Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu erst
die Si cher heits hin wei se und
die Ge brauchs an lei tung aufmerksam
durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten
Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
bz w. W QP12-7735T dec oframe
(b) 1× Trichter für Regeneriersalz
(c) 1× Folie zum Schutz der Arbeits-
platte vor Kondenswasser
(d) 2× Seitliches Abschlussprofil
(e) 2× Montagewinkel zur Befesti-
gung des Geschirrspülers an
der Arbeitsplatte
(f) 2× Abdeckkappe für Bohrungen
(g) 5× Zierleiste zur Anpassung an
die Möbel front
(h) 2× Klettband zur Montage einer
Möbel frontplatte *)
(i) 2× Rundkopfschraube zur Befes-
tigung des Geschirrspülers an
den Küchenmöbeln
(j) 2× Senkkopfschraube zur Befes-
tigung des Geschirrspülers an
der Arbeitsplatte
(k) 4× Senkkopfschrauben zur Mon-
tage einer Möbel frontplatte *)
Senkkopfschraube zur
Befestigung von
(l)
2×
nur 2 Zierleisten *)
(m)
2×
nur 3 ZIerleisten *)
(n)
2×
4 bis 5 Zierleisten *)
1× Kurzanleitung
1× Bohrschablone *)–
*) wird nur bei Artikelnr. 5059 0727 mitgeliefert
Seite DE-3
–
–
–
Unterbau
Integrierbar
(k)
(m)
(l)
(n)
WARNUNG!
Niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen.
Lieferumfang kontrollieren:
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus.
2. Entfernen Sie sämtliche Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und
Schaumpolster.
3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
4. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
5. Sollte die Lieferung unvollständig sein
oder das Gerät einen Transportschaden
aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit
unserem Service auf (siehe Seite DE-39).
Seite DE-4Bedienelemente und Geräteteile
Bedienelemente und Geräteteile
(1)(2)(5)(3)(6)(4)(7)(8)(9)
(10)(16)
(11)(17)
(12)(18)
(14)(13)(19)
(15)
(1)
(2)P, Sensor „Programmwahl“
(3)
(4)
(5)Display
(6)
(7)
(8)F, Sensor „Funktionsauswahl“
(9)
(10) A nzei ge Auto mat ik pro gr amm e
(11) Anzeige Intenisv-Programm
(12) Anzeige ECO-Programm
(13) Anzeige Glas-Programm
, Sensor „Ein/Aus“
, Sensor „Startverzögerung plus“
, Sensor „Startverzögerung minus“
, Sensor „Verriegelung“ (Kindersi-
cherung)
, Sensor „Sprüharmauswahl“
, Sensor „Start/Pause“
(23)(26)
(22)(25)
(21)(24)
(20)
(14) Anzeige Restzeit
(15) Anzeige Temperatur
(16) Anzeige „Sprüharm oben“
(17) Anzeige „Klarspüler nachfüllen“
(18) Anzeige „Regeneriersalz nachfüllen“
Anzeige „Wasseranschluss ge-
(19)
schlossen“
(20) Anzeige „Verriegelung“
(21) Anzeige „Extra-Trocknung“
(22) Anzeige „Intensivreinigung“
(23) Anzeige „Sprüharm unten“
(24) Anzeige Vorspülprogramm
(25) Anzeige Kurzprogramm
(26) Anzeige „90 Minuten“-Programm
Bedienelemente und Geräteteile
(27)Besteck-Schublade
Seite DE-5
(27)
(28)
(29)
(30)
(31)
(32)
(28)Oberer Geschirrkorb mit Sprüharm
(29)Unterer Geschirrkorb
(30)Oberer Sprüharm
(31)Unterer Sprüharm
(32)S pr üh düs e
(33) Regeneriersalz-Kammer
(33)
(34)
(35)
(36)
(37)
(38)
(39)
(34)Si eb e
(35)Sp ül mi tt el ka mm er
(36)Klarspülerkammer
(37)Ablaufschlauch
(38)Netzkabel mit Stecker
(39)Zulaufschlauch
(40)Stellfuß, 3× (unter dem Gerät,
ohne Abbildung)
Seite DE-6Sicherheit
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Geschirrspüler ist ausschließlich zum
Spülen von Geschirr in haushaltsüblichen
Mengen im privaten Haushalt konzipiert und ist nicht für eine gewerbliche
Nutzung oder Mehrfachnutzung (z. B.:
Verwendung durch mehrere Parteien in
einem Mehrfamilienhaus) ausgelegt.
Das Gerät muss vor der Benutzung ordnungsgemäß in eine Küchenzeile verbaut werden.
Verwenden Sie den Geschirrspüler ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in
dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG!
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT!
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
Sicherheit
Seite DE-7
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine
Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem
eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten
Sie zusätzlich die Warnhinweise in den
einzelnen Kapiteln zu Installation und
Bedienung etc.
WARNUNG!
Risiken im Umgang mit
elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren spannungsführender Teile
kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im
Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z.B. die
Anschlussleitung defekt ist.
– Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht.
– ungewohnte Geräusche von sich
gibt.
In diesen Fällen Netzstecker aus der
Steckdose ziehen oder Sicherung ausschalten/herausdrehen und Gerät
reparieren lassen (siehe „Service“ auf
Seite DE-39).
■ Das Gerät entspricht der Schutz-
klasseI und darf nur an eine Steckdose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen
werden. Achten Sie beim Anschließen
darauf, dass die richtige Spannung
anliegt. Nähere Informationen hierzu
fi nden Sie auf dem Typenschild.
■ Falls der Netzstecker nach dem An-
schluss nicht mehr zugänglich ist,
muss eine allpolige Trennvorrichtung
gemäß Überspannungskategorie
III in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen, LS-Schalter und Schütze.
schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betreiben.
■ Gerät, Netzstecker und Netzkabel von
offenem Feuer und heißen Flächen
fernhalten.
■ Netzkabel nicht knicken oder klem-
men und nicht über scharfe Kanten
legen.
■ Wenn das Netzkabel des Geräts be-
schädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder
eine qualifi zierte Fachkraft ausgetauscht werden.
■ Keine Gegenstände in oder durch die
Gehäuseöffnungen stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine
Gegenstände hineinstecken können.
■ Netzstecker nie am Netzkabel aus der
Steckdose ziehen, immer den Netzstecker selbst anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten
Händen anfassen.
■ Netzkabel und Netzstecker nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
■ Im Fehlerfall sowie vor der Reinigung
und der Wartung den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen bzw. Sicherung ausschalten/herausdrehen.
Seite DE-8Sicherheit
■ Eingriffe und Reparaturen am Ge-
rät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen, so wie unser Service (siehe „Service“ auf Seite
DE-39).
Eigenständige Reparaturen an dem
Gerät können Sach- und Personenschäden verursachen, und die Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das defekte
– oder vermeintlich defekte – Gerät
selbst zu reparieren.
■ Bei Reparaturen dürfen ausschließ-
lich Teile verwendet werden, die den
ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befi nden sich
elektrische und mechanische Teile,
die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
■ Gerät niemals mit einem Hochdruck-
oder Dampfreiniger reinigen.
■ Gerät regelmäßig auf Schäden prü-
fen.
■ Alle Hindernisse auf dem Transport-
weg und am Standort beseitigen, z.B.
Türen öffnen und auf dem Boden liegende Gegenstände wegräumen.
■ Geöffnete Tür nicht als Tritt brett, Sitz
oder zum Ab stüt zen ver wen den. Darauf achten, dass Kinder oder Haustiere sich nicht auf die geöffnete Tür
stellen bzw. setzen.
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr!
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen. Kinder können sich darin verfangen und ersticken.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den
Mund zu stecken.
VORSICHT
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand führen.
■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß
installierte Schutzkontakt-Steckdose
anschließen. Der Anschluss an eine
Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
Verletzungsgefahr!
Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■ Bei Transport, Einbau und Montage
die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
Risiken für bestimmte
Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren sowie von Personen
mit redu zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsich tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
dem Gerät spielen.
Kinder dürfen nicht mit
Reinigung und
Sicherheit
Seite DE-9
Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn,
sie werden beaufsichtigt.
Risiken im Umgang mit
Geschirrspülern
Explosionsgefahr!
Lösungsmittel können ein explosives
Gemisch bilden.
■ Niemals Lösungsmittel in das Gerät
füllen.
Vergiftungsgefahr!
Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regenerier salz können gesundheitsschädlich
sein.
■ Diese Mittel für Kinder und Haustiere
unzugänglich aufbewahren.
■ Das Wasser im Innenraum des Geräts
nie als Trinkwasser benutzen.
Verletzungsgefahr!
Messer oder andere spitze und scharfkantige Gegenstände können Verletzungen verursachen.
■ Messer und andere Gebrauchs-
gegenstände mit scharfen Spitzen
müssen mit der Spitze nach unten
oder in waagrechter Lage in den
Korb gelegt werden.
■ Darauf achten, dass Kinder solche ver-
letzenden Teile nicht in das Gerät einräumen.
■ Das Gerät so einräumen, dass beim
nächsten Öffnen und Herausziehen
der Geschirrkörbe keine verletzenden
Teile aus den Geschirrkörben fallen.
Verbrühungsgefahr!
Durch das heiße Spülwasser heizen
sich das Geschirr und der Innenraum
auf und heißer Wasserdampf entsteht.
Berührungen damit können zu Verbrühungen führen.
■ Beim Öffnen der Tür während des Be-
triebs Tür nur am Griff anfassen. Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten, um
austretendem Wasserdampf auszuweichen.
■ Das Geschirr, das Besteck und den
Innenraum des Geräts nicht direkt
nach Beendigung des Spülprogramms
anfassen.
Stolpergefahr!
Die geöffnete Tür des Geräts wird
schnell zur Stolperfalle.
■ Die Tür nicht in der geöffneten Stel-
lung belassen werden sollte, da dies
eine Stolpergefahr darstellen könnte.
■ Tür nach jeder Nutzung schließen.
■ Tür zum Abkühlen nur leicht geöffnet
lassen.
HINWEIS
Sachbeschädigungen
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.
■ Gerät nie längere Zeit unbeaufsichtigt
lassen, wenn der Wasserhahn geöffnet
ist.
■ Bei Gewitter oder Urlaub den Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen und den
Wasserhahn schließen.
Seite DE-10Sicherheit
■ Bei Frostgefahr am Standort den Zu-
laufschlauch lösen und das Wasser
ablaufen lassen.
■ Nur Regeneriersalz verwenden, das
für Geschirrspüler geeignet ist.
■ Regeneriersalz erst direkt vor dem
nächsten Hauptspülgang einfüllen,
da übergelaufenes Regeneriersalz
den Dichtungen und Sieben des Geräts schaden kann.
■ Verschüttetes Regenerier salz sofort
mit einem feuchten Tuch entfernen,
da sonst die Edelstahl oberfl äche angegriffen wird.
■ Darauf achten, dass Geschirrspülmit-
tel und Klarspüler für das Gerät geeignet sind.
■ Übergelaufenen Klarspüler sofort
abwischen, da es sonst zu erhöhter
Schaumbildung und somit zur Beeinträchtigung der Spülergebnisse kommen kann.
■ Gerät nicht überladen.
■ Oberen Geschirrkorb ganz nach oben
stellen, wenn sich im unteren Geschirrkorb sehr hohes Geschirr befi ndet, da sonst der obere Sprüharm blockiert wird.
Die Türdichtung ist empfi ndlich gegen
Öl und Fett.
■ Türdichtung nicht einfetten.
■ Auf den Rand der offenen Tür ge-
tropftes Fett und Öl abwischen.
Das Gerät ist für einen Wasserdruck
von
0,4 bis 10 bar ausgelegt (0,04 bis
1,00MPa, 4 bis 100N/cm
■ Bei einem höheren Wasserdruck ei-
2
)
.
nen Druckminderer installieren. Im
Zweifelsfall beim Wasserwerk nach
dem Wasserdruck erkundigen.
■ Gerät niemals an den Was ser hahn
oder die Misch armatur eines Heiß was ser be rei ters anschließen (Durch lauf er hit zer, druck lo ser Boiler etc.).
■ Zulaufschlauch knickfrei verlegen und
sorgfältig anschließen.
■ Zulaufschlauch nicht durchschnei-
den. Er enthält elektrische Bauteile.
Wenn der Zulaufschlauch beschädigt
ist, Zulaufschlauch durch einen Fachmann ersetzen lassen.
■ Keinen alten oder bereits vorhan-
denen Zulauf- oder Ablaufschlauch
verwenden.
■ Das Abfl ussrohr muss mindestens
einen Durchmesser von 40 mm haben, damit das Wasser ungehindert
abgepumpt werden kann.
■ Den Ablaufschlauch nicht selbst an-
schließen, sondern von einer Sanitärfachkraft anschließen lassen. Den
Ablaufschlauch regelmäßig auf Beschädigungen oder Knicke prüfen.
Die Oberfl ächen werden durch ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt.
■ Keine scharfen, aggressiven, lösemit-
telhaltigen oder schmirgelnden Reinigungsmittel verwenden.
Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz
Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz
Seite DE-11
WARNUNG!
Vergiftungsgefahr!
Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regenerier salz können gesundheitsschädlich
sein.
■ Diese Mittel für Kinder und Haustiere
unzugänglich aufbewahren.
■ Das Wasser im Innenraum des Geräts
nie als Trinkwasser benutzen.
.
Multitabs verwenden
Viele Multitabs enthalten schon Geschirrspülmittel, Regeneriersalz und Klarspüler, sodass
Sie diese drei Mittel nicht separat einfüllen
müssen. In diesem Fall können Sie die Anzeigen für „Klarspüler nachfüllen“ ( 1 7 ) u n d
„Regeneriersalz nachfüllen“ (18) ignorieren.
2. Legen Sie einen Multitab in die Spülmittelkammer (35)
3. Drücken Sie den Deckel der Kammer zu,
sodass der Verschluss (41) wieder einrastet.
Geschirrspülmittel einfüllen
Verwenden Sie ausschließlich Geschirrspülmittel, das speziell für Geschirrspüler bestimmt ist.
1. Schieben Sie den Verschluss (41) der
Spülmittelkammer (35) zur Seite.
Der Deckel springt auf.
Wenn Ihr Wasser im Härtebereich
– „weich“ bis „mittel“ liegt, liefern Multitabs
gute Spülergebnisse.
– „hart“ liegt, empfehlen wir, auf Multitabs zu
verzichten und stattdessen Geschirrspülmittel, Regeneriersalz und Klarspüler einzeln einzufüllen.
Zum Bestimmen und Einstellen der
Wasserhärte siehe Seite DE-33.
1. Schieben Sie den Verschluss (41) der
Spülmittelkammer (35) zur Seite.
Der Deckel springt auf.
(35)
(41)
2. Füllen Sie bei
– normal verschmutztem Geschirr die ge-
samte Menge an Geschirrspülmittel in
die Spülmittelkammer ein.
– stark verschmutztem Geschirr ca. 4/5
des Geschirrspülmittels in die Spülmittelkammer ein.
Geben Sie die restlichen 1/5 des Geschirrspülmittel auf die Innenseite der
Tür. Diese Menge verwendet das Gerät
während des Vorspülprogramms.
3. Drücken Sie den Deckel der Kammer zu,
sodass der Verschluss (41) wieder einrastet.
Seite DE-12Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz
Klarspüler einfüllen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Eine Überdosis Klarspüler kann zu erhöhter Schaumbildung und zur Beeinträchtigung der Spülergebnisse führen.
■ Übergelaufenen Klarspüler sofort ab-
wischen.
■ Markierung für die maximale Einfüll-
menge („max“) in der Kammer für
Klarspüler beachten.
1. Klappen Sie den Deckel der Klarspülmittelkammer (36) auf.
Durch Verwendung ungeeigneter Substanzen kann der Geschirrspüler beschädigt werden.
■ Nur für Geschirrspüler geeigneten
Klarspüler in die Kammer für Klarspüler füllen.
Sie brauchen keinen Klarspüler in die
Spülmittelkammer einzufüllen,
– wenn Sie ausschließlich Multitabs verwen-
den, die bereits Klarspüler enthalten.
Füllen Sie Klarspüler ein:
– vor der ersten Nutzung,
– bei Aufleuchten der Anzeige „Klarspüler
nachfüllen“
Der Klarspüler wird während des Betriebs automatisch dosiert, sorgt dadurch für fleckenloses Geschirr und beschleunigt den Trocknungsprozess.
( 1 7 ) .
2. Füllen Sie Klarspüler bis zur Markierung
„max“ in die Öffnung ein.
3. Wischen Sie verschütteten Klarspüler
sofort ab, um die Spül ergebnisse nicht zu
beeinträchtigen und erhöhte Schaumbildung zu vermeiden.
4. Klappen Sie den Deckel der Kammer wieder zu.
Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz
Seite DE-13
Klarspülereinstellung ändern
Wir empfehlen Ihnen, die vom Werk eingestellte Dosierung zunächst nicht zu verändern.
Wenn das Geschirr nach der Reinigung
– matt und fleckig ist, sollten Sie die Dosie-
rung erhöhen.
– klebrig ist und Schlieren aufweist, sollten
Sie die Dosierung verringern.
Führen Sie die folgenden Schritte zügig durch,
ansonsten bricht der Vorgang ab (siehe „Wasserhärtegrad einstellen“ auf Seite DE-33).
1. Schalten Sie das Gerät mit Taste
2. Drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste
(9) innerhalb von 60 Sekunden nach
dem Einschalten.
3. Drücken Sie die Taste (3) um in den
Einstellmodus zu wechseln.
Die Anzeige
leuchtet der aktuelle Wert (d1 bis d5).
4. Wählen Sie mit der Taste (9) die ge-
wünschte Dosierung: von d1 gering bis d5
stark.
5. Nach 5 Sekunden speichert das Gerät die
Einstellung und das Display kehrt zur Ur-
sprungsanzeige zurück.
(23) blinkt. Im Display (5)
(1) ein.
Sie müssen kein Regene rier salz in die
Regeneriersalz-Kammer einfüllen,
– wenn Sie ausschließlich Multitabs verwen-
den, die bereits Regeneriersalz enthalten,
– wenn die Wasserhärte in Ihrem Gebiet
0–5° dH beträgt.
Füllen Sie Regeneriersalz ein:
– vor der ersten Nutzung des Geschirr-
spülers,
– wenn die Anzeige „Rege neriersalz nachfül-
len“
(33)
1. Nehmen Sie den unteren Geschirrkorb (29) heraus.
2. Drehen Sie den Deckel der Regeneriersalz-Kammer (33) gegen den Uhrzeigersinn auf und nehmen Sie ihn ab.
3. Bei der ersten Nutzung: Füllen Sie 1,5 l
Wasser in die Regeneriersalz-Kammer
ein, damit das Regeneriersalz nicht verklumpt.
(18) aufleuchtet.
Regeneriersalz einfüllen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch falsche Handhabung des Regeneriersalzes können der Geschirrspüler,
seine Dichtungen und Siebe sowie seine Edelstahl-Oberfl äche beschädigt
werden.
■ Nur Regeneriersalz verwenden, das
für Geschirrspüler geeignet ist.
■ Verschüttetes Regene riersalz sofort
mit einem feuchten Tuch entfernen.
■ Unmittelbar nach dem Einfüllen des
Regeneriersalzes ein Spülprogramm
starten.
(b)
4. Setzen Sie den mitgelieferten Einfülltrichter (b) auf die Kammeröffnung.
5. Füllen Sie das Regeneriersalz bis zum
Rand der Kammer ein. Dabei kann es
vorkommen, dass Wasser austritt; dies ist
kein Problem.
Seite DE-14Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz
6. Rühren Sie das Regeneriersalz mit einem
Löffelstiel oder Ähnlichem um.
7. Drehen Sie den Deckel der Regeneriersalz-Kammer im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag zu.
8. Setzen Sie den unteren Geschirrkorb wieder ein.
9. Starten Sie sofort ein Spülprogramm bzw.
führen Sie bei der ersten Nutzung sofort
einen Testlauf durch (siehe „Wasserhärtegrad“ auf Seite DE-33).
Geschirrspüler beladen
VORSICHT!
Geschirrspüler beladen
Das Gerät ist für maximal 1414 Maßgedecke
geeignet.
Seite DE-15
Verletzungsgefahr!
Messer oder andere spitze und
scharfkantige Gegenstände können
Verletzungen verursachen.
■ Messer und andere Gebrauchs-
gegenstände mit scharfen Spitzen
müssen mit der Spitze nach unten
oder in waagerechter Lage in den
Korb gelegt werden.
■ Darauf achten, dass Kinder solche
verletzenden Teile nicht in das Gerät
einräumen.
■ Das Gerät so einräumen, dass
beim nächsten Öff nen und Herausziehen der Geschirrkörbe keine verletzenden Teile aus den Geschirrkörben fallen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Lange Gegenstände, die aus den Geschirrkörben hinausragen, können die
Sprüharme blockieren oder die Dichtungen beschädigen. Das Geschirr wird
nur unzureichend gereinigt.
■ Lange Gegenstände ausschließlich
waagerecht in die Geschirrkörbe legen.
■ Geschirr so in den Geschirrkörben
platzieren, dass keines der Gegenstände beim nächsten Öffnen des
Geschirrspülers oder während des
Betriebs aus den Geschirrkörben rutschen kann.
■ Die Höhenverstellung des oberen Ge-
schirrkorbs nutzen.
• Entfernen Sie grobe und stark klebende
Speisereste vom Geschirr, damit die Siebe und Filter nicht verstopfen.
• Weichen Sie Geschirr mit angetrockneten
oder angebrannten Speiseresten in Wasser ein, bevor Sie es in den Geschirrspüler
stellen.
• Räumen Sie das Geschirr mit der Öffnung
nach unten ein, damit das Wasser ablaufen kann (z. B. bei Gläsern).
Ungeeignetes Geschirr
Folgendes Geschirr und Besteck ist für die
Reinigung durch einen Geschirrspüler ungeeignet, da es dadurch beschädigt wird.
– Empfindliche Gläser:
können matt und milchig werden
– Dekor an Geschirr/Gläsern/Besteck:
kann verblassen.
– Silber: kann anlaufen.
– Eloxiertes Aluminium: kann abfärben.
– Zinn: kann matt werden.
– Holz: kann sich verformen und reißen.
–Horn/wärme empfindlicher Kunststoff:
kann sich verformen.
– Geklebte Besteckteile: können sich lösen.
– Kunsthandwerkliche Stücke:
können beschädigt werden.
– Elektrische Komponenten von Küchenge-
räten, wie z. B. Mixern:
können Stromschlag verursachen
• Beachten Sie die Hinweise in Gebrauchsanleitungen und Datenblättern.
Seite DE-16Geschirrspüler beladen
Besteck-Schublade
NummerGegenstand
1Suppenlöffel
2Gabeln
3Messer
Oberer Geschirrkorb
Der obere Geschirrkorb ist gedacht für kleines
und mittelgroßes Geschirr wie Gläser, Kaffeeund Teetassen, Saucieren, Untertassen, Dessertteller etc.
Der Geschirrkorb bietet zusätzlichen Stauraum durch eine ausklappbare Tassenablage.
4Teelöffel
5Dessertlöffel
6Servierlöffel
7Serviergabeln
8Saucenlöffel
• Zwischen einzelnen Besteckteilen
Zwischenräume lassen.
• Lange Utensilien in die Mitte.
• Besteckteile so hinlegen, dass das Wasser gut abtropfen kann.
NummerGegenstand
1Tassen
2Untertassen
3Gläser
4kleine Servierschüssel
5mittlere Servierschüssel
6große Servierschüssel
Unterer Geschirrkorb
Der untere Geschirrkorb ist gedacht für großes Geschirr wie Teller, Schalen, Töpfe und
Pfannen.
Geschirrspüler beladen
kleines
Glas
< 120 mm
Seite DE-17
Wenn Sie Töpfe und Pfannen statt
Teller in den Geschirrkorb einräumen
möchten, können Sie die hinteren Stachelreihen nach innen umklappen.
NummerGegenstand
7Dessertteller
8Essteller
9Suppenteller
mittleres
Glas
großes
Glas
< 180 mm
< 250 mm
Oberer Geschirrkorb
• Platzieren Sie kleine Gläser auf der linken
Seite und mittlere Gläser auf der rechten
Seite des oberen Geschirrkorbs.
Unterer Geschirrkorb
10ovale Platte
Weingläser platzieren
Sie können Weingläser unterschiedlicher Größe in der Weinglashalterung platzieren. Dabei entscheidet die Größe der Weingläser, wo
diese platziert werden müssen.
• Platzieren Sie große Gläser im unteren
Geschirrkorb.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Klappstacheln herunterklappen, bevor Sie die
Weingläser einhängen.
Seite DE-18Geschirrspüler beladen
Höhe des oberen
Geschirrkorbs ändern
Wenn sich größere Geschirrteile im unteren
Geschirrkorb befinden, können diese den
oberen Sprüharm behindern. Setzen Sie den
oberen Geschirrkorb nach oben, um dies zu
verhindern.
1. Ziehen Sie den leeren oberen Geschirrkorb weit heraus.
2. Ziehen Sie die farbigen Hebel auf beiden
Seiten hoch und halten Sie sie fest.
3. Heben Sie den Geschirrkorb auf die gewünschte Ebene an bzw. senken Sie ihn
ab und lassen Sie die Hebel los.
Programmtabelle
Programmtabelle
Wählen Sie das gewünschte Spülprogramm entsprechend dieser Tabelle.
Seite DE-19
ProgrammübersichtProgrammablauf
Spülprogramm
Anwendung
Vorspülen
Spülen
Klarspülen
Standardprogramm ECO:
Für normal verschmutztes
5)
Geschirr des täglichen Be-
—●●●●●5/3050/522009,90,93
darfs.
Automatikprogramm:
Für leicht bis stark verschmutztes Geschirr mit
●●●●●●●3545/65
oder ohne eingetrocknete
Reste
Intensiv: Für stark verschmutztes Geschirr und
normal verschmutze Töpfe
●●●●●●●5/3050/6520516,51,65
und Pfannen.
Glas: Für leicht verschmutztes Geschirr und
●●●●● ● 5/3040/5012513,50,9
Gläser.
1)
3)
2)
Menge Geschirr -
spül mittel in [g]
Reinigungs-/Spül-
Troc knen
Automatisches
Türöffnen
Temperatur in [°C]
120 -
Dauer
210
Verbrauch
in [Minuten]
Wasser [l]
10
-
16,5
4)
Strom [kWh]
1,05
-
1,55
90 Minuten-Programm:
Für leicht verschmutztes
Geschirr – Hinweis: Das
Kurzprogramm: Für leicht
verschmutzte Gläser und
Tassen sowie Geschirr
ohne angetrocknete Speisereste – Hinweis: Das
—● ●●— ● 25 40/55 30 11 0,78
Spülprogramm hat keinen
Trockengang und das Geschirr bleibt feucht.
Vorspülen:
Grobes Vorspülen, wenn
der Hauptspülgang erst
●——— ——— 154 0,02
später laufen soll.
1)
• = Anzahl der Durchläufe.
2)
Wenn der Programmlauf beendet ist, öffnet sich die Tür automatisch.
3)
5 g Geschirrspülmittel in die Vorspülkammer, 30 g Geschirrspülmittel in die Hauptspülkammer geben.
4)
Die Werte gelten für Laborbedingungen, im täglichen Betrieb sind Abweichungen möglich.
5)
ECO = Standardprogramm nach DIN EN 50242 mit Klarspüleinstellung: 6, Härtegradein stellung: H3
Seite DE-20Bedienung
Bedienung
(1)(2)(5)(3)(6)(4)(7)(8)(9)
(10)(16)
(11)(17)
(12)(18)
(14)(13)(19)
(15)
Vorbereitung
Voraussetzungen:
– Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite
DE- 6 gelesen und alle Sicherheitshinweise
verstanden.
– Das Gerät ist aufgestellt und angeschlos-
sen wie im Kapitel „Aufstellen, Anschluss
und Inbetriebnahme“ ab Seite DE-27 beschrieben.
– Geschirrspülmittel, Klarspüler und Rege-
neriersalz bzw. Multitabs sind eingefüllt.
1. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
2. Schließen Sie die Geschirrspülertür.
3. Berühren Sie den Sensor
Geschirrspüler einzuschalten.
Sie hören einen Signalton und alle LEDs
leuchten kurz auf.
Nach kurzer Zeit zeigt das Display die Details des ECO-Programms (12).
(1), um den
(23)(26)
(22)(25)
(21)(24)
(20)
Signaltöne
Das Gerät erzeugt bei jedem Berühren eines
Sensors einen Signalton. So wissen Sie, dass
das Gerät Ihre Aktion verstanden hat.
Nach Ende des Programmlaufs ertönen acht
Signaltöne.
Wenn Sie den Programmlauf für längere Zeit
unterbrechen, erinnert Sie ein Signalton daran, den Programmlauf fortzusetzen.
Display
Vor, während und nach dem Programmlauf
informier t Sie das Display über den aktuellen
Stand.
Um Energie zu sparen, schaltet die Beleuchtung des Displays während des Programmlaufs ab. Um die Beleuchtung wieder einzuschalten, berühren Sie kurz den Sensor
(9).
Bedienung
Seite DE-21
Programm wählen und
Programmlauf starten
Es empfi ehlt sich, vor dem ersten
Spülgang einen Testlauf durchzuführen, um Produktionsrückstände zu entfernen und um die einwandfreie Funktion des
Geräts zu überprüfen. Führen Sie diesen
Testlauf ohne Geschirr und ohne Geschirrspülmittel durch.
1. Wählen Sie das passende Spülprogramm
anhand der „Programmtabelle“, siehe Seite DE-19.
2. Berühren Sie den Sensor P (2) so oft, bis
das Symbol des gewünschten Programms
leuchtet.
3. Berühren Sie den Sensor
Spülprogramm zu starten.
Während das Programmlaufs:
– zeigen die Balken am unteren Rand des
Displays an, welches der vier Teilprogramme gerade läuft (Vorspülen, Spülen, Klarspülen, Trocknen)
– blinkt der Doppelpunkt in der Restzeitan-
zeige (14)
– schaltet das Display aus, um Energie zu
sparen. Das Programm läuft weiter
4. Wenn das Programm beendet ist, ertönt
ein Signalton und die LED neben dem
Programmsymbol hört auf zu blinken.
5. Schließen Sie nun den Wasserhahn und
berühren Sie den Sensor
Geschirrspüler auszuschalten.
6. Machen Sie weiter mit „Geschirrspüler
ausräumen“ auf Seite DE-21.
(9), um das
(1), um den
Programmende
Wenn der Programmlauf beendet ist (außer
beim Vorspülprogramm, da dieses Programm
kein Spülen und und kein Trocknen beinhaltet),
– öffnet sich die Tür automatisch, damit der
Wasserdampf entweichen kann.
– ertönen 8 Signaltöne und das Display zeigt
End.
1. Berühren Sie den Sensor (1), um den
Geschirrspüler auszuschalten.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Machen Sie weiter mit „Geschirrspüler
ausräumen“ auf Seite DE-21.
Geschirrspüler ausräumen
VORSICHT!
Verbrühungs gefahr!
Wenn Sie die Tür des Geschirrspülers
öffnen, tritt heißer Wasserdampf aus.
■ Ausreichend Abstand zur Tür halten
und Kopf oder Oberkörper nicht direkt
über die geöffnete Tür halten.
■ Darauf achten, dass Kinder nicht die
Tür öffnen, wenn das Programm erst
kurze Zeit beendet ist.
■ Tür nur leicht öffnen, damit der Was-
serdampf besser entweichen kann.
■ Das Geschirr etwas abkühlen lassen,
bevor Sie es ausräumen.
Stolpergefahr!
Die geöffnete Tür des Geräts wird
schnell zur Stolperfalle.
■ Tür nach jeder Nutzung schließen.
■ Tür zum Abkühlen nur leicht geöffnet
lassen.
+
Seite DE-22Bedienung
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
■ Darauf achten, dass sich Kinder und
Haustiere nicht auf die geöffnete Tür
stellen.
Wenn das Programm beendet und das Geschirr abgekühlt ist, können Sie das Geschirr
entnehmen.
1. Räumen Sie den Geschirrspüler von
unten nach oben aus. Damit verhindern
Sie, dass beim Ausräumen des oberen
Geschirrs Wasser auf das untere Geschirr
tropft.
2. Lassen Sie die Tür des Geschirrspülers
einen Spalt offen, damit auch der Innenraum des Geschirrspülers abkühlt und
trocknet.
Zusätzliche Optionen
Zusätzliche Optionen
Seite DE-23
Geschirr nachlegen
VORSICHT!
Verbrühungs gefahr!
Wenn Sie die Tür des Geschirrspülers
öffnen, tritt heißer Wasserdampf aus.
■ Ausreichend Abstand zur Tür halten
und Kopf oder Oberkörper nicht direkt
über die geöffnete Tür halten.
■ Beim Öffnen der Tür Kinder und Haus-
tiere vom Gerät fernhalten.
■ Darauf achten, dass Kinder nicht
während des Betriebs die Tür öffnen.
Auch wenn das Programm bereits läuft, können Sie Geschirr nachlegen.
Dabei sollte das aktuelle Programm erst kurze Zeit laufen, denn nur dann kann auch das
hinzugestellte Geschirr noch sauber werden.
1. Berühren Sie den Sensor
Programm zu unterbrechen.
Der Doppelpunkt in der Restzeitanzeige (14)
leuchtet dauerhaft.
2. Öffnen Sie die Tür einen Spalt breit und
warten Sie, bis beide Sprüharme zum
Stillstand gekommen sind.
3. Öffnen Sie die Tür langsam ganz.
4. Ergänzen Sie das Geschirr.
5. Schließen Sie die Tür.
6. Berühren Sie wieder den Sensor (9),
um den Programmlauf fortzusetzen.
Während der Unterbrechung des Programmlaufs ertönt in regelmäßigen
Abständen ein Signalton.
(9), um das
Programm wechseln
VORSICHT!
Verbrühungs gefahr!
Wenn Sie die Tür des Geschirrspülers
öffnen, tritt heißer Wasserdampf aus.
■ Ausreichend Abstand zur Tür halten
und Kopf oder Oberkörper nicht direkt
über die geöffnete Tür halten.
■ Beim Öffnen der Tür Kinder und Haus-
tiere vom Gerät fernhalten.
■ Darauf achten, dass Kinder nicht
während des Betriebs die Tür öffnen.
Sie können ein aktives Programm jederzeit
unterbrechen und ein neues Programm starten. Bedenken Sie jedoch, dass Sie Geschirrspülmittel nachlegen müssen, wenn das Programm bereits längere Zeit gelaufen ist und
der Deckel der Spülmittelkammer bereits geöffnet ist.
1. Berühren Sie den Sensor (9), um das
Programm zu unterbrechen.
Der Doppelpunkt in der Restzeitanzeige (14)
leuchtet dauerhaft.
2. Berühren Sie 3 Sekunden den Sensor P.
Das Programm ist beendet. Das Display
zeigt -:-- an.
3. Wählen Sie das neue Programm und
eventuelle Zusatzoptionen, wie auf den
vorigen Seiten beschrieben.
4. Berühren Sie den Sensor (9)
Das neu gewählte Programm startet nach
10 Sekunden.
Seite DE-24Zusätzliche Optionen
Sprüharm(e) wählen
Wenn nur einer der beiden Geschirrkörbe
beladen ist, sollten Sie den nicht benötigten
Sprüharm deaktivieren.
Berühren Sie den Sensor (7) so oft, bis das
Display den benötigten Sprüharm anzeigt
– Oberer Geschirrkorn bestückt:
– Unterer Geschirrkorb bestückt:
– Beide Geschirrkörbe bestückt:
Startverzögerung
Der Programmlauf beginnt normalerweise
direkt nach dem Berühren des Sensors (9).
Sie können den Programmstart jedoch nach
Wunsch um bis zu 24 Stunden verzögern.
1. Berühren Sie die Sensoren (3) oder
(4) so oft, bis das Display die
gewünschten Verzögerungszeit anzeigt
(H01 bis H24).
2. Wählen Sie das gewünschte Spülpro-
gramm (siehe „Programm wählen und
Programmlauf starten“ auf Seite DE-21).
3. Berühren Sie den Sensor (9)
Nach Ablauf der Verzögerungszeit startet
der Programmlauf wie gewohnt.
Um die Funktion
• einzuschalten, berühren Sie den Sensor
F (8) so oft, bis im Display das gewünschte Symbol erscheint.
• auszuschalten, berühren Sie den Sensor
F so oft, bis das Display keines der Funktions-Symbole mehr zeigt.
Verriegelung/Kindersicherung
Sie können die Sensoren des Geschirrspülers
sperren, z. B. als Kindersicherung.
• Berühren Sie den Sensor
ge, bis das Schloss-Symbol
leuchtet (gesperrt) bzw. erlischt (Sperre
aufgehoben).
(6) so lan-
im Display
Funktionen
Sie können Pro gramme mit einer Zusatzfunktion kombinieren. Die Zusatzfunktion müssen
Sie vor dem Starten des Programmlaufs wählen.
Eine der folgenden Funktionen stehen bei
den Programmen
fügung.
Intensiv-Reinigung. Mit dieser Funktion
–
lässt sich das Reinigungsergebnis weiter
verbessern.
–
Extra-Trocknung. Diese Funktion sorgt
für ein verbessertes Trocknungsergebnis.
, , und zur Ver-
Pflege und Reinigung
Pflege und Reinigung
Seite DE-25
Gerätefront und Türdichtung
reinigen
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu elektrischem Stromschlag
führen.
■ Gerät vor der Reinigung ausschalten
und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen bzw. die Sicherung ausschalten.
■ Gerät niemals mit einem Wasser-
strahl (Hochdruckreiniger) abspritzen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Die Türdichtung ist empfi ndlich gegen
Öl und Fett. Die Oberfl ächen werden
durch ungeeignete Reinigungsmittel
beschädigt.
■ Keine scharfen, lösemittelhaltigen
oder schmirgelnden Reinigungsmittel
verwenden.
■ Die Türdichtungen nicht einfetten.
Wenn Wasser in das Türschloss eindringt, können das Türschloss und elektrische Teile in der Tür beschädigt werden.
■ Zur Reinigung der Türinnenkanten
nur ein feuchtes Tuch verwenden.
■ Keine Reinigungssprays verwenden.
1. Wischen Sie die Gerätefront mit einem
feuchten Lappen und etwas Allzweckreiniger ab und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Beachten Sie bei der Reinigung der
Möbelfrontplatte die Pflegehinweise des
Herstellers.
2. Reinigen Sie die Türdichtung und Türinnenseite regelmäßig mit einem feuchten
Tuch .
Siebe reinigen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Die Verwendung des Geräts ohne Siebe
oder mit unsachgemäß eingesetzten
Sieben kann zur Minderung der Waschleistung bis hin zur Beschädigung des
Geräts führen.
■ Vor dem Starten eines Spülprogramms
immer sicherstellen, dass die Siebe im
Gerät korrekt eingesetzt sind.
■ Siebe mindestens einmal wöchent-
lich reinigen.
■ Siebe vorsichtig reinigen und nicht
verbiegen.
■ Siebe nur gegen Original-Ersatzteile
austauschen.
(42)
(43)
(44)
Entfernen Sie regelmäßig die Speisereste aus
dem Grobsieb (42), dem Hauptsieb (43) und
Feinsieb (44).
1. Leeren Sie den unteren Geschirrkorb und
nehmen Sie ihn heraus.
2. Drehen Sie das Grobsieb (42) gegen den
Uhrzeigersinn und nehmen Sie die Siebe
nach oben heraus.
3. Reinigen Sie die Siebe sorgfältig unter fließendem Wasser.
4. Setzen Sie die Siebe wieder ein und drehen Sie das Grobsieb im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag.
Seite DE-26Pflege und Reinigung
Sprüharme und Sprühdüse
reinigen
Die Sprühdüse und die Düsen der Sprüharme
können verkalken oder durch Speisereste verschmutzen. Kon trollieren Sie die Düsen regelmäßig und reinigen Sie sie bei Bedarf.
1. Leeren Sie beide Körbe und nehmen Sie
den unteren Korb heraus.
(31)
(32)
2. Ziehen Sie den unteren Sprüharm nach
oben heraus.
(45)
Komplettreinigung
In gut sortierten Supermärkten und Droge rien
erhalten Sie spezielle Geschirrspüler-Reinigungsmittel. Die Reinigung des Geräts mit
diesen Mitteln erfolgt während eines Spülgangs ohne Beladung und ist sehr intensiv.
Eine solche Reinigung sollten Sie von Zeit zu
Zeit durchführen. Beachten Sie dabei bitte die
Herstellerangaben auf der Verpackung.
Schutz vor Frostschäden
Stellen Sie den Geschirrspüler möglichst in
einem vor Frost geschützten Raum auf. Sollte
dies nicht möglich sein, schützen Sie den
Geschirrspüler wie folgt vor Frostschäden.
Sie benötigen eine flache Schale oder eine
Pfanne sowie einen Schwamm.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose oder schalten Sie die Sicherung aus.
2. Schließen Sie den Wasserhahn und
schrauben Sie den Zulaufschlauch (39) ab.
3. Lassen Sie das Wasser aus dem Zulaufschlauch komplett in die Schale abfließen.
4. Nehmen Sie die Siebe (34) heraus.
5. Entfernen Sie das Wasser aus dem
Sumpfboden mithilfe eines Schwamms.
3. Der obere Sprüharm ist mit einem Bajonett-Verschluss befestigt. Zum Abnehmen
des Sprüharms halten Sie die beiden gezackten Bajonettgriffe (45) fest und drehen
Sie den Sprüharm im Uhrzeigersinn ab.
4. Reinigen Sie die Düsen unter fließendem
Wasser.
5. Befestigen Sie die Sprüharme nach der
Reinigung wieder.
Die Sprüharme müssen fest sitzen und
sich frei drehen lassen.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.