(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.............................2
(RO) NSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE........................................................
IOAA-286HR
(IOAA-287HR)
(07.2006 /1)
13
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита Hansa – это соединение исключительной простоты обслуживания и идеальной эффективности. По прочтении руководства обслуживание плиты не составит
для вас никаких проблем.
Плита, которая покинула завод, перед упаковкой подвергалась тщательной проверке
по безопасности и функциональности на контрольных стендах
.
Перед включением плиты просим Вас внимательно ознакомиться с данным руковод
ством. Соблюдение изложенных в нем указаний позволит Вам избежать ошибок в
процессе пользования плитой.
Руководство следует хранить таким образом, чтобы оно всегда было под рукой.
Чтобы избежать несчастных случаев, следует строго соблюдать указания,.
Внимание!
Плитой можно пользоваться только после ознакомления с содержанием
данного руководства.
Установка спроектирована исключительно для варки блюд. Нессответствующее
ее применение (напр. для отопления помещений) может быть опасным.
Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения , не влияющие
на действие устройства.
-
2
СОДЕРЖАНИЕ
Указания по безопасности ..............................................................................................4
Как экономить электроэнергию .........................................................................................
Изъятие из эксплуатации ...................................................................................................
5
6
Описание изделия ............................................................................................................
Установка ............................................................................................................................ 8
Установка плиты............................................................................................................... 8
Обслужив
Перед первым включением плиты ................................................................................... 9
При эксплуатации прибор нагревается, соблюдать предельную осторожность.
Просим обращать особое внимание на детей поблизости плиты. Непосредственный
контакт с работающей плитой грозит ожогом!.
Следует обращать внимание, чтобы другая мелкая бытовая техника, а также её
присоединительные электропровода, не прикасалась непосредственно варочной
панели, поскольку изоляция такой техники нестойка к воздействию высоких темпе
ратур.
Во время жарки плиту не следует оставлять без присмотра. Масла и жиры из-за
перегрева или выкипания могут загореться
Нельзя допускать до загрязнения варочной панели и заливания её кипящими жид-
костями. Если плита загрязнится, её следует немедленно очистить.
Сначала установите посуду на варочной панели, а затем включайте плиту.
Не следует ставить на рабочей поверхности - 25 кг.
Запрещается пользоваться неисправной плитой. Неисправности может устранить
только квалифицированный специалист.
В каждой ситуации, причиной которой является техническая неполадка, следует
безусловно отключить электропитание плиты и сообщить о неполадке в сервисцентр.
Следует строго соблюдать правила и указания этого руководства. Лица, не ознако-
мившиеся с содержанием руководства, не должны пользоваться плитой.
Внимание!
В случае повреждения неотключаемого питательного провода, во избежание
опасности он должен быть заменен у производителя или в специализированной
ремонтной мастерской квалифицированным специалистом.
.
-
4
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
Тот, кто ответственно
использует электро
энергию, не только эко
номит свои деньги, но
и сознательно бережёт
окружающую среду. По
этому давайте поможем
природе – будем экономить электроэнер
гию! А делается это таким образом
Применение соответствующей посуды
для приготовления пищи.
Кастрюли с плоским и толстым дном позволяют сэкономить до 1/3 электроэнер
гии. Посуду следует прикрывать крышками – в противном случае потребление
электроэнергии вырастёт в 4 раза!
Посуду для приготовления еды следует
подобрать к поверхности конфорок. Дно
посуды не может быть меньше, чем кон
форка (зона нагрева).
:
Следует содержать поверхность конфорок и дно кастрюль в чистоте.
Загрязнения мешают теплопередаче
– сильные загрязнения можно устранить
лишь сильнодействующими веществами,
вредными для окружающей среды.
Без надобности «не заглядывать в ка-
-
стрюли»
Вовремя выключать плиту и использовать остаточное тепло.
При длительном приготовлении пищи, на
гревательные элементы можно выключить
за 5-10 минут до окончания варки. Таким
образом мы можем сэкономить до 20%
электроэнергии.
Не устанавливать плиту в непосредственной близости от холодильников
/морозильных камер.
Потребление электроэнергии плитой воз
растёт, а это совершенно лишнее.
.
-
-
5
РАСПАКОВКА
ИЗЪЯТИЕ ИЗ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
За время транспорта установка защищена от по вреждений при помощи
уп аковки. После распаковки установки, просим
Вас устранить элементы
упаковки способом не угражающим окружающей среде.
Все материалы примененные для упаковки, не вредят окружающей среде и
полностью пригодны для возврата. Они
обозначены соответствующим знаком.
Примечание ! Упаковочные материалы (полиэтиленовые мешочки, куски стиропора и
пр.), следует держать издали от детей.
По окончании срока использования данное устройство
нельзя выбросить, как обычные коммунальные отходы,
его следует сдать в пункт приема и переработки электриче-
ских и электронных устройств.
Об этом информирует знак, расположенный на устройстве, инструкции по эксплу
атации и упаковке.
В устройстве использованы материалы,
подлежащие повторному использованию
в соответствии с их обозначением. Благо
даря переработке, использованию мате
риалов или иной формой использования
отслуживших срок устройств вы внесете
существенный вклад в сохранение окру
жающей среды.
Сведения о соответствующем пункте ути
лизации использованного оборудования
вы можете получить в местной админи
страции.
подготовить место (отверстие) в настольной плите мебели по размерам, приведен-
ным на монтажном чертеже (рис. А)
минимальное расстояние, которое следует установить между нижним кожухом
плиты и полкой, составляет 80 мм.
слегка завинтить при помощи шурупа лапки под доской (рис. В),
подключить плиту при помощи провода по схеме,
очистить настольную плиту от пыли, установить плиту в отверстие, установить
перпендикулярно крепящие лапки и завернуть шурупы до упора,
щель между настольной плитой и стеклом, лучше всего заполнить силиконом .
Рис. А
Рис. B
8
1 - крепежная лапка
3
4
1
2
2 - шуруп
3 - доска стола
4 -
рабочая плита
ОБСЛУЖИВАНИЕ
1
2
3
0
До первоначального пуска плиты
тщательно очистить плиту.
до первоначального пуска, могут выделяться запахи и потому следует включить
в помещении вентиляцию, или открыть окно,
произвести операции по обслуживанию, соблюдая указания по безопасности.
Подбор посуды
Правильно подобранная посуда должна иметь дно, размер и форма которого были
бы приблизительно равны поверхности используемой зоны нагрева. Не следует
пользоваться посудой с вогнутым или выпуклым дном. Надо помнить, чтобы посуда
всегда имела хорошо подобранную крышку. Загрязнённая поверхность зон нагрева и
кастрюль мешает полностью использовать тепло.
Включение нагревательной плиты.
Включение выбранного нагревательного поля (1,2) происходит путем поворота маховика
(3), в этот момент загорится контрольная лампочка (4), степень нагрева поля регули
руется установкой маховика.
Обратите внимание на:
– чистоту плиткy - грязная плиткa не переносит всей мощности,
– защищайте плиткy перед коррозией,
– выключайте плиткy прежде чем снимаете посуду,
– не оставляйте на включенной плиткy посуды с блюдами, приготовленными
на жирах, маслах без присмотра, горячий жир подвергается самовоспламенению.
9
УХОД И ОЧИСТКА
Текущий уход пользователя за содержанием плиты в чистоте и соответствующее
ее консервирование, имеют большое
влияние на продолжительность и безотказность работы
Перед началом чистки плиту
нужно выключить, обращая
внимание на то, чтобы все
ручки находились в положе
нии „” / „0”. Чистку можно
начинать только после того,
как плита остыгнет.
Нагревательные плитки
Засорение, напр. пригоревшие остатки
блюд с поверхности плиток устраняем при
помощи тряпочки (черную поверхность
плитки не следует ни в коем случае
мыть ни ск обл и ть). Декора тивны е
кольца из нержавейки следует мыть при
использовании жидкостей для мойки
посуды или деликатных жидких средств
для скобления. Затем, следует их вытереть
до суха.
Поверхности плиток от времени до
времени протираем вазелиновым
или силико новым маслом. Не
следует употреблять для этой
цели звериные и растительные
жиры, такие как сливочное масло,
топленое сало, растительное масло
и пр.
Рабочая плита
Эмалированную рабочую п лит у
следует чистить при помощи теплой
воды с добавкой небольшого количества
жидкостей для мойки посуды. Сильные
засорения можно устранить исключительно
деликатными средствами для скобления
посуды.
-
Периодический осмотр
Помимо действий, необходимых для
поддержания плиты в чистоте, сле
дует:
проводить периодические проверки
работы элементов управления и рабочих групп плиты. После истечения
гарантийного срока, минимум раз в
два года, следует производить осмотр
технического состояния плиты в сервисном центре,
устранять выявленные эксплуатацион-
ные дефекты,
при необходимости провести замену
вышедших из строя деталей и узлов
Внимание! Все ремонтные и
регуляционные работы должны
производиться соответствующим
сервисным центром или масте
ром, имеющим необходимую
квалификацию и допуск.
-
-
10
ГАРАНТИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ
Гарантия
Гарантийные обязательства в соответствии с гарантийным талоном
-Изготовитель не несет ответственности за какие бы то ни было повреждения, вызванные
неправильным обращением с устройством.
Обслуживание после продажи
В случае возникновения проблем, связанных с использованием оборудования Hansa,
авторизированный сервисный центр окажет Вам профессиональную помощь. Список
сервисных центров можно посмотреть на нашем сайте www.hansa.org.ru
Пожалуйста, впишите сюда данные, указанные на устройстве
и поэтому прибор был обозначен и на него была выписана декларация
соответствия, предоставляемая органом, контролирующим рынок.
11
12
RO
STIMAT CUMPĂRĂTOR!
Plita Hansa - este simplă în exploatare şi foarte efectivă. După ce veţi face cunoştinţă cu
instrucţiunea dată, exploatarea instalaţiei nu vă va creea mici o problemă.
Instalaţia, fabricată de uzină, înainte de a fi împachetată a fost supusă unui control riguros,
referitor la siguranţă şi funcţionalitate la puncetele de control.
Vă rugăm să faceţi cunoştinţă cu instrucţiunea dată înainte de a conecta instalaţia. Respec
tarea indicaţiilor din instrucţiune vă garantează utilizarea corectă a instalaţiilor.
Păstraţi instrucţiunea la îndemînă. Respectaţi indicaţiile cu stricteţe pentru a preîntîmpina
accidentele.
Atenţie!
-
Instalaţia trebuie utilizată doar după ce faceţi cunoştinţă cu instrucţiunea de exploa
tare.
Instalaţia trebuie utilizată doar în condiţii casnice, pentru prepararea bucatelor.
Utilizarea necorespunzătoare (de exemplu pentru încălzirea încăperilor) poate fi
periculoasă.
Producătorul păstrează după sine dreptul de a aduce modificări, ce nu ar influienţa
la funcţionarea instalaţiei.
-
14
CUPRINS
Instrucţiuni privind tehnica de securitate...........................................................................16
Cum economisim energia electrică...................................................................................17
Anterior primei conectări a instalaţiei....................................................................................21
Deservirea suprafeţelor de încălzire.......................................................................................21
Curăţarea şi îngrijirea instalaţiei.............................................................................................22
Reşou de încălzire...............................................................................................................22
Plită de lucru......................................................................................................................22
Garanţia, deservirea după vînzare....................................................................................23
15
INDICAŢII PRIVIND TEHNICA DE SECURITATE
La utilizare instalaţia se încălzeşte, trebuie de respectat distanţa cu atenţie maximă.
Rugăm să atrageţi atenţie deosebită copiilor aflaţi în apropierea instalaţiei. Contactul
direct cu plita poate duce la arsuri !
Trebuie să atrageţi atnţie ca altă tehnică casnică mai mică sau firele de contact ale ace-
stora, să nu se afle în contact direct cu suprafaţa de pregătire, deoarece izolaţia acestei
tehnici nu este rezistentă la contactul cu temperaturile ridicate.
În timpul preparării, instalaţia nu se recomandă de lăsat fără supraveghere. Uleiurile şi
grăsimile la supraîncălzire pot să ia foc.
Nu se admite murdărirea exagerată a suprafeţei de preparare cît şi udarea acesteia cu
lichide fierbinţi. Dacă instalaţia se murdăreşte aceasta trebuie curăţată imediat.
Mai întîi poziţionaţi vasele pe instalaţie, apoi conectaţi instalaţia.
Nu se recomandă să puneţi pe suprafaţa de lucru – 25 kg.
Se interzice utilizarea instalaţiei defectate. Defectele trebuie înlăturate de către un spec-
ialist calificat.
În fiecaresituaţie,cînd drept pricină apare undefect tehnic, trebuie de deconectat instalaţia
şi de adus la cunoştinţa cetrului de deservire acest lucru.
Trebuie de respectat cu stricteţe regulile şi indicaţiile instrucţiunii date. Persoane, ce nu
au făcut cunoştinţă cu conţinutul instrucţiunii nu ar trebui să utilizeze instalaţia.
Atenţie!
În caz de deteriorare a firului electric, pentru a exclude un eventual pericol acesta trebuie
să fie schimbat de către producător sau de către un specialist calificat al unei atelier de
reparaţie de specialitate.
16
CUM ECONOMISIM ENERGIA
Acela, care utilizează cu
grijă energia electrică nu
doar îşi economiseşte pr
opriii bani, dar respectă şi
mediul înconjurător.
Deci, haideţi să-i ajutăm
mediului înconjurător, na
turii - prin economisirea energiei electrice!
În felul următor:
• Utilizarea vaselor corespunzătoare pentru
prepararea bucatelor. Cratiţe cu fundul plat
şi gros permit economisirea a pînă la 1/3
din energie. Vasele trebuie acoperite cu
capace – în caz contrar se consumă de 4
ori mai multă energie!
• Vasele pentru prepararea bucatelor trebuie
să corespundă diametrului ochiului. Fundul
vasului nu poate fi mai mic, decît ochiul
plitei (zona de încălzire).
• Suprafaţa instalaţiei şi fundurile vaselor
trebuie păstrate în curăţenie.
Murdăria – încurcă transmiterea căldurii
– murdărirea excesivă poate fi înlăturată
doar prin utilizarea soluţiilor cu efect
puternic, care sunt dăunătoare mediului
înconjurător.
-
• Fără necesitate „nu ridicaţi capacul”.
• Deconectaţi instalaţia la timpul potrivit şi
folosiţi căldura rămasă. La prepararea
îndelungată a bucatelor, elementele de
căldură pot fi deconectate cu 5-10 minute
înainte de finisarea fierberii. În aşa mod
putem economisi pînă la 20% energie
electrică.
• Nu instalaţi instalaţia în apropierea frigider
ilor/ congelatoarelor. Consumul de energie
electrică se va mări, fără necesitate.
-
17
SCOATEREA
AMBALAJULUI
LICHIDAREA INSTALAŢIILOR
UZATE
Pe perioada transportării
instalaţiei, aceasta este
protejată de deteriorări prin
ambalaj. După scoaterea
ambalajului, Vă rugăm să
înlăturaţi elementele ambalajului printr-un mod ce nu dăunează mediului
înconjurător.
Toate materialele utilizate la confecţionarea
ambal a j ului, n u dăun e a ză med i ului
înconjurător şi pot fi returnate. Acestea sunt
însemnate în modul corespunzător.
Me n ţ i un e! Materi a l e le utiliz a t e la
confecţionarea ambalajului (săculeţele din
polietilenă, bucăţelele de siropor ş.a.) nu
trebuie păstrate la îndemîna copiilor.
După expirarea termenului de
exploatare, instalaţia dată nu
se lichidează împreună cu alte
deşeuri comunale, el trebuie
predat la punctul de primire şi
utilizare a instalaţiilor electice şi
electronice. Despre acest fapt
ne informează simbolul, de pe instalaţie, de
pe instrucţiune sau de pe ambalaj.
Masele plastice din instalaţie pot fi utilizate
repetat conform destinaţiei acestora. Prin ut
ilizarea repetată, utilizarea materialelor sau
alte forme de utilizare a instalaţiilor uzate,
Vă aduceţi contribuţia la păstrarea mediului
înconjurător.
Informaţia referitor la lichidarea instalaţiilor
uzate Vă poate fi oferită de administraţia
locală.
-
18
DESCRIEREA INSTALAŢIEI
Descrierea plitei BHEI3 *
1,2 – suprafeţe de încălzire
3 – selectoare
4 – lampa de semnalizare
DATE TEHNICE
- tensiune nominală: 230V 1N ~ 50 Hz
- mărimea plitei: 510 x 290 x 40 mm
- Greutatea: 5 kg
Plita are în componenţă:
- suprafaţă de încălzire 145 – 1000W (1500W)
- suprafaţă de încălzire 180 – 1500W (2000W)
19
INSTALAREA
270
490
min
50
0
1
2
3
0
1
2
3
290
510
Instalarea plitei BHEI3*
• Pregătiţi locul (orificiul) în conformitate cu dimensiunile instalaţiei, din planul indicat (desenA).
• Distanţa minimă, care trebuie respectată între carcasul de jos a instalaţiei şi poliţă – 80
mm.
• De înşurubat uşor cu ajutorul şurubului plăcile de fixare sub placă (desen B),
• De conectat plita cu ajutorul firului în conformitate cu schema indicată,
• De curăţat plita de praf, de instalat plita în orificiu, de montat perpendicular plăcile de
fixare şi de înşurubat şurubul pînă la sfîrşit,
• Spaţiul între plită şi sticlă, cel mai bine ar fi de completat cu silicon.
Desen A
Desen B
20
1 – plăci de fixare
3
4
1
2
2 – şurub
3 – tabla mesei
4 – plita de lucru
DESERVIREA
1
2
3
0
Pînă la prima conectare a instalaţiei
nstalaţia trebuie bine curăţată.
Pînă la prima conectare a instalaţiei se pot strecura mirosuri deaceea în încăperea
unde se află instalaţia trebuie conectat sistemul de ventilare, sau de deschis geamul.
Trebuie de efectuat operaţiuni de deservire, respectînd indicaţiile privind tehnica de
securitate.
Alegerea vaselor
Vasele trebuie alese în modul corespunzător, aşa încît fundul, mărimea şi forma să core
spundă suprafeţei de încălzire. Nu se recomandă utilizarea vaselor cu fundul concav sau co
nvex. Deasemenea trebuie întotdeauna de ales bine capacul. Suprafaţa murdară a zonelor
de încălzire sau a vaselor nu permite utilizarea corectă a căldurii emanate.
Conectarea suprafeţei de încălzire.
Conectarea zonei de încălzire selectate (1,2) se efectuează prin rotirea selectorului (3),
moment în care se va conecta lampa de control (4), nivelul de încălzire a zonei se selectează
prin rotirea selectorului.
Deconectarea
Min. Încălzirea
1 Legume înăbuşite, fierbere lentă
Fierberea supelor, a unei cantităţi mari de bucate
- curăţenia instalaţiei – o instalaţie murdară nu suportă toată intensitatea,
- păziţi instalaţia de corozie,
- deconectaţi instalaţia înainte de a lua vasele de pe ea,
- nu lăsaţi fără atenţie pe instalaţia conectată, vase cu bucate preparate pe baza
grăsimilor, uleiurilor, grăsimile înfierbîntate pot lua foc.
21
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Îngrijirea curentă a instalaţiei de către utilizator – menţinerea instalaţiei în curăţenie şi
conservarea acesteia, au o mare importanţă
asupra funcţionării îndelungate a instalaţiei.
Înainte de a începe curăţarea
instalaţiei, aceasta trebuie
deconectată, atrăgînd atenţie
ca toate butoanele să se afle
în poziţie „
poate fi începută doar după ce
instalaţia se răceşte.
Suprafeţele de încălzire
Murdăririle, de exemplu resturile de mînca
re arse, trebuiesc înlăturate de pe aceste
suprafeţe cu ajutorul cîrpelor (suprafaţa de
culoare neagră ainstalaţiei nu se recomandă
de spălat). Sferele decorative din inox, se
recomandă a fi spălate cu ajutorul detergenţilor delicaţi. Apoi, trebuie şterse pînă la
uscarea totală.
Suprafeţele instalaţiei din cînd în cînd,
trebuiesc şterse cu vazilin sau ulei de
silicon. Nu se recomandă pentru utili
zarea în acest scop grăsimi animaliere
şi vegetale, de exemplu ulei de floarea
soarelui, slănină topită, unt ş.a..
”/ „0”. Curăţarea
Suprafeţele de lucru
Suprafaţa de lucru emaliată trebuie curăţată
cu ajutorul apei calde cu adăugarea unei
cantităţi mici de detergenţi. Murdărirea
intensivă poate fi înlăturată cu ajutorul
detergenţilor abrazivi.
Controlul periodic
-
În afara acţiunilor, necesare pentru pen
tru păstrarea instalaţiei în curăţenie, mai
este necesar:
de efectuat control periodic a elementelor
de comandă şi a grupelor de funcţionare a
instalaţiei. După expirarea termenului de
garanţie, minim o dată la doi ani, trebuie
de efectuat controlul situaţiei tehnice a
instalaţiei la centrul de deservire;
de înlăturat defectele ce se ivesc în pro-
-
cesul de exploatare;
în caz de necesitate de schimbat eleme-
ntele care sau defectat;
22
Atenţie!
Toate lucrările de reparaţie trebu
iesc efectuate de către centrul de
deservire respectiv sau de către un
specialist cu calificarea necesară.
-
GARANŢIA, DESERVIREA DUPĂ ACHIZIŢIONARE
Garanţia
Obligaţiile de garanţie corespund talonului de garanţie.
- Producătorul nu duce răspundere de defectarea instalaţiei, produsă prin utilizarea
necorespunzătoare a instalaţiei.
Deservirea după achiziţionare
În cazul apariţiei problemelor, ce ţin de utilizarea utilajului Hansa, centrul de deservire aut
orizat vă va acord ajutor profesional. Lista centrelor de deservire poate fi studiată pe saitul
www.hansa.org.ru
Vă rugăm, să indicaţi aici datele, menţionate pe instalaţie
Prin prezenta producătorul declară, că această instalaţie corespunde cerinţelor de bază a directivelor europene:
- Directiva vlţilor scăzuţi 73/23/EEC,
- Directivele cumularea electromagnetice 89/336/EEC,
Deaceea instalaţia conţine semnul şi a fost eliberată declaraţia de corespundere, eliberată de
organul, ce controlează piaţa.
-
23
Amica Wronki S.A.
Польша, 64-510
Ул. Мицкевича, 52
тел. + 48 67 25 46 100
факс + 48 61 85 53 101
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.