Hama uRage Exodus 200 operation manual [de]

EXODUS 200
UNLEASHED
00
186027
DOWNLOADS
Further information are available on:
WeitereInformationen nden Sie hier:
www.hama.com/00186027
Multimedia keys
1
Battery status indicator
2
1
G Warranty Disclaimer
HamaGmbH &Co. KG assumesnoliab ilityandprovides no warranty for damage resultingfromimproper installation/mounting, improper use of theproductorfromfailuretoobserve theoperating instructions and/or safety notes.
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmtkeinerlei Haftungoder Gewährleistungfür Schäden,die ausunsachgemäßer Installation, Montageund unsachgemäßemGebrauchdes Produktes oder
2
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitungund/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusion de garantie
La sociétéHama GmbH&Co. KG décline touteresponsabilitéencas de dommagesprovoquéspar une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produitouencoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/oudes consignes de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabilizaniconcedegarantía por los daños quesurjan poruna instalación, montajeomanejo incorrectos delproducto opor la no observacióndelas instrucciones de manejo y/odelas instrucciones de seguridad.
R Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключенияииспользования изделия не по назначению, а такжевследствиенесоблюденияинструкциипоэксплуатации и техники безопасности.
I Esclusione di garanzia
HamaGmbH&Co.KGnon si assumealcunaresponsabilità peridanni derivatidal montaggio ol‘utilizzo scorretto delprodotto, nonchédalla mancataosservanza delle istruzioniper l‘uso e/o delleindicazioni di sicurezza.
N Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voorschade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,montage en ondeskundig gebruik vanhet product ontstaan of hetresultaatzijnvan het niet in acht nemenvan de bedieningsinstructiesen/of veiligheidsinstructies.
J Απώλειαεγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH&CoKGδεναναλαμβάνεικαμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένηχρήση τουπροϊόντος ήμητήρησητων οδηγιών λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
P Wyłączenie odpowiedzialności
HamaGmbH&Co.KGnie udziela gwarancji aninieodpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażuoraz nieprawidłowego stosowaniaproduktulub nieprzestrzeganiainstrukcji obsługii/lub wskazówek bezpieczeństwa.
H Szavatosságkizárása
AHama GmbH &Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nemvállalatermékszakszerűtlentelepítéséből, szerelésébőlés szakszerűtlen használatából,vagyakezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
C Vyloučenízáruky
HamaGmbH&Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnostnebozáruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montážínebo neodborným použitím výrobkunebonedodržovánímnávodukpoužití a/nebo bezpečnostníchpokynů.
Q Vylúčenie záruky
FirmaHama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zneodbornejinštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo znerešpektovania návodu na používanie a/ alebo bezpečnostnýchpokynov.
O Exclusãodegarantia
AHamaGmbH &CoKG não assume qualquer responsabilidade ou garantiapor danosprovocados pela instalação, montagem ou manuseamentoincorrectos do produto enão observação do das instruçõesdeutilização e/ou dasinformaçõesdesegurança.
T Garantireddi
HamaGmbH &Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumundaveya kullanım kılavuzuve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumlulukkabul etmez ve bu durumda garantihakkı kaybolur.
M Excluderedegaranție
HamaGmbH &Co. KG nu îşiasumănici orăspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalareasau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
Z Isključenje odgovornosti
FirmaHama GmbH &Co. KG ne preuzima nikakvu odgovornostza štete koje nastanu zbog nestručne instalacije,montaže inestručne upotrebeproizvoda ilizbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili napomena za bezbednost.
Y Atleidimas nuo atsakomybė s
„Hama GmbH &Co. KG“neprisiimaatsakomybėsužžalą,kuri padaroma netinkamai įrengus, įmontavus gaminį,jįnaudojant ne pagal paskirtį,neatsižvelgiant į naudojimo instrukciją ir (arba) saugos nuorodas.
B Отказ от права
ХамаГмбХ & Ко. КГ не поеманикаква отговорностили гаранция за повреди врезултат на неправилна инсталация, монтаж и неправилнаупотреба на продуктаили неспазване на упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност.
1 Відмовавід відповідальності
Компанія Hama GmbH &Co. KG не несежодної відповідальності та не відшкодовує матеріальні збитки за пошкодження внаслідок неналежноговстановлення, монтажу йексплуатаціїпродукту, атакож унаслідокнедотримання інструкційпосібниказ експлуатації та/абовказівок зтехнікибезпеки.
S Garantifriskrivning
HamaGmbH &Co. KG övertar ingen form av ansvareller garanti förskador som berorpåolämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
L Vastuunrajoitus
HamaGmbH &Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisestaasennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisestatoiminnasta.
K Ansvarsfraskrivelse
HamaGmbH &Co. KG påtager sigikke ansvareller garanti for skader,der skyldesukorrekt installation, montering og ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedshenvisningerne.
V Fraskrivelse av ansvar
Hama GmbH &CoKG KG overtar ingen formfor ansvareller garanti forskader som kan tilbakeføres til ukyndiginstallering eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av at produktet harblitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
G Safety Notes
•Protect the product from dirt, moistureand overheating, and only use it in dry locations.
•Donot drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Donot open the product or continue to operate it if it becomes damaged.
D Sicherheitshinweise
•Schütze das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwende es nur in trockenen Räumen.
•Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei Beschädigungen nicht weiter.
F Consignes de sécurité
•Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Protège-le des secousses violentes et évite tout choc ou toute chute.
•Netente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en cas de détérioration.
E Instrucciones de seguridad
Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor excesivo yutilízalo sólo en lugares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas asacudidas fuertes.
No abras el producto ynolosigas operando de presentar
deterioros.
R Техникабезопасности
Беречь от грязи, влаги иисточников тепла. Эксплуатировать тольковсухих помещениях.
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать
неисправное изделие.
B Инструкции за безопасност
Пази продуктаотзамърсяване, влагаипрегряване иго използвай само всухи помещения.
Не позволявай на продуктадапада инего излагай на силни вибрации.
Не отваряй продуктаипри повреда не продължавай да го използваш.
Z Bezbednosne napomene
Proizvod čuvajte od prljavštine, vlage ipregrevanja i upotrebljavajte ga samo usuvim prostorijama.
Ne dozvolite da proizvod padne ineizlažite ga nikakvim snažnim potresima.
Proizvod ne otvarajte inekoristite ga ako se ošteti.
N Veiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen.
J Υποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση καινατοχρησιμοποιείτε μόνοσεξηρούς χώρους.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε καιναδέχεται δυνατάχτυπήματα.
Εάν το προϊόν χαλάσει μην το ανοίγετε καιμην το χρησιμοποιείτε.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com/nep
Alllistedbrandsare trademarks of thecorrespondingcompanies. Er rors andomissions excepted, andsubjecttotechnical changes. Ourgeneral termsofdeliveryand paymentare applied.
www.hama.com
P Wskazówki bezpieczeństwa
Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią iprzegrzaniem oraz stosować go tylko wsuchych pomieszczeniach.
Chronić produkt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
Nie otwierać produktu ani nie używać go, gdy jest uszkodzony.
H Biztonsági előírások
Védje aterméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedés elől, és azt csak száraz helyiségben használja.
Ne ejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissa ki aterméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
C Bezpečnostní pokyny
Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátím a používejte ho pouze vsuchýchprostorách.
Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte velkým otřesům.
Výrobek neotvírejte avpřípadě poškození již dále nepoužívejte.
Q Bezpečnostné upozornenia
Chráň výrobok pred znečistením, vlhkosťou aprehriatíma používaj ho len vsuchýchpriestoroch.
Výrobok nenechaj spadnúť ani ho nevystavuj ho silným otrasom.
Výrobok neotváraj aani ho nepoužívaj ďalej ak je poškodený.
O Indicações de segurança
Protege oprodutocontrasujidade, humidade e sobreaquecimento eutiliza-o somente em espaços secos.
Não deixes cair oproduto, nem osubmetas achoques fortes.
Não abras oproduto, nem ocontinues autilizar em caso
00186027 /09.19
de danos.
M Instrucțiuni de siguranță
Protejaţiprodusul împotriva murdăririi, umidităţii şi supraîncălzirii şifolosiţi-l doar în spaţii uscate.
Nu lăsaţiprodusul să cadăşiferiţi-l de vibraţii violente.
Nu deschideţiprodusul şiîncetaţiutilizarea acestuia în cazul
în careprezintă defecţiuni.
S Säkerhetsanvisningar
Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning och använd den barainomhus.
Ta ppa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.
L Turvaohjeet
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä tuotetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
K Sikkerhedshenvisninger
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning, og anvend det kun itørrerum.
Ta bikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
Åbn ikke produktet, og anvende det ikke længereved
beskadigelser.
V Sikkerhetsanvisninger
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og overoppheting, og bruk det kun itørrerom.
Produktet skal ikke falle ned frahøyder,ogmåikke utsettes for kraftig risting.
Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det er skadet.,
G DeclarationofConformity
Hereby,HamaGmbH&Co KG declaresthatthe radio equipment type [00186027] is in compliance with
Directive2014/53/EU.The full text of theEU declarationofconformityisavailableat the foll ow inginternet address:www.hama.com->00186027->Downloads.
Frequency band(s) 2402 -2480 MHz Maximum radio-frequency power
transmitted
D Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG,dass der
Funkanlagentyp [00186027] der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com->00186027->Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2402 -2480 MHz Abgestrahlte maximale
Sendeleistung
F Déclarationdeconformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG,déclareque
l‘équipement radioélectrique du type [00186027] est
conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com ->00186027->Downloads.
Bandes de fréquences 2402 -2480 MHz Puissance de radiofréquence
maximale
1mW E.I.R.P
1mW E.I.R.P
1mW E.I.R.P
E Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG,declaraque el tipo de equipo radioeléctrico [00186027] es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com ->00186027->Downloads.
Banda obandas de frecuencia 2402 -2480 MHz Potencia máxima de
radiofrecuencia
R Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKG
заявляет, чторадиооборудование типа [00186027]
отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации осоответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь:
www.hama.com->00186027->Downloads.
Диапазон/диапазоны частот 2402 -2480 MHz Максимальная излучаемая
мощность
I Dichiarazione diconformità
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG,dichiarache il
tipo di apparecchiaturaradio[00186027] èconforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE èdisponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com->00186027->Downloads.
Bande di frequenza 2402 -2480 MHz Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa
1mW E.I.R.P
1mW E.I.R.P
1mW E.I.R.P
N Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dathet type radioapparatuur [00186027] conform is met Richtlijn
2014/53/EU.Devolledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com->00186027->Downloads.
Frequentieband(en) 2402 -2480 MHz Maximaal radiofrequent
vermogen
J Δήλωσησυμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η Hama GmbH &CoKG, δηλώνει
ότι οραδιοεξοπλισμός [00186027] πληροί την
οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενοτης δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hama.com->00186027->Downloads.
Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 1mW E.I.R.P
P Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKG niniejszym oświadcza, żetyp
urządzenia radiowego [00186027] jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com->00186027->Downloads.
Częstotliwość transmisji 2402 -2480 MHz
Maksymalna moc transmisji 1mW E.I.R.P
1mW E.I.R.P
2402 -2480 MHz
H Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH &CoKG igazolja, hogy a[00186027] típusú rádióberendezés megfelel a2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető akövetkező internetes címen: www.hama.com->00186027->Downloads.
Az(ok) afrekvenciasáv(ok) 2402 -2480 MHz
Maximális jelerősség 1mW E.I.R.P
C Prohlášení oshodě
Tímto Hama GmbH &CoKG prohlašuje, že typ
rádiového zařízení [00186027] je vsouladu se
směrnicí 2014/53/EU.Úplné znění EU prohlášení o shodě je kdispozici na této internetové adrese: www.hama.com->00186027->Downloads.
Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný
Q Vyhlásenie ozhode
Hama GmbH &CoKG týmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu [00186027] je vsúlade so smernicou
2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie ozhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com->00186027->Downloads.
Frekvenčné pásmo resp. pásma 2402 -2480 MHz
Maximálny vysokofrekvenč 1mW E.I.R.P
2402 -2480 MHz
1mW E.I.R.P
O Declaração deconformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKG declara que opresente tipo de equipamento de rádio
[00186027] está em conformidade com aDiretiva 2014/53/UE. Otexto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com->00186027->Downloads.
Banda(s) de frequências 2402 -2480 MHz
Potência máxima transmitida 1mW E.I.R.P
T Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH &CoKGkablosuz sistem
tipin [00186027] 2014/53/AB sayılı direktife uygun
olduğunu beyan eder.ABUygunluk Beyanınıntam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com->00186027->Downloads.
Frekans bandı/frekans bantları 2402 -2480 MHz İletilen maksimum radyo frekans
gücü
M Declarațiedeconformitate
Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG,declară că tipul
de echipamente radio [00186027] este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com ->00186027->Downloads.
Banda (benzile) de frecvențe2402 -2480 MHz
Puterea maximă 1mW E.I.R.P
1mW E.I.R.P
Z Deklaracija оусаглашености
Ovim putem kompanija Hama GmbH &CoKG izjavljuje da je tip radio uređaja [00186027] usklađen
sa direktivom 2014/53/EU.Kompletan tekstEUizjave ousklađenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: www.hama.com->00186027->Downloads.
Frekventni opseg /frekventni opsezi Maksimalna izračena snaga predajne antene izražena
Y Atitikties deklaracija
Hama GmbH &CoKG pareiškia, kad radijo ryšio
įrenginio tipas [00186027] atitinka 2014/53/ES
direktyvą.Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti tokiu interneto adresu: www.hama. com->00186027->Downloads.
Dažnių juosta /dažnių juostos 2402 -2480 MHz Didžiausia siųstuvo
spinduliuojama galia
B Декларация за съответствие
Снастоящото Hama GmbH &CoKGдекларира, че
типътрадиосистема [00186027] съответства на
основните изисквания на директива 2014/53/ЕО. Пълният текст на ЕС декларациятазасъответствие ена разположение на следния интернет адрес:
www.hama.com-> 00186027->Downloads.
Радиочестотен диапазон / Радиочестотни диапазони Излъчена максимална мощност на предаване
2402 -2480 MHz
1mW E.I.R.P
1mW E.I.R.P
2402 -2480 MHz
1mW E.I.R.P
1 Деклараціяпро відповідність
Компанія Hama GmbH &CoKGзаявляє, що радіопристрої типу [00186027] відповідають директиві 2014/53/ЄС. Повний текст декларації
відповідності стандартамЄСможна знайти за адресою:
www.hama.com->00186027->Downloads.
Діапазон/діапазони частот 2402 -2480 MHz Максимальна потужність
передавача
S Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKG, attdenna typ av radioutrustning [00186027] överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: www.hama.com-> 00186027->Downloads
Eller de frekvensband 2402 -2480 MHz
Maximala radiofrekvenseffekt 1mW E.I.R.P
L Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH &CoKG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi
[00186027] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com-> 00186027->Downloads.
Radiotaajuudet 2402 -2480 MHz Suurin mahdollinen lähetysteho
radiotaajuuksilla
1mW E.I.R.P
1mW E.I.R.P
K Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Hama GmbH &CoKG, at radioudstyrstypen [00186027] opfylder direktivet
2014/53/EU.EU-overensstemmelseserklæringens komplette tekst ndes på følgende internetadresse: www.hama.com-> 00186027->Downloads.
Frekvensbånd 2402 -2480 MHz
Maksimal radiofrekvenseffekt 1mWE.I.R.P
V Samsvarserklæring
Hermed erklærer Hama GmbH &CoKGat
radioanleggtypen [00186027] tilsvarer direktiv
2014/53/EU.Den komplette teksten til EU-samsvarserklæringen nnes på følgende Internettadresse: www.hama.com-> 00186027->Downloads.
Frekvensbånd/frekvensbånd 2402 -2480 MHz
Avstrålt maksimal sendeeffekt 1mW E.I.R.P
Loading...