Hama uRage Reaper 310 operation manual

REAPER 310
UNLEASHED
00
186052
G Warranty Disclaimer
HamaGmbH &CoKGassumes no liabilityand provides no
8buttons
1
Scrollwheel
1
2
3
4
2
DPI switch
3
Great grip
4
Note
Under certain circumstances, electromagnetic inuences or electrostatic dischargecan cause interference.
If there is interference or the product no longerresponds, unplug the product,wait a fewseconds andthen plug it in again.
Hinweis
Beachten Sie,dassunterUmständen elektromagnetische Einüsse oder elektrostatische Entladungen Störungen verursachen können.
SteckenSie das Produkt aus, wartenSie einige Sekunden und steckenSie dasProdukt wiederein,wenneine Störungvorliegt oder dasProdukt nicht mehr reagiert.
800 DPI
DPI SWITCH
up to 10000 dpi
10.000 DPI
SET UP BY SOFTWARE
(download under www.hama.com/00186052)
warranty fordamage resulting from improperinstallation/mounting, improper use of theproductorfromfailuretoobservetheoperating instructions and/or safetynotes.
D Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmtkeinerleiHaftungoder Gewährleistungfür Schäden,die ausunsachgemäßer Installation, Montageund unsachgemäßemGebrauchdes Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitungund/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusion de garantie
La sociétéHama GmbH&CoKGdécline toute responsabilité en cas de dommages provoqués parune installation, unmontage ou une utilisation nonconformes du produitouencoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploiet/ou desconsignes de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabilizaniconcedegarantía porlos daños quesurjanpor unainstalación, montaje omanejo incorrectos delproducto opor la no observacióndelas instrucciones de manejo y/odelas instrucciones de seguridad.
N Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheid of garantieclaims voorschade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,montage en ondeskundig gebruik vanhet product ontstaan of hetresultaatzijn van het nietinachtnemen van de bedieningsinstructiesen/of veiligheidsinstructies.
I Esclusione di garanzia
HamaGmbH&CoKGnon si assumealcunaresponsabilità peri danni derivati dalmontaggio ol‘utilizzoscorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioniper l‘usoe/o delle indicazioni di sicurezza.
P Wyłączenie odpowiedzialności
HamaGmbH&Co KG nie udziela gwarancji aninie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażuoraz nieprawidłowego stosowaniaproduktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługii/lub wskazówekbezpieczeństwa.
H Szavatosságkizárása
AHama GmbH &CoKGsemmilyen felelősséget vagy szavatosságot nemvállalatermékszakszerűtlen telepítéséből, szerelésébőlés szakszerűtlen használatából,vagyakezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
M Excluderedegaranție
HamaGmbH &CoKGnuîşiasumă nici orăspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalareasau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilordesiguranță.
C Vyloučenízáruky
HamaGmbH&Co KG nepřebírá žádnou odpovědnostnebozáruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montážínebo neodborným použitím výrobkunebonedodržovánímnávodukpoužití a/nebo bezpečnostníchpokynů.
Q Vylúčenie záruky
FirmaHama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zneodbornejinštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo znerešpektovania návodu na používanie a/ alebo bezpečnostnýchpokynov.
O Exclusãodegarantia
AHamaGmbH &CoKG não assume qualquer responsabilidade ou garantiapor danosprovocados pela instalação, montagem ou manuseamentoincorrectos do produto enão observação do das instruçõesdeutilização e/ou dasinformaçõesdesegurança.
S Garantifriskrivning
HamaGmbH &CoKGövertar ingen formavansvar ellergaranti för skadorsom beror på olämpliginstallation,montering och olämplig produktanvändningeller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inteföljs.
R Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKG не несетответственность за ущерб, возникшийвследствие неправильного монтажа, подключенияииспользования изделия не по назначению, а такжевследствиенесоблюденияинструкциипоэксплуатации и техники безопасности.
B Отказ от права
ХамаГмбХ & Ко. КГ не поеманикаква отговорностили гаранция за повреди врезултат на неправилна инсталация, монтаж и неправилнаупотреба на продуктаили неспазване на упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност.
J Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH&CoKGδεναναλαμβάνεικαμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένηχρήση τουπροϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ήτων υποδείξεωνασφαλείας.
T Garantireddi
HamaGmbH &CoKGşirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumundaveyakullanım kılavuzuve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabuletmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur.
L Vastuunrajoitus
HamaGmbH &CoKGeivastaa millään tavallavahingoista,jotka johtuvat epäasianmukaisestaasennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisestatoiminnasta.
K Ansvarsfraskrivelse
HamaGmbH &CoKGpåtager sigikke ansvareller garanti forskader, der skyldesukorrektinstallation, montering og ukorrektbrugaf produkteteller manglendeoverholdelse af betjeningsvejledningen og/ eller sikkerhedshenvisningerne.
V Fraskrivelseavansvar
Hama GmbH &CoKG KG overtar ingen formfor ansvareller garantifor skader somkan tilbakeføres til ukyndig installering eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av at produktet harblitt benyttet uten at bruksveiledningenog/eller sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
Z Isključenje odgovornosti
FirmaHama GmbH &CoKG ne preuzima nikakvu odgovornostzaštete koje nastanu zbog nestručne instalacije, montažeinestručne upotrebe proizvodaili zbognepoštovanja uputstvazaupotrebu i/ilinapomena za bezbednost.
G Safety Notes
•Protect theproduct from dirt, moistureand overheating,and only use it in dry locations.
•Donot drop theproductand do not exposeittoany majorshocks.
•Donot open the productorcontinuetooperate it if it becomes damaged.
D Sicherheitshinweise
•Schütze das Produkt vorSchmutz, Feuchtigkeit undÜberhitzung und verwende es nurintrockenen Räumen.
•Lassdas Produktnichtfallen und setze es keinenheftigen Erschütterungen aus.
•Öffne dasProdukt nicht und betreibeesbei Beschädigungen nicht weiter.
F Consignes de sécurité
•Protègeleproduit de toutesaleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquementdansdes locaux secs.
•Protège-le dessecousses violentes et évite tout choc ou toute chute.
•Netente pasd‘ouvrirleproduit et cesse de l’utiliser en casde détérioration.
E Instrucciones de seguridad
Protege al productodelasuciedad, la humedad, el calor excesivo yutilízalo sólo en lugares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas asacudidasfuertes.
No abras el producto ynolosigasoperandodepresentar
deterioros.
N Veiligheidsinstructies
Bescherm het producttegen vuil, vochtenoververhittingen gebruikhet alleenindroge ruimten.
Laat hetproduct niet vallenenstelhet niet bloot aan zware schokken of stoten.
Open hetproduct niet en gebruikhet nietmeerbij beschadigingen.
I Indicazioni di si curezza
•Proteggereilprodottodasporcizia, umidità esurriscaldamento e utilizzarlo solo in luoghi asciutti.
•Non fare cadere il prodotto enon sottoporloaforti scossoni!
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato.
P Wskazówki bezpieczeństwa
Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią iprzegrzaniem oraz stosować go tylko wsuchychpomieszczeniach.
Chronić produkt przed upadkiem isilnymiwstrząsami.
Nie otwierać produktuani nieużywać go, gdyjest uszkodzony.
H Biztonsági előírások
Védje aterméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedéselől, és aztcsakszárazhelyiségbenhasználja.
Ne ejtse le aterméketésnetegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissakiaterméket és sérülés eseténneüzemeltesse tovább.
M Instrucțiunidesiguranță
Protejaţiprodusul împotrivamurdăririi, umidităţii şisupraîncălzirii şifolosiţi-l doar în spaţii uscate.
Nu lăsaţiprodusulsăcadăşiferiţi-l de vibraţii violente.
Nu deschideţiprodusul şiîncetaţiutilizareaacestuia în cazul în
careprezintă defecţiuni.
C Bezpečnostnípokyny
Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostíapřehřátíma používejte ho pouze vsuchýchprostorách.
Zabraňte pádu výrobku avýrobeknevystavujte velkým otřesům.
Výrobekneotvírejte avpřípadě poškození již dále nepoužívejte.
Q Bezpečnostné upozornenia
Chráň výrobokpredznečistením, vlhkosťou aprehriatímapoužívaj ho lenvsuchýchpriestoroch.
Výrobok nenechaj spadnúť ani ho nevystavuj ho silnýmotr asom.
Výrobok neotváraj aani ho nepoužívaj ďalej ak je poškodený.
O Indicações de se gurança
Protege oproduto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento eutiliza-o somente em espaços secos.
Não deixes cair oproduto,nem osubmetasachoquesfortes.
Não abrasoproduto, nemocontinuesautilizaremcasode
danos.
S Säkerhetsanvisningar
Skydda produkten mot smuts,fuktighet och överhettningoch använd den bara inomhus.
Tappa inte produkten och utsätt deninteför kraftiga vibrationer.
Öppna inte produkten ochanvändden inte mer om denär
skadad.
R Техникабезопасности
Беречь от грязи, влаги иисточниковтепла. Эксплуатировать тольковсухих помещениях.
Не ронять. Беречьотсильных ударов.
Изделиенеоткрывать. Запрещается эксплуатировать
неисправное изделие.
B Инструкциизабезопасност
Пази продуктаотзамърсяване, влагаипрегряване иго използвай самовсухи помещения.
Не позволявайнапродуктадападаине го излагайнасилни вибрации.
Не отваряй продуктаиприповреда не продължавай да го използваш.
J Υποδείξεις ασφαλείας
Πρέπειναπροστατεύετε το προϊόν απόβρομιά,υγρασία και υπερθέρμανση καινατοχρησιμοποιείτεμόνοσεξηρούς χώρους.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε καιναδέχεται δυνατάχτυπήματα.
Εάν το προϊόν χαλάσει μην το ανοίγετε καιμην το χρησιμοποιείτε.
T Güvenlik uyarıları
•Cihazı pisliklere,nemeveaşırıısınmaya karşı koruyunvesadece kuru ortamlarda kullanın.
•Ürünü yeredüşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılaramaruz bırakmayın.
•Ürününiçini açmayınvehasarlı ürünleriçalıştırmayın.
L Turvaohjeet
Suojaa tuote lialta, kosteudeltajaylikuumenemiselta, ja käytä sitä vainkuivissatiloissa.
Äläpäästätuotetta putoamaan,äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
Äläavaa tuotetta, äläkä käytä sitäenää, josseonvaurioitunut.
K Sikkerhedshenvisninger
Beskyt produktet mod smuds,fugtighedogoverophedning, og anvend det kunitørre rum.
Tabikkeproduktet,ogudsæt detikkefor kraftigerystelser.
Åbn ikke produktet, og anvendedet ikke længereved
beskadigelser.
V Sikkerhetsanvisninger
Ikkeutsett apparatet forsmuss,fuktighet og overoppheting, og brukdet kunitørrerom.
Produktet skal ikke falle nedfra høyder, og må ikke utsettes for kraftig risting.
Produktet skalikke åpnes og ikke benyttesdersomdet er skadet.
Z Bezbednosne napomene
Proizvod čuvajte od prljavštine,vlage ipregrevanjai upotrebljavajte ga samo usuvimprostorijama.
Ne dozvolite da proizvod padneine izlažite ganikakvim snažnim potresima.
Proizvod neotvarajte inekoristite ga ako se ošteti.
G Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
D Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
F Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettre àunrevendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera àla protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
E Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos,así como pilas ypilas recargables, al final de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotrasformas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestro medio ambiente.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
Alllistedbrandsare trademarks of thecorrespondingcompanies. Er rors andomissions excepted, andsubjecttotechnical changes. Ourgeneral termsofdeliveryand paymentare applied.
N Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueengrote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
I Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche elebatterie non devono essere smaltite con irifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
P Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należywyrzucać razem zcodziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregującodpady pomagasz chronić środowisko!
H Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek akövetkezők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartásiszemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni avásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan afelhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
00186052 /05.20
M Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şielectronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice șielectronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
C Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EUustanovujete následující: Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie nepatřídodomovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.
Q Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EUstanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného prostredia.
O Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva comunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, oseguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos eelectrónicos,bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstiCo Consumidores estão obrigados por lei acolocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, omanual de instruções ou aembalagemindicam que oproduto está sujeito aestes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme contribuição para aprotecção do ambiente.
S Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
R Охрана окружающей среды:
Смомента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические иэлектронныеприборы, атакже батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, атакже батареи иаккумуляторы после их использования вспециально предназначенных для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших вупотребленииприборов Вы помогаете охране окружающей среды. Всоответствии с предписаниями по обращению сбатареями,вГерманиивышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей иаккумуляторов.
B Указание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EОвнационалното право на съответните страни важи следното: Електрическите иелектронните уреди ибатериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят едлъженпо закон да върне електрическите иелектронните уреди ибатериите вкрая на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени сборни пунктове или на търговския обект. Подробностите по въпроса са регламентирани взаконодателството на съответната страна. Символът върху продукта, упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда.
J Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ήστα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
T Çevrekoruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirektifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğutarihten itibaren:Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artıkçalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satınalındıklarıyerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazlarıngeri kazanımı,yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atıktoplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
L Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/ paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
K Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF inational ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen idet pågældende land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
V Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF inasjonal rett gjelder følgende: Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til ålevereelektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til åbeskytte miljøet vårt.
Z Napomene oekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2012/19/EU i2006/66/EZ unacionalnom pravu: Električni ielektronski uređaji, kao ni baterije ne smeju da se odlažu ukućni otpad. Potrošač je zakonski obavezan da električne ielektronske uređaje ibaterije na kraju njihovog životnog veka preda javnim preduzećima za sabiranje otpada ili prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše dotično nacionalno pravo. Simbol na proizvodu, uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim iskorišćenjem materijala ili drugim oblicima iskorišćenja starih uređaja/baterija uvelikoj meri doprinosite očuvanju naše životne okoline.
G Declaration of Conformity
Hereby,HamaGmbH&CoKG declares that the radio equipment type [00113779] is in compliance with
Directive2014 /53/EU.The full text of the EU declarationofconformityisavailableat the followin ginternet address:www.hama.com-> 00113779->Downloads.
Frequency band(s) 2402-2479 MHz Maximum radio-frequency power
transmitted
D Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG,dass der
Funkanlagentyp [00113779] der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com->00113779->Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2402-2479 MHz Abgestrahlte maximale
Sendeleistung
F Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG,déclareque
l‘équipement radioélectrique du type [00113779] est
conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com ->00113779->Downloads.
Bandes de fréquences 2402-2479 MHz Puissance de radiofréquence
maximale
0dBm
0dBm
0dBm
E Declaracióndeconformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG,declaraque el tipo de equipo radioeléctrico [00113779] es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com ->00113779->Downloads.
Banda obandas de frecuencia 2402-2479 MHz Potencia máxima de
radiofrecuencia
N Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dat het type
radioapparatuur [00113779] conform is met Richtlijn
2014/53/EU.Devolledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com->00113779->Downloads.
Frequentieband(en) 2402-2479 MHz Maximaal radiofrequent
vermogen
I Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG,dichiarache il
tipo di apparecchiaturaradio[00113779] èconforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE èdisponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com->00113779->Downloads.
Bande di frequenza 2402-2479 MHz Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa
0dBm
0dBm
0dBm
P Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKG niniejszym oświadcza, żetyp urządzenia radiowego [00113779] jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com->00113779->Downloads.
Częstotliwość transmisji 2402-2479 MHz
Maksymalna moc transmisji 0dBm
H Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH &CoKG igazolja, hogy a[00113779]
típusú rádióberendezés megfelel a2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető akövetkező internetes címen: www.hama.com->00113779->Downloads.
Az(ok) afrekvenciasáv(ok) 2402-2479 MHz
Maximális jelerősség 0dBm
M Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG,declarăcă tipul
de echipamente radio [00113779] este în conformitate
cu Directiva 2014/53/UE. Te xtul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com->00113779->Downloads.
Banda (benzile) de frecvențe2402-2479 MHz
Puterea maximă 0dBm
C Prohlášení oshodě
Tímto Hama GmbH &CoKG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00113779] je vsouladu se
směrnicí 2014/53/EU.Úplné znění EU prohlášení o shodě je kdispozici na této internetové adrese: www.hama.com->00113779->Downloads.
Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný
Q Vyhlásenie ozhode
Hama GmbH &CoKG týmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu [00113779] je vsúlade so smernicou
2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie ozhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com->00113779->Downloads.
Frekvenčné pásmo resp. pásma 2402-2479 MHz
Maximálny vysokofrekvenč 0dBm
O Declaraçãodeconformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKG declara
que opresente tipo de equipamento de rádio
[00113779] está em conformidade com aDiretiva 2014/53/UE. Otexto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com->00113779->Downloads.
Banda(s) de frequências 2402-2479 MHz
Potência máxima transmitida 0dBm
2402-2479 MHz
0dBm
S Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKG,att denna typ av radioutrustning [00113779] överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: www.hama.com-> 00113779->Downloads
Eller de frekvensband 2402-2479 MHz
Maximala radiofrekvenseffekt 0dBm
R Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKG
заявляет, чторадиооборудование типа [00113779]
отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации осоответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь:
www.hama.com->00113779->Downloads.
Диапазон/диапазоны частот 2402-2479 MHz Максимальная излучаемая
мощность
B Декларация за съответствие
Снастоящото Hama GmbH &CoKGдекларира, че
типътрадиосистема [00113779] съответства на
основните изисквания на директива 2014/53/ЕО. Пълният текст на ЕС декларациятазасъответствие ена разположение на следния интернет адрес:
www.hama.com-> 00113779->Downloads.
Радиочестотен диапазон / Радиочестотни диапазони
Излъчена максимална мощност на предаване
0dBm
2402-2479 MHz
0dBm
J Δήλωσησυμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η Hama GmbH &CoKG, δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός [00113779] πληροί την
οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενοτης δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hama.com->00113779->Downloads.
Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 0dBm
T Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH &CoKGkablosuz sistem
tipin [00113779] 2014/53/AB sayılı direktife uygun
olduğunu beyan eder.ABUygunluk Beyanınıntam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com->00113779->Downloads.
Frekans bandı/frekans bantları 2402-2479 MHz İletilen maksimum radyo frekans
gücü
L Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH &CoKG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi
[00113779] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com-> 00113779->Downloads.
Radiotaajuudet 2402-2479 MHz Suurin mahdollinen lähetysteho
radiotaajuuksilla
2402-2479 MHz
0dBm
0dBm
K Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Hama GmbH &CoKG,at radioudstyrstypen [00113779] opfylder direktivet
2014/53/EU.EU-overensstemmelseserklæringens komplette tekst ndes på følgende internetadresse: www.hama.com-> 00113779->Downloads.
Frekvensbånd 2402-2479 MHz
Maksimal radiofrekvenseffekt 0dBm
V Samsvarserklæring
Hermed erklærer Hama GmbH &CoKG at
radioanleggtypen [00113779] tilsvarer direktiv
2014/53/EU.Den komplette teksten til EU-samsvarserklæringen nnes på følgende Internettadresse: www.hama.com-> 00113779->Downloads.
Frekvensbånd/frekvensbånd 2402-2479 MHz
Avstrålt maksimal sendeeffekt 0dBm
Z Deklaracija оусаглашености
Ovim putem kompanija Hama GmbH &CoKG
izjavljuje da je tip radio uređaja [00113779] usklađen
sa direktivom 2014/53/EU.Kompletan tekstEUizjave ousklađenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: www.hama.com->00113779->Downloads.
Frekventni opseg /frekventni opsezi Maksimalna izračena snaga
edajne antene izražena
pr
2402-2479 MHz
0dBm
Loading...