3 Inledning
4 Säkerhets Information
5 Frontpanelens Knappar
5 Informationsdisplayen på Frontpanelen
7 Anslutningar på Baksidan
9 Fjärrkontrollens Funktioner
12 Installation och Anslutning
12Anslutning av ljudutrustning
13Anslutning av Videoutrustning
14SCART A/V Anslutning
14Anslutning av Nätuttag
15Högtalar Val och Placering
16 Systeminställning
16Första Påslagningen
16Inställningar för Varje Ingång som
Används
16Ingångsinställningar
16Högtalarinställningar
17Inställningar för Triple Crossover
18Surroundinställningar
18 Inställning av Surround OFF
(stereo) lägen
18Stereo-Direkt (bypass) läge
18Digital Stereo Läge
18Göra Inställningar oberoende av vald
Ingång
18Efterklangsinställning
18Inställning av Nattläge
18Justering av Utgångsnivån
19Manuel Justering av Utnivån
21 Användning
21Grundläggande Funktioner
21Val av Källa
21Kontroller och Användning av Hörlur
21Översikt över Surroundlägen
21Val av surroundläge
22Surroundläges schema
24Val av Digital källa
25Indikator för Digital Status
25Kanalindikering
26Nattläge
26Bandinspelning
26Inställning av Utgångsnivåer
27Direktingång för 6 kanaler
27Displayens Ljusstyrka
27Reservminne
27Användning av Tunern
28RDS
29 Programmering av fjärrkontrollen
29Programmera Fjärrkontrollen med
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med följande
tekniska normer:
EN 55013:2001 + A1:2003
EN 55020:2002 + A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
11/06
Typografiska konventioner
För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på framsidan och anslutningar
på baksidan har vissa konventioner använts.
EXEMPEL (fetstil) anger en knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller en anslutning på baksidan.
EXEMPEL (teckensnitt för optisk läsning) anger ett meddelande som är synligt på informtionsdisplayen på framsidan.
1
- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan.
0
- (en siffra i en oval) anger en knapp eller indikator på fjärrkontrollen.
0
- (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan.
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Page 3
Inledning
VARNING
RISK FÖR ELCHOCK
ÖPPNA INTE
VARNING! AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER BAKSIDAN), EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA
RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN.
ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.
VARNING! UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA
RISK BRAND ELLER ELCHOCK.
Blixten med pilspetsen innanför en
liksidig triangel ska varna användaren för
att det finns oisolerad "farlig spänning"
innanför produktens hölje som kan vara
tillräckligt hög för att medföra risk för
elchock hos människor.
Utropstecknet innanför en liksidig
triangel ska fästa användarens
uppmärksamhet på att det finns viktiga
anvisningar för användning och
underhåll (service) i de dokument som
medföljer apparaten.
Tack för att du har valt Harman Kardon!
Genom att köpa en Harman Kardon AVR 132
har du försäkrat dig om många års lyssnarglädje.
AVR 132 är konstruerad för att återge varje
spännande detalj i filmljud och varje nyans i
musik. Genom inbyggd avkodning i Dolby*
Digital och DTS
†
ger AVR 132 sex separata
ljudkanaler som gör rättvisa åt de digitala
ljudspåren på de senaste DVD- och LD-filmerna
och i digitala TV-sändningar.
Även om komplicerade digitala system arbetar
för högtryck i AVR 132 för att detta ska bli
möjligt, är det enkelt att koppla in och använda
receivern. Färgkodade anslutningar,programmerbar fjärrkontroll och skärmmenyer gör det
enkelt att använda receivern. För att du ska få
maximal glädje av din nya receiver bör du
emellertid lägga några minuter på att läsa
igenom den här handboken. Då kan du vara
säker på att anslutningar till högtalare,programkällor och andra apparater blir riktiga. Om du
dessutom lägger ner några minuter på att lära
dig hur de olika reglagen fungerar kommer du
att kunna utnyttja hela kraften i AVR 132.
Om du har några frågor om denna produkt eller
hur du installerar och använder den kan du
vända dig till en representant för Harman
Kardon där du bor.
Beskrivning och funktioner
AVR 132 är en ytterst mångsidig AV-receiver
med en rad olika funktioner och möjligheter.
Förutom Dolby Digital och DTS för avkodning av
digitala källor finns flera analoga surroundlägen
för CD-spelare, videobandspelare,TV-program
eller FM/AM-tunern i AVR.Tillsammans med den
senaste Dolby ProLogic II avkodnings teknologin,
Dolby 3 Stereo, 5 Ch Stereo, Hall och Theater
samt Logic 7
®
, vilket endast finns på receivrar
från Harman Kardon och ger ett bredare, mer
omslutande ljudfält och tydligare överflygningsoch panoreringseffekter.
AVR 132 är mycket lätt att ställa in för bästa
resultat för dina högtalare och ditt lyssningsrum.
En Stereo-Direkt funktion, som förbikopplar alla
digitala steg. Bass Manager funktion både i surroundläge och stereoläge, möjliggör en optimering av receiverns inställningar som passar just
ditt högtalarsystem.
För maximal flexibilitet har AVR 132 anslutnings
möjlighet för fyra videokällor, alla med både
S-Video och kompositingångar, inkl. ingångarna
på framsidan.Två ytterligare analoga ingångar
och totalt six digitala ingångar.
En video inspelnings-utgång och en 6 kanalers
direktingång, innebär att AVR 132 är förberedd
för att kunna ansluta framtida format.
I den kraftfulla förstärkaren används
traditionella konstruktioner för hög strömstyrka,
vilket ger möjlighet att återge dynamikomfånget
i varje ljudkälla.
Harman Kardon uppfann hifi-receivern för snart
50 år sedan. Med den senaste elektroniken och
beprövade kretslösningar är AVR 132 en af de
finaste receiver som Harman Kardon någonsin
erbjudit.
■ Inbyggda dekodrar för Dolby Digital
och DTS med Crystal
■ Harman Kardon’s Logic 7
®
Chip-teknik
®
samt Dolby
Virtual Speaker funktion för simulering
av en surroundljudbild med endast två
högtalare.
■ Dolby Headphone - simulering av en
större ljudbild från ett par hörlurar
■ Dolby Laboratory's latest ProLogic II
decoding technology.
■ Stereo-Direct Mode for Two-Channel
Sources Bypasses DSP Processing to
Preserve the Integrity of Analog
Materials
■ Stereo-Digital Mode for Programmable
Bass Management of Low Frequencies
Between Main Speakers and
Subwoofer
■ Front panel digital inputs for easy
connection to portable digital devices
and the latest video game consoles
■ Flera Digitala-ingångar
■ 6-Channel Direct Input for Use With
DVD-Audio or SACD Players and Other
Products With Internal Surround
Decoders
■ Color-Coded Input,Output and Speaker
Terminals Comply With CEA Standards
for Easy Installation
■ Remote with Internal Codes Capability
■ Hög-banbredd, HDTV-kompatibel
komponent video växling
■ Ingångs-titling för alla ingångar (utom
för radio)
SVENSK
INLEDNING 3
Page 4
Säkerhetsinformation
Viktig säkerhetsinformation
Läs detta innan du kopplar in
produkten.
Installera inte receivern i för små täta
utrymmen – inte i direkt solljus, nära
värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller
kyla.
Undvik en placering som gör att det finns risk
för nedfallande objekt. Unvik också att det
droppar någon vätska på eller runt produkten.
Placera inte följande på produkten:
– Brinnande föremål (ljus), eftersom de kan
orsaka en brand, vid en olycka.
– Någon typ av behållare med vätska, eftersom
om något händer med behållaren kan vätskan
orsaka att produkten inte fungerar.
Täck inte över produkten med tidningspapper,
en duk, eller en gardin, etc.Detta kan förhindra
ventileringen av produkten. Om temperaturen
inne i apparaten ökar för mycket kan en brand
uppstå och därmed förstöra produkten.
Placera den nära ett vägguttag, så att du enkelt
kan ansluta produkten.
Apparaten är elektriskt kopplad till vägguttaget
även när den är i avstängt läge, detta kallas
Standby läge.I detta läge är strömförbrukningen
minimal.
VARNING
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND
ELLER ATT PRODUKTEN BLIR STRÖMFÖRANDE, PLACERA DÄRFÖR INTE
PRODUKTEN I FUKTIG MILJÖ.
Kontrollera nätspänningen innan du
använder receivern
AVR 132 är konstruerad för anslutning till
220-240 volts växelström. Anslutning till annan
spänning kan medföra olycks- eller brandrisk
och kan skada apparaten.
Om du har några frågor om vilken spänning
receivern kräver eller vilken nätspänningen är
där du bor, bör du kontakta den som du har
köpt receivern av innan du ansluter den till ett
vägguttag.
Använd inte förlängningssladdar
För att undvika olyckor bör du endast använda
den nätsladd som är ansluten till apparaten.Vi
rekommenderar inte användning av förlängningssladdar. Som för alla elektriska apparater
gäller att du inte ska placera nätsladdar under
mattor eller ställa tunga föremål på dem.
Skadade nätsladdar ska genast bytas ut mot
sladdar av samma slag.
Hantera nätsladden försiktigt
När du drar ut nätsladden ur ett vägguttag ska
du alltid dra i stickkontakten, aldrig i sladden.
Om du inte tänker använda apparaten under
en längre tid bör du dra ut kontakten ur
vägguttaget.
Öppna inte höljet
Det finns inte några delar i denna produkt som
du själv kan reparera.Att öppna höljet kan
innebära risk för elchock, och varje ändring av
produkten medför att garantin inte gäller. Om
vatten eller något metallföremål som gem,
metalltråd eller häftklammer råkar komma in i
apparaten måste du omedelbart dra ut
stickkontakten ur uttaget och vända dig till en
auktoriserad serviceverkstad.
Placering
■ För att receivern ska fungera som avsett och
för att undvika olyckor bör du placera den på
en fast och jämn yta. Om du placerar receivern på en hylla måste du kontrollera att
hyllan och fästena klarar belastningen.
■ Se till att det finns tillräckligt utrymme för
luftväxling både ovanför och under receivern.
Om den installeras i ett skåp eller annat slutet
utrymme måste det finnas tillräcklig luftväxling i utrymmet. Under vissa omständigheter
kan en fläkt vara nödvändig.
■ Placera inte receivern direkt på en
mattklädd yta.
■ Undvik att ställa receivern på extremt varma
eller kalla platser eller i utrymmen som utsätts för direkt solljus eller värme från
element.
■ Undvik fuktiga platser.
■ Blockera inte ventilationsspringorna ovanpå
receivern och placera inte föremål direkt
ovanpå dem.
Rengöring
Om receivern blir smutsig kan du torka av den
med en ren och torr mjuk duk. Om så behövs
torkar du först av den med en mjuk duk fuktad
med en mild lösning av tvål och vatten och
sedan med en ny duk med rent vatten.Torka
sedan omedelbart torrt med en torr duk. Använd
ALDRIG bensen, rengöringssprayer, thinner,
alkohol eller andra flyktiga rengöringsmedel.
Använd inte slipande rengöringsmedel, eftersom
de kan skada metalldelarnas finish. Undvik att
spraya insektsmedel i närheten av receivern.
Förflyttning av apparaten
Ta bort alla anslutningssladdar till andra
apparater och dra ut stickkontakten ur
vägguttaget innan du flyttar receivern.
Uppackning
Kartongen och förpackningsmaterialet är utformade så att receivern skyddas mot stötar och
vibrationer under transporten. Spara gärna
kartongen och förpackningsmaterialet så att du
kan använda det om du skulle flytta eller om
apparaten någon gång skulle behöva repareras.
För att kartongen ska ta så lite plats som möjligt
kan du platta till den. Skär försiktigt upp tejpen i
botten och vik sedan ihop kartongen så att den
blir mindre skrymmande.Andra kartongdelar kan
förvaras på samma sätt. Förpackningsmaterial
som inte kan vikas ihop bör sparas tillsammans
med kartongen i en plastpåse.
Om du inte vill spara kartongen och förpackningsmaterialet bör du tänka på att det kan återvinnas. Bidra till en bättre miljö genom att lämna
materialet på närmaste återvinningsstation.
4 SÄKERHETSINFORMATION
Page 5
Frontpanelens Knappar
1
67
G
9
D
F
I
J
C
8
B
H
2
4
A
5
E
3
DIGITALLOGIC 7
VID 1DVD
CD
FMAM
TAPE
VID 2
VID 3
PRO LOGIC
3 STEREO DSP
5 CH. STEREO
SURR. OFF
6 CH
Huvudströmbrytare
1
Systemströmbrytare (Power)
2
Spänningsindikator
3
Hörlursuttag (Phones)
4
Optisk digital ingång 3
5
Högtalare/Kanal Ingångsindikator
6
Surroundgruppsväljare
1
Huvudströmbrytare: Tryck in denna knapp
när du vill slå på strömmen till receivern. När
knappen trycks in ställs receivern i standbyläge,
vilket indikeras av den orange lysdioden
3
.
Innan receivern kan användas MÅSTE denna
knapp tryckas in. Om du vill stänga av receivern
helt och förhindra att fjärrkontrollen används
trycker du in knappen och släpper sedan ut den
så att ”OFF” kan läsas på knappen.
OBS: Denna brytare står normalt i läge ”ON”.
7
Inställningsknapp för tunern (Tuning)
8
AM/FM-väljare (AM/FM)
9
Förvalsväljare
A
Ingångsväljare (Source)
B
RDS-knapp (RDS)
C
Surroundlägesväljare
D
Surroundlägesindikatorer
2
Systemströmbrytare (Power): När
huvudströmbrytaren
1
är i läge ”ON”
trycker du in denna knapp om du vill slå på
receivern. Om du trycker in knappen igen slås
receivern av (och ställs i standbyläge). Observera
att strömindikatorn
är på.
3
Spänningsindikator: Lysdioden är orange
3
blir blå när receivern
när receivern är i Standbyläge, vilket innebär att
receivern kan startas. När receivern är påslagen
blir indikatorn blå.
4
Hörlursuttag (Phones): Använd denna
kontakt när du vill lyssna i hörlurar med en
6,3 mm standardphonoplugg för stereo. Observera att högtalarna kommer automatiskt bli
avstängda när hörlursuttaget används.
4
Optisk digital ingång 3: Här kan man
ansluta en digital signal. När du inte använder
denna ingång, var noga med att plastpluggen
som sitter där från början finns på plats, detta
för att undgå smuts på det optiska uttaget.
E
Fjärrsensorfönster
F
Informationsdisplay
G
Digital koaxial 3 uttag
H
Video 3 ingång
I
Volymkontroll (Volume)
J
Ingångsindikatorer
5
Högtalare/Kanalingång: Dessa indikato-
rer har flera funktioner och anger antingen
högtalartyp för de olika kanalerna eller typ av
insignal. Högtalarna för vänster front, center,
höger front, höger surround och vänster surround har tre rutor, medan subwoofern har en
enda ruta. Centerrutan tänds när en ”liten”
högtalare väljs, och de båda yttre rutorna tänds
när ”stora” högtalare väljs. När ingen ruta tänds
för center-, surround- eller subwooferkanalerna
har ingen högtalare valts för denna position. (På
sidan 16 finns mer information om inställning av
högtalare.) Bokstäverna i rutorna i mitten visar
vilka ingångskanaler som används.Vid analoga
insignaler av standardtyp tänds endast L och R,
vilket visar att insignalen är i stereo.När en digital källa används visar indikatorerna vilka kanaler som tas emot i den digitala ingången. När
bokstäverna blinkar har den digitala överföringen avbrutits. (På sidan 20 finns mer
information om kanalindikatorerna.)
SVENSK
FRONTPANELENS KNAPPAR 5
Page 6
•
¡
™
Frontpanelens Knappar
7
Surroundgrupps-väljare: Tryck på denna
knapp för att välja den surroundgrupp du önskar. Vid varje tryckning väljer du en ny grupp i
följande ordning:
Dolby lägen ➜ DTS lägen ➜ DSP lägen ➜
Stereo lägen ➜ Logic 7 lägen.
När väl knappen är intryckt och namnet på det
önskade surroundgruppsläget visas i Lower
Display raden
Mode Selector
olika lägena. T.ex. om du väljer Dolbyläget måste
du sen trycka på Surround Mode Selector
knappen
vill ha.
8
Inställningsknapp för tunern (Tuning):
Om du trycker in vänstra sidan av knappen ställs
stationer med lägre frekvens in. Om du trycker in
högra sidan av knappen ställs stationer med
högre frekvens in. När du kommer till en station
med en stark signal tänds indikatorn
MANUAL TUNED eller AUTO TUNED
visas i Main Informations displayen
(se sid. 27 för mer information om
radioinställningen).
9
AM/FM-väljare (AM/FM): Tryck in denna
knapp om du vill välja tunern som programkälla
för receivern. När du trycker in knappen första
gången hör du den senast inställda stationen.
Om du trycker igen växlar du mellan AM- och
FM-banden. Om du håller den intryckt växlar du
mellan stereo- och monomottagning respektive
mellan automatisk och manuell inställning.
(På sidan 27 finns mer information.)
F
, trycker du in Surround
#
för att söka igenom de
#
för att välja vilket Dolby läge du
F
)
Förvalsväljare: Tryck in denna knapp om
du vill söka igenom de stationer som har lagts
in i receiverns minne (Se sidan 27 för mer
information).
!
Ingångsväljare (Source): Tryck in denna
när du vill välja en ny ingångskälla.
@
RDS-knapp (RDS): Tryck in denna knapp
när du vill visa RDS-meddelanden. (se sidan 28
för mer information).
#
Surroundlägesväljare (Surround Mode
Selector): Tryck på denna knapp för att välja
mellan de surroundlägen som finns inom varje
grupp. Beroende på hur många högtalare du har
anslutna elloer om det är en analog eller digital
signal, kommer antalet läge att variera i de olika
grupperna. T.ex. du väljer först Dolby eller Logic
7 och sen trycker på denna knapp,för att se de
val som finns. För mer info. se sid. 21.
D
Surroundlägesindikatorer När denna
indikatorn lyser, visar den vilket surroundläge
som är aktiverat.
E
Fjärrsensorfönster: Sensorn bakom detta
fönster tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen. Rikta fjärrkontrollen mot detta område
och skym eller täck inte över det om inte en
extern fjärrsensor har installerats.
F
Informationsdisplay: På denna display
ser du meddelanden och statusindikeringar som
hjälper dig att använda receivern.
G
Digital koaxial 3 uttag: Denna uttag kan
fungera både som digital in och utgång (se
vidare på sid. 31 om hur du växlar funktion på
uttaget).
H
Video 3 ingång: Dessa uttag kan använ-
das för tillfällig anslutning av videospel eller
bärbara ljud- eller videoapparater.
I
Volymkontroll (Volume): Vrid ratten
medurs om du vill höja volymen och moturs
om du vill sänka den. Om mute är aktiverat
kommer ljudet automatiskt tillbaka när du rör
volymkontrollen.
J
Ingångsindikatorer: När denna indikatorn
lyser, visar den vilken ingång som är aktiverad.
6 FRONTPANELENS KNAPPAR
Page 7
Anslutningar på baksidan
•
¢
°
¶
c
⁄
B
fi
‚
d
e
¡
™
b
·
‡
fl
›
‹
ª
‹
a
§
£
∞
0
Bandspelaringångar (Tape In)
1
Bandspelarutgångar:
2
Video 1 Ljudingångar
3
AM-antenn (AM)
4
Video 1 ljudutgångar
5
DVD ljudingångar
6
FM-antenn (FM)
7
CD-ingångar (CD)
8
Video 2 Komponent video-ingångar
0
Bandspelaringångar (Tape In): Anslut
dessa kontakter till kontakterna märkta
PLAY/OUT på en apparat för inspelning av ljud.
1
Bandspelarutgångar: Anslut dessa uttag
till en RECORD/INPUT på en bandspelare.
2
Video 1 Ljudingångar: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT på en video eller annan videokälla.
3
AM-antenn (AM): Anslut den medföljande
ramantennen för AM till dessa uttag.Om en
yttre AM-antenn används görs anslutningarna
till AM och GND enligt anvisningarna som medföljer antennen.
9
Koaxial Digital Ingång
A
Subwooferutgång (Sub Woofer)
B
Videoutgångar till TV-monitor
C
Front/Center högtalarutgångar
D
Bakhögtalarutgångar
E
Komponent video-utgångar
F
Video 1 Komponent video-ingångar
G
Nätsladd
H
DVD Video ingång
4
Video 1 ljudutgångar: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT på en video eller på en
annan audiokälla.
5
DVD ljudingångar: Anslut dessa uttag till
de analoga utgångarna på en DVD eller på en
annan videokälla.
6
FM-antenn (FM): Anslut den medföljande
inomhusantennen eller en extra yttre FM-antenn
till detta uttag.
7
CD-ingångar (CD): Anslut dessa till
utgången för analogt ljud på en CD-spelare eller
CD-växlare.
I
Video 1 video utgång
J
Video 2 Audio Ingång
K
Video 2 video ingång
L
Optiska digitalingångar (Optical)
M
Video 1 video ingång
N
Direkt-ingång för 6 kanaler.
8
Video 2 Komponent Video Ingångar:
Anslut Y/Pr/Pb komponent video utgångarna på
en HDTV Set-top omvandlare, sattelit receiver
eller annan video källas apparat med komponent video utgångar till dessa uttag.
9
Koaxial Digital Ingång: Anslut den
koaxiala digitala utgången på en DVD,HDTV,
LD-spelare, MD-spelare eller en CD till dessa
uttag. Signalen kan vara antingen en Dolby
Digital, DTS eller en standard PCM signal.
Anslut inte en RF signal från en LD-spelare till
dessa uttag.
A
Subwooferutgång (Sub Woofer): Anslut
denna till linjenivåingången på en aktiv
subwoofer. Om en yttre subwooferförstärkare
används ansluts denna utgång till ingången på
subwooferförstärkaren.
SVENSK
ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN 7
Page 8
Anslutningar på baksidan
B
Videoutgångar till TV-monitor (TV
Monitor Out): Anslut Dessa uttag till komposit
och/eller S-Video ingången på en TV monitor
eller videoprojektor för att se på en videokälla
vald av receiverns videoväljare.
C
Front/Center högtalarutgångar: Anslut
dessa uttag till motsvarande kontakter(+ eller –)
på högtalarna. Vid anslutning av högtalare
måste polariteten bli rätt, så att de röda
kontakterna (+) på receivern ansluts till de röda
kontakterna på högtalarna, och de svarta (–) till
de svarta (på sidan 12 finns mer information om
högtalarpolaritet).
D
Bakhögtalarutgångar: Anslut dessa
uttag till motsvarande kontakter (+ eller –) på
högtalarna. Vid anslutning av högtalare måste
polariteten bli rätt, så att de röda kontakterna
(+) på receivern ansluts till de röda kontakterna
på högtalarna, och de svarta (–) till de svarta
(på sidan 12 finns mer information om
högtalarpolaritet).
E
Utgångar för komponentvideo (Mon.):
Anslut dessa utgångar till ingångarna för komponentvideo på en videoprojektor eller
bildskärm. När en källa som är ansluten till en av
de båda komponentvideoingångarna
överförs signalen till dessa kontakter.
8F
väljs
F
Video 1 -ingångar för
komponentvideo: Anslut Y/Pr/Pb-utgångarna
för komponentvideo på en DVD-spelare till dessa
kontakter.
OBS! Alla in- och utgångar för komponentvideo
kan också användas för RGB-signaler, på samma
sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutna
till kontakter med motsvarande färg. Detta gäller
dock under förutsättning att endast de tre RGBlinjerna används och ingen separat synksignal
överförs från källan (se sid 13).
G
Nätsladd: Sätt i stickkontakten i ett
vägguttag.
H
DVD Video ingång: Anslut dessa uttag till
komposit eller S-Video uttag på en DVD eller
annan video källa.
I
Video 1 video utgång: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT komposit eller S-Video
uttag på en video.
J
Video 2 Audio Ingång:Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT uttagen på analog audiokälla
eller video.
K
Video 2 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på
en andra video.
L
Optiska digitalingångar (Optical): Anslut
den optiska digitalutgången på en DVD-spelare,
HDTV-mottagare,LD-spelare,MD-spelare eller
CD-spelare till dessa ingångar. Signalen kan vara
i Dolby Digital, DTS eller standard-PCM.
M
Video 1 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på
en video.
OBS: Att du inte skall ansluta både Video och
S-Video utgångarna på en video till receivern,
detta kan försämra videosignalen vilket leder till
sämre bildkvalitet.
N
6-Direktingång för 8 kanaler: Dessa
ingångar används när man vill ansluta en DVDAudio eller SACD spelare.
8 ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN
Page 9
Huvudfjärrkontrollen
a
e
7
l
q
r
t
`
z
x
y
p
8
g
j
k
m
n
o
s
u
w
v
b
d
c
f
0
Strömbrytare
1
IR-sändningsfönster
2
Programmering
3
Power Off Button
4
Ingångsväljare för CD/Band/DVD
5
AVR-val (AVR)
6
AM/FM
7
Test Ton
8
Insomning (Sleep)
9
Surroundläge (Surr.)
A
Nattläge (Night)
B
Kanalval (Ch./Disp):
⁄/¤
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Knapp
Högtalarval (Spkr/Menu)
Tonkontrolls -omkopplare
Volym upp/ner (Vol):
TV/Video Knapp
Mute
Ljusregleringsknapp
Lägesväljare för Dolby
Lägesväljare för DTS
Lägesväljare för Logic 7
Lägesväljare för Stereo
Lägesväljare för DTS Neo:6
Val av Direktingång för 6 kanaler
SVENSK
OBS! Knapparna betecknas här efter den funk-
tion de har vid styrning av receivern.
De flesta knappar har ytterligare funktioner när
de används med andra apparater.
På sidan 32 och 33 finns en förteckning över
dessa funktioner.
HUVUDFJÄRRKONTROLLEN 9
Page 10
Huvudfjärrkontrollen
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Viktigt: Fjärrkontrollen kan programmeras så
att den kan styra upp till 7 olika produkter AVR
inräknad. Innan du börjar är det viktigt att du
först trycker in den Input Selector knappen
4
som motsvarar den enhet du vill styra. Fjärrkontrollen är fabriks kodad så att den kan styra AVR
och de flesta Harman Kardon CD eller DVD spelare och kassettdäck. Fjärrkontrollen kan också
styra de flesta andra fabrikat genom de styr
koder som finns angivna i denna bruksanvisning.
Se vidare på sidan 29 hur du programmerar de
rätta koderna.
Det är också viktigt att komma ihåg att många
av knapparna på fjärrkontrollen kan få helt olika
funktioner beroende på vilken produkt du väljer.
0
Strömbrytare : Tryck in denna knapp för
att starta receivern.
1
IR-sändningsfönster: Rikta detta fönster
mot AVR när du trycker in knappar på fjärrkontrollen. På så sätt försäkrar du dig om att
kommandon tas emot på rätt sätt.
2
Programmering: Denna indikator med tre
färger används för att guida dig genom fjärrkontrollens programmerings process. Se sidan 29 för
information om hur du programmerar fjärrkontrollen.
3
Om denna knapp trycks in ställs receivern
eller den valda signalkällan i Standby läge.
4
Ingångsväljare för CD/Band/DVD: Om
du trycker in någon av dessa knappar sker tre
saker samtidigt. Om receivern inte är påslagen
slås den på. Vidare väljs den källa som står på
knappen som ingång. Slutligen ändras fjärrkontrollen så att den styr den valda apparaten. När
du har tryckt in någon av dessa knappar måste
du trycka in AVR
5
igen om du vill styra
funktionerna på receivern med fjärrkontrollen.
5
AVR-val (AVR): Med denna knapp ändras
de övriga knapparnas funktioner så att de styr
receivern. Om receivern står i standbyläge
används knappen även till att stänga av den.
6
AM/FM: Med denna knapp väljs tunern
som programkälla. Om knappen trycks in medan
en tuner används skiftar man mellan AM- och
FM-banden.
7
. Test Ton: Tryck in denna knapp för att
starta kalibreringen av receiverns nivåer (se
sidan 20 för mer information om kalibrering).
8
Insomning (Sleep): Om denna knapp
trycks in ställs receivern i insomningsläge. Efter
den tid som visas på displayen övergår receivern
automatiskt i standbyläge. Med varje tryckning
på knappen ändras återstående tid innan receivern stängs av i följande ordning:
Om knappen hålls intryckt i två sekunder stängs
insomningsläget av.
OBS: Att denna knapp också används för att
ändra kanal när du valt TV,Video eller Sat.
9
Surroundläge (Surr.): Tryck in denna
knapp när du ska surroundläge. När du har
tryckt in knappen väljer du surroundläge med
knapparna
⁄/¤
C
(Läs mer på sidan 21).
Observera att denna knapp även används för
inställning av kanaler när TV,VCR eller SAT har
valts
4
.
A
Nattläge (Night): Med denna knapp
aktiveras nattläget. Detta läge finns endast med
en Dolby Digital signal (Se sidan 26).
B
Kanalval (Ch./Disp): Denna knapp
används för inställning av utgångsnivåerna på
receivern när en yttre källa används.Tryck in
knappen, välj den kanal som ska justeras med
knapparna
Tryck sedan in
⁄/¤
⁄/¤
C
och tryck in SetF.
igen för att ändra nivåin-
ställningen. (På sidan 27 finns mer information)
⁄/¤
C
knappar: Dessa knappar har flera
funktioner. De används vanligen för att välja
surroundläge. Knapparna kan också användas
för att öka eller minska utgångsnivåerna, välja
högtalartyp eller för att välja digital ingång. De
används också för att välja efterklangstid när du
har tryckt in Delay knappen
.
Om du programmerar AVR’s fjärrkontrol med
koder från en annan fjärrkontroll, fungerar denna
knapp också i det som vi kallar ”Auto Search”
funktionen. (se vidare sid 29 för mer information
om hur du programmerar fjärrkontrollen).
D‹knapp: Denna knapp har ingen funktion
på AVR. Om du väljer att styra en DVD eller TV,
används knappen för att navigera menyerna på
respektive produkt.
E
Inmatning (Set): Med denna knapp
matas inställningar in i receiverns minne. Den
används också vid inställning av fördröjningstider, högtalarkonfiguration och
utgångsnivåer.
F
Digitalval/Avslutning
(Dig/Exit): Med denna knapp knyts en av
digitalingångarna
4G9L
till en källa.
(På sidan 25 finns mer information om val av
digitala ingångar.)
G
Sifferknappar: Dessa tio knappar
används för att ange tunerförval. De används
dessutom för att välja kanalnummer när TV,
VCR eller Sat mottagare har valts på fjärrkontrollen eller till att välja spårnummer på en
CD-, DVD- eller LD-skiva, beroende på programmeringen av fjärrkontrollen.
H
Tunerläge (Tun-M): Tryck på denna knapp
för att välja mellan manuel eller automatisk
radioinställning. När displayen visar
och du trycker på Tunning knapparna
MANUAL
J
8
kommer frekvensen att röra sig uppåt eller nedåt
stegvis. När FM radio läget används och dispalyen visar
AUTO, om du då trycker på denna
knapp kommer radion att gå över i mono läget,
vilket innebär att även svagare stationer kan
mottagas (se sid. 25 för mer information).
I
Direkt Knapp: Tryck in denna knapp när
du vill söka efter en specifik förvalsstation. Efter
det att du tryckt in direkt knappen trycker du in
det önskade förvalsnumret med Siffer-knapparna (Numeric Keys)
G
för att välja
station. (På sidan 27 finns mer information.)
J
Inställning upp/ned (Down - Tuning -
Up): När radion är igång är det dessa knappar
som styr sökningen uppåt eller nedåt i frekvens.
Om Tuner Mode knappen
eller om Band knappen
hållts intryckt, så att
Information displayen
H
har tryckts in
9
på frontpanelen har
AUTO indikeras i Main
F
. Om man då
trycker på någon av dessa knappar, kommer
radion att automatiskt att söka upp nästa
station med tillräcklig signalnivå. När displayen
visas
MANUAL kommer sökningen att ske
stegvis (se sid. 27 för mer information).
10 HUVUDFJÄRRKONTROLLEN
Page 11
Huvudfjärrkontrollen
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6
CINEMA
K
Makro Knapp: Tryck in denna knapp för
att memorera eller ta fram ett Makro läge som
redan har programmerats i fjärrkontrollen.
(Se sidan 30 för mer information om Makro
funktionen).
L
Framåt/Bakåt: Dessa knappar har inte
någon funktion på receivern, men de kan
programmeras för avspelning framåt/bakåt av
en rad olika CD- eller DVD-spelare och ljud- eller
videobandspelare. (På sidan 29 finns mer information om hur man programmerar fjärrkontrollen.)
M
Skip Upp/Ner Knappar: Dessa knappar
har ingen funktion på receivern, men de
används för att skifta spår på den skiva som
spelas för tillfället, på en CD eller DVD växlare.
N
RDS Medelande Knapp: Tryck in denna
knapp för att visa de medelande som RDS systemet kan återge. (Se sidan 28 för mer information
om RDS systemet).
O
Förval Upp/Ned: När tunern används
bläddrar man med dessa knappar genom listan
över de stationer som har programmerats i
receiverns minne. När vissa produkter så som
CD,Video eller DVD har valts med Input Selector knappen
användas för kapitel eller spår sökning.
P
Raderings Knapp: Tryck in denna knapp
för att radera felaktiga siffror, när du söker direkt
efter en radio station, genom att trycka in dess
frekvens.
Q
Minne (Memory): Tryck på denna knapp
för att memorera en station i receiverns minne.
Två understryckna indikatorer kommer att blinka
på högra sidan av displayen
5 sekunder på dig för att lägga in ett snabbvalsnumme med hjälp av Numeric keys
(se sid. 25 för mer information).
Fördröjning (Delay): Med denna knapp
inleds inställningen av fördröjningstiderna vid
surroundljud. När knappen har tryckts in kan fördröjningstiderna anges genom att Set
trycks in och sedan
så avslutas processen. (På sidan 19 finns mer
information.)
›Knapp: Denna knapp har ingen funktion på AVR. Om du väljer att styra en DVD eller
TV, används knappen för att navigera me nyerna
på respektive produkt.
Högtalarval (Spkr/Menu): Med denna
knapp inleds processen för inställning av bassystemet efter den typ av högtalare som
används. När knappen har tryckts in väljs kanal
⁄/¤
med
och välj sedan högtalartyp. (På sidan 16 finns
mer information).
4
, kan dessa knappar
F
, du har nu
⁄/¤
C
Tryck in Set igen,
-knapparna C. Tryck in Set
E
E
G
.
Tonlägesväljare (Tone mode): Med
denna knapp kopplar du in eller av tonkonrollerna. När knappen trycks in och
i displayen
F
aktiveras baskontrollen,
TONE IN visas
diskantkontrollen och balanskontrollen.När
knappen trycks in och
TONE OUT indikeras
överförs signalen direkt utan att påverkas av
tonkontrollerna.
Volym upp/ner (Vol): Med dessa knappar
höjer eller sänker du volymen i anläggningen.
TV/Video Knapp: Denna knapp har inte
någon funktion på receivern, men om den
används tillsammans med en Video, DVD eller en
satelitmottagare som har TV/Video funktion, kan
du trycka på denna knapp för att växla mellan
utgången på en produkt och en yttre videoingång på samma produkt. Konsultera din bruksanvisning till den specifika produkt du tänker
använda.
Mute: Med denna knapp stänger man till-
fälligt av ljudet på receivern eller den TV-apparat
som styrs, beroende på vilken apparat som har
valts.
När du skall programmera fjärrkontrollen för att
styra en annan produkt, trycker du in denna
knapp och Input Selector knappen
4
för att
starta programmeringen. (Se sidan 29 för mer
information om programmeringen.)
Viktigt: När du trycker in någon av fjärrkontrollens knappar som styr den produkt du har valt,
kommer Selector knappen
45
att blinka
till, för att indikera dit val.
Ljusregleringsknapp (Dim Button):
Genom att trycka på denna kanpp aktiverar man
ljusregleringsfunktionen. Vid den första tryckningen visas normalinställningen d.v.s. fullt ljus,
displayen visar
VFD FULL. Om man trycker
en gång till reduceras ljuset till 50% och displayen visar
VFD HALF. Om man trycker en gång
till inom 5 sekunder kommer displayen att släckas helt. Denna inställning är endast temporär,
ljuset kommer alltid att återgå till fullnivå nästa
gång du startar receivern. Power Indicatorn
3
och den blå markeringen på volymkontrollen
kommer alltid att lysa oavsätt inställning, detta
för att indikera att receivern fortfarande att
igång.
Dolby Lägesväljare: Denna knapp
används för att välja en av de tillgängliga Dolby
Surround behandlings lägena. Varje tryck på
denna knapp kommer att välja en av Dolby Pro
Logic II lägena, Dolby 3 Stereo eller Dolby
Digital. Observera att Dolby Digital läget är
endast tillgängligt när en digital ingång är vald
och de andra lägena endast så länge som ingen
Dolby Digital källa spelas (förutom Pro Logic II
med Dolby Digital 2.0 inspelningar, se indikatorn
DOLBY D på sid 33). Se sidan 22 för tillgäng-
liga Dolby surroundläges alternativ.
DTS Digital Lägesväljare: När en DTS
källa används kommer AVR automatiskt att välja
passande läge och inga andra lägen blir tillgängliga. Intryckning av denna knapp visar
nuvarande läge som är vald av AVRs dekoder,
beroende av surround material som spelas och
högtalarinställning.
Logic 7 Väljare:Tryck denna knapp för att
välja en av de tillgängliga Logic 7 surroundlägena. (Se sid 28 för tillgängliga alternativ).
Lägesväljare för Stereo (Stereo Mode
Selector): Tryck på denna kanpp för att välja
stereoläget. När knappen är intryckt visas
SURR OFF
i displayen F.Receivern kop-
DSP
plar nu signalen förbi DSP´n för en analogdirekt
funktion utan signalprocessor och Bass
Managerment. Om du trycker på knappen och
displayen visar
SURROUND OFF kan du
utnyttja Bass Management funktionen även i
Stereoläget. När displayen visar
STEREO
kommer stereosignalen att kopplas
5CH
till alla 5 kanalernas slutsteg. (Se sid 18 för mer
information om stereoåtergivning).
DTS Neo:6 Lägesväljare: Vid intryckning
av denna väljarknapp bläddrar AVR igenom de
olika DTS Neo:6 Lägena, som extrakt en
fem- surround fält från två-kanals program
material (från PCM källa eller analog ingångs
signal). För första trycket väljs det senaste DTS
Neo:6 surroundläget som användes, och för
varje efterföljande tryck väljs nästa läge i följande ordning:
Val av direktingång för 6 kanaler:
Tryck på denna kanpp för att välja den
signalkälla som är ansluten till 6-Channel
Direkt Input
N
. Om du vill använda 6Channel Direct ingångarna tillsammans med en
videokälla, måste du först välja videokälla med
någon av Input Select knapparna
sen på 6-Channel Direct Input knappen
4
. Tryck
N
som ljudkälla.
SVENSK
,
HUVUDFJÄRRKONTROLLEN 11
Page 12
Anslutning av ljudutrustning
När du har packat upp receivern och placerat
den på en fast yta som håller för tyngden kan du
göra anslutningarna till din ljud- och videoutrustning.
Anslutning av ljudutrustning
Vi rekommenderar att du använder kablar av
hög kvalitet när du gör anslutningar till källutrustning och inspelningsutrustning för att bevara
signalernas kvalitet.
När du gör anslutningar till ljudkällor eller högtalare bör du dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Då finns ingen risk för att högtalarna skadas
av ljud- eller transientsignaler.
Viktigt: För att lätt kunna hitta alla anslutningar och förenkla installationen, är alla
anslutningar på AVR färgkodade enligt nya
standarden EIA/CEA-863 på följande sätt:
För Högtalare och Audio In/Utgångar:
Vit (Vänsterfront högtalare) och Röd (Högerfront
högtalare).
För Högtalare: Grön (Center), Blå (Vänster surround) och Grå (Höger surround).
För Audio Utgång: Lila (Subwoofer).
För Komposit Video In/Utgångar: Gul.
För Digital Audio In/Utgångar: Orange.
1. Anslut den analoga utgången från en
CD-spelare till CD-ingångarna
OBS! När CD-spelaren har både fasta och variabla ljudutgångar är det bäst att använda den
fasta utgången om inte insignalen till receivern
är så låg att ljudet blir brusigt eller så hög att
signalen blir förvrängd.
2. Anslut de analoga Play/Out uttagen på ett
kassettdäck, MD,CD-R eller någon annan bandspelare till Tape Input uttagen
analoga Record/In uttagen på en bandspelare till
Tape Output uttagen
3. Anslut utgången på någon digital signalkälla
till de notsvarande ingångarna på receiverns
baksida. Observera att de optiska eller
koaxiala digitala ingångarna
användas både när du har en signalkälla som
har en Dolby Digital eller DTS signal eller om du
har en CD- MD- eller LD-spelare med en digital
utgång.
4. Montera den medföljande ramantennen för
AM enligt nedanstående skiss.Anslut den till
skruvanslutningarna märkta AM och GND
1
7
.
L94G
.
0
. Anslut de
kan
3
.
5. Anslut den medföljande FM-antennen till FM
(75 ohm)
6
. FM-antennen kan vara en yttre
takantenn, en inomhusantenn med eller utan
förstärkare eller en anslutning från ett kabelnät.
Observera att om 300 ohms tvåtrådskabel
används för antennen eller anslutningen måste
du använda en adapter för 300 till 75 ohm.
6. Anslut högtalarutgångarna för front-,
center- och surroundhögtalare
CD
till
respektive högtalare.
För att alla ljudsignaler ska överföras till högtalarna utan förluster i klarhet eller upplösning
föreslår vi att du använder högtalarkabel av hög
kvalitet. Det finns många märken, och valet av
kabel påverkas av avståndet mellan dina högtalare och receivern, vilken typ av högtalare du
använder, personlig smak och andra faktorer. Du
kan få goda råd om val av kabel där du köpte
receivern.
Kablar med diametern 1,5 mm
2
kan användas
för korta kabeldragningar om högst 4 m.Vi
rekommenderar inte att du använder kablar med
mindre diameter än 1 mm
2
, på grund av de
effektförluster och prestandaförsämringar som
uppkommer.
Kablar som dras inne i väggar ska ha markeringar som visar att de överensstämmer med gällande normer. Frågor om hur man drar kablar inne i
väggar bör ställas till en behörig elektriker.
Högtalarkablarna måste anslutas till rätt pol, så
att den ”negativa” eller ”svarta”ledningen går
till samma kontakt på receivern och högtalaren.
På samma sätt ska den ”positiva” eller ”röda”
ledningen anslutas till samma kontakt.
OBS! De flesta högtalartillverkare använder visserligen svarta anslutningar för den negativa och
röda för den positiva polen, men vissa tillverkare
kan avvika från denna regel. För att försäkra dig
om att högtalarna går i rätt fas och fungerar
optimalt bör du läsa märkplåten på din högtalare eller bruksanvisningen för högtalaren för att
fastslå polariteten. Om du inte känner till polariteten för din högtalare bör du be säljaren om
råd innan du går vidare eller rådfråga högtalarfabrikanten.
Vi rekommenderar också att båda högtalarna i
ett högtalarpar ansluts med lika lång kabel.
Använd till exempel lika långa kablar till vänster
och höger fronthögtalare, liksom till vänster och
höger surroundhögtalare, även om högtalarna i
paret står olika långt bort från receivern.
7. Anslutningar till en subwoofer görs normalt
via en linjenivåanslutning för ljud från Sub
woofer
A
till linjeingången på en subwoofer
med inbyggd förstärkare. Om en passiv
subwoofer används går anslutningen först till en
effektförstärkare som ansluts till en eller flera
subwoofers. Om du använder en aktiv
subwoofer utan linjenivåingångar följer du
anvisningarna för anslutningar som medföljer
högtalaren.
OBS! En högtalaruppsättning med två satellithögtalare som fronthögtalare och en passiv subwoofer måste anslutas till utgångarna för fronthögtalare
C
och inte till Sub WooferA.
8. Om en extern flerkanals ljudkälla med 5.1
utgångar som t.ex. en extern digital processor/
dekoder, DVD-Audio eller SACD spelare används,
anslut utgångarna på den apparaten till
6-Kanals Direkt Ingångarna
N
.
12 ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING
Page 13
Anslutning av ljudutrustning
Anslutning av videoutrustning
Videoutrustning ansluts på samma sätt som ljudutrustning. Även här rekommenderas anslutningskablar av hög kvalitet för att bevara signalens
kvalitet.
1. Anslut en bild och ljudsignal från Play/Out
uttagen på en video till Video 1 Video 2 In uttagen
Record/In uttagen på en video till Video 1 Out
uttagen
4I
2. Även om alla typer av videokällor kan anslutas
till dessa uttag, rekomenderar vi att ansluta din
videobandspelare till Video 1 Audio/Video 1
Video Input uttagen
kan använda fjärrkontrollens förprogrammerade
koder for en videobandspelare som är ansluten
till Video 1.
Av samma skäl rekommederar vi att du ansluter
din satellitmottagare till Video 2 Audio/video
Input uttagen
Audio/Video Input uttagen
VIKTIGT: Om du endast använder din TV som
bildskärm (t.ex. om du använder en satellitmotagare som kanalväljare) bör du inte ansluta TV´s
utgångar till Video 3 Audio/Video och
S-Video ingången
ingång på receivern.
3. Anslut de analoga ljud- och videoutgångarna
på en DVD-spelare eller laserskivspelare till
DVD
5C
4. Anslut de digitala ljudutgångarna på en CDeller DVD-spelare, satellitmottagare, kabel-TV-box
eller HDTV-konverter till lämpliga optiska (Opti-cal) eller koaxiala (Coaxial)
ingångar.
Komihåg att Coaxial 1 Digital ingången
förprogrammerad för en DVD spelare.Alla andra
ingångar har ett analogt grundläge, men givetvis
kan även andra digital källor kopplas till en digital ingång på receivern.
på receivern.
JK
.
JK
2M
och din TV till Video 3
H
2M
eller
på baksidan. Anslut
. Därmed kan du
H
.
, eller till någon annan
9L4G
digitala
L
är
5. Anslut den Komposita och S-Video (om
S-Video apparat används) Monitor Utgång
uttagen på receivern till komposit och S-Video
ingången på din TV apparat eller videoprojektor.
6. Om DVD-spelaren och projektorn eller TV:n
båda har anslutningar för komponentvideo ansluter du utgångarna för komponentvideo till Video
1 -ingångar för komponentvideo
Observera att även om anslutningar för komponentvideo används måste ljudanslutningar ändå
göras till de analoga DVD-ingångarna
någon av de koaxiala eller optiska
digitalingångarna
7. Om du har tillgång till en annan apparat för
komponentvideo ansluter du den till Video 2-ingångarna för komponentvideo
slutningarna för denna apparat ska göras antingen till Video 2-ingångarna
av de koaxiala eller optiska digitalingångarna
9L
.
8. Om ingångarna för komponentvideo används
ansluter du utgången för komponentvideo
E
till ingången för komponentvideo på en TV,
projektor eller annan visningsanordning.
9. Om du har en videokamera, video spel eller
annan ljud/video apparat som är ansluten till AVR
tillfälligt, anslut ljud, video och digital ljud
utgångarna på den apparaten till Frontpanels
Ingångarna
ten till Video 3 Uttaget
ång 3, och ansluts till ett digital uttag
är vald som ”Optisk 3” eller
”Koaxial 3” ingång.(Se sid 17 för mer information om ingångs konfigurationer).
Viktigt om videoanslutning!
• Y/Pr/Pb komponent, RGB (se sid. 13), eller komposit video signal kan endast visas i dess orginal format och kan inte göras om till något
annat format.
• Alla in- och utgångar för komponentvideo kan
också användas för RGB-signaler, på samma
sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutna
till kontakter med motsvarande färg.
Men det är endast korrekt så länge som endast
de tre RGB video signalerna är från utgången på
en video källa, med en synk signal enbart i ”G”
signalen, om det inte är någon synk signal med
separat utgång från källan.
4GH
9L
.
J
eller till någon
. En apparat som är anslu-
H
väljs som Video ing-
F
8
. Ljudan-
4G
5
B
.
eller
och
SVENSK
ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING 13
Page 14
Anslutning av ljudutrustning
Black
Yellow
Red
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Black
Yellow
Red
Rot
Schwarz
S-Video In
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Rot
Schwarz
S-Video Out
Scartanslutningar
För de anslutningar som beskrivs ovan måste
videoapparaten vara utrustad med phonokontakter och/eller S-videokontakter för alla ljud- och
videosignaler. Varje vanlig videoapparat (inte
S-VHS eller Hi8) för avspelning enbart måste ha
tre phonouttag och videobandspelare för inspelning och avspelning hela sex phonouttag. Varje
S-videoapparat (S-VHS, Hi8) måste ha två phonouttag (ljud) och ett S-videouttag (video), om det
är en avspelningsapparat eller fyra phonouttag
(ljud in/ut) och två S-videouttag (video in/ut) om
det är en apparat för inspelning.
Många europeiska videoapparater är endast delvis utrustade med phono- eller S-videouttag och
har sedan ett s.k. scart- eller Euro-AV-uttag (ett
nästan rektangulärt uttag med 21 stift, se fig. på
denna sidan).
I sådana fall behövs följande adaptrar eller kablar
för scart till phono:
• Apparater för avspelning,som satellitmottagare,
videokameror, DVD- eller LD-spelare, kräver en
adapter från scart till tre phonopluggar enligt
figur 1 (vanliga videoapparater) eller från scart till
två phonopluggar plus en S-videoplugg enligt
figur 4 (S-videoutrustning).
• Videobandspelare för stereo måste ha en
adapter från scart till sex phonopluggar enligt figur
2 (vanlig video) eller från scart till fyra ljud- plus
två S-videouttag enligt figur 5 (S-videobandspelare). Läs i anvisningarna för adaptern vilken av de
sex pluggarna som används till inspelningssignalen till videobandspelaren (ansluts till receiverns
Out-kontakter) och vilka som används till avspelningssignalen från videobandspelaren (ansluts till
receiverns In-kontakter). Fråga återförsäljaren om
du är osäker.
• Om du bara använder vanlig videoutrustning
behövs bara en adapter för tre phonopluggar till
scart (figur 3) för TV-mottagaren. Om du även
använder S-videoapparater behövs dessutom en
adapter från två phono- plus en S-videoplugg till
scart (figur 6), som ansluts till den scartingång på
TV-apparaten som är avsedd för S-video.
Observera att endast videopluggarna (den "gula"
phonopluggen i figur 3 och S-videopluggen i figur
6) får anslutas till TV Monitor
Out
B
och att volymen på TV-apparaten måste
sänkas till lägsta möjliga.
Viktig anmärkning om adapterkablar:
Om phonokontakterna på adaptern är märkta
med beteckningar ansluts alltid ”In”-pluggarna
för ljud och video till motsvarande ”In”-kontakter
på receivern och ”Out” till ”Out”. Om det inte
finns någon märkning utgår man från signalens
riktning enligt figurerna ovan och i anvisningarna
som medföljer adaptern. Rådgör i tveksamma fall
med återförsäljaren.
14 ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING
signalflöde:
signalflöde:
phono
Figur 1:
Figur 2:
Figur 3:
Figur 4:
phono
→
Figur 5:
Figur 6:
→
Svart
Gul
Röd
Red
Black
S-Video Out
CART
1
Även andra färger är möjliga, t.ex. brun och grå.
SCART/phono-adapter
för avspelning; signalflöde:
SCART →phono
SCART/phono-adapter för
in- och avspelning;
SCART ↔ phono
Phono/SCART-adapter för
avspelning; signalflöde:
Phono →SCART
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
SCART
SCART/S-videoadapter för
in- och avspelning;
SCART ↔phono
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
Viktiga anmärkningar om
S-videoanslutningar!
1. Endast in- och utgångar för S-video på
S-videoapparater får anslutas till receivern, INTE
in- och utgångar för både normal- och S-video
(förutom TV, se punkt 2).
2. AVR konverterar inte videosignalen till
S-Video eller vice versa. Därför måste båda
anslutningarna göras från AVR till TV-apparaten
om både video- och S-videokällor används, och
rätt ingång måste väljas på TV:n.
Svart
Gul
Röd
Svart
Röd
Blå1
Gul
Grön1
Vit
Röd
Svart
S-video in
Svart
Röd
Blå1
Gul
S-video in
S-video ut
Viktig information när du
använder SCART kablar
I SCART kabeln finns det förutom audio och
video signalen flera styrsignaler. Vilka är: att
växla till rätt video ingång så snart som video
källan har startats. Med en DVD spelare får
signalen TV att automatiskt känna igen 4:3/16:9
format (med 16:9 TV eller 4:3 TV med 16:9 läge)
även RGB ingången på din TV öppnas med en
styrsignal i SCART kabeln. Om du använder en
adapter av något slag kommer dessa styrsignaler
att försvinna och du måste tänka på att dessa
justeringar då måste göras manuellt.
Page 15
Anslutning av ljudutrustning
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than
60cm
Center Front Speaker
Val av högtalare
Oavsett vilken högtalartyp eller vilket högtalarmärke som används ska samma modell eller
märke användas till vänster och höger fronthögtalare samt centerhögtalaren. Detta skapar en
sammanhållen främre ljudbild och eliminerar risken för distraherande störningar när ett ljud i de
främre kanalerna rör sig över högtalare som inte
passar ihop.
Placering av högtalarna
Placeringen av högtalarna i en hembio med flera
kanaler kan märkbart påverka ljudkvaliteten.
Beroende på vilken typ av centerhögtalare och
bildskärm du använder kan du placera centerhögtalaren direkt ovanför eller nedanför TVapparaten eller i mitten bakom en perforerad
projektionsbildskärm.
När du har installerat högtalaren för centerkanalen placerar du de vänstra och högra fronthögtalarna. De ska vara lika långt från varandra
som centerhögtalaren är från lyssningspositionen. I idealfallet ska högtalarna för frontkanalerna placeras så att diskantelementen befinner
sig högst 60 cm högre eller lägre än
diskantelementet i centerhögtalaren.
Högtalarna ska också vara minst 0,5 m från TVapparaten om de inte är magnetiskt skärmade
för att undvika störningar. Notera att inte alla
högtalare är skärmade, även i ett komplett surround set kan det vara centern som endast är
skärmad.
Beroende på rumsakustik och typ av högtalare
kan ljudbilden förbättras om du flyttar vänster
och höger fronthögtalare något längre fram än
centerhögtalaren. Om möjligt bör du ställa in
alla fronthögtalare så att de riktas mot dig i
öronhöjd.
Utgå från dessa riktlinjer och pröva dig fram till
rätt placering för fronthögtalarna i just din
installation. Dra dig inte för att flytta högtalarna
tills anläggningen låter bra. Optimera högtalarplaceringen så att åkningar över främre delen
av rummet återges utan avbrott.
Surroundhögtalare placeras på rummets
sidoväggar vid eller något bakom den plats där
du lyssnar. Högtalarna riktas ut i rummet.
Om det inte är praktiskt genomförbart att montera högtalarna på sidoväggarna kan de placeras
på en vägg högst 2 m bakom lyssningspositionen.
Subwoofers avger främst oriktat ljud och kan
därmed placeras nästan var som helst i ett rum.
Placeringen av en subwoofer påverkas i hög
grad av rummets storlek och form och vilken typ
av subwoofer som används. En metod att hitta
den optimala placeringen för en subwoofer är
att först placera den längst fram i rummet, ungefär 15 centimeter från en vägg eller i ett hörn.
En annan metod är att tillfälligt placera subwoofern på den plats där du normalt sitter och sedan
gå runt i rummet tills du hittar den plats där
subwoofern låter bäst. Placera subwoofern där.
Följ även anvisningarna från tillverkaren eller
prova dig fram till den bästa placeringen för en
subwoofer i ditt rum.
Centerhögtalare
Inte mer
än 60 cm
Vänster
fronthögtalare
fronthögtalare
A. Uppställning av högtalare för främre
kanaler med vanlig TV-apparat eller
bakprojektionsbildskärm
5.1-Channel System
B. Avståndet mellan vänster och höger
högtalare ska vara detsamma som
avståndet från sittplatsen till visningsskärmen. Pröva också att placera
vänster och höger högtalare något
framför centerhögtalaren.
Höger
SVENSK
ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING 15
Page 16
Systeminställning
När högtalarna har placerats i rummet och
anslutits återstår programmering av receiverns
minnen. I AVR används två slags minnen: dels
sådana som är knutna till den valda ingången,
t.ex. surroundlägen, dels sådana som fungerar
oberoende av ingång, t.ex. utgångsnivåer för
högtalare, delningsfrekvenser eller fördröjningstider som används i surroundprocessorn.
Strömförsörjning
Det är nu dags att slå på strömmen och göra
dessa slutjusteringar.
1. Sätt i stickkontakten på nätsladden
uttag utan strömbrytare.
2. Tryck in huvudströmbrytaren
fastnar i det inre läget och inte skjuter ut.
Kontrollera att strömindikatorn
vilket visar att receivern är i standbyläge.
3. Ta bort skyddsfilmen från frontpanelens lins.
Om den lämnas på plats kan den inverka på
receiverns mottagande av fjärrkontrollens IRsändning.
4. Lägg i de 3 medföljande AAA-batterierna i
fjärrkontrollen enligt bilden. Se till att markeringarna för plus och minus i botten av batterifacket
stämmer med markeringarna för plus och minus
på batterierna.
5. Starta AVR antingen genom att trycka på
System Power Control
Source Selector
fjärrkontrollen på AVR Selector
någon av Input Selector
Indicator
produkten har startats och Main Information
Display
OBS: Efter intryckning av en av Ingångsväljarknapparna
AVR Väljare
kontrollera AVRs funktioner.
3
blir blå för att indikera att
F
tänds upp.
4
5
2
eller Input
!
på frontpanelen, eller på
46
för att slå på apparaten, tryck
för att få fjärrkontrollen att
1
3
5
. Power
G
i ett
så att den
blir gul,
eller
Inställningar som du gör på
varje signalingång.
Receivern har ett avancerat minne som gör det
möjligt att göra olika inställningar när det gäller
högtalartyp, digitalingång,surroundläge,
efterklangstid och utnivå för varje enskild ingång. Detta inebär att du kan skräddarsy varje
ingång efter den typ av signalkälla du har. T.ex.
kan man välja olika surroundlägen och anlog
eller digital ingång på olika signalkällor eller
ställa in olika högtalarinställningar med ändrade
Bass Managerment delningar som följd, du
kanske vill ha centerhögtalaren inkopplad bara
på vissa ingångar. När väl valet är gjort, memmoreras detta i receiverns minne och varje gång
du väljer den ingången får du rätt inställning
direkt.
Fabriksinställningen för receivern är att alla
ingångar är inställda för en analog signal
(undantag är DVD ingången, den har CoaxialDigital Input 1
Logic 7 Music som surroundläge.Alla högtalare
är i läge SMALL och subwoofer är i läge ON.
Dessa inställningar är receiverns fabriksinställningar och kan alltså ändras när som helst.
Val av ingång
Första steget är att välja ingång, detta gör du
genom att trycka på Input Source Selector
knappen
F
, och indikatorn kommer att lysa (intill
namnet den ingång som är aktiverad) på
frontpanelens Input Indicators
kan också väljas med Input Selector knapparna
på fjärrkontrollen
Det andra steget är att ”koppla” en av de digitalaingångarna till den valda signalkällan ( om
detta behövs, den valda anloga källan försätter
att var aktiverad).Tryck sen på Digital Inputselect knappen
sekunder måste du göra ditt val med
knapparna Cpå fjärrkontrollen tills önskad
digital eller analog ingång visas i Main
Informations displayen
knappen
Efter det att en ingångs inställningar är gjorda,
repeterar du samma för de andra ingångarna.
Om du vill kan du när som helst ändra inställningen.
Högtalarinställning
Denna meny talar om vilken typ av högtalare
som receivern är inställd för. Detta är mycket viktigt eftersom detta avgör vilken högtalare som
återger bas frekvenserna och om det skall
användas en centerhögtalare eller ej, separat för
varje ingång.Använd inställningen LARGE
om högtalarna är vanliga bredbandshögtalare
som kan återge ljud under 100 Hz. Använd
SMALL för mindre satellithögtalare med
begränsat frekvensomfång, utan återgivning
under 100 Hz. Om du använder ”små” front-
9
som fabriksinställning)med
!
tills önskat namn visas i displayen
J
. Ingången
46
.
F
på fjärrkontollen. Inom fem
K/L
F
. Tryck sen på Set
E
för att memorera ingångsvalet.
högtalare krävs en subwoofer för lågfrekventa
ljud. Om du inte är säker på vilken kategori högtalarna tillhör kan du se efter i bruksanvisningen
till högtalaren eller fråga återförsäljaren. När du
har startat AVR gör följande om du vill justera
högtalarinställningarna:
1. Tryck på Speaker knappen
fjärrkontrollen eller frontpanelen. Orden
SPEAKER SIZE visas i displayen
2. Tryck in Set knappen
3. När dispalyen visar
trycker du på Set knappen Eigen för att
fortsätta.
K/L
4. Tryck på
trollen tills Front
SMALL
av högtalare som dina fronthögtalare är.
Om SMALL väljs överförs lågfrekventa ljud i
frontkanalerna endast till subwooferutgången.
Om du väljer detta alternativ och ingen subwoofer har anslutits hörs inga lågfrekventa ljud i
frontkanalerna. Denna inställning är inte
tillgänglig med stereoläget för att garantera
renaste ljud genom att kringgå DSPs
delningsfilter.
Om LARGE väljs, kommer en icke-beskuren
signal att kopplas till fronthögtalarna. Beroende
av subwooferens inställning, kommer frontkanalernas bas information också eventuellt att
kopplas till subwoofern.
Viktig anmärkning: När högtalaruppsättningen består av två satellithögtalare för frontkanalerna och en passiv subwoofer, anslutna till
utgångarna för fronthögtalare
fronthögtalarna vara inställda på LARGE.
5 När du har gjort dina inställningar för frontkanalerna, tryck då på Set knappen
K/L
på
för att ändra till CENTER SPEAKER.
6. Tryck på Set knappen
K/L
sen
att välja rätt center-kanal inställning som passar
din centerhögtalare.
Om du väljer SMALL överförs lågfrekventa
ljud i centerkanalen till fronthögtalarna, under
förutsättning att dessa är inställda på LARGE
och att Sub är avstängt. Om Sub är på överförs
lågfrekventa ljud i centerkanalen endast till
subwoofern.
Om du väljer LARGE överförs en signal med
fullt frekvensomfång till utgången för centerhögtalaren. I analoga och digitala surroundlägen
överförs (utom med Pro Logic II Music läget)
INGEN signal för centerkanalen till subwooferutgången.
knapparnaCpå fjärrkon-
LARGE eller FRONT
visas.Välj det som motsvarar den typ
knapparna Cpå fjärrkontrollen
knapparna Cpå fjärrkontrollen för
Ùpå
F
E
.
FRONT SPEAKER
C
, måste
E
och sen
C
E
igen och använd
.
16 SYSTEMINSTÄLLNING
Page 17
Systeminställning
LR
C
SLSR
LFE
När NONE är vald , kopplas ingen signal till
centerkanalen. Receivern kommer att verka i ett
”phantom” center kanalsläge och center kanals
informationen kopplas till vänster och högerfront
kanals utgång och basen kopplas till subwoofer
utgången så länge som SUB L/R+LFE är vald i
SUBWOOFER raden i menyn (se nedan). Detta
läge behövs om ingen Centerhögtalare används.
För användning av Logic 7C surroundläge
behövs en Centerhögtalare, men Logic 7M fungerar utmärkt utan Center också.
7. När du har gjort dina inställningar för centerkanalen, tryck då på Set knappen
K/L
på
att ändra till SURR SPEAKER.
8. Tryck på Set knappen
sen
att välja rätt surroundhögtalartyp inställning
som passar dina surroundhögtalare.
När SMALL väljs, kommer alla digitala surroundlägens lågfrekventa surroundkanals ljud
kopplas till Frontarna,när subwoofern är
avstängd, eller till subwoofer utgången när subwoofern är påslagen. Med analogt surroundläge
matas bas beroende av valt läge och inställningar för subwoofern och fronthögtalarna.
Om du väljer LARGE skickas en signal med
fullt frekvensomfång till utgångarna för surroundkanalerna (i alla analoga och digitala surroundlägen). Förutom i lägena Hall och Theater
överförs INGA bass signaler för surroundkanalerna till subwooferutgången.
Om du väljer NONE delas surroundinformationen upp mellan utgångarna för vänster och
höger fronthögtalare. För optimala prestanda
när inga surroundhögtalare används bör läget
Dolby 3 Stereo användas i stället för Dolby Pro
Logic.
knapparna Cpå fjärrkontrollen för
E
K/L
knapparna Cpå fjärrkontrollen för
E
och sen
igen och använd
9. När du har gjort dina inställningar för surroundkanaerna, tryck då på Set knappen
och sen på K/Lknapparna Cpå fjärrkontrollen för att ändra till
10 Tryck på Set knappen
K/L
sen
att välja rätt subwoffer inställning som passar
din subwoofer.
Valmöjligheterna för subwoofern är beroende
hur inställningen är gjord för de övriga högtalarna och då främst fronthögtalarna.
Om fronthögtalarna är inställda på SMALL
kommer subwoofern att automatiskt kopplas om
till SUB, vilket är ett "på" läge.
Om fronthögtalarna är inställda på LARGE,
finns det tre möjliga inställningar.
• Om du inte önskar använda en subwoofer
trycker på pil-knapparna
NONE
basinformation att kopplas till fronthögtalarna.
• Det finns möjlighet att välja om fronthögtalarna alltid skall återge basfrekvenserna och att
subwoofern endast skall arbeta när receivern har
en digital signal som har en dedikerad lågbasinformation, eller LFE ljudspår. För att välja detta
läge trycker du på pil-knapparna
LFE visas i displayen.
• Om du vill använda en subwoofer men också
dina fronthögtalare för att återge basinformation. Detta oberoende av vilken signalkälla eller
surroundläge du lyssnar till, trycker du på pilknapparna
visas i displayen. I detta läge kommer en "komplett" signal att kopplas till fronthögtalarna och
till subwoofern kopplas frontkanalernas basfrekvenser under 80 Hz.
11. När alla högtalarval är gjorda, trycker du på
Set knappen
sekunder tills displayen har återgått till normal
läge.
knapparna Cpå fjärrkontrollen för
visas i displayen. I detta fall kommer all
C5tills SUB L/R+LFE
E
S-W SPEAKER.
E
igen och använd
C
så att ordet SUB
två gånger eller vänta i tre
C
E
tills SUB
För att underlätta inställningarna ändras
symbolerna för högtalare/kanalingång
efter den högtalartyp som väljs i respektive
position. När endast inner ikonen lyser, är
högtalarinställningen i läge "small". När både
den inre rutan och de två yttre rutorna med
cirklar inuti är tända, är högtalaren inställd på
”large”.
När ingen indikator visas i en högtalarposition
är denna position inställd på ”none” (ingen
högtalare).
Surroundinställning
När högtalarinställningen är klar är nästa steg
att ställa in vilket surroundläge du vill ha på de
olika ingångarna. Det finns ett flertal olika
system att välja mellan . Listan på sid. 22 över
de olika systemen, kan ge dig en bra översikt på
vad de kan och passar till. Fabriksinställningen
är Logic 7 Music för alla anloga ingångar och
Dolby Digital för alla digitala. På de ingångar
som du har CD, Bandspelare eller Radio vill du
kanske ha Stereo läge,eftersom det vanligvis
inte finns något surroundkodat material på
dessa.
För att välja surroundläge, trycker du på
Surround Mode Selector knappen
frontpanelen eller
på fjärrkontrollen tills önskat surroundläge visas
i Main Information Display
När du ändrar läge, kommer Indikatorn intill det
valda läget att lysa i Surround Mode
Indicators
Notera att Dolby Digital och DTS endast erbjuds
om en digital ingång har valts.
D
på frontpanelen.
9
och
⁄/¤
F
7
på
knapparna
.
5
C
SVENSK
SYSTEMINSTÄLLNING 17
Page 18
Systeminställning
Efter det att surround-inställningar är gjorda,
repeterar du samma för de andra ingångarna.
Om du vill kan du när som helst ändra inställningen.
Inställningar för Surround Off
(Stereo) Läge.
För att optimera återgivningen av tvåkanaligt
material, har receivern två stereo lägen. En
Stereo-Direkt som kopplar signalen förbi all digitalprocessering och ett digitalt läge som gör att
du kan använda Bass Managerment funktionerna även på en analog stereosignal.
Stereo Direkt Läge
När du har valt Stereo Direct läget genom att
trycka på Stereo Mode Selector knappen
tills SURROUND OFF visas i displayen
och att Surround Mode Indicator $för
surround off lyser, kommer signalen att gå direkt
igenom förstärkaren utan någon digital
processering.
I detta läge kommer alltid inställningen på
fronthögtalarna automatisk att gå över till
LARGE, det är inte möjligt att ställa dessa i
SMALL.
När receivern är i läge Stereo Bypass, kan man
fortfarande använda subwoofern. Normalinställningen från fabriken är läge ”off”, men du
kan när som helst ändra denna, gör på följande
sätt.
1. Tryck på Speaker Button
2. Tryck sen på Set knappen
E
.
för att
aktivera inställnings menyn.
3. Tryck på
len för att välja önskat läge.
signalen till subwoofern, medan
K/L
knapparna Cpå fjärrkontrol-
SUB NONE bryter
SUB <L+R>
kopplar signalen till subwoofern.
4. När rätt text visas i displayen, trycker du på
Set knappen
E
för att återgå till normal läge.
F
Stereo-Digital Läge
I Stereo-Direkt läget sänd alltid en fullregister
signal till fronthögtalarna, utan någon digital
processering. Vilket är utmärkt om du har fullregisterhögtalare, men om du har små ”satellit”
högtalare rekomenderar vi att man använder
DSP SURROUND OF F läget istället.
I detta läge kan man använda Bass Management
även vid tvåkanalig analog återgivning. Tryck på
Stereo Mode Selector
SURROUND OFF visas i Displayen
att både DSP och
Mode Indikatorn
OBS! Om endast
Mode Indikatorn
tills
SURR.OFF Surround
$
lyser.
SURR.OFF Surround
$
lyser, är receivern i Stereo-
F
och
Direkt läge.
I detta läge kan inställningar göras för fronthögtalarna och subwoofern, så att det passar ditt
högtalarsystem, enligt texten för Speaker Setup
på sidan 16.
Efterklangsinställning:
Det är endast för Dolby or DTS som du behöver
justera efterklangstiden. I alla andra lägen går
det ej att justera efterklangstiden.
Skillnaden i avstånd mellan fronthögtalarna och
surroundhögtalarna, och din lyssningsposition är
olika. Du kan kompensera detta genom att justera efterklangstiden för de olika högtalarna.
Fabriksinställningen (se Surround Mode Chart
sidan 22) är lämplig för de flesta rum, men vissa
installationer resulterar i ett onormalt avstånd
mellan främre högtalare och surroundhögtalare,
vilket kan få ljud i frontkanalerna att låta
avskurna från ljud i surroundkanalerna.
För att synkronisera front, center och
surroundkanalerna, följ dessa steg:
1. Mät avståndet från lyssnings positionen till
fronthögtalarna i meter.
2. Tryck in Delay knappen
3. När
FRONT DELAY visas i Main
Information Display
knappen
4. Tryck sen på
E
.
K/L
.
F
trycker du på Set
knapparna Cpå
fjärrkontrollen för att ange avståndet från
vänster och höger fronthögtalare till din
lyssningsposition. Tryck på Set knappen
E
när detta är gjort.
5. Tryck på
fjärrkontrollen så att
main Information displayen
Set knappen
6. Tryck sen på
K/L
knapparnaCpå
CENTER DELAY visas i
E
.
K/L
knapparnaCpå
F
, tryck sen på
fjärrkontrollen för att ange avståndet från centerhögtalaren till din lyssningsposition. Tryck på Set
knappen
E
när detta är gjort.
18 SYSTEMINSTÄLLNING
Page 19
Systeminställning
7. Tryck på K/LknapparnaCpå fjärrkontrollen så att
display-raden , tryck sen på Set knappen
8. Tryck sen på
SURR DELAY visas i den lägre
E
K/L
knapparnaCpå fjärr-
kontrollen för att ange avståndet från
bakhögtalarna till din lyssningsposition. Tryck
på Set knappen
E
när detta är gjort.
9. When all adjustments have been made, the
unit will return to normal operation in five
seconds.
Inställning av nattläge
Nattläget är en specialfunktion för filmljud i
Dolby Digital, som gör att du kan begränsa toppnivån och ändå få samma dynamikomfång och
tydlighet. Därmed förhindrar du att plötsliga
höga ljud stör omgivningen, utan att ditt eget
utbyte minskar.
För att justera Night mode inställningen, trycker
du på Input Source Selector
len eller
4
på fjärrkontrollen, för att välja en
!
på frontpane-
ingång som är associerad med en digital ingång
och Dolby Digital.
Tryck sen på Night knappen
len. När knappen är pressad, orden
A
på fjärrkontrol-
D-RANGE
(Dynamic Range) efterföljd av nuvarande inställning (MID, MAX,OFF) kommer att synas i det
nedre tredjedelen av bildskärmen och i Main
⁄
Information Display
C
inom fem sekunder för att välja önskad
F
. Tryck
¤
/
knappen
inställning:
OFF: När OFF visas i displayen, är nattläget
avstängt.
MID: När MID visas i displayen, används en
svag komprimering.
MAX: När MAX visas i displayen, används en
kraftigare komprimeringsalgoritm.
.
När du vill använda Night läget, rekommenderar
vi att utgår från MID och eventuellt ändrar till
MAX senare.
Justering av utgångsnivå
Justeringen av utgångsnivåerna är en mycket
viktig inställning i en apparat för surroundljud.
Den är särskilt viktig i en receiver för Dolby
Digital som AVR, eftersom en korrekt inställning
av utgångsnivåerna gör att ljudet återges med
rätt riktning och intensitet.
OBS! Många har en felaktig uppfattning om
surroundkanalernas funktion. Även om vissa tror
att det alltid ska komma ljud från varje högtalare
hörs det i själva verket lite eller inget alls från
surroundkanalerna. Detta beror på att dessa
kanaler endast används när en regissör eller ljudtekniker med avsikt lägger ljud här för att skapa
stämning, en specialeffekt eller en rörelse som
går från den främre till den bakre delen av rummet. När utgångsnivåerna är rätt inställda är det
normalt att surroundhögtalarna bara används då
och då. Att på ett konstlat vis höja volymen i de
bakre högtalarna kan förstöra illusionen av ett
omgivande ljudfält som motsvarar upplevelsen i
en biograf eller konsertsal.
VIKTIGT! Utgångsnivån k an ställas in separat
för varje digitalt eller analogt surroundläge. På så
vis kan du kompensera nivåskillnader mellan
högtalare, som även kan variera efter
surroundläge, eller avsiktligt höja eller sänka
volymen i vissa högtalare, beroende på vilket
surroundläge du har valt. Den utgångsnivå som
ställs in gäller sedan för alla ingångar, men bara i
det surroundläge som har valts.
Innan du börjar ställa in utgångsnivåerna måste
du kontrollera att alla högtalare är korrekt
anslutna. Skruva ner ljudet.
För en enkel set-up,gör på följande sätt när du
sitter i din lyssningsposition:
1. Kontrollera att alla inställningar är gjorda
enligt de önskemål som du har för dina högtalare och koppla ifrån skärmmenyerna.
2. Justera volymen så att den visar
Huvudinformationsdisplayen
-15 i
F
.
För att justera och kalibrera utgångsnivån, gör du
följande. För bästa resultat bör du göra inställningarna från din lyssningsposition eftersom
surroundlägena måste justeras för sig är det bra
att börja med en ingång som är knuten till Dolby
Pro Logic II. Gör justeringar för detta läge och
sedan gå igenom alla de andra och justera när
något surroundläge visas som inte har justerats.
1. Välj någon ingång som är knuten till något
Dolby Pro Logic II surroundläge genom att trycka
på Input Source Selector
Logic Surround Indikatorn
!4tills .Pro
$
på displayen
lyser.
2. Tryck in Test Tone knappen
trollen. Ordet
displayen
TEST-T F L 0DB visas i
F
.
7
på fjärrkon-
3. Test tonen kommer nu att cirkulera runt mellan
högtalarna och stanna i varje kanal i två sek.
Under tiden som test tonen roterar runt kommer
högtalar positionen
FL, C, FR, SR, SL
(Vänster Front, Center, Höger Front, Höger Surround och Vänster Surround) visas i displayen.
Som information kommer också kanal positionen
att indikeras i Speaker/Channel Indicatorn
5
genom en blinkande bokstav i rätt kanal.
SVENSK
SYSTEMINSTÄLLNING 19
Page 20
Systeminställning
VIKTIGT! Eftersom denna testton är mycket
svagare än normal musik måste volymen sänkas
när du har ställt in alla kanaler och återvänder
till huvudmenyn, men INNAN du stänger av test
tonen.
OBS! Detta är ett bra tillfälle att kontrollera att
högtalarna är riktigt anslutna. När testsignalen
cirkulerar kan du höra efter att ljudet kommer
från den högtalarposition som visas i huvudinformationsdisplayen. Om ljudet från en högtalarposition INTE stämmer med den position som
anges på displayen stänger du av receivern med
huvudströmbrytaren 1. Kontrollera sedan
att varje högtalare är ansluten till rätt utgång.
När du har kontrollerat högtalarpositionerna
låter du testtonen cirkulera igen och hör efter
om någon kanal låter starkare än de andra. Utgå
från vänster fronthögtalare och använd
C
på fjärrkontrollen för att ställa in samtliga
⁄/¤
högtalare på samma volym. När du trycker in
någon av knapparna
⁄/¤
stannar testtonen
kvar i den kanal som ställs in, så att du får tid
att göra justeringen. När du släpper knappen
börjar tonen åter cirkulera efter fem sekunder.
Fortsätt ställa in högtalarna tills alla har samma
volym. Använd bara
⁄/¤
C
på fjärrkontrollen,
INTE huvudvolymkontrollerna.
När all nivåer är inställda, måste du skruva nu
ner Volume
(till –40 dB, innan du börjar
spela, annars kommer lyssningsnivån att vara för
hög. Glöm inte att trycka på Test Tone Selec-
tor
7
knappen igen, för att ta bort test tonen
och avsluta processen.
Viktigt: Utgångsnivå justeringen gäller för det
valda surroundläget och även för andra ingångar
som använder samma surroundläge. För att
justera utgångsnivån för andra surroundläge,gå
igenom alla ingångarna genom att trycka på
Source Selector knappen
!
på frontpanelen
eller notsvarande Input Selectors knappen
4
på fjärrkontrollen. När indikatorn för någon
av surroundlägena, (där inte nivån är iställd)
lyser i main Information displayenSurround Mode indikatorns fält
F
D
eller i
, skall du
repetera nivåinställningarna. Därmed kan du
även kompensera nivåskillnader mellan högtalare, som kan skilja sig åt mellan surroundlägen,
eller avsiktligt höja eller sänka nivån för vissa
högtalare,
beroende på vilket surroundläge du har valt.
När du har gjort de inställningar som beskrivs på
föregående sidor är receivern färdig för användning. Även om det finns några ytterligare inställningar som bör göras är det bäst att vänta med
dessa tills du har möjlighet att lyssna på en rad
olika källor och olika programmaterial. Dessa
avancerade inställningar beskrivs på sidorna 30 i
denna handbok. Dessutom kan du när som helst
ändra de inställningar du gjort. Om du vill lägga
till nya eller andra signalkällor eller högtalare,
eller om du vill ändra inställningarna av andra
skäl, följer du bara ovan angivna moment.Notera att alla ändringar kommer att memoreras i
receiverns minne, Däremot försvinner den om du
gör en reset (se sidan 34).
Du har nu gjort de inställningar som behövs och
kommer strax att få uppleva musik och
hemmabio av högsta klass.Varsågod och njut!
20 SYSTEMINSTÄLLNING
Page 21
Användning
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Grundläggande funktioner
När du har installerat och ställt in receivern är
det lätt att använda den. Följ bara de här anvisningarna:
Starta och stänga receivern.
• När du använder receivern första gången
måste du sätta på den med huvudström-
brytaren
receivern i standbyläge, vilket framgår av den
orange färgen på strömindikatorn
du börja lyssna genom att trycka in Power
eller Source!på framsidan eller AVR 5på
en av fjärrkontrollerna. Kontrollera att
strömindikatorn
receivern på, med den senast använda källan.
Du kan även sätta på receivern i standbyläge
genom att trycka in någon av väljarknapparna
på fjärrkontrollen
OBS: Efter det att någon av Input Selector knapparna
trycker du på AVR Selector
med fjärrkontrollen.
När du vill slå av receivern trycker du bara in
Power på framsidan
3
När fjärrkontrollen används för att stänga ”av”
receivern ställs denna i själva verket i standbyläge, vilket framgår av den orange färgen på
strömindikatorn
När du ska vara hemifrån en längre tid bör du
stänga av receivern helt med huvudström-
brytaren
OBS! Alla förval kommer att raderas om recei-
vern är avstängd med Main Power Switch
i mer än 2 veckor.
Hur du använder Sleep Timer
• Om du vill programmera receivern så att den
stängs av automatiskt trycker du in Sleep
på fjärrkontrollen. För varje tryckning ökas tiden
innan receivern stängs av i följande ordning:
När den programmerade tiden har gått, stänger
receivern av sig (till standby läge). Notera att ljuset på frontpanelen går ner till halva styrkan när
du använder Sleep funktionen. För att ta bort
Sleep funktionen trycker du på Sleep Button
knappen
till normal ljusstyrka och Sleep indikatorns
numer återgår till normal ljusstyrka och Sleep
indikatorn återgår till
Information Displayen
1
på framsidan. Därmed ställs
3
blir blå. Därmed sätts
456
4
har tryckts in för att starta receivern,
5
2
eller fjärrkontrollen
.
3
.
1
på framsidan.
8
tills informationsdisplayen återgår
SLEEP OFF i Main
F
.
3
. Nu kan
.
för att justera
8
2
1
Val av källa
• Välj en källa genom att trycka in någon av
väljarknapparna på fjärrkontrollen
456
.
OBS! Efter det att någon av Input Selector
knapparna
receivern, trycker du på AVR Selector
4
har trycks in för att starta
5
för
att fjärrkontrollen ska kunna reglera AVR
funktionerna.
• Du kan också byta ingångskälla genom att
trycka in Source
!
. Med varje tryckning väljer
du en ny källa i listan.
• När du ändrar ingång, kommer receivern att
atommatiskt växla till de inställningar som du
har gjort för den ingången.
• Frontpanelens Video 3 ingången
Optisk Digital 3 ingången
Digital ingången 3
G
, kan användas för att
4
eller Koaxial
H
,
tillfälligt ansluta någon videokälla så som TVspel eller videokamera.
• När du byter ingångskälla visas namnet på
den nya källan ett ögonblick nederst på
skärmen. Namnet visas även på the Main
Information Display
tänds vid källan i ingångsindikatorerna
F
, och en grön lysdiod
J
på framsidan.
• Om du väljer en signalingång som är enbart är
för ljud (tuner, CD, Tape, 6/8 Channel input)
kommer dem sist valda video ingången att ligga
kopplad till Video Utgångarna
Video Monitor Utgång
4I
B
. Detta medger
och till
samtidig lyssning och tittande på olika källor.
• När du väljer en videokälla överförs ljudsignalen till högtalarna och videosignalen till lämplig
Monitor Utgång
B
och kan visas på en TVmonitor som ansluts till receivern. Om en källa
med komponentvideo ansluts till komponentingångarna DVD
till utgången för komponentvideo
F
eller Video 18överförs den
E
.
Kontrollera att TV-apparaten är inställd för
visning av rätt videosignal (komposit-, S- eller
komponentvideo,se anmärkningarna om S-video
på sidan 13).
Kontroller och användning
av hörlurar
Ställ in volymen på en behaglig nivå med
•
volymkontrollen
pilknapparna vid Vol. respektive Volume på
fjärrkontrollerna
• Du kan tillfälligt stänga av allt ljud i högtalarna med Mute
samtliga högtalare och hörlursuttaget, men
pågående inspelning eller kopiering påverkas
inte.Tryck in Mute
till normal användning.
(
på framsidan eller
.
. Därmed bryts signalen till
igen när du vill återgå
• Du kan justera tonkontrollerna Bass Control
och Treble Control under avspelning.
• Om du vill koppla ur tonkontrollerna och
balanskontrollen på receivern trycker du in Tone
Mode knappen
visas i Main Information Display
så att ordet TONEOUT
F
. Om du
vill aktivera tonkontrollerna igen trycker du in
Tone Mode
en eller två gånger, så att
TONE IN visas en kort stund på huvud-
informationsdisplayen
F
.
• För att justera tonkontrollerna, trycker du på
Tone Mode knappen
tills ordet Bass eller
Treble visas i Main Information displayen
F
. tryck sen på Set knappenEföljt av
A/B
knapparna
D
för att göra juster-
ingen upp eller ned. När du är klar med justeringen tryck på Tone Mode knappen
igen
för att gå ut Tone Mode menyn.
• Om du vill lyssna ostört sätter du i en
6,3 mm:s stereophonoplugg från ett par stereohörlurar i Phones
4
på framsidan. När du har
anslutit hörlurarna rullar HEADPHONE
fram över huvudinformationsdisplayen
F
en gång, och samtliga högtalare tystnar.
När hörlurspluggen tas ut igen återupptas
signalöverföringen till högtalarna.
• Om du vill använda receiverns hörlurs funktion
för att öka storleken på ljudbilden från dina hörlurar, gör följande.Tryck på Dolby Mode
Select knappen
Group Selector knappen
eller Surround Mode
6
för att cirkulera
igenom de tre olika Dolby Headphone lägena
som finns och välj den du önskar.
Val av Surroundläge
En av de viktigaste möjligheterna på receivern är
dess förmåga att återge flerkanalig surround
ljud från en digital källa, analog matix surround
enkodade program och standard stereo och
mono program.Totalt finns det femton olika
program möjligheter.
Sortimentet av surroundlägen är baserat på personlig smak, även typen av programkälls
material som används.T.ex., rörliga bilder, CD
eller TV program med logotypen av någon av de
stora inom surround, som Dolby surround ska
spelas med antingen Dolby Pro Logic II Movie
(med film) eller Music (med musik) surroundläge
eller med Harman Kardons exklusiva Logic 7
Movie läge, för att skapa full frekvens diskret
5.1 kanals
surround signal från surround kodat program
med stereofonisk vänster och höger signal, precis som det var inspelat i verkliga livet (ljud som
spelas in från vänster sida kommer att höras
endast från den sidan, för mer detaljer se tabellen på sidan 22).
SVENSK
ANVÄNDNING 21
Page 22
Användning
Översikt över surroundlägen
LÄGEEGENSKAPERKORTASTE OCH LÄNGSTA
FÖRDRÖJNINGSTID
DOLBY DIGITALKan endast användas när källmaterialet är kodat i Dolby Digital.Center: 0 - 5 ms
Det ger upp till fem separata ljudkanaler och en särskild kanal Utgångsvärde: 0 ms
för lågfrekventa effekter.Surround: 0 - 15 ms
Utgångsvärde: 0 ms
DTS 5.1När högtalare konfigurationen är inställd för 5.1 kanals förfarande, DTS 5.1 läget är tillgängligt
när DVD, ljudskivor eller laserdisc som är kodade med DTS data spelas. DTS 5.1 ger upp till fem
separata huvudkanaler för ljud samt en särskild kanal för låga frekvenser.
DOLBY PRO LOGIC IIDolby Pro Logic II är den senaste versionen av Dolby Laboratoriets surround teknologi som skapar
MOVIEoch avkodar fullfrekvens diskret vänster, center, höger, höger surround och vänster surround kanal
MUSICfrån antingen matrix surround kodat program eller digital ingång med PCM eller Dolby Digital 2.0
DOLBY PRO LOGICinspelning används. Dolby Pro Logic II Movie läget är optimerat till ljudspår för film, som är
inspelade med matrix surround, genom att skapa äkta center, vänster och höger surround signal.
Dolby Pro Logic II Music läget skall användas till musik som är inspelad med matrix surround eller
vanlig stereokälla, genom att skapa diskret vänster och höger surround signal. Pro Logic II
läget skapar övertygande fem kanals surround från vanlig stereo inspelningar.
Logic 7 CinemaExklusivt till Harman Kardon för AV receivers, Logic 7 är ett avancerat läge som tar ut maximum av
Logic 7 Musicsurround information från antingen surroundkodat program eller traditionell stereo material.
Logic 7 EnhanceBeroende på antalet högtalare som används och valet som är gjort i
menyn, ”5.1” versionen av Logic 7 läget är tillgänglig när 5.1 alternativet är vald, medan ”7.1”
versionen av Logic 7 producerar en full ljudfälts presentation, inklusive bak surround högtalare när
”6.1/7.1” alternativet är vald. Logic 7 C (eller Cinema) läget skall användas med någon källa som
innehåller Dolby Surround eller liknande matrix kodning. Logic 7 C levererar förstärkt center kanals
förståelighet, och mer exakt placering av ljud som mattas och panorerar på ett mycket jämnare och
mer realistiskt sätt än med tidigare avkodnings teknik. Logic 7 M eller Music läget skall användas
med analoga eller PCM stereo källor. Logic 7 M höjer lyssnings upplevelsen genom att presentera en
vidare front ljudscen och bättre bakre atmosfär. Båda Logic 7 lägena styr även låg frekvens
information till subwoofern (om installerad och konfigurerad) för att leverera högsta bas effekt. Logic
7 E (eller Enhance) läget är en utbredning av Logic 7 lägena som i första hand används med musik
program och är tillgänglig med 5.1 surroundläget som enda val. Logic 7 E lägger till ytterligare bas
förbättring genom de låg frekvenser som cirkulerar i 40 Hz till 120 Hz området till front och
surround högtalarna som levererar en mindre lokaliserad ljudscen som visar sig breddare och vidare
än när subwoofern är enda källan för bas energi.
SURROUND SELECT
DTS 96/24 DTS 96/24 är en signal med högre upplösning, samplingsfrekvensen är 96 kHz och dynamiken är upp till 24 bitar.
Receivern känner själv av och kopplar om till att hantera den högre upplösningen.
DOLBY 3 STEREOInformationen som finns på en surroundkodad eller en stereo signal för att skapa en centerinformation.
Den information som normalt skulle återgess av surroundhögtalarna, blir här inmixade i fronthögtalarnas signal.
Använd detta läge när du har en centerhögtalare men inte några surroundhögtalare.
THEATERI detta läge används surroundavkodning för simulering av en vanlig
biograf eller teater från en stereo eller mono signal.
HALL 1 och HALL 2De två Hall lägena har ett matrix dekoder som simulerar en medium stor
konsert sal eller opera hus från en stereo eller mono signal.
22 ANVÄNDNING
Page 23
Användning
Surround Mode Chart
MODEFEATURESDELAY TIME RANGE
5-Channel StereoDetta läge tar fördel av flera högtalare för att placera en stereo signal både fram och bak i ett
rum. Beroende på om AVR har konfigurerats för antingen 5.1 eller 6.1/7.1 förfarande,en av
dessa lägen, men inte båda, är tillgänglig vid alla tillfällen.Perfekt för musik spelning i
situationer som t.ex. partyn, detta läge placerar samma signal i front vänster och surround
vänster, och i front höger och surround höger högtalare. Center kanalen är matad med en
summerad mono mix av det material som är i fas från vänster och höger kanaler.
Surround Off (Stereo)Dessa läge kopplar ifrån all surround behandling och återger den rena tvåkanaliga
Surround Off (Bypass)stereosignalen. Surround Off (Bypass) kan endast användas med anloga signalkällor,
DSP Surround Off eftersom det inte sker någon form av digital signalbehandling på vägen.Digtal Bass
Management kan inte användas i Surround Off läget. DSP Surround Off kan användas på
både analoga och digitala signaler, eftersom man här gör en digitalisering av signalen
för att kunna använda Bass Management funktionen.
Dolby Virtual SpeakerDolby Virtual högtalare är en teknologi som använder de senaste logoc och algoritm systemen Inga surroundkanaler
Referenceför att simullera ett 5.1 system med bara två högtalare. I Referece läget kommer bredden
Widemellan högtalarna att bestämma storleken på ljudbilden. I Wide läget, får man en större ljudbild
även om högtalarna står relativt nära varandra.
Dolby Headphone Dolby´s hörlurssystem skapar en upplevelse av ett surroundsystem från ett par vanliga hörlurar.Inga surroundkanaler
DH
ANVÄNDNING 23
SVENSK
Page 24
Användning
När inga surroundhögtalare används, ska Doby 3
Stereo läget väljas med alla surround inspelningar.
OBS! När en Dolby Digital 2.0 signal (D.D 2.0
spår från DVD) som är kodat med Dolby Pro
Logic information tas emot av någon digital
ingång, kommer Dolby Pro Logic II Movie läget
väljas automatiskt och kommer avkoda en full
frekvens 5.1 kanals surround ljud även från
dessa inspelningar (se även ”Dolby Digital” på
sidan 25).
För att skapa ett vidsträckt, omsvepande ljudfältsmiljö med fastställd panorering och överflygningar med alla analoga stereo inspelningar välj
Dolby Pro Logic II Music, Emulation eller Harman
Kardons exklusiva Logic 7 Music läge för en
dramatisk förbättring jämförelse med Dolby Pro
Logic (I) läget från tidigare tidsperiod.
OBS! När ett program en gång har kodats med
surroundinformation bibehålls denna information
så länge som programmet sänds i stereo. Filmer
med surroundljud kan således avkodas i ett analogt surroundläge som Pro Logic II eller Logic 7
när de sänds i markbunden TV, kabelnät, betalnings-TV eller via satellit. Dessutom spelas allt
fler TV-program, sportsändningar, radiopjäser och
musikskivor in med surroundljud. På webbplatsen för Dolby Laboratories (www.dolby.com)
finns en lista över dessa program. Även när ett
program inte anger att det är kodat med surroundinformation, kan du med hjälp av Pro Logic
II, Dolby 4 Stereo eller Logic 7 ofta få en bra
surround upplevelse genom den naturliga surroundinformationen som finns i alla stereo
inspelningar. Prova även Theater, Hall och 5 CH
Stereo funktionerna (5 CH Stereo är mycket bara
på äldre stereo inspelningar) och för mono program blir vår rekommendation att använda
Theater eller Hall.
Surroundläge kan väljas antingen från fjärrkontrollen eller från frontpanelen.För att välja från
frontpanelen skall man trycka på Surround
Mode Group Selector knappen
söka igenom listan på de grupper som finns
(t.ex. någon Dolbt läge eller Logic 7 läge).Tryck
sen på Surround Mode Selector knappen
#
för att välja ett läge (t.ex. inom Dolby gruppen finns det Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II
Music, Dolby Pro Logic II Movies och Dolby 3
Stereo).
För att välja surroundläge med fjärrkontrollen,
trycker du på någon av surround mode selector
knapparna
läge visas. När du trycker på knappen visas de
olika namnen i displayen
pan lyser intill det surroundläge som trycks fram.
Komihåg att varje gång du ändra ett surroundläge kommer ändringen att memmoreras för just
den ingången, ända tills en ny ändring sker.
OBS! Namnen på varje surroundläge kommer
listas tvärsöver undre delen av on-screen displayen och genom Main Information Display
medan lägena väljs. För att undvika att gå ur surroundläges valprocessen, var säker att trycka
⁄/¤
farande syns.
Kom ihåg att Dolby Digital eller DTS endast kan
väljas när en digital ingång används. När en digital källa används ställs automatiskt rätt läge in
(Dolby Digital eller DTS), oberoende av vilket läge
som har valts tidigare.Ytterligare information om
val av digitala källor finns i följande avsnitt av
denna handbok.
Om du vill lyssna i vanlig tvåkanalig stereo med
enbart vänster och höger fronthögtalare (plus
eventuell subwoofer), följer du anvisningarna
ovan för användning av fjärrkontrollen tills
SURR OFF visas på huvudinforma-
tionsdisplayen
9
knappen Cmedan namnet på läget fort-
F
.
7
tills önskat
F
. Den blå LED lam-
för att
F
Återgivning av digitala källor
Digitalt ljud är en stor fördel över äldre analoga
matrix surround system. Nu har du fem separata
kanaler: vänster front, center, höger front, vänster
surround och höger surround. Varje kanal har
fullt frekvensomfång (20 Hz till 20 kHz) och ger
dramatiskt förbättrad dynamik och betydande
förbättring av förhållandet mellan signal och
brus. Dessutom är det i digitala system möjligt
att använda en ytterligare kanal för lågfrekvent
information. Det är denna ”.1”-kanal som avses
när dessa system beskrivs som ”5.1”. Baskanalen är åtskild från övriga kanaler, men eftersom den med avsikt har begränsad bandbredd
har ljudteknikerna gett den denna unika
beteckning.
Dolby Digital
Dolby Digital ( AC-3
DVD skivor, och är också tillgänglig på LD skivor
och satelit sändningar och HDTV.
Observera att det krävs en särskild, yttre RFdemodulator om du vill använda AVR för att återge ljudspåren på laserskivor. Anslut RF-utgången
på LD-spelaren till demodulatorn och anslut
sedan den digitala utgången på demodulatorn
till ingångarna Optical eller Coaxial
baksidan eller på frontpanelen
skivor eller DTS-kodade laserskivor krävs ingen
demodulator.
DTS
DTS är ett annat system för digitalt 5.1-ljud.
Fastän både DTS och Dolby Digital är digitala
används olika metoder för kodning av signalerna
och de kräver alltså olika avkodningskretsar för
att omvandla de digitala signalerna till analoga.
DTS kodade signaler finns på en del DVD och LD
skivor och en del Audio CD-DTS skivor. Du kan
avkoda alla skivtyperna på AVR.Allt du behöver
göra är att ansluta din spelare till Optical ellerCoxial ingångarna
frontpanelen
För att du ska kunna lyssna på DVD-skivor som
är kodade med DTS måste DVD-spelaren klara
DTS, vilket framgår av DTS-symbolen på framsidan. Observera att vissa äldre DVD-spelare inte
klarar DTS-kodade DVD-skivor. Detta beror alltså
inte på AVR utan på att spelaren inte kan överföra DTS-signalen till de digitala utgångarna. Om
du inte vet om DVD-spelaren klarar DTS-kodade
skivor kan du se efter i handboken till
DVD-spelaren.
OBS! Tänk på att en del DVD spelare endast har
en digital utgång för Dolby Digital. För att försäkra sig att DTS data skickas till AVR, se i setup
menyn på din DVD spelare för att se om DTS
data via digital utgången är möjlig.
Återgivning av PCM-ljud
PCM (Pulse Code Modulation) är det okomprimerade digitala ljudsystem som används för vanliga
kompaktskivor, digitala (ej Dolby)/DTS-kodade
laserskivor och vissa DVD-skivor. Med de digitala
kretsarna i AVR kan du erhålla digital till analog
avkodning av hög kvalitet, och kretsarna kan
anslutas direkt till den digitala ljudutgången på
CD- eller LD-spelare (LD-spelare endast vid PCMeller DTS-program, och för skivor i Dolby Digital
krävs en RF-adapter, se mer i texten om Dolby
Digital på den här sidan.
Anslut din spelare till Optical eller Coxial
ingångarna
frontpanelen
®
) är en standard på alla
L9
4G
.
9L
på baksidan eller på
4G
.
9L
4G
. För DVD-
på baksidan eller på
på
24 ANVÄNDNING
Page 25
Användning
Om du vill lyssna på en digital PCM-källa väljer
du först ingång för önskad källa (t ex CD). Därmed överförs eventuell videosignal till TV-monitorn och den analoga ljudsignalen är tillgänglig
för inspelning. Tryck sedan in Dig.
bläddra med
val , OPTICALeller COAX, visas på infor-
mationsdisplayen
vill göra ditt val.
När man spelar en PCM signal, kommer en PCM
indikering att ske i displayen.Under avspelning
kan man när som helst byta surroundläge (utom
Dolby Digital ocg DTS), på det sätt som beskrivs
på sid 21, 22 and 23.
⁄/¤
C
på framsidan tills önskat
Ú
. Tryck in SetEnär du
F
och
Val av digital källa
Om du ska använda något av digitallägena
måste du ansluta en digital källa till receivern.
Anslut digitalutgångarna på DVD-spelare, HDTVmottagare, satellitmottagare eller CD- spelare till
Otical eller Coaxial på baksidan
frontpanelen
signal och en källa till analog stereoinspelning
bör de analoga utgångarna på digital källutrustning också anslutas till motsvarande ingångar på
baksidan av receivern. (Anslut t.ex. den analoga
stereoutgången från en DVD-spelare till DVDingångarna
källans digitala utgångar.)
När du spelar med en digital källa så som DVD,
väljer du först ingång på fjärrkontrollen eller
frontpanelen, för att förse TV´n med en video signal och en analog ljudsignal för inspelning. När
den digitala ingången inte väljes automatiskt
(beroende på hur dina inställningar är gjorda se
sid. 17), väljer du digital källa genom att trycka
på Digital Input Selector knappen
använder sen
trollen för att välja någon av den
(OPT)
ingången, detta indikeras i Main Information
Display
mer receivern automatiskt att känna av om det
är Dolby Digital, DTS eller en PCM signal, vilket
är den vanliga från en CD.
4G
. För att du ska få en reserv-
5
på baksidan när du ansluter
⁄/¤
knapparna Cpå fjärrkon-
or COAXIAL
F
. När den digitala källan spelar kom-
9L
F
OPTICAL
(COAX)
eller på
och
Indikatorer för digital status
När en digital källa spelar kommer receivern att
automatiskt känna av vilken typ av bitstream signal som är på gång. Med den informationen väljer den rätt surroundläge för signalen. När det
finns PCM signal från en CD eller LD får man
själv välja surroundläge. Eftersom det finns
många olika surroundläge har AVR flera olika
indikatorer som talar om för dig vilken typ av
signal som finns på ingången.
När man spelar en digital signalkälla, kommer
receivern att visa olika medelande som visar vilken typ av bitstream signal det är. Detta indikeras
strax efter det att man har valt en ny ingång eller
ett nytt surroundläge. Denna information visas i
Main Informations displayen
sekunder, sen återgår displayen till att visa normal indikering.
F
i fem
Kanalindikering
För Dolby Digital och DTS källor visas en tre siffrig indikering, som visar hur många kanaler som
finns på DVD skivan.T.ex. kan den visa 3/2/1.
Den första siffran visar hur många frontkanler
det finns.
• En 3:a indikerar att det finns front
vänster,höger och center. Skivor med Dolby
Digital 5.1 och DTS 5.1.
• En 2.a indikerar att den finns front vänster och
höger, men ingen centerkanal. Skivor med
Dolby Digital bitsteams signal.
• En 1:a indikerar att det är en monokanal från
en Dolby Digital bitsteam signal.
Siffran i mitten indikerar hur många surroundkanaler det finns på skivan.
• En 2.a indikerar att den finns vänster och
höger bakkanler. Skivor med Dolby Digital
5.1 och DTS 5.1.
• En 1.a indikerar att det endast finns en
bakkanal. Skivor med Dolby Digital bitsteams
signal.
• En 0:a indikerar att det inte finns någon
bakkanalsinformation. Skivor med tvåkanalig stereoinformation.
Den sista siffran indikerar om det finns en LFE
kanal (lågfrekvens-kanal). Det är “.1”kanalen
som finns i 5.1 angivelsen på många DVD skivor
och som enbart innehåller basfrekvenser.
• En 1:a indikerar att det finns en LFE kanal.
Skivor med Dolby Digital 5.1 och DTS 5.1.
• En 0:a indikerar att det inte finns någon LFE
kanal. Men även om det inte finns någon
dedikerad baskanal, kommer basen att finnas i
den signal som återges av frontkanalerna.
Om displayen visar ordet
Display Line
signalen har avbrutits på något sätt. När detta
inträffar har inte receivern någon signal att låsa
på. Det kan inträffa när du startar en DVD innan
processorn har valt vilket läge den skall öppna
upp, eller när du stoppar, pausar eller söker mellan olika sektioner på en skiva. Detta felmedelande kan också visas om signalen försvinner vid en
digitalsändning TV, radio eller satellit.
Felmedelandet är alltså normalt och indikerar
inte att det är fel på din receiver, utan att signalen av någon anledning har försvunnit.
Om man spelar en Dolby Digital 3/2/1 eller DTS
3/2/1 signal, kommer receivern att automatiskt
att koppla om till ett lämpligt surroundläge,i
detta fall är det inte möjligt att söka något annat
surroundläge. Om man spelar en skiva med
Dolby Digital 3/1/0 eller 2/0/0 kan man välja
någon av Dolby surround lägena.
Det är alltid bra att kontrollera vilka siffror som
kommer upp i displayen för att se så att den
motsvarar informationen som finns på DVD
skivans box. I vissa fall kan displayen visa 2/0/0
när skivan skall innehålla 5.1 eller 3/2/1. I dessa
fall bör du kontrollera inställningen av ljuddelen
på din DVD spelare, så att den sänder iväg rätt
signal till receivern.
Förutom Bitsream Indicators finns det en unik
kanal display, som indikerar hur många kanaler
av digital information som blir mottagen.
Dessa indikatorer utgörs av bokstäverna
L/C/R/LS/RS/LFE i indikatorerna för högtalare på
informationsdisplayen
vanlig analog stereo eller analog surroundkodning används tänds endast indikatorerna ”L” och
”R”, eftersom analoga signaler endast innehåller
en vänster- och en högerkanal och carry surroundinspelningar endast har surroundinformation i
vänster och höger kanal.
F
UNLOCK i Lower
. Innebär det att den digitala
5
. När en signal i
SVENSK
ANVÄNDNING 25
Page 26
Användning
Digitala signaler kan emellertid innehålla en till
sex separata kanaler, beroende på programmaterial, överföringsmetod och kodningsmetod. När
en digital signal återges tänds de bokstäver i
indikatorerna som svarar mot den mottagna signalen. Kom ihåg att även om Dolby Digital t.ex.
betecknas som ett ”5.1”-system är inte alla
DVD-skivor i Dolby Digital eller spår på DVDeller andra program i Dolby Digital kodade för
5.1. Det är ibland normalt för en DVD med
Dolby Digital ljudspår att trigga på "L" och "R"
indikatorn.
OBS! Många DVD-skivor är inspelade med både
”5.1”- och ”2.0”-versioner av samma ljudspår,
där ”2.0”-versionen ofta används för andra
språk. När du spelar en DVD bör du alltid kontrollera vad för slags ljud det finns på skivan. På
flertalet skivor visas denna information i form av
en uppgift eller symbol på baksidan av skivfodralet. När det finns flera alternativa ljudspår kan du
behöva göra vissa justeringar av DVD-spelaren
(vanligen med knappen ”Audio Select” eller på
en menyskärm på skivan) för att en fullständig
5.1-signal ska överföras till receivern eller för att
välja lämpligt ljudspår och därmed språk. (”2.0”
ljudspår kan spelas med alla Pro Logic II eller
Vmax lägena, se ”Dolby Digital” på sid.26). Det
förekommer även att signalen ändras under
avspelningen av en DVD-skiva. I vissa fall spelas
förhandsreklam endast in med 2.0-ljud, medan
huvudfilmen har 5.1-ljud. Så länge DVD-spelaren
är inställd för en sexkanalig utsignal känner
receivern automatiskt av ändringar av signaltyp
och kanal, och ändringarna avspeglas i indikatorerna.
Bokstäverna i indikatorerna för högtalare/
kanalingång
5
blinkar också för att visa när
en signalström har avbrutits. Detta inträffar när
en digital ingångskälla väljs innan avspelningen
startar, eller när en digital källa som DVD-spelare
ställs i pausläge. De blinkande indikatorerna visar
att avspelningen har avbrutits på grund av att
det saknas en digital signal, inte på grund av
något fel i AVR. Detta är helt normalt, och den
digitala överföringen återupptas så snart avspelningen startar igen.
Nattläge
En särskild funktion i Dolby Digital är nattläget,
som innebär att ingångskällor i Dolby Digital kan
återges med full digital detaljrikedom samtidigt
som den maximala toppnivån reduceras och de
låga nivåerna höjs med 1/4 till 1/3. Detta förhindrar att plötsliga starka partier stör omgivningen utan att upplevelsen av den digitala källan därför förminskas. Nattläget är endast tillgängligt i Dolby Digital.
Nattläget kan enbart användas när du spelar en
Dolby Digital DVD. För att aktivera nattläget
trycker du på Night knappen
trollen. Sen trycker du på
för att välja vilken grad av komprimering du önskar. För att stänga av nattläget trycker du på
⁄
¤
/
knapparna Ctills den undre delen av
video displayen och Main Information
Display
F
visar D-RANGE OFF.
Det finns också möjlighet att alltid ha nattläget
inkopplat, så fort Dolby Digital läget är aktiverat,
detta gör du genom att använda möjligheterna.i
Night Mode menyn. Se sid. 19 för mer information.
VIKTIGT OM DIGITAL LJUDÅTERGIVNING:
1. När den digitala avspelningskällan stoppas
eller ställs i ett läge för paus, snabb förflyttning
framåt eller kapitelsökning avbryts dataöverföringen tillfälligt och bokstäverna för kanalpositioner inuti indikatorerna för högtalare/kanaler
5
blinkar. Detta är normalt och innebär inte att
det är fel på AVR eller programkällan. Receivern
återgår till digital avspelning så snart data finns
tillgängliga och när maskinen står i ett standardavspelningsläge.
2. Även om praktiskt taget alla DVD-filmer, CDskivor och HDTV-källor kan avkodas i AVR är det
möjligt att vissa framtida digitala källor inte kommer att vara kompatibla med AVR.
3. OBS! att inte alla digital program innehåller
full 5.1 information. Se efter i informationen om
DVD- eller laserskivan vilken typ av ljud som har
spelas in. Receivern känner automatiskt av vilken
typ av digital surround signal som finns och ställer in sig efter detta.
4. När en källa i Dolby Digital eller DTS spelas av
är det normalt inte möjligt att välja vissa av de
analoga surroundlägena som Dolby Pro Logic II,
Dolby 3, Stereo Hall,Theater, 5CH Stereo or Logic
7, except with special audio tracks (see indication ”Dolby Digital” on previous page) or data
format selected (see ”PCM” on previous page).
5. När du spelar en Dolby Digital eller DTS skiva,
är det inte möjligt att göra en analog inspelning
genom Band (Tape)
utgångarna om signalkällan enbart är ansluten
till en digital ingång på receivern. Den två- kanaliga informationen kan du spela in om du ansluter en analog signal till mottsvarande analog ing-
⁄
¤
/
1
eller Video 1
A
på fjärrkon-
knapparna
C
4
ång på receivern (t.ex. DVD) även om den digitala ingång är vald. Den digitala signalen kan däremot spelas in från Digital Audio Output
8
.
I normala fall, så kopplas den audio/video signal
som man lyssnar till bandspelar uttagen. Detta
betyder att du kan spela in den signal du lyssnar
till genom att ansluta en bandspelare till
Bandspelarutgångarna
Utgången
4I
1
eller Video 1
.
Inställning av utgångsnivåer
Normalt ställer du in utgångsnivåerna med testtonen, enligt beskrivningen på sidan 20.
I vissa fall kan det emellertid vara önskvärt att
justera utgångsnivåerna med programmaterial
som en testskiva eller en inspelning du känner
väl till. Utnivån till subwoofern, kan enbart justeras på de sätt som här nedan beskrivs.
För att justera utgångsnivån med användning av
Programmaterial, välj först det surroundläge som
du vill ställa in högtalarna efter (OBS! se nedan)
genom att välja passande ingång som är knuten
till det önskade surroundläget, starta programkällan och ställ in referensvolymen för vänster
och höger frontkanal med volymkontrollen
(.
När du hat justerat in reference nivån, trycker du
på Channel Select knappen
orden
FRONT L LEVEL visas i Main
Information displayen
att justera nivån, tryck först på Set knappen
E
och sen på K/LknapparnaCför att
öka eller sänka nivån. ANVÄND INTE volymkontrollen, efersom detta kommer att ändra referecenivån.
När detta är gjort, tryck på Set knappen
K/L
sen på
knapparna Cför att välja nästa
utgångskanal placering som du vill justera. För
att justera subwoofernivån, tryck på
knapparnaCtills WOOFER LEVEL visas
i Main Information displayen
möjlig om subwoofer utgången är aktiverad, se
sid. 16).
C
. Notera att
F
i fem sekunder. För
K/L
F
(endast
E
och
26 ANVÄNDNING
Page 27
Användning
Tryck på Set knappen Enär namnet på den
önskade kanalen visas i Main Information
displayen
ten här ovanför hur man justera nivån.
Repetera sen denna procedur tills alla justeringar
är gjorda. När du är klar med justeringarna, tryck
då på Set knappen
vern återgår till normal läge.
NOTE:The output levels may be separately trimmed for each digital and analog surround mode. If
you wish to have different trim levels for a specific
mode, select that mode and then follow the instructions in the steps shown above.
Om du gör justeringar av nivån enligt ovan, kommer samtidigt nivå-inställningen som är gjord
under Output Level Adjustment ( se sid. 19) att
ändras ( och vise versa) denna nivåinställning
kommer att memoreras i receiverns minne, även
när du stänger av densamma. I Stereo läge blir
denna justering det enda sättet att justera utnivån.
F
och på OSD-menyn. Följ sen tex-
E
två gånger och recei-
6 Channel Direct
AVR är förberedd för framtida utbyggnad med
extra, externa adaptrar för format som inte kan
bearbetas för närvarande.När en adapter ansluts
till ingången 6 Ch Direct
tern genom att trycka in 6 Ch
välja den sexkanaliga direktingången genom att
trycka in Source
DIRECT visas på huvudinformations-
displayen
i ingångsindikatorerna
Observera att du inte kan välja något surroundläge när 6 Channel Direct används, eftersom bearbetningen utförs i den externa dekodern.
Dessutom finns det inte någon signal på
Record Output, när 6-Channel Direct ingången
är aktiverad.
F
och en blå lysdiod tänds vid 6 CH
N
kan du välja adap-
. Du kan även
!
på framsidan tills 6CH
J
.
Displayens ljusstyrka
InformationsdisplayenFpå framsidan är
inställd på en standardljusstyrka som räcker för
rum med normal belysning. I vissa installationer
kan det emellertid hända att du vill dämpa
displayen eller stänga av den helt.
Man kan också justera ljustyrkan genom att
trycka på Dim knappen
Den blå belysningen på volymkontrollen och
Power indikatorn
att indkiera att receivern är igång.
på fjärrkontrollen.
2
, kommer alltid att lysa för
Reservminne
Receivern är utrustad med ett reservminne där
tunerförval och information om systeminställningar lagras om strömmen till receivern bryts genom
att receivern stängs av helt, stickkontakten av
misstag dras ut eller det inträffar ett
strömavbrott. Minnet fungerar i ungefär 1 vecka
och sedan måste all information läggas in igen.
Användning av tunern
Med tunern i AVR kan du ta emot AM-, FM- och
FM-stereostationer och RDS-data.
Stationer kan ställas in manuellt eller lagras
som förval och tas fram från ett minne med 30
positioner.
Val av station
1. Tryck in AM/FM
vill välja tunern som källa. På framsidan kan du
välja tunern genom att trycka in Source
tunern är aktiv eller när som helst trycka in
Band
9
.
2. Tryck in AM/FM
du vill byta frekvensband.
3. Tryck in Tune-M
håll Band
när du ska välja manuell eller automatisk inställning.
När knappen trycks in så att
displayen
Selector knapparna
söka uppåt eller nedåt till nästa station med tillräcklig signalnivå. Displayen kommer under en
kort stund visa
ningen stannar på en stereo FM station och
AUTO TUNED när sökningen stannar på en
AM eller mono FM station.
6
på fjärrkontrollen om du
6
eller Band9igen om
H
på fjärrkontrollen eller
9
på framsidan intryckt i 3 sekunder
AUTO visas i
F
, och man trycker på Tunning
8Jkommer radion att
AUTO S T TUNED när sök-
!
tills
När du trycker på knappen så att
visas i displayenFkommer sökningen ske
stegvis. När radion har hittat en station som har
tillräcklig nivå kommer displayen att visa
MANUAL TUNED.
4. Du kan även ställa in stationer direkt genom
att trycka in Direct-knappen
sifferknappar
frekvens. Stationen ställs in automatiskt när den
sista siffran har matats in. Om du trycker in fel
knapp medan du anger en direkt frekvens trycker
du in Clear
OBS! När en FM-station som sänder i stereo hörs
dåligt får du bättre ljudkvalité om du byter till
mono genom att trycka in Tune-M
kontrollen eller hålla Band
intryckt så att
och släcks.
Inställning av stationsförval
Upp till 30 stationer kan lagras i receiverns minne
och enkelt tas fram igen med kontrollerna på
framsidan eller fjärrkontrollen.
Om du vill lägga in en station i minnet ställer du
först in stationen enligt ovanstående beskrivning
och gör sedan följande:
1. Tryck in Memory
Kontrollera att 2 linjar tänds och blinkar på informationsdisplayen
2. Inom 5 sekunder, trycker du på Numeric Keys
G
motsvarande det nummer som du vill pro-
grammera stationen på. När du har tryckt visas
förvalsnumret i displayen
3. Upprepa processen för ytterligare stationer
som ska läggas in.
Framtagning av förval
• Om du manuellt vill ta fram en station som har
lagts in i förvalsminnet trycker du in de
Sifferknappar
position i minnet.
• Om du vill gå igenom listan över lagrade förval
manuellt trycker du in Preset
sidan eller fjärrkontrollen.
G
som svarar mot stationens
och börjar om.
MANUAL visas i displayen
Q
F
.
G
som svarar mot stationens
MANUAL
I
och sedan de
H
på fjärr-
9
på framsidan
på fjärrkontrollen.
F
.
)Opå fram-
F
SVENSK
ANVÄNDNING 27
Page 28
Användning
RDS
Receivern är utrustad med RDS (Radio Data
System) som ger möjlighet att överföra en mängd
olika information över FM-bandet. RDS,som
används i många länder, är ett system för överföring av information om stationer eller bolag,
programtyp, textmeddelanden om stationen eller
uppgifter om ett musikstycke samt rätt tid.
I takt med att allt fler FM-stationer sänder RDS
blir AVR en lättanvänd central för information
och underhållning. I detta avsnitt får du veta
hur du kan dra största möjliga nytta av
RDS-systemet.
RDS-inställning
När en FM station innehåller RDS data, kommer
receivern att automatiskt visa stationens namn
eller liknande information i Displayen
Visningsalternativ för RDS
Genom RDS-systemet är det möjligt att sända en
mängd olika information förutom den stationsbeteckning som visas när stationen först ställs in.
Vid normal RDS-funktion visas stationens eller
företagets namn på displayen. Om du först trycker in RDS
de olika datatyperna i följande ordning:
• Stationsbeteckningen (och vid vissa privata stationer även annan information).
• Stationens frekvens.
• Programtyp (PTY) enligt listan nedan.
• Ett textmeddelande (radiotext,
mation från radiostationen. Detta meddelande
kan rulla fram över displayen så att det är möjligt
att visa längre meddelanden än de åtta positionerna annars medger. Beroende på signalens
kvalité kan det ta upp till 30 sekunder innan
textmeddelandet visas. Under tiden blinkar ordet
TEXT på informationsdisplayen när RT har
valts.
• Aktuell tid. (
till två minuter innan tiden visas. Ordet TIME
blinkar på informationsdisplayen när CT är vald.
Noggrannheten i tidsangivelsen beror på
radiostationen, inte receivern.
Vissa RDS-stationer sänder inte alla dessa ytterligare uppgifter. Om de data som krävs för det
valda läget inte sänds, visas meddelandet NO
TYPE, NO TEXT eller NO TIME på huvudinformationsdisplayen
duella tidsgränsen.
@Nkan du sedan bläddra genom
(FREQ)
RT) med infor-
CT) Observera att det kan ta upp
F
efter den indivi-
F
.
Programsökning (PTY)
En viktig RDS-funktion är möjligheten att förse
sändningar med koder för programtyp (PTY), som
anger vad för slags material som sänds.
I följande lista visas de förkortningar som
används för att ange olika programtyper,
tillsammans med en förklaring:
• (RDS ONLY)
• (TRAFFIC)
• POP: Populärmusik
• ROCK: Rockmusik
• LÄTTLYSS: Lättlyssnat
• L KLASS: Lätt klassiskmusik
• KLASSISK: Kompletta klassiska verk
• ÖVRIG M: Övrig musik, reggae, rap o s v
• NYHETER: Nyheter
• INFO: Allmän information
• SPORT: Sport
• AKTUELLT: Fördjupning av nyheter
• UTBILDN: Utbildningsprogram
• TEATER: Teater och program om teater
• KULTUR: Kultur i bred mening
• VETENSKP: Vetenskapsprogram
• UNDERH: Underhållningsprogram
• VÄDER: Väderrapporter
• EKONOMI: Ekonomiprogram
• FÖR BARN: Barnprogram
• SOCIALT: Program om sociala frågor
• ANDLIGT: Andliga frågor
• TELEFON: Telefonväkteri
• RESOR: Resor och semester
• FRITID: Fritid och hobby
• JAZZ: Jazzmusik
• COUNTRY: Countrymusik
• NATION M: Nationell musik
• OLDIES: Klassisk pop
• FOLKM: Folkmusik
• DOKUMENT: Dokumentärer
• TEST: Test av meddelande för nödsituation
•
ALARM: Lam
Du kan söka efter en viss programtyp (PTY) så
här:
1. Tryck in RDS
visas på huvudinformationsdisplayen
2. Medan programtypen visas trycker du in
Preset
att bläddra igenom listan över tillgängliga
programtyper, enligt beskrivningen ovan. Om du
bara vill söka upp nästa station som sänder RDSdata trycker du in PresetONLY visas på displayen.
3. Tryck in Tuning
uppåt eller nedåt på FM-bandet efter den första
RDS-station som svarar mot önskat val och har
godtagbar signalstyrka.
4. Medan PTY-indikatorn blinkar på displayen
sker en fullständig genomsökning av hela FMbandet efter nästa station med önskad programtyp och godtagbar signalkvalité. Om ingen sådan
station hittas visas NONE på displayen under
några sekunder, och tunern återgår till den FMstation som var inställd före sökningen.
OBS! Flera stationer sänder ingen PTY information. Displayen kommer då att visa NONE,när
PTY funktionen är aktiv.
OBS! Vissa stationer sänder ständigt trafikinformation. Du hittar dessa stationer genom att välja
TRAFIK. En lämplig station söks upp även om
den inte sänder trafikinformation när sökningen
görs.
@Ntill aktuell programtyp
F
)Oeller håller knappen intryckt för
)Otills RDS
8J, så inleds en sökning
.
28 ANVÄNDNING
Page 29
Programmering av fjärrkontrollen
Till AVR hör en kraftfull fjärrkontroll som inte bara
styr receivern utan också de flesta vanliga apparater för ljud och bild, däribland CD-spelare, TVapparater, kabel-TV-boxar, videobandspelare,
satellitmottagare och annan utrustning för hemmabio. När du har programmerat fjärrkontrollen
med koderna för dina apparater kan du ersätta
de flesta andra fjärrkontroller med denna enda
universella fjärrkontroll.
Programmera fjärrkontrollen med
sifferkoder
Fjärrkontrollen är från början programmerad för
alla funktioner på AVR samt för de flest flesta av
Harman Kardons CD-brännare, DVD spelare, CD
spelare och kassettdäck. Dessutom finns det möjlighet att programmera fjärrkontrollen med styr
pulser från andra tillverkares fjärrkontroller enligt
följande metoder.
OBS! Input Selector knappen Video 3
kan inte programmeras med koder eftersom den
endast tjänstgör som ingångsväljare för AVR.
Vidare kan endast fel koden 001 programmeras
på AVR Selector knappen
5
.
Direkt kodinmatning
Denna metod är det lättaste sättet att programmera fjärrkontrollen så att den fungerar med
olika produkter.
1. Använd tabellen i häftet för att bestämma den
tre-siffer koden eller koderna som passar både
produkt typen (VCR,TV), och det specifika
märkets namn. Om det finns mer än ett nummer
för ett märke bör du notera alternativen.
2. Slå på den produkt som du vill programmera in
i receiverns fjärrkontroll.
3. Tryck och håll inne Input Selector
den produkt som du vill programmera in och
Muteknappen
gram Indicator
samtidigt. När Pro-
2
lyser grön och börjar att
blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att
du gör nästa steg inom 20 sekunder.
4. Om den produkt som du vill programmera in,
har fjärrstyrd till/frånslag, gör du enligt följande
steg:
a. Rikta fjärrkontrollen mot den produkt som skall
programmeras in, och slå den tre siffrorna på
Numeric knapparna
G
. Om produkten
stängs av, har rätt kod används.Tryck sen på
Input Selector knappen
4
vera att den röda lampan under Input Selector
blinkar tre gånger, för att konfirmera programmeringen.
4
4
för
igen och obser-
b. Om den produkt som du vill programmera in
inte stänger av sig, fortsätt då med nästa tre
siffriga kod tills produkten stänger av sig.Tryck
sen på Input Selector knappen
4
igen och
observera att den röda lampan under InputSelector blinkar tre gånger, för att konfirmera
programmeringen.
5. Om till och frånslag inte kan fjärrstyras på produkten, gör följande (max. 20 sek.efter steg 3,
eller så måste du göra om steg 3).
a. Slå de tre första siffrorna nummer koden på
Numeric knapparna
Selector
4
G
och tryck in Input
igen. Tryck in någon transport
knapp som du kan styra med fjärrkontrollen
typ Pause eller Play
fl
M
. Om produkten
som du vill programmera in startar, här rätt kod
använd.
b. Om produkten inte startar, repetera steg 3 och
5a med nästa siffer kod, tills produkten startar.
6. Använd alla funktioner på fjärrkontrollen för
att kontrollera att apparaten fungerar som den
ska. Många tillverkare använder ett antal olika
kodkombinationer, så du bör kontrollera att inte
endast påslag fungerar utan även funktioner för
volym, kanalval och transport.Om funktionerna
inte fungerar som de ska måste du kanske
använda en annan fjärrstyrningskod.
7. Om apparaten inte reagerar på någon av de
koder som matas in, om koden för din produkt
inte finns med i tabellen i häftet eller om inte
samtliga funktioner fungerar som de ska kan du
försöka programmera fjärrkontrollen med Auto
Search.
Viktigt när du använder fjärrkontrollen
till AVR till att styra harman/kardon
CD-brännare.
Fjärrkontrollen är från början programmerad för
att styra Harman/Kardon CD-spelare. Men den
kan också styra de flesta funktioner på Harman
Kardons CD-brännare (se funktonslista sid. 32)
efter det att koden 002 har angetts med CDSelector knappen
4
som beskrivs här ovan.
För att återgå till att styra CD-spelaren, måste
koden 001 trycka in.
Auto Search
Om apparaten du vill innefatta i AVR’s fjärrkontroll inte finns med i kod tabellen i häftet eller om
koden inte fungerar korrekt,kan du programmera
den rätta koden med användning av Auto Sök
metoden som följer. Observera att Auto Search
bara fungerar på apparater som kan slås på med
en fjärrkontroll:
1. Slå på den apparat som du vill styra med fjärrkontrollen.
2.Tryck och håll inne Input Selector
4
för
den produkt som du vill programmera in och
Muteknappen
gram Indicator
samtidigt. När Pro-
2
lyser grön och börjar att
blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att
du gör nästa steg inom 20 sekunder.
3.För att hitta den kod som din produkt är förprogrammerad med, riktar du fjärrkontrollen mot
den produkt som du vill programmera in och håll
⁄
inne
knappen C. Nu kommer det att sända
ut en serie koder från fjärrkontrollens databas, en
blinkning från den röda lampan under Input
Selector
4
indikerar att en kod har sänds
iväg. När produkten stänger av sig, släpper du
⁄
genast
knappen C. Det kan ibland ta ett par
minuter innan rätt kod har hittats.
4. Om inte
⁄
knappen släpps i tid, efter det att
produkten har stängts av, kommer den rätta
koden att försvinna. Därför bör du göra en funktions test: Starta produkten igen, medan InputSelector
4
lyser röd, tryck in ⁄knappen
C
en gång och sen ¤knappen Cen gång. När
produkten stängs av har du rätt kod, om inte, har
rätt kod försvunnit. För att hitta rätt kod igen,
medan Input Selector
4
lyser röd, tryck på
knappen Cstegvis genom alla koderna. Så
snart produkten stängs av har rätt kod hittats.
5. Tryck in Input Selector
4
igen, och notera
att den röda lampan blinkar tre gånger för att
konfirmera programmeringen.
6. Kontrollera alla funktioner på fjärrkontrollen så
att du kan vara säker på att apparaten fungerar.
Många tillverkare använder ett antal olika kodkombinationer, så du bör kontrollera att inte
endast påslag fungerar utan även funktioner för
volym, kanalval och transport.Om funktionerna
inte fungerar som de ska måste du kanske söka
efter en annan kod med Auto-Search eller ange
en kod med direkt inmatning.
Kodavläsning
När koden har lagts in med Auto Search är det alltid bra att veta den exakta koden, så att den lätt
kan läggas in igen om det behövs. Du kan också
läsa koderna för att kontrollera vilken apparat som
har programmerats för en viss knapp.
¤
SVENSK
PROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN 29
Page 30
Programmering av fjärrkontrollen
1. Tryck och håll inne Ingångsväljar4för den
produkt som du vill programmera in och Mute
knappen
SPL Indikatorn
blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att
du gör nästa steg inom 20 sekunder.
2.Tryck på Utför-knappen
katorn
den tre siffriga koden, med en sekund imellan
varje siffra. Räkna det antal blickningar mellan
varje paus,för att se siffrorna i koden. En blickning
är 1, två blickningar är 2, o.s.v. Ett snabbt förlopp
på tre blinkningar indikerar siffran 0.
Ett exempel: En blinkning, en sekunds paus, sex
blinkningar, en sekunds paus och 4 blinkningar
anger att koden är inställd på 164.
För framtida bruk kan du skriva upp inställningskoderna för utrustningen i ditt system här:
DVD ____________ CD ________________
VID1/VCR ________ VID2/CBL/SAT ______
VID3/TV____________________________
VID4 ______________________________
TAPE ______________________________
samtidigt. När Program/
2
lyser ljusbrun och börjar att
F
. Program Indi-
2
blinkar grönt i en följd som motsvarar
Styrning av andra apparater
När receiverns fjärrkontroll har programmerats
med koderna för andra apparater trycker du in
väljarknappen
vill att fjärrkontrollen inte ska styra receivern utan
en annan apparat. När du trycker in någon av
dessa knappar blinkar den med rött sken en kort
stund för att ange att du styr en annan apparat.
När du använder en annan apparat än AVR stämmer kanske inte funktionerna exakt med de funktioner som är angivna på fjärrkontrollen eller
knappen.Vissa kommandon, som volymkontrollen,
är samma som för AVR. Andra knappar ändrar
funktion så att de svarar mot en sekundär beteckning på fjärrkontrollen.
T.ex. är Sleep och Surround Mode väljarna knapparn också reglage för Kanal sökning upp och ned
på de flesta TV,Video eller kabelboxar.
För en del produkter kan funktionen på en knapp
inte alls följa den indikering som trycka ikonen
visar. För att se vilken funktion som en knapp har
kan du söla i Funktions Listan på sidan 32. Söl
först upp den produkt grupp du söler (t.ex. TV,
Video). Därefter tittar du på fjärrkontrollens diagram på sidan 32. Notera att varje knapp har ett
nummer.
4
för lämplig apparat om du
För att klara ut vilken funktion en specifik knapp
har på en produkt, titta efter knappnumret i funktionslistan och sen i kulomen för den produkt
som du ska styra.T.ex. knapp 49 är Macro 2 för
AVR, men det är "Favorit" knappen för många
satelitmottagare. Knapp 28 är Delay knapp för
AVR men är Open/Close för
CD-spelare.
OBS.Att siffrorna som beskriver knapparnas
funktion till vänster som beskriver hur en knapp
arbetar har andra nummer än de som finns i
manualen för att beskriva knappens funktion.
Användning av fjärrkontrollen
med andra apparater
• Tillverkare kan använda olika koduppsättningar
för samma produktkategori. Därför är det viktigt
att du kontrollerar om den koduppsättning som
du har angett styr så många kontroller som möjligt. Om det visar sig att bara några få funktioner
går att använda bör du undersöka om en annan
koduppsättning ger fler funktioner.
• Beroende på märke och produkttyp är det inte
säkert att funktionerna i tabellerna svarar mot
vad som händer i apparaten. I sådana fall kan det
vara bra att skriva vad som händer i tabellen eller
göra upp en särskild lista.
• När du trycker in en knapp på fjärrkontrollen
ska den röda lampan under väljarknappen
4
blinka en kort stund. Om den blinkar för
vissa men inte alla knappar innebär detta INTE
ett att det är fel på fjärrkontrollen utan snarare
att ingen funktion har programmerats in för
knappen.
• Fjärrkontrollen är förprogrammerad för koder
för den senaste generationen av produkter, men
en del koder kan skilja sig från de som behövdes
till tidigare enheter.
Macro Programming
Makro är en funktion som gör det möjligt att programmera kombinationer som du använder ofta
och att du kan aktivera dessa med en enkel tryckning på en knapp. Ett Makro kan innehålla upp
till 19 olika kommandon i en förutbestämd ordning. Receivern fjärrkontroll kan lagra upp till fem
olika makron, en som arbetar ihop med PowerOn knappen
knapparna
0
och fyra som styrs av Macro
K
.
1. Tryck in Mute knappen och Macro knappen
K
, för att programmera på Power On
knappen
valda Input Selector lyser röd och att Program
Indicator
2. Ange de makro steg du önskar genom att
trycka på den knapp som motsvarar den funktion
du önskar styra. Makro funktionen kan lagra upp
till 19 olika steg, varje gång du trycker in en
knapp räknas det som ett steg. Program Indi-
cator
för att bekräfta att kommandot är lagrat.
OBS! När du lägger in kommandon för Power On
funktion på någon produkt under en Makro
sekvens, trycker du på Mute knappen
TRYCK INTE på verkliga Power On knappen.
Kom ihåg att trycka på rätt Input Selector
innan byter till en annan produkt. Detta är också
nödvändigt för AVR Selector knappen
länge som den inte lyser rött och att AVR funktionerna skall programmeras.
3. När alla steg har memorerats, trycker du på
Sleep knappen
don. Den röda lampan under Input Selector
45
Exampel: För att programmera Macro 1
knappen
följande steg:
• Tryck in Macro 1 knappen
• Notera att Program Indicator blinkar med en
• Tryck in AVR Selector
• Tryck in Mute
• Tryck på VID 2 Input Selector knappen
• Tryck på Mute
• Tryck på Sleep/Channel Up knappen
När du nu trycker på Macro 1 knappen
kommer alla produkterna att starta samtidigt.
Radering av Makro Kommandon.
För att ta bort de kommandon som finns inlagda
på någon av makro knapparna, gör på följande
sätt:
1. Tryck in Mute knappen
knappen
vill radera.
2. Notera att Program Indicatorn
att blinka gult och att LED under AVR Selector
5
3. Inom 10 sekunder trycker du på Surround
Mode Selector/Channel Down knappen
4. Den röda LED under AVR Selector släcks och
0
, samtidigt. Notera att den senaste
2
blinkar i gult.
2
blinkar grönt vid varje knapptryckning
5
8
för att lagra alla komman-
kommer att blinka och sen släckas.
K
, så att den startar AVR och TV, gör
K
och Mute
på samma gång och släpp den sedan.
gul färg.
5
.
knappen för att memorera
AVR Power On kommandot.
för att indikera att nästa steg är "TV Power
On".
knappen för att memorera
"TV Power On" kommandot.
8
att avsluta makro programmeringen.
K
och den Macro
K
, som har de kommandon som du
2
kommer
lyser rött.
.
4
,så
4
för
9
.
30 PROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN
Page 31
Programmering av fjärrkontrollen
Program Indicator2lyser grönt denna blin-
kar tre gånger innan den släcks.
5. När Program Indicator
makrot raderats.
2
släcks har
Ändring av Volymen även när en
annan signalkälla är vald.
Fjärrkontrollen kan programmeras så att du kan
styra Volume Control
antingen TV eller AVR även när du har valt någon
av de övriga 6 produkterna. T.ex så tror vi att AVR
kommer att användas som ljudsystem för din TV,
och att du vill kunna styra volymen även om fjärrkontrollen är inställd för TV.
För att programmera funktionen, gör följande.
1. Tryck på Input Selector knappen
produkt som du vill koppla ihop med volymkontrollen och Mute knappen
röda lampan börjar lysa under Input Selector
4
och att Program Indicator 2blinkar i
gult.
2. Tryck på Volume Up knappen
att Program Indicator
fortsätter att lysa gult.
3. Tryck antingen på AVR Selector
Input Selector
dukts volymkontroll du vill kopplas ihop för
"Punsch-Through" funktionen. Program Indi-
catorn
2
kommer att blinka tre gånger och
sen släckas för att konfirmera funktionen.
Exempel: För att AVR´s volymkontroll aktiv även
när fjärrkontrollen är inställd på TV. Tryck på
Video/TV Input Selector
pen
samtidigt. Sen trycker du på
Volume Up knappen
AVR Input Selector
OBS: Skulle du vilja återgå till original inställ-
ningen efter det att du har gjort ett "PunschThrough", måste du repetera stegen här ovan.
Men tryck på Video/TV Input Selector i steg 1
och 3.
och Mutefrån
samtidigt tills den
2
slutar att blinka och
4
, beroende på vilken pro-
4
och Mute knap-
och slutligen trycker in
5
.
4
för den
och notera
5
eller
Kanal "Punsch- Through
Fjärrkontrollen kan programmeras så att du kan
ändra kanal antingen på TV eller satelitmottagaren även när du har valt någon av de övriga 6
produkterna som du kan styra med fjärrkontrollen. T.ex om du använder din video och skulle du
vilja ändra kanal på din satelitmottagare när fjärrkontrollen är inställd på video.
För att programmera funktionen, gör följande.
1 Tryck på Input Selector knappen
produkt som du vill ändra kanal på och Mute
knappen
börjar lysa under Input Selector
Program Indicator
samtidigt tills den röda lampan
2
blinkar i gult.
4
4
och att
för den
2. Tryck på Volume Down knappen och
notera att Program Indicator
blinka och fortsätter att lysa gult.
3. Tryck och släpp AVR Selector
Selector
4
, beroende på vilken produkts du vill
ändra kanal på. Program Indicatorn
mer att blinka tre gånger och sen släckas för att
konfirmera funktionen.
Exempel: För att ändra kanalen på din TV
medan fjärrkontrollen är inställd på VCR, trycker
du först på VID 1/VCR Input Selector knappen
4
och Mute knappen samtidigt. Släpp
dem och tryck på Volume Down knappen
och slutligen på VID2/TV Input Selector knappen
4
.
OBS: Skulle du vilja återgå till original inställningen efter det att du har gjort ett "PunschThrough", måste du repetera stegen här ovan.
Men tryck på VID 1/TV VCR Input Selector i
steg 1 och 3.
2
slutar att
5
eller Input
2
kom-
Transport "Punsch- Through "
Fjärrkontrollen kan programmeras så att Transport Control Functions
Forward, Rewind, Pause och Record) för en Video
DVD eller CD kan styras även när du har valt
någon av de övriga 6 produkterna. T.ex om du
använder din TV och skulle du vilja stoppa eller
starta din video när fjärrkontrollen är inställd på
TV.
För att programmera funktionen, gör följande.
1. Tryck på Input Selector knappen
produkt som du vill ändra kanal på och Mute
knappen
börjar lysa under Input Selector
Program Indicator
2. Tryck på Play knappen
Program Indicator
fortsätter att lysa orange.
3. Tryck och släpp AVR
knappen
ändra kanal på. Program Indicatorn
mer att blinka tre gånger och sen släckas för att
konfirmera funktionen.
Exempel: För att styra transporten på en CD
medan fjärrkontrollen är inställd på TV, trycker du
först på VID 2/TV Input Selector knappen
och Mute knappen samtidigt. Släpp dem
och tryck på Play knappen
CD Input Selector knappen
OBS: Skulle du vilja återgå till original inställ-
ningen efter det att du har gjort ett "PunschThrough", måste du repetera stegen här ovan.
Men tryck på VID 2/TV Input Selector i steg
1 och 3.
4
L
(Play, Stop, Fast
4
för den
samtidigt tills den röda lampan
4
och att
2
blinkar i gult.
L
och notera att
2
slutar att blinka och
5
eller Input Selector
, beroende på vilken produkt du vill
2
kom-
4
L
och slutligen på
4
.
OBS! Innan du programmerar fjärrkontrollen för
Volym, Kanal eller Transport Punsch-Through, bör
du kontrollera att alla programmeringar av TV,
CD, DVD eller satelitmottagare är slutförda.
Återställning av
Fjärrkontrollens Minne
Det kan finnas tillfälle där du vill programmera
om fjärrkontrollen utan att påverka de kommandon, makros eller "Punsch-Through" inställningar
som du har gjort. För att göra detta, det är möjlig
att återställa fjärrkontrollen till fabriksinställningarna. OBS! att när du väl har återställt, är alla
kommandon eller koder du har lagt in borta och
måste då läggas in igen.
1. Tryck på någon av Input Selector knappen
4
och ”O“ knappen Gsamtidigt tills
Program Indikatorn
2. Tryck in ”3“ knappen
3. Den röda LED under Input Selector
släcks och Program Indicator
kommer att sluta blinka och lyser grönt istället.
4. Program Indicator
grön, ända tills fjärrkontrollen är återställd.Det
kan ta en stund, beroende på hur många kommandon det finns i minnet.
5. När Program Indicator
kontrollen återställts till fabriksinställningen.
Receivern fungerar inte när huvudströmbrytaren
trycks in.strömförande uttag.
Displayen tänds men det kommer inte ljud eller bild.• Glappkontakter• Kontrollera att alla kontakter sitter fast.
Det hörs ljud, men displayen på framsidan tänds inte.• Ljuset är avstängt på displayen.• Följ anvisningarna för inställning av displayen på
Det kommer inget ljud från någon högtalare.•Förstärkaren står i skyddsläge • Kontrollera att det inte är några kortslutningar i
Lampan runt strömbrytaren
Det kommer inget ljud från •Fel surroundläge.• Välj ett annat läge än stereo.
surround- eller centerhögtalarna.•Fel inställning.•Kontrollera högtalarläget.
Receivern svarar inte på kommandon • Svaga batterier i fjärrkontrollen.• Byt ut batterierna i fjärrkontrollen.
från fjärrkontrollen.• Fel apparat vald.•Tryck in AVR
2
är röd.p g a möjlig kortslutning.högtalaranslutningarna vid receivern och högtalarna.
1
•Ingen ström.•Kontrollera att stickkontakten sitter i ett
•Undersök om uttaget är försett med strömbrytare.
•Mute är på.•Tryck in Mute-knappen
•Volymen är sänkt.•Höj volymen.
sidan 27, så att displayen är inställd på VFD FULL.
•Förstärkaren står i skyddsläge •Kontakta en serviceverkstad för
p g a inre fel.Harman Kardon-produkter.
•Programmaterial i • Surrounddekodern kan inte skapa center- eller
stereo eller mono.bakkanalsinformation från okodade program i
(analoga eller digitala) Dolbylägen.
•Högtalarna är inte korrekt anslutna.•Kontrollera kabelanslutningarna eller använd
testtonen till att kontrollera anslutningarna
(se sidan 20).
5
•Fjärrsensorn
%
är skymd.•Se till att sensorn på framsidan inte är skymd
för fjärrkontrollen eller anslut en extra sensor.
.
.
Bokstäver blinkar på kanalindikatordisplayen
och den digitala ljudöverföringen avbryts.• Kontrollera att digital ingång har valts.
Återkommande surrande ljud i tunern.•Lokala störningar.•Flytta bort receivern eller antennen från datorer,
Återställning av processorn
I de sällsynta fall då receivern eller displayen inte
fungerar kan det bero på problem med systemets
minne eller mikroprocessor.
Pröva att dra ut stickkontakten från uttaget och
sedan vänta minst tre minuter. Därefter sätter du
i stickkontakten igen och kontrollerar om
receivern fungerar. Om systemet fortfarande inte
fungerar kan en återställning av systemet lösa
problemet.
¯
• Digital ljudöverföring i pausläge.• Återuppta DVD-avspelning.
m du vill radera alla inställningar i hela systemminnet, inklusive tunerförval, inställningar av
utgångsnivåer, fördröjningstider och högtalarinställningar ställer du först apparaten i standby
genom att trycka in Power
och håll inne Surround Mode knappen
5 sekunder.
Receivern kommer att startas automatiskt.Tänk
på att när du nu har tömt minnet måste du på
nytt lägga in alla inställningar igen.
2
. Tryck sen på
6
lysrör, motorer eller annan elektrisk utrustning.
OBS! Om du återställer processorn raderar du
alla inställningar för högtalare, utgångsnivåer,
surroundlägen, digitala ingångstilldelningar och
tunerförval. Efter en återställning återgår
receivern till de fabriksinställda värdena och alla
i
inställningar av dessa måste göras om.
Om systemet fortfarande inte fungerar kan det
ha inträffat en elektrisk urladdning eller svåra
nätstörningar som har skadat minnet eller
mikroprocessorn.
Om dessa åtgärder inte löser problemet bör du ta
kontakt med en serviceverkstad som är auktoriserad av Harman Kardon.
NätspänningAC 220-240 V/50 Hz
Effektförbrukning72 W i viloläge, 580W maximalt
Mått (max.)
Bredd440 mm
Höjd165 mm
Djup382 mm
Vikt9,6 kg
Djupmåttet innefattar rattar, knappar och anslutningar.
Höjdmåttet innefattar fötter och chassi.
Alla funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Harman Kardon is a registered trademark.
* Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
“Dolby“, “Pro Logic“ och dubbel-D-symbolen är registrerade