfrekvensdämpning 80 dB Mellanfrekvensdämpning 90 dB
AM-tuner
Frekvensområde 522–1620 kHz Signal-till-brusförhållande 45 dB Användbar känslighet Ramantenn: 500 µV Distorsion 1 kHz, 50 % Mod. 0,8 % Selektivitet ±10 kHz: 30 dB
Videodel
Videoformat PAL/NTSC Ingångsnivå/Impedans 1 Vp-p/75 ohm Utgångsnivå/Impedans 1 Vp-p/75 ohm Videofrekvensomfång 10 Hz –8 MHz (-3 dB)
Allmänt
Nätspänning AC 220-240 V/50 Hz Effektförbrukning 72 W i viloläge, 580W maximalt
Mått (max.) Bredd 440 mm Höjd 165 mm Djup 382 mm Vikt 9,6 kg
Djupmåttet innefattar rattar, knappar och anslutningar. Höjdmåttet innefattar fötter och chassi. Alla funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Harman Kardon is a registered trademark.
* Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logicoch dubbel-D-symbolen är registrerade
varumärken som tillhör Dolby Laboratories Inc.Konfidentiella opublicerade arbeten. ©1992–1999 Dolby Laboratories, Inc. Med ensamrätt.
"DTS" and "DTS Neo:6" are registered trademarks of DTS, Inc. "96/24"
is a trademark of DTS, Inc.
Logic 7 is a registered trademark of Lexicon, Inc.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER 35
SVENSK
Page 36
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer Group, Inc.: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2006 Harman Kardon, Incorporated Part No.:CQX1A1154Z
Loading...