Hama TH-200 User Manual

LCD-Thermo-/Hygrometer
00
87682
TH-200LCD Thermometer/Hygrometer
MODE
MAX/MIN
SNZ
FORECAST
COMFORT LEVEL
HUMIDITYMAX MIN
TEMPERATURE
+5.4 +3.6 +1.8
0
-1.8
-3.6
-5.4 °F/Hr
-12- 6-3-2 -1 0H r/°C
MON TUE WED THUF RI SATS UN
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
UP
DOWN
+3 +2 +1 0
-1
-2
-3
LIGHT
GB
RUS
I GR PL CZ SK
RO
FORECAST
MODE
3
MAX/MIN
4
SNZ
5
COMFORT LEVEL
MAX
HUMIDITY
MIN
TEMPERATURE
+5.4 +3.6 +1.8
0
-1.8
-3.6
-5.4 °F/Hr
-12- 6-3-2 -1 0H r/°C
MON TUE WED THUF RI SATS UN
UP
DOWN
+3 +2 +1 0
-1
-2
-3
LIGHT
6
7
8
2 1
11
10
9
G Operating instruction
Controls and Displays
1. Display
2. Te mperature trend display (h/°C)
3. MODE button
4. MAX/MIN button
5. SNZ (snooze) button
6. UP button (increase set value)
7. DOWN button (decrease set value)
8. LIGHT button (display light)
9. Battery compartment
10. Stand (removable)
11. Measurement openings (do not cover)
Thank you for choosing aHama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is us ed to indicate safety instructions or to draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
TH-200 LCD thermometer/hygrometer
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.
•Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight.
•Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualied experts.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Warning - Batteries
•Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.
•Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specied type.
•When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding.
4. Getting Started Inserting the battery
•Open the battery compartment (9), insert the battery/batteries, ensuring that the batteries are inserted correctly in terms of polarity, and then close the battery
compartment (9). The thermometer is now ready for use.
Replacing the batteries
•If the display (1) becomes dimmer, you must replace the battery.
•When inserting the batteries, ensure that the polarity is correct.
5. Operation
•Press the MODE button (3) to switch between the three display modes available. The modes are as follows (in that order): clock, calendar, alarm.
Note
•The product is usually in clock mode. If the product is in another mode, press the MODE button (3) until it is in the mode you want.
•When you adjust the settings, the selected item will ash to indicate that it can be set.
5.1 Setting the time format/time
•In clock mode, press and hold the MODE button (3) for about 4 seconds to start setting the time:
•Hours
•Minutes
•Press the UP (6) or DOWN (7) buttons to select the individual values.
•Press the MODE button (3) to adopt the set value displayed and skip to the next item.
•Press the MODE button (3) to save the settings and return to the normal display.
5.2 Setting the calendar
•In calendar mode, press and hold the MODE button (3) for about 4 seconds to start setting the calendar:
•Year
•Month
•Day
•Press the UP (6) or DOWN (7) buttons to select the individual values.
•Press the MODE button (3) to adopt the set value displayed and skip to the next item.
•Press the MODE button (3) to save the settings and return to the normal display.
Note
•The weekday is set automatically when setting the date manually.
•If you do not make an entry for several minutes, you automatically exit the setup mode. The settings that were made up to that point are not saved!
5.3 Switching between the 12/24-hour display formats
Press the UP button (3) to switch between the 12 and 24-hour formats. In the 12-hour format, AM or PM appears before the time.
5.4 Setting the alarm
•In alarm mode, press and hold the MODE button (3) for about 4 seconds to start setting the alarm:
•Hours
•Minutes
•Press the UP (6) or DOWN (7) buttons to select the individual values.
•Press the MODE button (3) to adopt the set value displayed and skip to the next item.
•Press the MODE button (3) to save the settings and return to the normal display.
5.5 Temperature measurements, maximum/minimum display
•Press the DOWN button (7) when in any mode to choose between °C (Celsius) and °F (Fahrenheit).
•Press the MAX/MIN button (4) to display the maximum or minimum recorded values for temperature and humidity.
5.6 Alarm
•In time or calendar mode, press the UP button (6) to switch the alarms on or off. If one of these symbols appears on the display, the relevant functions are activated.
•If the alarm is switched on, it will stop going off automatically after about 1 minute or when the SNZ (5) or LIGHT (8) button is pressed. If you press the SNZ button (5), the alarm will go off again four times.
5.7 Temperature trend display (2)
This display shows the temperature trend over the last 12, 6, 3, 2 or 1 hour(s), within a max. range of +/- 3 °C or +/- 5.4 °F. It is only for informational purposes; you cannot make any settings on this display.
6. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
9. Technical Data
Power supply
Measuring range
Temperature
Measuring range
Humidity
10. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
4
3,0V
2 x AAA
0 °C - +50 °C
20% - 99%
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. Display
2. Anzeige Temperaturentwicklung h/°C
3. MODE Taste
4. MAX/MIN Taste
5. SNZ (Snooze) Taste
6. UP Taste (Einstellwert erhöhen)
7. DOWN Taste (Einstellwert verringern)
8. LIGHT Taste (Displaybeleuchtung)
9. Batteriefach
10. Standfuss (abnehmbar)
11. Messöffnungen (nicht abdecken!)
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•LCD-Thermo- / Hygrometer TH-200
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden
Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen
aus.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Warnung - Batterien
•Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
•Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Ty p entsprechen.
•Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
5
4. Inbetriebnahme
Batterie einlegen
•Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung (9), legen Sie die Batterie/n polrichtig ein und schließen Sie die Batteriefachabdeckung (9) wieder. Das Thermometer ist
eit.
betriebsber
Batteriewechsel
•Wenn die Anzeigen im Display (1) schwächer werden, muss die Batterie ersetzt werden.
•Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
5. Betrieb
Drücken Sie die MODE-Taste (3), um zwischen den drei möglichen Anzeige-Modi wechseln zu können. Diese sind (in dieser Reihenfolge): Uhrzeit, Kalender, Alarm.
Hinweis
•Normalerweise bendet sich das Produkt im Uhrzeit-Modus. Drücken Sie die MODE-Taste (3), wenn sich das Produkt in einem andern Modus bendet, solange, bis sich das Produkt im gewünschten Modus bendet.
•Bei Einstellungen wird durch Blinken der ausgewählte Position signalisiert, dass diese eingestellt werden kann.
5.1 Einstellung Zeitformat/Uhrzeit
•Drücken und halten Sie im Uhrzeit-Modus die MODE-Taste (3) für ca. 4 Sekunden, um zur Uhrzeiteinstellung zu wechseln:
•Stunden
•Minuten
•Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die UP (6) oder DOWN (7)-Taste.
•Drücken Sie die MODE-Taste (3), um den angezeigten Einstellungswert zu übernehmen und zur nächsten Position zu springen.
•Drücken Sie die MODE-Taste (3), um die Einstellungen zu speichern und zur normalen Anzeige zu wechseln.
5.2 Einstellung Kalender
•Drücken und halten Sie im Kalender-Modus die MODE-Taste (3) für ca. 4 Sekunden, um zur Kalendereinstellung zu wechseln:
•Jahr
•Monat
•Tag
•Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die UP (6) oder DOWN (7)-Taste.
•Drücken Sie die MODE-Taste (3), um den angezeigten Einstellungswert zu übernehmen und zur nächsten Position zu springen.
•Drücken Sie die MODE-Taste (3), um die Einstellungen zu speichern und zur normalen Anzeige zu wechseln.
Hinweis
•Die Wochentageinstellung erfolgt automatisch durch die manuelle Datumseinstellung.
•Erfolgt einige Minuten keine Eingabe, wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen.
•Die bis dahin vorgenommenen Einstellungen werden gespeichert!
5.3 Ändern des Anzeigeformats 12/24-Stunden
Drücken Sie die UP Taste (3), um zwischen dem 12- und 24-Stundenformat zu wechseln. Im 12-Stundenformat werden AM bzw. PM vor der Uhrzeit angezeigt.
5.4 Einstellung Alarm
•Drücken und halten Sie im Alarm-Modus die MODE-Taste (3) für ca. 4 Sekunden, um zur Alarmeinstellung zu wechseln:
•Stunden
•Minuten
6
•Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die UP (6) oder DOWN (7)-Taste.
•Drücken Sie die MODE-Taste (3), um den angezeigten Einstellungswert zu übernehmen und zur nächsten Position zu springen.
•Drücken Sie die MODE-Taste (3), um die Einstellungen zu speichern und zur normalen Anzeige zu wechseln.
5.5 Temperaturmessung, Maximum/Minimum
•Drücken Sie in einem beliebigen Modus die DOWN (7)-Taste, um zwischen °C (Celsius) oder °F (Fahrenheit) auszuwählen.
•Drücken Sie die MAX/MIN-Taste (4), um die Maximal- oder Minimalwerte der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsaufzeichnung anzuzeigen.
5.6 Alarm
•Drücken Sie im Uhrzeit- oder Kalender -Modus die UP (6)-Taste, um die Alarmtöne ein- oder auszuschalten. Bei im Display dargestelltem Symbol sind die jeweiligen Funktionen eingeschaltet.
•Bei eingeschaltetem Alarm verstummt der Alarmton automatisch nach ca. 1 Min. oder nach einem Druck auf die SNZ (5) oder LIGHT-Taste (8). Nach einem Druck auf die SNZ-Taste (5) wird der Alarm viermal wiederholt.
5.7 Anzeige Temperaturentwicklung (2)
Diese Anzeige informiert über die Temperaturentwicklung innerhalb der letzten 12, 6, 3, 2, 1-Stunden, im Bereich von max. +/- 3°C oder +/- 5,4°F. Sie ist rein informativ, ohne Einstellmöglichkeiten.
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tu ch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/ oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden Sie hier: www. hama.com
9. Technische Daten
Stromversorgung
Messbereich
Temperatur
Messbereich
Luftfeuchtigkeit
10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
3,0V
2 x AAA
0°C - +50 °C
20% - 99%
7
E Instrucciones de uso
Elementos de manejo e indicadores
1. Pantalla
2. Visualización de la evolución de la temperatura en h/°C
3. Te cla MODE
4. Te cla MAX/MIN
5. Te cla SNZ (Snooze)
6. Te cla UP (aumentar el valor de ajuste)
7. Te cla DOWN (disminuir el valor de ajuste)
8. Te cla LIGHT (iluminación de la pantalla)
9. Compartimento para pilas
10. Pie (desmontable)
11. Aperturas para la medición (¡No deben cubrirse!)
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Termómetro/higrómetro LCD TH-200
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo
sólo en recintos secos.
•No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de
calor o bajo la radiación directa del sol.
•No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
•No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
•No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier
trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
•No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos
de la garantía.
Aviso - Pilas
•Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
•Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.
•Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
4.
Puesta en funcionamiento
Colocación de la pila
•Abra la cubierta del compartimento para pilas (9), coloque la(s) pila(s) atendiendo a la polaridad correcta y vuelva a cerrar la cubierta del compartimento para pilas (9). El termómetro está listo para funcionar.
8
Cambio de la pila
•Si lo visualizado en la pantalla (1) pierde contraste, es necesario cambiar la pila.
•Ala hora de colocar las baterías, asegúrese de que la polaridad es correcta.
5. Funcionamiento
Pulse la tecla MODE (3) para cambiar entre los tres modos de visualización posibles. Estos son (por orden): Hora, calendario, alarma.
Nota
•Normalmente, el producto se encuentra en el modo de hora. Si el producto se encuentra en otro modo, pulse y mantenga pulsada la tecla MODE (3) hasta que el producto entre en el modo deseado.
•En el ajuste, el parpadeo de una posición indica que es posible ajustar la posición seleccionada.
5.1 Ajuste de la hora/el formato de hora
•En el modo de hora, pulse y mantenga pulsada la tecla MODE (3) durante aprox. 4 segundos para cambiar al ajuste de la hora:
•Horas
•Minutos
•Para seleccionar cada valor, pulse la tecla UP (6) o DOWN (7).
•Pulse la tecla MODE (3) para aceptar y aplicar el valor de ajuste visualizado y saltar a la siguiente posición.
•Pulse la tecla MODE (3) para guardar los ajustes y cambiar a la visualización normal.
5.2 Ajuste del calendario
•En el modo de calendario, pulse y mantenga pulsada la tecla MODE (3) durante aprox. 4 segundos para cambiar al ajuste del calendario:
•Año
•Mes
•Día
•Para seleccionar cada valor, pulse la tecla UP (6) o DOWN (7).
•Pulse la tecla MODE (3) para aceptar y aplicar el valor de ajuste visualizado y saltar a la siguiente posición.
•Pulse la tecla MODE (3) para guardar los ajustes y cambiar a la visualización normal.
Nota
•El ajuste del día de la semana se efectúa automáticamente mediante el ajuste manual de la fecha.
•Si no se introduce ningún dato en algunos minutos, se abandona automáticamente el modo de ajuste. Se guardan los ajustes realizados hasta ese momento.
5.3 Modificación del formato de visualización de 12/24 horas
Pulse la tecla UP (3) para conmutar entre los formatos de 12 y 24 horas. En el formato de 12 horas se visualiza AM o PM delante de la hora.
5.4 Ajuste de la alarma
•En el modo de alarma, pulse y mantenga pulsada la tecla MODE (3) durante aprox. 4 segundos para cambiar al ajuste de la alarm:
•Horas
•Minutos
•Para seleccionar cada valor, pulse la tecla UP (6) o DOWN (7).
•Pulse la tecla MODE (3) para aceptar y aplicar el valor de ajuste visualizado y saltar a la siguiente posición.
•Pulse la tecla MODE (3) para guardar los ajustes y cambiar a la visualización normal.
9
Loading...
+ 23 hidden pages