Hansa FCGW51099 User Manual

FCGX5* FCGW5*
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ / ПЛИТА ГАЗОВАЯ С ПОДКЛЮЧЕНИЕМ К ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ RU
MANUAL DE UTILIZARE / ARAGAZ RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА / ГАЗОВА ПЕЧКА BG UPUTSTVO ZA UPOTREBU ŠPORETA / GASNI ŠPORET SR
IOAK-2955 / 8056151 (04.2019 / v10)
1a
1b
13
12
8
7
17
16
15
14
2
3, 4
1
11
10
7
3, 4
15
5, 6
9
10
11
14
13
12
2
5, 6
1
8
9
2
10
9
6
14
13
12
11
2, 3
1
4, 5
7
8
3
b
a
2f
A
B
3a
3b
3d
3c
HOOD
3f
Min. 600 mm
Min. 420 mm
Min. 700 mm
Min. 420 mmMin. 420 mm
5a
3e
4a
5b
5c
3z
4
195
225
240
255
210
180
165
0
6a
0
10
20
40
100
80
60
6b
0
10
20
40
100
80
60
6c
6i
6d
6e
6h
7
6f
a
b
1500-160
8
9
6g
0
0
0
0
0
0
0
10
6k
5
10a
11
11c
12a
11a
11b
12b
12c
6
12d
12d1
7
RU
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты. Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности. Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой. Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных слу­чаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Плита предназначена исключительно для домашнего использования. Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.
СОДЕРЖАНИЕ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ 8 КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ 8 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 9 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 11 МОНТАЖ 12 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 15 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 17 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 22 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 24 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 25
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
Тот, кто пользуется энерги­ей ответственно, экономит не только домашний бюджет, но принимает посильное участие в охране окружающей среды. Мы можем помочь путем эконо­мии электроэнергии! Делается это таким образом:
Правильное использова-
ния продуктов.
Посуда для приготовления продуктов не
должна быть меньше короны пламени
конфорки. Помните о накрытии посуды
крышками.
Чистота конфорок, решетки, плиты под го-
релками.
Загрязнения препятствуют передаче тепла
– прочно пригоревшие загрязнения
нередко можно удалить только средствами,
в свою очередь причиняющими
вред окружающей среде. Особую чистоту
нужно поддерживать возле рассекателей пламени и инжекторов конфорок.
Избегать ненужного «подглядывания». Не стоит без необходимости постоянно от-
крывать дверцу духовки.
Использование духовки только при при-
готовлении большого количества про­дуктов.
Мясо весом менее 1 кг вполне можно при-
готовить на огне горелки.
Использование остаточного тепла духов-
ки.
В случае приготовления продуктов более 40
минут рекомендуется выключить духовку за 10 минут до готовности.
Приготовление продуктов с использова-
нием конвекции и закрытой дверцей ду­ховки. Тщательно закрыть дверцу духов­ки.
Тепло уходит из-за загрязнений на дверце
духовки. Загрязнения лучше удалять сразу.
ние посуды для приготовле-
Не устанавливать плиту в непосрествен­ной близости от холодильников и моро­зильных камер.
Без необходимости возрастает потребле-
ние электроэнергии.
Для транспортировки устройство было защищено от повреждений упаковкой. После удаления упа­ковки, просим Вас избавиться от ее частей способом, не на­носящим ущерба окружающей среде. Все материалы, использованные
вредны, на 100% подлежат переработке и обо­значены соответствующим знаком. Внимание! К упаковочным материалам (полиэ­тиленовые пакеты, куски пенопласта и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей
для изготовления упаковки, без-
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
По окончании срока использования данное устройство нельзя выбро­сить, как обычные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт приема и переработки электриче­ских и электронных устройств. Об этом информирует знак, располо­женный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке.
алы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благодаря переработке, использованию материалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в со­хранение окружающей среды. Сведения о соответствующем пункте утилиза­ции использованного оборудования вы можете получить в местной администрации.
В устройстве использованы матери-
8
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Оборудование и его доступные части на-
греваются во время эксплуатации. Всегда следует пом­нить, что существует опасность травмы, при прикосно­вении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудо­вания, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица. Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по экс­плуатации оборудования, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкцией экс­плуатации. Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к пожару. НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала от­ключите оборудование, а затем накройте огонь, напри­мер, крышкой или невоспламеняющимся одеялом. Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предме­ты и вещи на поверхности плиты! Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание обору­дования не могут производиться детьми без надзора взрослых. Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри духовки. Когда используется ду­ховка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей. Внимание! Не применять для чистки агрессивных моющих и чистящих средств, острых металлических предметов для чистки стекла дверей, так как данные средства могут поцарапать поверхность и привести к возникновению трещин на стекле. Внимание! Для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди­тесь, что устройство выключено.
9
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед открытием крышки плиты, рекомендуется очи­стить ее от загрязнений. Прежде чем опустить крышку, рекомендуется охладить варочную поверхность. Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо­вание для чистки паром.
l Это оборудование следует установить в
соответствии с обязательными правилами и использовать только в хорошо вентили­руемом помещении. Перед установкой и ис­пользованием необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации.
l При работе устройство нагревается. Реко-
мендуется соблюдать осторожность чтобы и не касаться горячих внутренних частей ду­ховки.
l Следите за детьми во время пользования
плитой, поскольку им не знакомы основы ее работы. В частности, причиной ожога ребен­ка могут стать конфорки, камера духовки, ре­шетка, рама дверцы, находящиеся на плите емкости с горячими жидкостями.
l Нужно следить за тем, чтобы электрические
провода механического кухонного оборудо­вания (миксера, например), не касались го­рячих частей плиты.
l Не следует помещать в шкаф легковоспла-
меняющиеся материалы, которые могут за­гореться во время работы духовки.
l Не следует оставлять плиту без присмотра
во время жарки. Масло и жиры могут заго­реться от перегрева.
l При закипании конфорку может залить –
следите за этим.
l После повреждения плиты ее использова-
ние возможно только после устранения не­поладки специалистом.
l Не открывать кран газопровода или клапана
на баллоне, не убедившись, что все краны плиты закрыты.
l Не допускать залива конфорок или их за-
грязнения. Загрязненные горелки необхо­димо очистить и просушить сразу же после того, как плита остынет.
l Не ставить посуду непосредственно на кон-
форки.
l На решетку над отдельной конфоркой мож-
но ставить посуду, содержимое которой ве­сит не более 10 кг, общий вес, который вы­держит решетка – 40 кг.
l Не стучать по ручкам и конфоркам. l Не ставить предметы весом более 15 кг на
открытую дверцу духовки.
l Запрещается переделывать и ремонтиро-
вать плиту лицам без профессиональной подготовки.
l Запрещается открывать краны плиты, не
имея в руке горящей спички или устройства для зажигания газа.
l Запрещается задувать пламя конфорки. l Перед открытием крышки плиты, рекомен-
дуется очистить ее от загрязнений. Прежде чем опустить крышку, рекомендуется охла­дить варочную поверхность.
l Стеклянная крышка может треснуть при на-
гревании. Погасите все конфорки перед тем, как ее опустить.
l Запрещается самовольная перенастрой-
ка плиты на другой вид газа, перемещение плиты на другое место и внесение изме­нений в систему питания. Такие операции может производить только уполномоченный специалист.
l Эксплуатация оборудования для варки и
печения вызывает выделение тепла и влаж­ности в помещении, в котором установлено. Следует убедиться, хорошо ли проветрива­ется кухонное помещение; необходимо со­держать открытыми натуральные вентиля­ционные отверстия или установить средства механической вентиляции (вытяжка с меха­нической вентиляцией).
l Из-за длительного интенсивного использо-
вания оборудования может потребоваться дополнительное проветривание, например, открытие окна или более эффективная вен­тиляция, т.е. увеличение эффективности механической вентиляции, в случае ее ис­пользования.
l Оборудование было запроектировано ис-
ключительно для приготовления пищи. Всякое другое его применение (например, обогревание помещения) является несоот­ветствующим его назначению и может быть опасным.
Символ на стеклянной крышке плиты означает: Стеклянная крышка может треснуть при на­гревании. Погасите все конфор­ки перед тем, как ее опустить.
l В СЛУЧАЕ ПОДОЗРЕНИЯ НА УТЕЧКУ
ГАЗА:
Зажигать спички, курить, включать и выклю-
чать электроприборы (звонок, выключатели) и пользоваться иными электроприборами и механическими устройствами, которые мо­гут вызвать возникновение электрической или ударной искры. В этом случае следу­ет немедленно закрыть клапан на газовом баллоне или кран, перекрывающий газовую систему, проветрить помещение, а затем вызвать специалиста, уполномоченного устранить причину утечки.
l При любой проблеме, вызванной техни-
ческим изъяном, следует немедленно от­ключить электропитание плиты (пользуясь указаниями, изложенными выше) и потребо­вать устранения недостатка.
l Нельзя подключать к газовой системе антен-
ные провода, например, радиоприемников.
l В случае утечки газа, необходимо перекрыть
доступ газа при помощи крана.
l Если загорится газ, выходящий из негерме-
тичного клапана газового баллона, следует: набросить на баллон влажную тряпку для его охлаждения, закрыть клапан баллона. После охлаждения вынести баллон на от­крытое пространство. Запрещается повтор­ное использование поврежденных балло­нов.
l В случае длительного перерыва в использо-
вании плиты необходимо закрыть главный кран газовой системы. Если плита подсоеди­нена к газовому баллону, это действие вы­полняется после каждого использования.
10
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1a 1 Ручка регулятора температуры духовки
2 Контрольная лампа печки* 3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми
конфорками 7 Кнопка oсвещение духовки* 8 Кнопка электроподжига* 9 Минутный таймер* 10 Крепление дверцы духовки 11 Ящик* 12 Большая конфорка 13 Средняя конфорка 14 Решетка 15 Bспомогательная конфорка 16 Средняя конфорка 17 Крышка*
1c
1 Ручка регулятора температуры духовки 2, 3, 4, 5 Ручки управления газовыми
конфорками 6 Кнопка oсвещение духовки* 7 Крепление дверцы духовки 8 Ящик* 9 Большая конфорка 10 Средняя конфорка 11 Решетка 12 Bспомогательная конфорка 13 Средняя конфорка 14 Крышка*
2f- КОНФОРКА a- Датчик пламени*
b- Свеча электроподжига*
1b
1 Ручка регулятора температуры духовки 2 Контрольная лампа печки* 3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми
конфорками 7 Кнопка oсвещение духовки* 8 Крепление дверцы духовки 9 Ящик* 10 Большая конфорка 11 Средняя конфорка 12 Решетка 13 Bспомогательная конфорка 14 Средняя конфорка 15 Крышка*
Оснащение плиты - перечень: 3a Поддон для выпечки*
3b Решетка для гриля (решетка для сушки) 3c Поддон для жарки* 3d Вертел –и вилки* 3e Боковые лестнички 3z Блокада 3f Поддон для выпечки*
Горелка
Быстрая (Большая)
Полубыстрая (Средняя)
Вспомогательная (Малая)
Духовой шкаф
Давление подачи
Диаметр
(мм)
90,00 90,00
65,00 65,00
45,00
Номинал (мБар)
Минимально (мБар)
Максимально (мБар)
Теплоотводная
способность кВт
(p.c.s.*)
2,40 2,80
1,40 1,80
1,00
2,80
Сокращен.
Номинал
* При условиях 15°C и давлении 1013 мБар ** Пропан (P.C.S.) = 50,37 МДж/Кг *** Бутан (P.C.S.) = 49,47 МДж/Кг Природный (P.C.S.) = 37,78 МДж/м3
*для определенных моделей
Сжиженный газ (G30)
0,70 0,70
0,50 0,50
0,40
0,80
Байпасс
1/100 (мм)
39,00 39,00
29,00 29,00
29,00
44,00
Форсунка
1/100 (мм)
SOMI PRESS
75,00 83,00
58,00 67,00
52,00
84,00
Расход* г/ч
***
175,00 204,00
102,00 131,00
72,00
204,00
28-30
20 35
171,00 200,00
100,00 129,00
70,00
200,00
Тепловая мощность каждой горелки в режиме
«малое пламя» составляет 30 % от номинальной мощности соответствующей горелки.
11
**
37 25 45
Природный газ
Форсунка
1/100 (мм)
SOMI PRESS
107,00 117,00
85,00 98,00
72,00
130,00
(G20)
Поток*
л/ч
229,00 267,00
133,00 171,00
95,00
267,00
20 17 25
МОНТАЖ
Следующие указания предназначены для квали­фицированного специалиста по монтажу, уста­навливающего плиту. Указания предназначены для обеспечения наиболее профессионального выполнения действий, связанных с установкой устройства.
l Перед установкой следует убедиться, соот-
ветствуют ли местные условия снабжения (вид газа и его давление) характеристикам оборудования.
l Режим установки этого оборудования пред-
ставлен на заводской табличке.
lЭто оборудование не подключается к отво-
дным каналам газообразных отходов. Оно должно быть установлено и подключено в соответствии с действующими установоч­ными правилами. Особенно следует учесть соответствующие требования, касающиеся вентиляции.
Установка плиты
l Кухонное помещение должно быть сухим и
хорошо проветриваемым, иметь исправную вентиляцию согласно действующими тех­ническими нормами. Правовая база, в соот­ветствии с которой оценивается пригодность помещения для установки газовой плиты.
l Помещение должно иметь систему венти-
ляции, удаляющую из помещения продукты горения, возникающие при использовании плиты. Система должна состоять из венти­ляционной решетки или вытяжки.
l Вытяжки следует монтировать в соответ-
ствии с указаниями сопроводительной эксплуатационной инструкции к ним. Рас­положение плиты должно обеспечивать сво­бодный доступ ко всем элементам управле­ния.
l Помещение должно обеспечивать доступ
воздуха в объеме, необходимом для полно­го сгорания газа. Объем поступающего воз­духа должен быть не менее 2м3/час на 1 кВт мощности горелок. Воздух может поступать непосредственно снаружи, через канал диа­метром минимум100см2 , либо из соседних помещений, оборудованных вентиляцион­ными каналами, выходящими наружу.
l Если устройство эксплуатируется интенсив-
но в течение длительного времени, может возникнуть необходимость открыть окна для улучшения вентиляции.
l Газовая плита, относительно нагрева окру-
жающих поверхностей, является устрой­ством категории X и в качестве такового может встраиваться только до высоты ра­бочей поверхности, то есть около 850 мм от основания. Встраивание выше указанного уровня не рекомендуется (Pиc. 4a).
l Прилегающие плоскости мебели должны
иметь облицовку, а клей для их присоеди­нения выдерживать температуру 100°C. Несоблюдение данного условия может при­вести к деформированию поверхности или отклеиванию облицовки. Если нет уверен­ности в термостойкости мебели, плиту нужно встроить, сохраняя зазор примерно в 2 см. Стена, находящаяся за плитой, должна быть устойчивой к высоким температурам. При пользовании плитой, ее задняя часть может нагреваться на 50°C выше окружающей тем­пературы.
l Плиту следует устанавливать на твердом и
ровном полу (не использовать подставки
l Перед эксплуатацией плиту нужно выровнять
(это имеет значение прежде всего для равно­мерного распределения жира на сковородке). Для этого служат регулируемые ножки, доступ к которым открывается после снятия ящика. Диапазон регулировки +/- 5 мм
По электропотреблению:
- Класс А. По местоположению:
- Если плита установлена по классу
2.1., то согласно действующим стан­дартам для подключения газа должны использоваться только гибкие метал­лизированные трубы.
- класс 3, для варочные поверхности,
Монтаж и установка*
Монтаж блокады, обеспечивающей стабильность кухни. Блокада монтируется в целях обеспечить ста­бильность, предотвратить опрокидывание либо смещение кухонной плиты. Благодаря блокаде, обеспечивающей стабильность кухонной плиты и не допускающей её опрокидывание, ребёнок, на­пример, не сможет, опрокинуть кухонную плиту, став на открытые двери духового шкафа.
Рис.3z Кухонная плита выс. 850 мм
A= 60 мм B= 103 мм
Кухонная плита выс. 900 мм A= 104 мм B= 147мм
Подсоединение плиты к газопроводу.
Указания для специалиста по монтажу Специалист по монтажу обязан:
l Иметь разрешение на работу с газовым обо- l Ознакомиться со сведениями, находящимися
l проверить:
- эффективность вентиляции, то есть воздухо-
- герметичность соединений газовой арматуры,
- систему электроснабжения плиты.
*для определенных моделей
устанавливаемые в кухонных блоках.
Внимание!
Плита должна быть подсоединена к системе с тем типом газа, для которого предназначена. Плита должна подклю­чаться только специалистом, имеющим соответствующие квалификацию и полномочия, и только он имеет право переключения плиты на другой тип газа.
рудованием, на сопроводительной документации, срав-
нить эти сведения с условиями установки.
обмена в помещении, работу всех функциональных частей плиты,
12
МОНТАЖ
Внимание!
Подключение плиты к баллону со сжи­женным газом или к существующей си­стеме может производить только мастер, имеющий квалификацию и допуск, при соблюдении и выполнении всех правил безопасности.
Подключение к эластичному стальному про­воду.
В случае установки кухонной плиты согласно предписаниям для класса 2, подкласса l, для подключения кухонной плиты к газу рекоменду­ется использовать исключительно эластичный металлический провод, соответствующий дей­ствующим требованиям. Соединение, прово­дящее газ к кухонной плите – это соединение с резьбой G1/2”. Для подключения следует использовать исклю­чительно трубы и прокладки, соответствующие действующим стандартам. Максимальная длина эластичного провода не может превышать 2000 мм. Проверьте, не соприкасается ли ввод с какой­либо подвижной частью, способной его повре­дить.
Подключение к неэластичным трубам.
Кухонная плита оснащена патрубком с резьбой G1/2”. Подключение к газопроводу должно быть вы­полнено таким образом, чтобы не вызывать на­пряжений ни в одной точке системы и ни в одной части устройства. В случае чрезмерного момента затяжки (более 18 Nm) возможно повреждение соединения или его негерметичность.
Провод подвода газа не должен касаться метал­лических элементов задней панели плиты.
В газовых кранах (вентилях) вместо смазки типа солидол, применяются термоустойчи­вые прокладки.
Подключение плиты к электрической сети
● При производстве плита рассчитана на питание переменным однофазным током (230В~50 Гц) и оснащена кабелем подклю­чения 3 x 1,5 мм2 длиной около 1,5 м с за­крытой вилкой.
● Гнездо подключения электросети должно быть закрытым и не должно располагаться над плитой. После установки плиты необ­ходимо, чтобы розетка была доступной для пользователя.
● Перед подключением плиты к розетке нужно проверить:
-выдержат ли предохранители и элек-
тропроводка нагрузку плиты,
-оборудована ли электросистема дей-
ственной системой заземления, соот­ветствующей требованиям действующих норм и распоряжений,
- доступна ли розетка.
Внимание!
В случае повреждения неотключаемого пита­тельного провода, во избежание опасности он должен быть заменен у производителя или в специализированной ремонтной мастерской квалифицированным специалистом.
Внимание!
После каждой замены редуктора следует вы­полнить технический осмотр плиты, в том числе газовых кранов и проверить работу защиты про­тив утечки.
Внимание!
По окончании монтажа нужно проверить герме­тичность всех соединений, используя для этого, например, мыльную воду. Запрещается прове­рять герметичность при помощи огня.
13
МОНТАЖ
Для переключения плиты на другой типа газа, нужно произвести:
● замену инжекторов (см. таблицу),
регулировку «экономного» горения.
Горелка типа SOMIPRESS
Bспомогательная
Тип газа
диаметр сопла
[мм]
тепловая
нагрузка
1,00 кВт
тепловая
нагрузка
1,40 кВт
G20 / 18-20 mbar 0,72 0,85 0,98 1,07 1,17 1,30 G30 / 28-30 mbar 0,52 0,58 0,67 0,75 0,83 0,84
Ваши действия при изменении вида используемого газа:
Внимание!
Плиты, поставляемые производителем, отрегу­лированы для использования магистрального газа.
Горелка
Средняя
диаметр сопла
[мм]
тепловая нагрузка
1,80 кВт
Большая
диаметр сопла
тепловая
нагрузка
2,40 кВт
[мм]
тепловая
нагрузка 2,80 кВт
Духовка диаметр
тепловая
нагрузка
2,80 кВт
сопла
[мм]
Горелка Пламя
полное
Плита
в режиме экономии
полное
Духовка
в режиме экономии
Переключение с жидкого на
натуральный газ
1.Поменять сопло горелки , в соответствии с таблицей
2.Легко открутить регуляци-
онный винт и отрегулировать
1.Сопло горелки поменять, в соответствии с таблицей
отрегулировать уровень
температуры в духовке
сопел.
уровень пламени.
сопел.
2.Легко открутить
регуляционный винт и
пламени. Уровень
долден составлять
150 °C.
Для выполнения регулировки нужно снять ручки кранов.
Установленные внешние конфорки не нуждаются в регулировке подачи воздуха. Нормальное пламя имеет внутри специфические конусы зелено-голубого цвета. Короткое шумное пламя, или длинное, желтое и коптящее пламя, без явно заметных полос свидетельствует о некачественном газе в домашнем газопроводе, повреждении или загрязнении горелки. Для проверки пламени нужно прогреть конфорку в течение 10 минут полным огнем, затем перевести ручку крана на экономное горение. Пламя не должно погаснуть или перескочить на инжектор
Pиc 5a - Замена инжектора – инжектор вывинтить при помощи торцевого ключа с насадкой 7 и за­менить на новый, соответствующую типу газа (см. таблицу).
Подача газа на внешние конфорки открывается и устанавливается обычными кранами Рис. 6b. 6c плитах с предохранителем используется кран с газ-контролем рис. B. Регулировку кранов нужно производить при зажженной конфорке в положении экономное пламя с использованием регулировочного винта величиной 2,5 мм.
Рис.5b - Обычный кран Copreci Рис.5c - Кран с защитой от утечки газа Copreci
Переключение с
натурального газа на
жидкий
1.Сопло горелки поменять на
соответствующее, как указано
в таблице сопел.
2.Легко открутить регуляцион-
ный винт и проверить уровень
1.Сопло горелки поменять, в соответствии с таблицей
должен составлять 150 °C.
Внимание!
После регулировки нужно разместить этикетку с указанием типа газа, на который настроена плита.
пламени.
сопел.
2.Легко открутить
регуляционный винт и
отрегулировать уровень
пламени. Уровень
температуры в духовке
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением плиты
● удалить части упаковки,
● аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки,
● освободить ящик, очистить камеру духовки от заводских средств консервации,
● вынуть содержимое духовки и промыть в теплой воде с добавлением жидкости для мытья посуды,
● включить вентиляцию в помещении или от­крыть окно,
● прогреть духовку (250°C, в течение 30 ми­нут), удалить загрязнения и тщательно по­мыть,
● выполнять работы с соблюдением правил безопасности.
Камеру духовки нужно мыть исключительно теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды.
Механический минутный таймер M*
Минутный таймер не управляет работой плиты. Это просто устройство звуковой сигнализации, напоминающее о необходимости выполнения кратковременных кулинарных действий. Диапа­зон времени составляет от 0 до 60 минут.
Рис.6a
Внимание!
Нужно пользоваться таймером в диапазоне с 0 до 10 минут, надо во первых повернуть на 90º регулятор таймера, а потом настроить выбран­ный режим работы.
Механический Минутный таймер Ms*
Таймер предназначен для управления работой духовки. Можно его программировать в преде­лах от 0 до 120 минут. По истечении заданного времени включится звуковой сигнал и духовка автоматически отключится. Программирование – поверните ручку по часо­вой стрелке и установите требуемое время.
Рис.6b Когда ручка установлена в положение „0”, ду-
ховка не начнет работать. Если Вы не намерены пользоваться функцией таймера, установите ручку в положение
Рис.6c
Внимание!
Нужно пользоваться таймером в диапазоне с 0 до 10 минут, надо во первых повернуть на 90º регулятор таймера, а потом настроить выбран­ный режим работы.
Обслуживание конфорок варочной поверх­ности
Подбор посуды
Нужно обращать внимание на то, чтобы диаметр дна посуды всегда был больше короны пламени
конфорки, а сама посуда была накрыта крыш­кой. Рекомендуется, чтобы диаметр кастрюли был в 2,5 – 3 раза больше диаметра конфорки, то есть для конфорки:
● малой – посуда диаметром от 90 мм до 150 мм,
● средней – посуда диаметром от 160 до 220 мм,
● большой – посуда с диаметром от 200 до 240 мм, а высота посуды не должна превы­шать диаметра.
Рис.6d: a - Неправильно b - Правильно
Внимание!
Не рекомендуется использовать на нагревательной панели кухонную посуду, которая выступает за ее края. Следует использовать посуду с плоским дном. Не рекомендуется использовать посуду с выпуклым или вогнутым дном.
Ручка управления работой конфорок Рис.6e:
a - Выключено
b - Экономное пламя c - Большое пламя
Зажигание конфорок без электроподжига
l зажечь спичку, l нажать ручку до ощутимого сопротивления
и повернуть влево до положения «большое пламя»
l поджечь газ спичкой l установить нужную величину пламени (на-
пример, «экономное пламя» )
l выключить конфорку после приготовления
продуктов, повернув ручку вправо (положение «выключено»l).
Зажигание конфорок с электроподжигом*
l нажать кнопку электроподжига, обозначенную
V ,
l нажать ручку до упора и повернуть влево в
положение «большое
пламя» ,
l придержать до момента загорания газа, l установить нужную величину пламени (на-
пример, «экономное пламя» )
l выключить конфорку после приготовления
продуктов, повернув ручку вправо до поло­жения «выключено» l.
Зажигание конфорок поджигом, соединенным с ручкой*
l нажать ручку до упора, повернуть влево до
положения «большое пламя»
l подержать до загорания газа, l после загорания ослабить давление на ручку
и установить нужную величину пламени
,
Внимание!
В моделях плиты, оснащенных защитой внешних конфорок от утечки газа, при зажигании нужно в течение от 2 до 10 сек. удерживать ручку в положении «большое пламя» для срабатывания защиты.
*для определенных моделей
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Выбор пламени конфорки
Правильно отрегулированные конфорки имеют пламя светло-голубого цвета и отчетливым вну­тренним конусом. Выбор величины пламени за­висит от установки положения ручки конфорки:
большое пламя
маленькое пламя («экономное»)
конфоркa погашена (перекрыт газ) В зависимости от потребности можно плавно
менять величину пламени.
Срабатывание газ-контроля: Рис.6f
a - неправильно b - правильно
Внимание!
Запрещается регулировать величину пламени между позициями «конфорка погашена» l и «большое пламя»
Работа защиты газ-контроль*
Отдельные модели оборудованы автоматиче­ской системой отключения подачи газа в кон­форку в случае, когда она погасла. Эта система защищает от выделения газа, когда пламя конфорки гаснет, например, в результате заливания. Повторное зажигание конфорки про­изводится пользователем.
Функции духовки и ее эксплуатация.
Сведения, касающиеся оборудования духовки нагревательными элементами в зависимости от модели плиты.
Духовка может нагреваться газовой конфоркой или электрической печкой. Управление работой духовки производится при помощи единственной ручки, снабженной циферблатом, отображающим установки терморегулятора.
Рис.6g
Внимание!
В моделях плиты, не оборудованных грилем, символ на ручке управления
Ручка регулятора температуры духовки* Рис.6k
Внимание!
Все духовки оборудованы газовыми кранами с регулятором температуры и защитой от утечки газа. При зажигании духовки, как описано ниже, ручку нужно придержать нажатой примерно 3 -10 сек. Это время необходимо для нагревания датчика и включения защиты. Если пламя при этом гаснет, действия следует повторить с трех секундным перерывом. Если пламя не загорится в течение 10 сек, повторить попытку через 1 минуту, проветрив предварительно духовку.
отсутствует.
Для включения духовки нужно:
lзажечь спичку, l нажать ручку до упора и повернуть влево до
отметки выбранной температуры,
l поднести спичку к запальному отверстию
(рисунок ниже) и удержать ручку нажатой около 3-10 сек с момента загорания газа. Если пламя погаснет, повторить действия через 3 сек
Рис.6h
l следить за пламенем (заметное уменьше-
ние пламени означает достижение заданной температуры духовки).
Внимание!
Регулировка температуры возможна только при закрытой дверце духовки.
l Выключение – повтором ручки до упора
вправо.
Пользователь должен знать, что:
защита от утечки газа приводит к перекрытию подачи газа в течение 60 секунд после исчезно­вения пламени, температура в духовке регули­руется и поддерживается самостоятельно, после зажигания – конфорка работает в полную силу вплоть до достижения нужной температуры – по­сле ее достижения термостат уменьшит пламя, поддерживая заданную температуру.
Освещение духовки l включение происходит после нажатия на
панели управления кнопки «освещение».
Рис.6i
Использование печки
Обжаривание происходит в результате воздей­ствия на пищу инфракрасных лучей, создавае­мых разогревшимся грилем.
Для включения печки нужно: lУстановить ручку духовки в положение, обо-
значенное символом
l Разогреть духовку в течение 5 минут (при закрытой дверце духовки). l Поставить в духовку поднос с продуктами пи-
тания на соответствующий рабочий уровень, а в случае обжаривания на вертеле - рас­положить непосредственно под ним (ниже вертела) поддон для стекающего жира,
lОбжаривание следует осуществлять при за-
крытой дверце духовки.
Внимание!
Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей.
,
*для определенных моделей
16
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Использование вертела*
Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке блюдо, переворачивая его. Главным образом он служит для поджаривания птицы, шашлыков, колбасок и т.п. Включение и выключение дви­жения вертела осуществляется одновременно с включением и выключением операции под­жаривания - При использовании одной из этих функций в про­цессе поджаривания может произойти временная остановка двигателя или изменение направления вращения. Это не влияет на время и качество обжаривания.
Внимание!
Вертел не имеет отдельной ручки управ­ления.
Приготовление блюда на вертеле:
l поместить пищу на вертел и закрепить при
помощи вилок,
l pамку вертела разместить в духовке на 3
снизу рабочем уровне ,
l конец вертела вставить в захват двигателя.
Обратите внимание на то, чтобы выемка металлической части захвата опиралась на рамку,
l выкрутить рукоятку, l вставить поднос на самый нижний уровень
камеры духовки,
l Обжаривание следует осуществлять при за-
крытой дверце духовки.
Рис.6y
.
*для определенных моделей
17
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Выпечка
l Выпечку можно готовить в формах и поддо-
нах, которые устанавливаются на сушиль­ной решетке. Для выпечки рекомендуется использовать алюминиевые поддоны или поддоны с покрытием серебристого цвета, помещающиеся на решетке (гриле) духовки, противни или формочки для печенья нужно устанавливать поперек камеры духовки,
Рис.6j
ТАБЛИЦА 1: Пироги
Газовая горелка с терморегулятором
Температура
Вид выпечки
Предварите-ль-
ного
Нагревания
[°C]
Фруктовый торт 170 160 60-70 2 Бабка песочная 170 150-160 20-40 2-3
Бисквит 170 150-160 20-30 2-3
Печенье 180 170 30-50 3
Дрожжевое
пирожное
Полупесочное
пирожное Песочное
пироженое
Французское
пирожное
180 180 40-50 3
200 180 40-60 3
220 200 25-40 3
230-250 200-220 15-20 3
Газовая горелка
Положение на
ручке
Положение на
[большое
Вид выпечки
пламя]
Первоначаль-
ный разогрев
1)
Фруктовый торт
l перед выемкой проверяется при помощи де-
ревянной палочки (которая при правильной выпечке после погружения в тесто должна остаться сухой и чистой),
l рекомендуется оставить выпечку в духовке
на пять минут после ее выключения,
l параметры выпечки, приведенные в таблице ,
являются справочными и их можно изменять в соответствии с вашим личным опытом и кулинарными пристрастиями,
l если же сведения, содержащиеся в кули-
нарных книгах, значительно отличаются от значений, указанных в таблицах, просим вас руководствоваться инструкцией.
Температура
[°C]
ручке
[маленькое
пламя]
Время
Выпчеки
[Мин]
Уровень
снизу
Время выпека-
Выпечка
2 60 - 70
Уровень
снизу
ния
(мин.)
Бабка песочная 2 - 3 20 - 40
Бисквит 2 - 3 20 - 30
Печенье 3 30 - 50
Дрожжевое
пирожное
Полупесочное
пирожное Песочное
пироженое
Французское
пирожное
1)
примерно 5 минут.
3 40 - 50
3 40 - 60
3 25 - 40
3 15 - 20
Внимание: Параметры, приведенные в таблице, являются приблизительными и могут быть скоррек­тированы в соответствии с вашим собственным опытом и кулинарными вкусами.
18
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Выпечка
l В духовке готовится мясо порциями более 1 кг. Порции, вес которых меньше, рекомендуется
готовить на газовых горелках плиты,
l При приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить
поддон с небольшим количеством воды,
l Минимум один раз, на этапе полуготовности, нужно перевернуть мясо на другую сторону, в
процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой, поливать мясо холодной водой не рекомендуется.
ТАБЛИЦА 2: Мясо
Газовая горелка с терморегулятором
Мясо Уровень снизу Tемпература [°C] Время* в мин.
ГОВЯДИНА
Ростбиф или филе С кровью Разогретая духовка Сочный Разогретая духовка Поджаренный Разогретая духовка Жаркое
СВИНИНА
Жаркое Шинка Филе
ТЕЛЯТИНА 2 200-210 90-120
БАРАНИНА 2 200-220 100-120
ДИЧЬ 2 200-220 100-120
ДОМАШНЯЯ ПТИЦА
Цыпленок Гусь (примерно.2кг)
РЫБА 2 210-220 40-55
3 3 3 2
2 2 3
2 2
250
250 210-230 200-220
200-210 200-210 210-230
220-250 190-200
нa 1 cm
12-15 15-25 25-30
120-140
90-140
60-90 25-30
50-80
150-180
19
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Газовая горелка
ГОВЯДИНА
СВИНИНА
ТЕЛЯТИНА
БАРАНИНА
ДИЧЬ
ДОМАШНЯЯ ПТИЦА
РЫБА
Вид блюда Положение на
Ростбиф или филе С кровью
Разогретая духовка Сочный
Разогретая духовка Поджаренный
Разогретая духовка Жаркое
Жаркое
Шинка
Филе
ручке
[большое
пламя]
Первоначаль­ный разогрев
5 мин.
5 мин.
5 мин.
15-25 мин. 15-25 мин. 15-25 мин.
5 мин. 15-25 мин. 15-25 мин. 15-25 мин.
Цыпленок
Гусь (примерно.2кг)
15-25 мин. 15-25 мин.
5 мин.
Положение на
ручке
[маленькое
пламя]
Выпечка
Уровень
снизу
Время
(мин.)
3
3
3
2 120 - 140
2 90 - 140
2 60 - 90
3 25 - 30
2 90 - 120
2 100 - 120
2 100 - 120
2 50 - 80
2 150 - 180
2 40 - 55
12 - 15
на 1cm
15 - 25
на1cm
25 - 30
на 1cm
Внимание: Параметры, приведенные в таблице, являются приблизительными и могут быть скоррек­тированы в соответствии с вашим собственным опытом и кулинарными вкусами. Данные, представленные в таблице, относятся к 1 кг части, для больших порций для каждого последующего кг следует добавить еще 30-40 минут.
20
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ТАБЛИЦА 3: Гриль
ПРОДУКТ
Свиной бок 4 250 8-10 6-8 Свиной шницель 3 250 10-12 6-8 Шашлык 4 250 7-8 6-7 Колбаски 4 250 8-10 8-10 Ростбиф, (стейк
1kg) Телячий
бифштекс Телячий стейк 4 250 6-8 5-6 Бараний бок 4 250 8-10 6-8 Ягнячий бок 4 250 10-12 8-10 Половина
цыпленка (по 500г)
Рыбное филе 4 250 6-7 5-6 Форель (на 200
– 250г) Хлеб (тосты) 4 250 2-3 2-3
УРОВЕНЬ
СНИЗУ
3 250 12-15 10-12
4 250 8-10 6-8
3 250 25-30 20-25
3 250 5-8 5-7
Tемпература
[°C]
Сторона 1 Сторона 2
Время [мин.]
21
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Забота пользователя о текущем поддержании плиты в чистоте и правильное ее содержание имеют большое влияние на продление срока ее безаварийной работы.
Перед началом чистки плиту нужно выклю­чить, обращая внимание на то, чтобы все ручки находились в положении „l ” / „0”. Чистку можно начинать только после того, как плита остынет.
Конфорки, решетка, корпус плиты
В случае загрязнения конфорок и решетки, их нужно снять с плиты и промыть в теплой воде с добавлением средств, удаляющих жир и грязь. Затем насухо вытереть. После снятия решетки тщательно промыть панель и вытереть ее мягкой и сухой тряпкой. Особую чистоту надо поддержи­вать возле отверстий горения рассекателя пламе­ни, см. рисунок ниже. Отверстия рассекателя пла­мени нужно чистить при помощи тонкой медной проволоки. Не следует использовать стальную проволоку и расширять отверстия - Pиc 7).
Внимание!
Части конфорки должны быть всегда сухими. Капли воды могут препятствовать выходу газа и привести к плохой работе конфорки.
Следует обязательно проверить: правильно ли вложены элементы газовой горелки (камфорки) после чистки. Перекос крышки горелки может серьёзно повредить газовую горелку!­Pиc 8).
Для мытья эмалированных поверхностей следу­ет использовать жидкости с мягким действием. Нельзя употреблять чистящие средства с абра­зивными свойствами, такие, как чистящие по­рошки с абразивами, абразивные пасты, абра­зивные камни, пемзу, металлические мочалки и т.п. Плиты с нержавеющими панелями необ­ходимо тщательно отмыть перед началом экс­плуатации. Особое внимание нужно обратить на удаление остатков клея с металлических поверхностей от обертки, удаленной при монта­же, а также клейкой ленты, использованной при упаковке плиты. Рабочую поверхность нужно чи­стить регулярно, после каждого использования. Нельзя допускать значительного загрязнения варочной поверхности, особенно пригораний.
Духовка
● Духовку следует чистить после каждого ис­пользования. При чистке включается осве­щение, что позволяет улучшить видимость внутри рабочего пространства.
● Камеру духовки надлежит мыть только теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды.
Внимание!
Для чистки и поддержания в рабочем состоянии стеклянных поверхностей не применять чистящие средства, содержащие абразивы
Замена лампочки освещения духовки* Для исключения возможности поражения
электрическим током перед заменой лампочки убедитесь, что устройство выключено.
● Все ручки управления установить в положе-
ние l” / „0” „ и выключить питание,
● Вывернуть и промыть колпак лампочки, вы­тереть его насухо.
● Вывернуть осветительную лампочку из гнезда, при необходимости заменить ее не новую
– лампочка высокотемпературная (300°C) с параметрами:
- напряжение 230
- мощность 25 W -резьба E14.
Лампочка духовки - Pиc 9
● Ввернуть лампочку. Обратите внимание на правильную установку лампочки в керами­ческое гнездо.
● Ввернуть колпак лампочки.
Духовки, обозначенные буквой D*, оборудованы в легко вынимающиеся направляющие проводники (проволочные лесенки) противеней (и других вложений) духового шкафа. Для того, чтобы их вынуть для мытья, следует потянуть за элемент – зацепку, который находится впереди (Z1), затем отвести (отклонить) в сторону и вынуть с заднего элемента – зацепки (Z2). После мытья, чистые направляющие проводники поместить в крепёж­ных отверстиях духового шкафа, нажимательным движением вжать элементы – зацепки (Z1 i Z2).
lПлиты, обозначенные буквой K* в типе, ос-
нащены вставками, покрытыми специальной каталитической эмалью. Благодаря такой эмали загрязнения жиром и остатками еды самостоятельно удаляются при условии, что они не высохли или не подгорели (остатки еды и жира необходимо, как можно быстрее отделить, пока не высохли и не припеклись, что позволит избежать длительной ручной чистки духовки). Для каталитической чистки духовки необходимо включить ее на 1 час, устанавливая температуру 250°C. Если остатки еды маленькие, то процесс можно сократить.
Важно!
Поскольку процесс каталитической очистки связан с потреблением энергии, необходимо перед каждой очисткой проверять степень загрязнения. После выявления снижения эффективности каталитической очистки эмалевые вставки можно заменить новыми. Вставки можно приобрести в сервисном центре или в продаже. В случае стан­дартной чистки необходимо помнить о том, что каталитическая эмаль чувстви­тельна к механическому воздействию, поэтому нельзя использовать абразив­ные чистящие средства и жесткие губки. Pиc 10a
*для определенных моделей
22
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Периодический осмотр
Помимо действий, необходимых для поддержа­ния плиты в чистоте, следует:
lпроводить периодические проверки работы
элементов управления и рабочих групп пли­ты. После истечения гарантийного срока, минимум раз в два года, следует произво­дить осмотр технического состояния плиты в сервисном центре,
l устранять выявленные эксплуатационные
дефекты,
l при необходимости провести замену вышед-
ших из строя деталей и узлов
Внимание!
Все ремонтные и регуляционные работы должны производиться соответствующим сервисным центром или мастером, имеющим необходимую квалификацию и допуск.
Снятие дверцы
Для более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять дверцу. Для этого нужно ее открыть, поднять предохранитель, находящийся в петле. Дверцу слегка прикрыть, приподнять и выдвинуть вперед. Для установки дверцы в плиту повторить действия в обратной последователь­ности. При установке следует обратить внимание на правильное совмещение частей петли. После установки дверцы духовки нужно обязательно опустить предохранитель. В противном случае, при попытке закрытия дверцы могут быть по­вреждены петли
Pиc 11 - Отодвинуть предохранители петель
Снятие внутреннего стекла*
1. С помощью крестообразной отвертки отвин­тить винты, расположенные в боковых за­щелках (рис. 11А).
2. Защелки вытолкнуть с помощью плоской отвертки и вынуть верхнюю планку дверцы (рис. 11A, 11B).
3. Внутреннее стекло вынуть из крепления (в нижней части дверцы) (рис. 11С).
4. Помыть стекло теплой водой с небольшим количеством чистящего средства.
Чтобы установить стекло, следует посту-
пать в обратной очередности. Гладкая часть стекла должна находиться сверху.
Рис.11С - Снятие внутреннего стекла
Снятие дверцы Для более удобного доступа к камере духовки и
ее чистки можно снять дверцу. Для этого нужно ее открыть, поднять предохранитель, находящий­ся в петле (рис. 12А). Дверцу слегка прикрыть, приподнять и выдвинуть вперед. Для установки дверцы в плиту повторить действия в обратной последовательности. При установке следует обратить внимание на правильное совмещение частей петли. После установки дверцы духовки нужно обязательно опустить предохранитель. В противном случае, при попытке закрытия дверцы могут быть повреждены петли
рис 12A - Отодвинуть предохранители петель Снятие внутреннего стекла
1. С помощью плоской отвёртки зацепить и
выдвинуть верхнюю планку дверей, осто­рожно приподнять её по бокам (рис. 12В)
2. Вынуть (вытянуть) планку верхних дверей, как показано на рисунке (рис. 12В и 12С).
3. Внутреннее стекло вынуть из крепления (в нижней части дверцы).
Рис. 12d, 12d1.
4. Помыть стекло теплой водой с небольшим количеством чистящего средства.
Чтобы установить стекло, следует посту-
пать в обратной очередности. Гладкая часть стекла должна находиться сверху.
Внимание! Не следует вдавливать верхнюю
планку оновременно с обеих сторон дверей. Для того, чтобы правильно установить верх­нюю планку дверей, следует сначала прило­жить левый конец планки к дверям, а правый её конец размастить вдавливающим движе­нием до момента звука «защёлкивания». За­тем, с левой стороны так же вдавить планку до момента звука «защёлкивания».
Рис. 12d - Снятие внутреннего стекла. 3 сте­клянные. Рис. 12d1 - Снятие внутреннего стекла. 2 сте­клянные.
Периодический осмотр Помимо действий, необходимых для поддержа-
ния плиты в чистоте, следует: l проводить периодические проверки работы
элементов управления и рабочих групп пли­ты. После истечения гарантийного срока, минимум раз в два года, следует произво­дить осмотр технического состояния плиты в сервисном центре,
l устранять выявленные эксплуатационные
дефекты,
l при необходимости провести замену вы-
шедших из строя деталей и узлов
Внимание!
Все ремонтные и регуляционные работы должны производиться соответствующим сервисным центром или мастером, имеющим необходимую квалификацию и допуск.
23
Loading...
+ 53 hidden pages