Harman kardon AVR 130 User Manual [pt]

AVR 130 Audio/VideoReceiver
MANUAL DO UTILIZADOR
DIGITAL LOGIC 7
VID 1
DVD
CD
TAPE
6 CH
VID 2
VID 3
PRO LOGIC
3 STEREO DSP
5 CH. STEREO
SURR. OFF
Surr. Select
Coaxial
RDS
Power for the Digital Revolution
®
®
2 INTRODUÇÃO
3 Introdução 4 Informação de segurança 4 Desembalar 5 Controles do painel frontal 7 Ligações do painel traseiro
9 Funções do controlo remoto 12 Instalação e ligações 12 Ligações equipamento Áudio 12 Ligações equipamento Vídeo 13 Ligações SCAT/AV 14 Ligações AC Power 14 Selecção e posição dos altifalantes 15 Configuração do sistema 15 Primeira ligação 15 Definições independentes da
entrada seleccionada
15 Configuração de entradas 15 Configuração de altifalantes 17 Ajuste triplo de crossover 17 Comando de memória de baixo
global/independente
17 Configuração Surround 18 Modos (stereo) Configuração
de Surround desligado
18 Configuração altifalantes 18 Modo stereo Digital 18 Definições de retardamento 18 Definições de modo nocturno 19 Ajuste nível de saída 20 Funcionamento 20 Funcionamento básico 20 Seleccionar fonte 20 Funcionamento e
utilização de auscultadores
21 Tabela dos modos de Surround 22 Selecção de modos de Surround 22 Reprodução Áudio Digital 23 Seleccionar fonte Digital 23 Indicadores do Estado Digital 23 Tipos de modos Surround 24 Modo nocturno 24 Gravação de cassetes 24 Ajuste de compensação
do nível de saída
25 Entrada directa de 6 canais 25 Luminosidade do visor 25 Suporte da memória 25 Funcionamento do sintonizador 26 Funcionamento do RDS 27 Programar o controlo remoto 27 Programar o controlo
remoto com códigos
28 Funções programadas do dispositivo 28 Programação Macro 29 Difusão de volume 29 Difusão do controlo de canal 29 Difusão do controlo de transporte 29 Redefinir memória do controlo remoto 30 Lista de funções 32 Guia de resolução de problemas 32 Reiniciar o processador 33 Especificações técnicas
Introdução
Convenções Tipográficas
Para utilizar este manual, foram utilizadas certas convenções que ajudam na utilização do controlo remoto e dos controlos dos paineis frontais e traseiro.
EXEMPLO (Tipo Negrito) indica um botão específico do controlo remoto ou do painel frontal, ou ficha de ligação do painel traseiro.
EXEMPLO (Tipo OCR) indica a mensagem, que é visível no Visor de informação do painel frontal.
1
(Número num quadrado) indica um controlo específico do painel frontal.
(Número num círculo) indica uma ligação do painel traseiro.
0
(Número num oval) indica um botão ou um indicador no remoto.
Declaração de Conformidade
Nós, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANÇA
Declaramos sob nossa responsabilidade, que o produto descrito neste manual está em conformidade com as seguintes normas técnicas:
EN 55013/6.1990
EN 55020/12.1994
EN 60065:1993
EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
09/03
INTRODUÇÃO 3
Introdução
Obrigado por escolher Harman Kardon !
A aquisição do AVR 130 da Harman Kardon vai proporcionar-lhe o prazer de ouvir música, durante muitos anos. O AVR 130 foi concebido para lhe oferecer toda a emoção e detalhe das faixas musicais de um filme e também todas as variações das selecções musicais. Com sistemas de descodificação Dolby* Digital e DTS
1
integrados, o AVR 130 emite som através de seis canais, em separado, o que é vantajoso em relação às bandas sonoras digitais das mais recentes edições DVD e LD, assim como transmissões de Televisão Digital.
Embora os sistemas digitais do AVR 130 sejam complexos, no seu funcionamento interno, as ligações e o funcionamento do aparelho são simples.
Ligações manipuladas por cor e um controlo remoto programável, tornam o AVR fácil de utilizar. Para desfrutar do máximo prazer que o seu novo receptor lhe pode proporcionar, aconselhamos a ler este manual na íntegra. Assim, terá a certeza de que as ligações aos altifalantes, às fontes de reprodução e a outros aparelhos externos, estão devidamente efectuadas. Em suma,o tempo que irá gastar na leitura deste manual, para conhecer as funções dos vários controlos, possibilitar-lhe-á tirar todo o partido da potência que o AVR 130 está apto a fornecer.
Se tiver quaisquer dúvidas sobre este produto, sobre a sua instalação ou funcionamento, por favor contacte o seu fornecedor. Ele é, seguramente, a sua melhor fonte de informação.
Descrição e funções
O AVR 130 está entre os mais versáteis receptores S/V de múltiplas funções agora disponíveis, integrando uma gama alargada de opções de audição. Para além do Dolby Digital e o descodificador DTS para fontes digitais, está
disponível uma vasta gama de opções de modos “surround” analógicos,para serem utilizados com fontes como CD,VCR, transmissões televisivas e o próprio sintonizador FM/AM do AVR. Com a mais recente tecnologia de descodificação Dolby ProLogic
®
II, Dolby 3 Stereo e os modos normais de Sala e Cinema, apenas os receptores da Harman Kardon oferecem o Logic 7
®
‚ para criar um ambiente mais alargado e mais envolvente, assim como saltos e pans mais definidos. Um outro produto exclusivo da Harman Kardon é o VMAx™, que utiliza um processamento próprio para criar um campo de som aberto e espaçoso, mesmo quando só estão disponíveis dois altifalantes frontais.
Para além de proporcionar uma vasta gama de opções de audição, o AVR 130 é simples de configurar, por forma a oferecer os melhores resultados, em conjunto com os seus altifalantes e o ambiente específico da sua sala. O modo Stéreo- Directo passabanda do processador digital serve para preservar subtítulos antigos analógicos, material de dois canais, com controlo de baixos, disponível nos modos Surround Stereo – Digital, para regular o som de forma que fique ao seu gosto na sua sala de audição.
Para um máximo de flexibilidade, o AVR 130 oferece ligações para quatro dispositivos de vídeo, todas elas para vídeo composto e vídeo-S, inclui entradas no painel frontal. Duas entradas adicionais de áudio estão disponíveis, e um total de seis entradas digitais fazem do AVR 130 capaz de manipular as ultimas fontes de áudio digital. Saídas coaxial e óptica digital estão disponíveis para ligações directas para gravação digital. A saída de captura de vídeo e 6 canais transformam o AVR 130 num produto praticamente à prova do futuro,com tudo o que venha a ser necessário para acomodar os novos formatos de amanhã.
O potente amplificador do AVR 130’s utiliza as tecnologias tradicionais de elevada corrente da Harman Kardon, por forma a satisfazer a vasta gama dinâmica de selecção de qualquer programa.
A Harman Kardon inventou o receptor de elevada qualidade á cinquenta anos atrás. Com um circuito da mais elevada tecnologia e circuitos validados pelo tempo, o AVR 130 é um dos receptores mais sofisticados, alguma vez apresentados pela Harman Kardon dentro da sua escala de preços.
Dolby Digital e a Descodificação DTS, utilizando a tecnologia de chip Crystal
®
Logic 7 e modos VMAx exclusivos da Harman Kardon
A mais recente tecnologia de descodificação ProLogic II da Dolby Laboratory.
Modo Stereo Directo para fontes processadores DSP dois canais em passabanda para preservar a integri­dade do material analógico.
Modo Digital Stereo para programar manuseamento de baixos de baixas fre­quências entre os altifalantes princi­pais e o subwoofer.
No painel frontal encontra entradas digitais para simples ligações de fontes de audio digitais portateis e consolas de jogos
Múltiplas entradas e saídas digitais
Entrada directa de 6 canais para
utilização com os leitores de DVD áudio ou SACD, com outros produtos com descodificadores de surround internos ou descodificadores de surround externo.
Entrada codificada de cor, Saídas e terminais de altifalantes conforme norma CEA para mais fácil instalação.
Controlo Remoto com Capacidades de
Códigos Internos
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL POSTERIOR). NÃO HÁ PEÇAS REPARÁVEIS NO INTERIOR. MANDE REPARAR POR PESSONAL QUALIFICADO.
ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE. CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, INTRODUZA O PINO MAIS LARGO DA FICHA NO ORIFÍCIO CORRESPONDENTE DA TOMADA. INTRODUZA TOTALMENTE.
O símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta, dentro de um triângulo equílátero, tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” não isolada dentro da caixa do produto, que pode ser de uma magni-tude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de operação e manutenção na literatura que acompanha o aparelho.
4 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Informação de segurança
Informação de segurança importante
Verifique a voltagem da linha antes de usar
O seu AVR 130 foi concebido para ser utilizado com corrente eléctrica a 220-240 V. Ligar este aparelho a uma linha de voltagem diferente da linha para a qual ele foi concebido, pode ocasionar um incêndio e danificar o aparelho.
Se tiver dúvidas sobre os requisitos eléctricos para o seu modelo específico, ou sobre a linha de voltagem da sua área, contacte o seu fornecedor, antes de ligar o aparelho a uma tomada eléctrica.
Não utilize extensões eléctricas
Para evitar qualquer possibilidade de risco, utilize apenas o cabo eléctrico fornecido com o seu aparelho. Não recomendamos a utilização de extensões eléctricas com este produto. Da mesma forma como com outros aparelhos eléctricos, não coloque os fios eléctricos debaixo de tapetes ou alcatifas, e não coloque objectos pesados sobre eles. Os cabos eléctricos danifi­cados devem ser imediatamente substituídos por outros novos, de acordo com as especificações de fábrica, junto do serviço técnico autorizado.
Manuseie o cabo eléctrico com cuidado
Quando desligar o cabo eléctrico de uma tomada, puxe sempre pela ficha e não pelo próprio cabo. Se o seu aparelho não for utilizado por um longo período de tempo, desligue a ficha da tomada.
Não abra a caixa do aparelho
Não há componentes reparáveis no interior deste aparelho.Abrir o aparelho pode ocasionar um choque eléctrico, e qualquer modificação efectuada ao produto irá anular a sua garantia. Se, por acidente, cair água ou qualquer objecto metálico dentro do aparelho, como por exemplo
um clip, um arame ou agrafo, desligue-o imediatamente da tomada e contacte o departamento autorizado de serviço técnico.
Local da Instalação
Para assegurar o funcionamento adequado e evitar quaisquer potenciais riscos, coloque o aparelho numa superfície firme e nivelada. Se colocar o aparelho numa estante, certifique­se que a estante aguenta com o peso do aparelho e equipamento de montagem.
Certifique-se que há espaço suficiente para a ventilação, debaixo e em cima do aparelho. Se este aparelho for encastrado num móvel ou noutro local semelhante, certifique-se que há espaço suficiente dentro do móvel para a circulação do ar. Em alguns casos, pode ser necessário o uso de uma ventoinha.
Não coloque o aparelho directamente sobre uma superfície atapetada.
Evite a instalação em locais extremamente quentes ou frios, ou numa área exposta directamente ao sol ou junto de sistemas de aquecimento.
Evite locais húmidos.
Não obstrua as cavidades existentes para a
ventilação, no topo do aparelho, nem coloque objectos directamente sobre elas.
Limpeza
Quando o aparelho fica sujo, limpe-o com um pano limpo, macio e seco. Se for necessário, pode limpar o aparelho com um pano molhado em água com um detergente suave, e depois torcido, e de seguida novamente com o pano molhado em água limpa. Limpe imediatamente com um pano seco. NUNCA use benzina, aerossóis de limpeza, diluente,álcool ou outros produtos de limpeza voláteis. Não use produtos abrasivos, pois podem danificar o acabamento das partes metálicas. Evite o uso de insecticidas perto do aparelho.
Mudar o aparelho
Antes de mudar o aparelho, certifique-se de que o desliga de quaisquer cabos de ligação com outros componentes e também da tomada eléctrica.
Desembalar
Os materiais da embalagem, cartão e outros, utilizados para proteger o seu receptor durante o transporte, foram especialmente concebidos para o proteger de choques e vibrações. Sugerimos que guarde o material da embalagem, para utilização em caso de mudança ou de necessidade de reparação do aparelho.
Para diminuir o tamanho da embalagem de cartão para armazenamento, pode dobrá-la. Para isso, corte com cuidado a fita de união no fundo da caixa, e espalme o cartão.Pode armazenar as outras partes da embalagem da mesma maneira. Os materiais que não podem ser espalmados, devem ser guardados num saco plástico, juntamente com o restante material.
Se não quiser guardar os materiais da embalagem, não esqueça que o cartão e outras partes protectoras da embalagem são recicláveis.
Por favor, respeite o ambiente e descarregue estes materiais no centro de reciclagem local.
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL 5
1
Interruptor Principal: Prima este botão
para fornecer corrente eléctrica ao AVR. Quando o botão está para dentro, o aparelho fica em modo “Standby”, indicado pelo LED Cor de laranja
3
. Este botão TEM de estar carregado para dentro, para o aparelho poder funcionar. Para desligar completamente o aparelho e evitar o uso do controlo remoto, tem que premir este botão do painel frontal, de maneira a que a palavra “OFF” (Desligado) que está inscrita em cima do botão, apareça.
NOTA: Normalmente deixa-se este interruptor na posição "ON" (Ligado).
2
Controlo de potência do sistema:
Quando o interruptor principal
1
está “ON”(ligado), prima este botão para ligar o AVR; prima novamente para desligar o aparelho (para modo standby). Note que o indicador de Potência que circunda o botão
3
ilumina-se
com a cor azul, quando o aparelho está ligado.
3
Indicador de potência: Este LED ilumina-
se com a cor de laranja, quando o aparelho está em modo Standby, para assinalar que está pronto a ser ligado. Quando o aparelho está em funcionamento, este indicador ilumina-se com a cor azul.
4
Ficha dos auscultadores: Esta ficha pode
ser utilizada para ouvir a saída do AVR através de um par de auscultadores. Certifique-se de que os auscultadores têm uma tomada estéreo normal de 6,3 mm. Tenha em atenção que os altifalantes desligam-se automaticamente quando a tomada dos Auscultadores estiver a ser utilizada.
5
Botões do Selector: Quando estabelecer
as definições de configuração, utilize estes botões para seleccionar entre as opções disponíveis, como se mostra no Visor de
Informação
Ú
.
6
Modo de tom: Ao premir este botão, irá
activar ou desactivar os controlos de tom de Balance, de Graves e de Agudos. Quando o botão é premido e as palavras TONE IN aparecem no Visor Principal de Informação
Ú
, as definições dos controlos de Graves^,
de Agudos
*
e do Balance&, irão afectar
os sinais de saída. Quando o botão é premido e as palavras TONE OUT aparecem no Visor
Principal de Informação
Ú
, o sinal de saída será "plano", sem alterações de balance, graves ou agudos.
Controlos do painel frontal
1 2 3 4 5 6 7 8 9 )
! @ # $ % ^ & * ( Ó
Ô  Ò Ú Û Ù ı ˆ ˜ ¯
Interruptor principal Controlo de potência do sistema Indicador de potência Ficha de auscultadores Botões do selector Modo do tom
Grupo selector modo de Surround Selector de sintonização Selector da banda do sintonizador Selector de pré-definição das estações
Selector da fonte de entrada Botão do selector RDS
Selector modo de Surround Indicadores do modo "surround" Janela do sensor remoto Controlo dos graves Controlo do balance Controlo dos agudos Controlo do volume Botão de definição
Indicadores de entrada Retardamento Selector da entrada digital Visor principal de informação Botão de selecção do canal Botão de selecção do altifalante Entrada digital óptica 3 Ficha da entrada digital coaxial 3 Fichas da entrada do vídeo 3
Indicador de entrada canal/altifalantes
DIGITAL LOGIC 7
VID 1
DVD
CD
FMAM
TAPE
VID 2
VID 3
PRO LOGIC
3 STEREO DSP
5 CH. STEREO
SURR. OFF
1
2
4
Ù
78
Ò
)
%
$
Ú¯
&
˜
ˆ
ı
(
Ô
6
#
5
9
Ó
5
@
6 CH
Surr. Select
Coaxial 3
^
3
Û
!
RDS
*
6 CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
Controlos do painel frontal
7
Selector de grupo modos Surround:
Prima este botão para aceder ao topo dos grupos de modos Surround. Cada vez que pressionar este botão seleccionará grupo de modos na seguinte ordem:
Modo Dolby Modo digital DTS Modo DSP Modo Stereo Modo Logic 7
Só quando o botão estiver pressionado aparece o nome do grupo de modo de Surround na linha mais baixa do Display
Ú
, pressione o Selector
modo de Surround
#
para ver o ciclo dos modos disponíveis individualmente. Por exemplo, pressione este botão para seleccionar o modo Dolby, e depois pressione o Selector
de modo Surround
#
para escolher as várias opções de modos.
8
Selector de Sintonização: Pressione o
lado esquerdo do botão para sintonizar as estações de baixas frequências e o lado direito para sintonizar as estações em alta frequência. Quando o sinal das estações é alcançado forte, Sintonia Manual ou Sintonia automática aparece no Display principal de informação
Ú
. (veja página 25 para mais informações
sobre sintonia de estações).
9
Selector da banda do sintonizador: Se
premir este botão, irá automaticamente mudar o AVR para modo Tuner (Sintonizador). Se premir novamente, irá alternar entre as bandas de frequência AM e FM, se o mantiver premido durante dois segundos, irá alternar entre recepção mono ou estéreo e entre modo de sintonia automático e manual (veja página 27 para mais informações sobre o sintonizador).
)
Selector de pré-definição das estações:
Prima este botão para percorrer a lista das estações que foram introduzidas na memória pré-definida. (Veja pág.27 para mais informa­ções sobre a programação do sintonizador ).
!
Selector da fonte de entrada: Prima
este botão para mudar a entrada percorrendo a lista de fontes de entrada.
@ Botão do selector RDS: Prima este botão para apresentar as várias mensagens que fazem parte do sistema de dados RDS do sintonizador do AVR. (Veja pág. 28 para mais informações sobre RDS).
#
Selector modo de Surround: Pressione
este botão para seleccionar entre as opções de modos de Surround disponíveis para seleccionar o modo de grupo. Os modos específicos variarão baseados no numero de altifalantes disponíveis, consoante a entrada da fonte for digital ou analógica. Por exemplo pressione o botão
Selector de grupo modo Surround
7
para seleccionar grupo modo Dolby ou Logic 7, e depois pressione este botão para ver as opções disponíveis. Para mais informação sobre seleccionar modos veja a página 22.
$
Indicadores do modo de Surround: O
LED azul iluminar-se-á na frente do modo “surround” que esteja a ser actualmente utilizado.
%
Janela do sensor remoto: O sensor atrás
desta janela recebe os sinais infravermelhos do controlo remoto.Aponte o remoto na direcção da janela; não a bloqueie nem a tape.
^
Controlo dos graves: Rode este controlo
para modificar a saída de baixa frequência dos canais esquerdo/direito, até +/- 10 dB.Ajuste este controlo na posição que seja mais adequada ao seu gosto ou às condições acústicas da sala.
&
Controlo do balance: Rode este controlo
para mudar o volume relativo para os canais frontais esquerdo/direito.
NOTA: Para o funcionamento adequado dos modos surround, este controlo deve estar posicionado a meio ponto, ou posição “12 horas”.
*
Controlo dos agudos: Rode este controlo
para modificar a saída de alta frequência dos canais esquerdo/direito, até +/- 10 dB. Ajuste este controlo na posição que seja mais adequada ao seu gosto ou às condições acústicas da sala.
(
Controlo do volume: Rode este botão de
comando no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume, e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir o volume. Se o AVR estiver em modo silêncio, ao ajustar o controlo do volume, o aparelho irá automaticamente deixar o modo silêncio.
Ó
Botão de definição: Quando estiver a
fazer escolhas durante o processo de instalação e configuração, prima este botão para inserir na memória do AVR a definição pretendida tal como está no Visor de informação
Ú
. O botão de definição pode ser igualmente utilizado para mudar a luminosidade do visor. (Ver a página 27.)
Ô
Indicadores de entrada: O LED azul
iluminar-se-á na frente da entrada que estiver a ser utilizada no momento enquanto fonte para o AVR.
Retardamento: Prima este botão para
iniciar a sequência de passos necessários para introduzir as regulações de retardamento de tempo (veja página 19 para mais informações sobre retardamento de tempo).
Ò
Selector da entrada digital: Quando
uma fonte, que tenha uma saída digital,estiver a reproduzir, prima este botão para seleccionar entre entrada Digital Óptica
e entrada
Digital Coaxial
(veja páginas 24-26 para
mais informações sobre som digital).
Ú
Visor principal de informação: Este Visor
apresenta mensagens e indicações do estado, para o ajudar a funcionar com o receptor.
Û
Botão de selecção do canal: Prima este
botão para iniciar o processo de compensação dos níveis de saída do canal utilizando uma fonte de som externa. (Para mais informação sobre o ajustamento da compensação do nível de saída, consulte a página 27.)
Ù
Botão de selecção do altifalante: Prima
este botão para iniciar o processo de selecção das posições do altifalante, que são usados na sua sala (veja página 17 para mais informações sobre configuração do sistema).
ı
Entrada digital óptica 3: Ligue a saída de
som digital óptica de um aparelho de som ou vídeo a esta ficha. Quando a entrada não está a ser utilizada, certifique-se que mantém instalada a protecção de plástico, para evitar que o pó se acumule, piorando futuras "performances".
ˆ
Ficha da entrada digital coaxial 3: Esta
ficha é normalmente utilizada para fazer a ligação à saída de aparelhos de som portáteis, de consolas de jogos de vídeo ou de outros produtos que tenham uma ficha digital coaxial.
˜
Fichas de entrada do vídeo 3: Estas
fichas de som/vídeo podem ser utilizadas para uma ligação temporária a jogos de vídeo ou a aparelhos de som/vídeo portáteis, como por exemplo câmaras de filmar e leitores de som portáteis.
¯
Indicadores de entrada do altifalante/
canal: Estes indicadores são multi-funções, indi-
cando o tipo de altifalante seleccionado para cada canal ou a configuração do sinal de dados a ser recebido. Os indicadores do altifalante da esquerda, do centro, da direita, da direita “sur­round” e da esquerda “surround”, são compos­tos por três caixas, enquanto que o subwwofer é apenas uma caixa. A caixa central acende-se quando estiver seleccionado um altifalante “Pequeno” e as duas caixas exteriores acendem­se quando estiverem seleccionados os alti­falantes “Grandes”. Quando nenhuma das caixas estiver acesa para os canais do centro,“sur­round” ou subwwofer, é porque não foi selec­cionado qualquer altifalante para essa posição. (Ver a página 18 para mais informação sobre como configurar os altifalantes.) As letras dentro de cada uma das caixas centrais mostram os canais de entrada activos. No caso das entradas analógicas normais, apenas se acendem as L e R, indicando uma entrada de estéreo. Quando estiv­er a ser reproduzida uma entrada digital, os indi­cadores acender-se-ão para indicar para mostrarem os canais a serem recebidos na entra­da digital. Quando as letras estiverem a piscar, a entrada digital foi interrompida. Consulte a pági­na 19 para mais informação sobre os Indicadores do canal.)
LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO 7
Ligações do painel traseiro
¢
·
°
¤
°
b
c
d
e
¡
d
b
·
ª
a
£
§
¤
       
       
       
Entradas da cassete Saídas da cassete Entradas de som do Vídeo 1 Antena AM Saídas de som do Vídeo 1 Entradas de som DVD Antena FM Entradas de CD
Saídas de som digital Entradas digitais coaxiais Saída do "subwoofer" Saídas do monitor de vídeo Saídas dos altifalantes frontal / central Saídas dos altifalantes "surround" Tomada eléctrica adicional ligada Tomada eléctrica adicional não ligada
Fio eléctrico Entradas de vídeo DVD Saídas de vídeo do Vídeo 1 Entradas de som do Vídeo 2 Entradas de vídeo do Vídeo 2 Entradas digitais ópticas Entradas de vídeo do Vídeo 1 Entrada directa de 6 canais
Entradas da cassete: Ligue estas fichas às
fichas PLAY/OUT de um gravador de música.
Saídas da cassete: Ligue estas fichas às
fichas RECORD/INPUT (Gravar/Entrada ) de um gravador de música.
Entradas de som do Vídeo 1: Ligue estas
fichas às fichas de som PLAY/OUT (Reproduzir/ Saída) de um VCR ou de outra fonte de vídeo.
Antena AM: Ligue a antena de quadro AM,
fornecida com o receptor, a estes terminais. Se utilizar uma antena externa AM, faça as ligações aos terminais AM e GND (terra),de acordo com as instruções fornecidas com a antena.
Saídas de som do Vídeo 1: Ligue estas
fichas às fichas de som RECORD/INPUT (Gravar/Entrada) de um VCR ou de um gravador de música.
Entradas de som DVD: Ligue estas fichas
às fichas de som analógicas de um DVD ou de outra fonte de vídeo.
Antena FM: Ligue a antena FM interna,
que é fornecida, ou uma externa opcional a este terminal.
Entradas de CD: Ligue estas fichas à saída
analógica de um leitor de CDs ou de um leitor de múltiplos CDs.
Saídas de som digital: Ligue estas fichas
ao conector de entrada digital equivalente,de um gravador digital do tipo CD-R ou gravador MiniDisc.
Entradas digitais coaxiais: Ligue a saída
digital coaxial de um leitor DVD, receptor HDTV, leitor LD, leitor MD ou leitor de CDs a estas fichas. O sinal pode ser sinal Dolby Digital,sinal DTS ou uma fonte padrão PCM digital. Não ligue a saída digital RF de um leitor LD a estas fichas.
Saída do subwoofer: Ligue esta ficha à
entrada de nível de linha de um subwoofer autónomo. Se utilizar um amplificador de subwoofer externo, ligue esta ficha à entrada do amplificador do subwoofer.
8 LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO
Ligações do painel traseiro
Saídas do monitor de vídeo: Ligue estas
tomadas ao composto e/ou à entrada de vídeo-S de um monitor de TV ou projector de vídeo para ver a saída de qualquer fonte de vídeo selecci­onada pelo comutador de vídeo do receptor.
Saídas dos altifalantes frontal / central:
Ligue estas saídas aos terminais + ou – correspondentes nos seus altifalantes frontal/central. Quando estiver a fazer ligações de altifalantes, certifique-se que mantém a polaridade correcta, ligando os terminais vermelhos ( + ) do AVR aos terminais vermelhos ( + ) do altifalante, e os terminais pretos (–) do AVR aos terminais pretos (–) do altifalante. (Veja pág. 14 para mais informações sobre a polaridade dos altifalantes).
Saídas dos altifalantes "surround":
Ligue estas saídas aos terminais + ou – correspondentes nos seus altifalantes "surround" esquerdo e direito. Quando estiver a fazer ligações de altifalantes, certifique-se que mantém a polaridade correcta, ligando os terminais vermelhos ( + ) do AVR aos terminais vermelhos ( + ) do altifalante, e os terminais pretos (–) do AVR aos terminais pretos (–) do altifalante. ( Veja pág. 14 para mais informações sobre a polaridade dos altifalantes ).
Tomada eléctrica adicional ligada: Esta
tomada pode ser utilizada para fornecer energia a qualquer aparelho que queira ligar, quando a unidade está ligada com o Controlo de
Potência do Sistema
2
.
Tomada eléctrica adicional não ligada:
Esta tomada pode ser utilizada para fornecer energia a qualquer aparelho eléctrico. Esta tomada estará sempre activa, independen­temente do AVR estar ou não desligado (em Standby), desde que o Interruptor Principal
1
esteja ligado.
NOTA: O consumo de energia total de todos os aparelhos que estão ligados às tomadas adicionais não deve exceder os 100 watts para a
Tomada Eléctrica Adicional Não Ligada
e 50 watts para a Tomada Eléctrica Adicional Ligada
.
Fio eléctrico: Ligue a ficha eléctrica a uma
tomada eléctrica.
Entradas de vídeo DVD: Ligue estas
fichas às fichas de saída de vídeo composto ou de vídeo-S de um leitor de DVD ou de outra fonte de vídeo.
Saídas de vídeo do Vídeo 1: Ligue estas
fichas às fichas de vídeo composto ou vídeo-S RECORD/INPUT (Gravar/Entrada) de um VCR.
Entradas de som do Vídeo 2: Ligue estas
fichas às fichas de som PLAY/OUT (Reproduzir/Saída) de um VCR ou de outra fonte de vídeo.
Entradas de vídeo do Vídeo 2: Ligue
estas fichas às fichas de vídeo composto ou vídeo-S PLAY/OUT (Reproduzir/Saída ) de um segundo VCR ou de outra fonte de vídeo.
Entradas digitais ópticas: Ligue a saída
digital óptica de um leitor DVD, receptor HDTV, leitor LD, leitor MD ou leitor de CDs a estas fichas. O sinal pode ser sinal Dolby Digital,sinal DTS ou uma fonte padrão PCM digital.
Entradas de vídeo do Vídeo 1: Ligue
estas fichas às fichas de vídeo composto ou de vídeo-S PLAY/OUT (Reproduzir/Saída) de um VCR ou de outra fonte de vídeo.
NOTA: Ambas as saídas de Vídeo ou Vídeo-S de qualquer fonte de Vídeo-S devem ser ligadas ao AVR, mas não em paralelo, de outra forma o vídeo pode sofrer perturbações ou a sua "performance" pode ficar seriamente comprometida.
Entrada directa de 6 canais: Estes jacks
são usados para ligações a fontes de DVD – Áudio ou SACD com saídas analógicas.
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PRINCIPAL 9
Funções do controlo remoto principal
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q   
! " # $ % & ' ( ) *
Botão ligar Janela do transmissor IV Indicador do programa Botão desligar Selectores de entrada Selector AVR Seleccionar sintonizador AM/FM Botão de teste Botão descanso Selector do modo "surround" Modo nocturno Botão selector de canal Botões
⁄/¤
Botão
Botão configurar Seleccionar digital Chaves numéricas Modo sintonizador Botão directo Sintonizar Para Cima/Para Baixo Botões macro Botões de transporte Botões ignorar Para Cima/Para Baixo Botão seleccionar RDS Pré-definição Para Cima/Para Baixo Botão apagar Botão da memória Retardamento/Canal prévio Botão
Selector do altifalante Spare Button Aumentar/Diminuir volume Selector TV/Vídeo Silêncio Botão DIM Botão Selector modo Dolby Botão Selector modo Digital DTS Botão Selector modo Logic 7 Botão Selector modo Stereo Botão Selector modo DTS Neo:6 Entrada directa de 6 canais
NOTA: O nome das funções aqui apresentadas, corresponde à característica de cada botão, quando é utilizado com o AVR. A maioria dos botões têm funções adicionais, quando usados com outros aparelhos.Veja página 32 para uma lista com estas funções.
a
c
e
f
7
l
q
r
t
` z
x
y
p
8
) ( '
!
*
"
#
$
g
j
k
m
n
o
s
u
%
&
w
v
b
d
10 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PRINCIPAL
Funções do controlo remoto principal
Nota Importante: O controlo remoto do
AVR pode ser programado para controlar até oito dispositivos, incluindo o próprio AVR.Antes de utilizar o controlo remoto, é importante não esquecer de premir o botão
Selector de Entrada
4
que corresponda ao dispositivo que deseja operar. O controlo remoto do AVR está concebido para operar o próprio AVR e também a maioria dos leitores de CD ou DVD, assim como gravadores de cassetes da Harman Kardon. O remoto também está apto a controlar uma vasta gama de outros produtos, utilizando os códigos de controlo que fazem parte do controlo remoto.Antes de utilizar o controlo remoto com outros produtos, siga as instruções na pág. 29, para programar os códigos adequados aos dispositivos do seu sistema.
Também é importante lembrar que muitos dos botões do remoto têm diferentes funções, dependendo do produto seleccionado ao usar os
Selector de entradas
. As descrições aqui apresentadas destinam-se principalmente às funções do remoto quando é utilizado para funcionar com o
AVR. (Veja página 32 para mais
informações sobre as funções alternativas dos botões do controlo remoto).
0
Botão ligar: Prima este botão para activar o aparelho seleccionado através dos Selectores de Entrada
4
. (Excepto Gravador ).
1
Janela do transmissor IV: Aponte esta janela em direcção ao
AVR quando estiver a
premir os botões no controlo remoto, para se certificar que os comandos por infravermelhos são recebidos correctamente.
2
Indicador de programa: Este indicador de três cores é utilizado para o orientar durante o processo de programação do controlo remoto. Consulte a página 29 para obter mais informação sobre a programação do controlo remoto.
3
Botão desligar: Prima este botão para
colocar o AVR ou o aparelho seleccionado em modo Standby.
4
Selectores de entrada de CD/Cassete/DVD: Premir um destes botões
permite desempenhar três acções ao mesmo tempo. Primeiro, se o AVR não estiver ligado, irá ligar o aparelho. Seguidamente, irá seleccionar a fonte exibida no botão como a entrada para o AVR. Finalmente, irá mudar o controlo remoto, para que este controle o aparelho seleccionado. Depois de premir um destes botões, tem de premir o botão Selector AVR
5
novamente, para
poder operar as funções do AVR com o remoto.
5
Selector AVR: Se premir este botão irá accionar o remoto, que irá operar as funções do AVR. Se o AVR estiver em modo Standby, também irá ligar o AVR.
6
Seleccionar Sintonizador AM/FM: Prima este botão para seleccionar o sintonizador do AVR como fonte de som. Premir neste botão durante o funcionamento do sintonizador, irá seleccionar entre bandas AM e FM.
7
Botão de teste: Prima este botão para
iniciar a sequência utilizada para calibrar os níveis de saída do AVR. (Veja pág. 20 para mais informações sobre calibrar o AVR).
8
Botão Descanso: Prima este botão para a
unidade passar a Modo Descanso. Depois de decorrido o tempo apresentado no Visor, o AVR passará a Modo Standby. O tempo passado até desligar, é alterado de cada vez que premir o botão, pela seguinte ordem:
Mantenha o botão premido durante dois segundos, para desligar a configuração do modo Descanso.Tenha em atenção que este botão é igualmente utilizado para alterar os canais na sua televisão, gravador de vídeo ou receptor SAT quando seleccionado utilizando o Selector remoto de vídeo.
9
Selector do modo “Surround”: Prima
este botão para iniciar o processo de alteração do modo “surround”. Depois do botão ter sido premido, utilize os botões
⁄/¤
C
para seleccionar o modo “surround” pretendido (Ver a página 24 para mais informação).Tenha em atenção que este botão é igualmente utilizado para sintonizar canais quando tiver seleccionado a televisão, o gravador de vídeo e o receptor SAT, utilizando o Selector de controlo do
dispositivo
4
.
A
Modo Nocturno: Prima este botão para
activar o Modo Nocturno.
Este modo está disponível em fontes digitais codificadas apenas com Dolby Digital
, e serve para manter a inteligibilidade do diálogo (canal central) a baixos níveis de volume. (Veja página 26 para mais informações).
B
Botão Selector de Canal: Este botão é
utilizado para iniciar o processo de definição dos níveis de saída do
AVR
com uma fonte externa.
Depois de premir este botão, use os Botões
⁄/¤
C
para seleccionar o canal a ser
regulado, depois prima o botão Configurar
E
, e a seguir os botões
⁄/¤
de novo, para mudar a definição de nível (veja página 27 para mais informação).
C
Botões
⁄/¤
: Estes botões são multifunções.
Eles serão utilizados frequentemente para selec­cionar o modo surround.
Estes botões são também utilizados para aumentar ou reduzir os níveis de saída quando está a configurar a unidade,para seleccionar a configuração dos altifalantes ou para seleccionar as entradas digitais.Os botões são, ainda, utilizados para inserir as definições de tempo de retardamento após se ter premido o botão Retardamento
.
Quando o remoto do AVR está a ser programado com os códigos para outros aparelhos, este botão também é utilizado no processo “Procura Automática”. (Veja página 29 para mais informações sobre programar o remoto).
D
Botão‹: Este botão não tem qualquer
função para o AVR. Quando se selecciona um leitor de DVDs ou um aparelho de TV, pode ser utilizado para navegar pelos menus destes dispositivos.
E
Botão Configurar: Este botão é utilizado
para introduzir definições na memória do
AVR
. Também é utilizado nos procedimentos de definição do tempo de retardamento, configuração de altifalante e regulação do nível de saída de canal.
F
Seleccionar Digital: Prima este botão
para seleccionar uma das entradas digitais
ıˆ
para uma fonte. (Veja página 25 para mais informações sobre usar entradas digitais).
G
Chaves Numéricas: Estes botões
funcionam como um chaveiro numérico de dez botões, para entrar num local pré-definido do sintonizador. Também são utilizados para seleccionar o número dos canais, quando o receptor de TV, Cabo ou Satélite foi seleccionado no remoto, ou para seleccionar números de faixa num leitor de CDs, DVD ou LD, dependendo da maneira como o remoto foi programado.
H
Modo Sintonizador: Pressione este botão
quando o sintonizador estiver a ser utilizado para seleccionar sintonia automática ou sintonia manual. Quando o botão estiver pressionado só assim aparece MANUAL no Display de
informação principal
Ú
, pressione os botões
de Sintonia
J8irá mudar a frequência uma
a uma, para cima ou para baixo. Quando a banda FM está em utilização e o indicador
AUTO aparece no Display de informação principal
Ú
, prima este botão irá alterar para recepção mono, tornando audíveis mesmo estações mais fracas. (Veja página 25 para mais informações).
I
Botão directo: Prima este botão durante
o funcionamento do sintonizador para iniciar a sequência para a entrada directa de uma frequência de estação. Depois de premir o botão, apenas tem de premir as Chaves
Numéricas
G
adequadas para seleccionar uma estação. (Veja pág. 27 para mais informações sobre o sintonizador).
J
Sintonizar para cima/para baixo:
Quando o sintonizador está em funcionamento, estes botões irão sintonizar para cima ou para baixo, através da banda de frequência seleccionada. Se premiu o botão Modo de Sintonizador
H
, ou manteve o botão Banda
9
, no painel frontal, sempre preso até o
indicador AUTO aparecer no Display de
informação principal
Ú
, se iluminar, ao premir qualquer destes botões irá fazer com que o sintonizador procure a estação seguinte, com força de sinal suficiente para uma recepção de qualidade. Quando o indicador MANUAL aparecer no Display de informação principal, pressione estes botões para sintonizar as estações passo a passo. (Veja página 25 para mais informações).
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PRINCIPAL 11
Funções do controlo remoto principal
K
Botões macro: Prima estes botões para
armazenar ou chamar uma sequência "Macro", que consiste numa sequência pré-programada de comandos, armazenada no remoto. (Veja pág. 30 para mais informações sobre armazenamento e chamada de macros).
L
Botões de Transporte Para Frente/Para
Trás: Estes botões não têm qualquer função
para o AVR, mas podem ser programados para accionar a reprodução para a frente/para trás de uma variedade de leitores de CD ou de DVD, e de gravadores de som e imagem. (Veja página 29 para mais informações sobre programar o remoto).
M
Botões ignorar Para Cima/Para Baixo:
Estes botões não têm uma função directa para o AVR, mas quando são utilizados em conjunto com um leitor de múltiplos CDs ou de DVD, que esteja programado em compatibilidade, irão alterar ou faixas do disco que está a ser reproduzido no momento.
N
Botão seleccionar RDS: Prima este
botão para apresentar as várias mensagens que fazem parte do sistema de dados RDS do sintonizador do AVR. (Veja pág. 28 para mais informações sobre RDS).
O
Pré-definição Para Cima/Para Baixo:
Quando o sintonizador está em funcionamento, prima estes botões para percorrer através das estações que estão programadas na memória do AVR. Quando um CD ou um DVD é seleccionado através do botão Selector de Entrada
4
, estes botões podem funcionar como Lento Para Frente/Para Trás (DVD) ou "+10" (CD).
P
Botão apagar: Prima este botão para
apagar entradas incorrectas quando estiver a utilizar o remoto para introduzir directamente uma frequência duma estação de rádio.
Q
Botão de memória: Prima este botão
para introduzir uma estação de rádio na memória pré-definida do AVR. Depois de premir o botão, o indicador de memória do lado direito do Display do menu principal
Ú
, irá piscar;
depois disso tem cinco segundos para introduzir num local da memória, usando as Chaves
Numéricas
G
. (Veja página 25 para mais
informações).
Retardamento / Canal Prévio: Prima
este botão para iniciar o processo de configuração dos tempos de retardamento utilizados pelo AVR, durante o processamento do som surround. Depois de premir este botão, os tempos de retardamento são introduzidos premindo o botão Configurar
E
e usando os
botões
⁄/¤
C
para alterar a configuração. Prima novamente o botão Configurar para completar o processo. (Veja página 19 para mais informações).
Botão›: Este botão não tem qualquer
função para o AVR. Quando se selecciona um leitor de DVDs ou um aparelho de TV, pode ser utilizado para navegar pelos menus destes dispositivos.
Selector do Altifalante: Prima este
botão para iniciar o processo de configuração do Sistema de Controlo de Graves do AVR que se utiliza com o tipo de altifalantes usados no seu sistema. Depois de premir este botão,utilize os
botões
⁄/¤
C
para seleccionar o canal que
pretende configurar. Prima o botão Configurar
E
e depois seleccione o tipo de altifalante
(veja página 17 para mais informações).
Botão suplente: Este botão não têm
nenhuma função para o AVR, mas esta disponível para ser utilizado quando programado com código de outro comando. (veja página 30).
!
Aumentar/Diminuir o volume: Prima
estes botões para aumentar ou diminuir o volume do sistema.
"
Selector TV/Vídeo: Este botão não tem
uma função directa para o AVR, mas quando é utilizado em conjunto com um VCR, DVD ou receptor satélite, que tenha a função "TV/Vídeo", e que esteja programado em compatibilidade, se premir este botão irá passar da saída do leitor ou receptor para a entrada externa de vídeo desse leitor. Consulte o manual de instruções do seu leitor ou receptor específico, para mais detalhes sobre esta função.
#
Silêncio: Prima este botão para silenciar
momentaneamente o AVR ou o aparelho TV, dependendo do aparelho que foi seleccionado.
Quando o remoto do AVR está a ser programado para operar outro aparelho,prime-se este botão com o botão Selector de Entrada
4
, para iniciar o processo de programação. (Veja pág. 29 para mais informações sobre programar o remoto).
NOTA: Assim como qualquer dos botões premidos no remoto fica activo com o aparelho seleccionado, também o botão Selector
45
correspondente irá piscar brevemente para confirmar a sua selecção.
$
Botão Dim: Prima este botão para activar
a função Dimmer, este reduz o brilho do display do painel frontal, ou desliga-o completamente. A primeira vez que pressionar mostra-lhe a intensidade da luz que vêm por defeito, máximo de brilho indicado DIMMER FULL no
Display de informação principal
Ú
. Prima o botão novamente durante cerca de cinco segundos e o brilho fica menos 50%, conforme indicado no DIMMER HALF. Pressione o botão novamente durante cinco segundo e o display ficará totalmente escuro. Nota estes ajustes são temporários, o display volta sempre para o máximo brilho quando o AVR é desligado. Em adicional,o botão de Indicador
de Potência
3
com a luz azul dentro do controlo de volume mantém-se sempre no máximo brilho. Isto serve para o lembrar que o AVR está ligado.
%
Selector de modo Dolby: Este botão é
usado para seleccionar um dos modos de Dolby Surround disponíveis. Cada vez que pressione
este botão selecciona um dos modos de Dolby Pro Logic ll, Dolby 3 Stéreo ou Dolby Digital. Note que o Dolby Digital só está disponível quando uma entrada digital estiver seleccionada e quando outra fonte Dolby Digital não estiver a tocar. Vela página 26 para mais informações sobre modos Dolby Surround.
&
Selector de modo Digital DTS: Quando
uma fonte DTS esta a ser usada o AVR selec­ciona o modo automaticamente e mais nenhum modo fica disponível. Pressionar esta tecla indi­cará a modalidade seleccionada actualmente pelo descodificador do AVR, dependendo do material de surround utilizado e pelo ajuste do altifalante.
'
Selector Logic 7: Pressione este botão
para seleccionar um dos modos de Surround Logic 7 disponíveis. (Veja página 21 para opções de Logic 7 disponíveis).
(
Selector de modo Stereo: Pressione
este botão para seleccionar o modo de Stereo. Quando o botão estiver pressionado aparece
DSP SURR OFF no Display de infor- mação principal
Ú
, o AVR funciona em modo bypass com analógico, dois canais Stereo esquerda direita sem processador de Surround ou controlo de baixos ao contrário de quanto está a ser utilizado o processador digital. Quando este botão está pressionado aparece
SURROUND OFF no Display de infor- mação principal
Ú
, pode gozar do som analógico de dois canais com o baixo controla­do. Quando o botão é pressionado só assim aparece 5 CHSTEREO, o sinal stereo passa para todas os cinco altifalantes se instalados. (Veja página 18 para mais informações sobre modos stereo).
)
Selector de modo DTS Neo:6: Pressione
este botão selector do AVR para aceder aos vários modos de DTS Neo:6, quais extraem Surround cinco canais do material programado para tocar em dois canais (de uma fonte PCM ou sinal entrada analógica).A primeira pression­ada selecciona a última modalidade do surround de DTS Neo:6 que estava no uso, e cada vez que pressiona selecciona a modalidade seguinte na seguinte ordem:
*
Entrada directa de 6 canais: Pressione
este botão para seleccionar como fonte o com­ponente de áudio ligado à Entradas de 6
canais
N
. Note que quando deseja usar entrada de seis canais directos em conjunto com uma fonte de vídeo, têm que primeiro selec­cionar uma fonte de vídeo pressionando um dos
Selectores de entrada
4
. Depois pressione este botão para seleccionar uma fonte de áudio Entrada directa de 6 canais 24.
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 CINEMA
Loading...
+ 23 hidden pages