3. ALARM button
= displays alarm time (approx. 5 seconds); used forsetting alarm
4. ALARM ON/OFF slide switch
= activates/deactivates the alarm
5.-button
= reduces the current setvalue
6.-button
= increases the currentset value
7. SNOOZE / LIGHT-button / twilight sensor
= activates the backlight (approx. 5 seconds)/postpones the alarm for 5 minutes
8. RESET button
= restores factory settings
9. RCC button
= activates/deactivates manual radio signal reception; switches between °C and °F
10. ON/ OFF slide switch
= activates/deactivates the twilight sensor
11. Battery compartment
B Display icons
1. Time
2. AM/PM (12-hour format)
3. Day
4. Month
5. Day of the week
6. Temperature
7. Signal strength
8. Summer time
9. Alarm time
2
10. AM/PM (12-hour format) alarm time
11. Alarm clock icon
12. Alarm clock display icon
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely. Please
keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please
pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to
specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
•RC 550 radio-controlled alarm clock
•2AA batteries
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry
environment.
•Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.
•Do not place the product near interference elds, metal frames, computers, TVs,
3
etc. Electronic devices and window frames can negatively affect the product’s
functionality.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service
work to qualied experts.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable
regulations.
WARNING – Batteries
•Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.
•Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specied type.
•Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
•When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert
the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or
exploding.
•Do not overcharge batteries.
•Keep batteries out of the reach of children.
•Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and keep them away
from uncoated metal objects.
4. Getting Started
•Open the battery compartment (11), insert two AA batteries with the correct
polarity and close the battery compartment (11).
•If nothing is shown on the LCD display after new batteries have been inserted, press
the RESET button (8) with a pointed object to restart the device.
4
5. Operation
Note – Input
• Hold down the button (5) or the button (6) to select the values faster..
5.1. Automatic date/time setting using the DCF radio signal
•Once you have inserted the batteries, the display is switched on, an acoustic signal
sounds and the alarm clock automatically starts searching for a DCF radio signal.
During the search, the radio icon will ash. This process can take 3 to 5 minutes.
•When the radio signal is received, the date and time are automatically set.
Radio iconSignal strength
No reception
Poor
Fair
Excellent
Radio icon appearanceDCF radio signal search
FlashingActive
Displayed continuouslySuccessful – signal is being received
No displayInactive
5
Note – Time settings
•If, during initial setup of the device, a DCF radio signal is not received within
the rst few minutes, the search is aborted. The radio icon will go out.
•If there are reception problems, we recommend leaving the clock to sit
overnight, since interference is generally less at night.
•In the meantime, you can start a manual search for the DCF radio signal at
another location or you can manually set the time and date.
•The clock automatically continues to search for the DCF radio signal on a daily
basis. If the signal is received successfully, the manually-set time and date are
overwritten.
•If the station still does not receive a signal, press and hold the RCC button (9) for
approx. 3 seconds to start the manual search for the DCF radio signal.
Note – Manual search
•The manual search is automatically aborted after 6-12 minutes.
•Using the RCC button (9) frequently will drain the battery. We recommend only
using this function to seek out an optimal location for the device.
•Press and hold the RCC button (9) again for approx. 3 seconds to stop the manual
search.
Note – Summer time
•The clock automatically switches to summer time. (B – 8)
display as long as summer time is activated.
DST
appears on the
6
5.2. Manually setting the date/time
•Press and hold the CLOCK button (2) for approx. 2 seconds until the year display
begins to ash.
•Set the following information in the order listed:
•Year (B – 1)
•Month (B – 4)
•Day (B – 3)
•12/24 hour format (B – 1)
•Hours
•Minutes
•Seconds (only zeros possible)
•Day of the week language (B – 5)
•To select the individual values, press the button (5) or the button (6) and
conrm each selection by pressing the CLOCK button (2).
•Press the CLOCK button (2) immediately to adopt the set value displayed and
skip ahead.
•If you do not make an entry for 30 seconds, the device automatically exits the
settings mode and the settings you made are saved.
Note – Day of the week
•You can choose from English (GB), French (FR), German (DE), Spanish (ES) and
Italian (IT) for the display of the day of the week.
Time (B – 1)
7
Note – 12/24-hour format
•The time is displayed in 12-hour format as standard. The radio signal icon will
disappear as soon as you change the time display to 24-hours format. The
alarm clock will automatically search for the radio signal again at the next
interval (usually at 2:00/3:00 o’clock in the morning). The icon will be displayed
again as usual when a radio signal is received successfully.
•If the radio icon should still not appear, change the installation location
and avoid areas with possible sources of interference (cordless and mobile
telephones, wireless speakers, WLAN, etc.), if necessary.
5.3. Alarm
Setting the alarm time
•Press and hold the ALARM button (3) for approx. 2 seconds until the hours display
(B – 9) begins to ash.
•Set the following information in the order listed:
•Hours
Alarm time (B – 9)
•Minutes
•To select the individual values, press the button (5) or the button (6) and
conrm your selection by pressing the ALARM button (3).
•If you do not make an entry for 30 seconds, the device automatically exits the
settings mode and the settings you made are saved.
•Press the ALARM button (3) to display the set alarm time for approx. 5 seconds.
Activating/deactivating the alarm
•Move the ALARM ON/OFF slide switch (4) to the left to the ON position. A red
surface will be visible underneath the slide switch.
•The alarm is activated and the alarm clock icon (B – 11) is shown on the display (1).
•Move the ALARM ON/OFF slide switch (4) to the OFF position to the right until the
surface underneath the slide switch is black.
•The alarm is deactivated and the alarm clock icon (B – 11) disappears from the
display (1).
8
Stopping the alarm/snooze function
•If the alarm is activated, it is triggered at the set time and an alarm signal sounds
for one minute. The alarm automatically stops after this time and is then triggered
again the next day at the set alarm time.
•To stop the alarm early, move the ALARM ON/OFF slide switch (4) to the OFF
position to the right until the surface underneath the slide switch is black. The alarm
is now deactivated.
•Move the ALARM ON/OFF slide switch (4) back to the ON position on the left
again to activate the alarm for the next day.
Note – Snooze function
•While the alarm signal is sounding, press the SNOOZE/LIGHT button (7) to
activate the snooze function. The alarm clock icon (B – 11) on the display (1)
begins to ash. The alarm signal will be stopped for 5 minutes, after which it
will sound again.
•The snooze function can be activated four consecutive times.
5.4. Temperature display
•Press the RCC button (9), to switch the temperature display (B – 6) between °C
and °F.
5.5. Backlight
•If you press the SNOOZE/LIGHT button (7), the display (1) will light up for approx.
5 seconds.
•The alarm clock is equipped with a twilight sensor (7) that automatically switches
on the backlight of the display (1) to a dimmed setting as soon as it gets dark.
•During the day or if there is enough light, the twilight sensor (7) automatically
switches off the dimmed backlight on the display (1).
•Move the ON/OFF slide switch (10) to the ON or OFF position to activate or
deactivate the twilight sensor (7).
9
Note – Backlight
•We recommend deactivating the twilight sensor while the clock is not in use,
while it is packed during travel, etc.
•Continuous use of the twilight sensor will drain the battery.
5.6. Replacing the batteries
•Once the elements on the display (1) begin to dim, replace the batteries as
described in 4. Getting Started.
6. Care and Maintenance
•Only clean this product with a slightly moist, lint-free cloth, and do not use
aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from
failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
10
9. Technical Data
RC 550 radio-controlled alarm clock
Power supply
Measuring range
Temperature
10. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and
2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric
and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to
the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/
batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
11. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type
[00136296] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.hama.com -> 00136296 -> Downloads.
= Aktivierung Hintergrundbeleuchtung (ca. 5 Sekunden) / Unterbrechung des
Wecksignals für 5 Minuten
8. RESET-Knopf
= Zurücksetzung auf Werkseinstellung
9. RCC-Taste
= Aktivierung/ Deaktivierung manueller Funksignal-Empfang / Wechsel zwischen
°C und °F
ON/ OFF-Schiebeschalter
10.
= Aktivierung/ Deaktivierung Dämmerungssensor
11. Batteriefach
B Displaysymbole
1. Uhrzeit
2. AM/PM (12-Stunden-Format)
3. Tag
4. Monat
5. Wochentag
6. Temperatur
7. Signalstärke
8. Sommerzeit
9. Weckzeit
12
10. AM/PM (12-Stunden-Format) Weckzeit
11. Weckersymbol
12. Anzeigesymbol Wecker
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst
ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren
Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern,
geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um
Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Funkwecker RC 550
•2AA Batterien
•diese Bedienungsanleitung
13
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
•Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störfeldern, Metallrahmen,
Computern und Fernsehern etc. Elektronische Geräte sowie Fensterrahmen
beeinträchtigen die Funktion des Produktes negativ.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Warnung
•Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen
Typ entsprechen.
•Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen
Typs oder Herstellers.
•Beachten Sie unbedingt die korrekte Po larität (Beschriftung + und -) der
Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die
Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
•Laden Sie Batterien nicht.
•Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken
Metallgegenständen fern.
14
4. Inbetriebnahme
•Öffnen Sie das Batteriefach (11), legen Sie zwei AA Batterien polrichtig ein und
schließen Sie das Batteriefach (11) wieder.
•Wird nach dem Einsetzen einer neuen Batterie nichts auf dem LC D-Display
angezeigt, drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand den RESET-Knopf (8), um
einen Neustart zu generieren.
5. Betrieb
Hinweis – Eingabe
• Halten Sie die -Taste (5) oder die -Taste (6) gedrückt, um die Werte
schneller auswählen zu können.
5.1. Automatische Einstellung Datum/ Uhrzeit nach DCF-Funksignal
•Nach dem Einlegen der Batterie wird das Display eingeschaltet, es ertönt ein
akustisches Signal und der Wecker beginnt automatisch die Suche nach einem
DCF-Funksignal. Während des Suchvorgangs blinkt das Funksymbol . Dieser
Vorgang kann 3 bis 5 Minuten dauern.
•Bei Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt.
FunksymbolSignalstärke
Kein Empfang
Schlecht
Annehmbar
Hervorragend
15
Anzeige FunksymbolSuche nach Funksignal
Blinkende AnzeigeAktiv
Dauerhafte AnzeigeErfolgreich – Signal wird empfangen
Keine AnzeigeInaktiv
Hinweis – Uhrzeiteinstellung
•Wird innerhalb der ersten Minuten während der Ersteinrichtung kein DCFFunksignal empfangen, wird die Suche beendet. Das Funksymbol erlischt.
•Bei Empfangsstörungen wird empfohlen, die Uhr über Nacht stehen zu lassen,
da hier die Störsignale in der Regel geringer sind.
•Sie können währenddessen eine manuelle Suche nach dem DCF-Funksignal
an einem anderen Aufstellungsort starten oder die manuelle Einstellung von
Uhrzeit und Datum vornehmen.
•Die Uhr sucht automatisch weiterhin täglich nach dem DCF-Funksignal. Bei
erfolgreichem Signalempfang werden die manuell eingestellte Uhrzeit und das
Datum überschrieben.
•Drücken und halten Sie die RCC-Taste (9) für ca. 3 Sekunden, um die manuelle
Suche nach dem DCF-Funksignal zu starten.
Hinweis – manueller Suchvorgang
•Der manuelle Suchvorgang schaltet sich automatisch nach 6 – 12 Minuten ab.
•Eine häuge Nutzung der RCC-Taste (9) geht zu Lasten der Batteriekapazität.
Es wird empfohlen, diese Funktion nur zur Ausmachung eines optimalen
Aufstellungsorts zu nutzen.
16
•Drücken und halten Sie die RCC-Taste (9) erneut für ca. 3 Sekunden, um den
manuellen Suchvorgang zu beenden.
Hinweis – Sommerzeit
•Die Uhrzeit stellt sich automatisch auf die Sommerzeit um. Solange die
Sommerzeit aktiv ist, wird auf dem Display
5.2. Manuelle Einstellung Datum/ Uhrzeit
•Drücken und halten Sie die CLOCK-Taste (2) für ca. 2 Sekunden, bis die
Jahresanzeige zu blinken beginnt.
•Stellen Sie die folgenden Informationen nacheinander ein:
•Jahr (B – 1)
•Monat (B – 4)
•Tag (B – 3)
•12/24-Stunden-Format (B – 1)
•Stunden
•Minuten
•Sekunden (nur Nullen möglich)
•Sprache Wochentag (B – 5)
•Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die -Taste (5) oder die -Taste
(6) und bestätigen Sie die jeweilige Auswahl durch Drücken der CLOCK-Taste (2).
•Drücken Sie direkt die CLOCK-Taste (2), um den angezeigten Einstellungswert zu
übernehmen und zu überspringen.
•Erfolgt 30 Sekunden keine Eingabe, wird der Einstellungsmodus automatisch
verlassen und die vorgenommenen Einstellungen gespeichert.
DST
Uhrzeit (B-1)
(B – 8) angezeigt.
Hinweis – Wochentag
•Sie können für die Wochentaganzeige die Sprachen Englisch (GB), Französisch
(FR), Deutsch (DE), Spanisch (ES) oder Italienisch (IT) wählen.
17
Hinweis – 12/24-Stunden Format
•Die Uhrzeit wird standardmäßig im 12-Stunden-Format angezeigt. Sobald Sie
diese Anzeige auf das 24-Stunden-Format umstellen, erlischt das Symbol des
Funksignals. Der Wecker sucht automatisch zum nächsten Zeitpunkt (meist
nachts gegen 2:00/ 3:00 Uhr) erneut nach dem Funksignal. Bei erfolgreichem
Empfang des Funksignals wird das Symbol wie gewohnt angezeigt.
•Sollte weiterhin kein Funksymbol angezeigt werden, verändern Sie ggfs.
den Aufstellort und vermeiden Sie Bereiche mit Störquellen (Schnurlos- und
Mobiltelefone, Funklautsprecher, WLAN etc.).
5.3. Wecker
Einstellung Weckzeit
•Drücken und halten Sie die ALARM-Taste (3) für ca. 2 Sekunden, bis die
Stundenanzeige (B – 9) zu blinken beginnt.
•Stellen Sie die folgenden Informationen nacheinander ein:
•Stunden
Weckzeit (B – 9)
•Minuten
•Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die -Taste (5) oder die -Taste
(6) und bestätigen Sie die jeweilige Auswahl durch Drücken der ALARM-Ta ste (3).
•Erfolgt 30 Sekunden keine Eingabe, wird der Einstellungsmodus automatisch
verlassen und die vorgenommenen Einstellungen gespeichert.
•Drücken Sie die ALARM-Taste (3), um die eingestellte Weckzeit für ca. 5 Sekunden
anzuzeigen.
Aktivierung/ Deaktivierung Wecker
•Schieben Sie den ALARM ON/OFF-Schiebeschalter (4) nach links auf die Position
ON. Unter dem Schiebeschalter wird eine rote Fläche sichtbar.
Der Wecker ist aktiviert und auf dem Display (1) wird das Weckersymbol (B – 11)
angezeigt.
18
•Schieben Sie den ALARM ON/OFF-Schiebeschalter (4) nach rechts auf die Position
OFF, bis die Fläche hinter dem Schiebeschalter schwarz ist.
Der Wecker ist deaktiviert und das Weckersymbol (B – 11) auf dem Display (1)
erlischt.
Wecker beenden/ Schlummerfunktion
•Ist der Wecker aktiviert, wird dieser zur entsprechenden Uhrzeit ausgelöst und
es ertönt für eine Minute ein Wecksignal. Danach wird der Wecker automatisch
beendet und am nächsten Tag zur eingestellten Weckzeit wieder ausgelöst.
•Um den Wecker vorzeitig zu beenden, schieben Sie den ALARM ON/OFFSchiebeschalter (4) nach rechts auf die Po sition OFF, bis die Fläche hinter dem
Schiebeschalter schwarz ist. Der Wecker ist nun deaktiviert.
•Schieben Sie den ALARM ON/OFF-Schiebeschalter (4) wieder nach links auf die
Position ON, um den Wecker für den nächsten Ta g zu aktivieren.
Hinweis – Schlummerfunktion
•Drücken Sie während des Wecksignals die SNOOZE / LIGHT-Taste (7),
um die Schlummerfunktion zu aktiveren. Auf dem Display (1) beginnt das
Weckersymbol (B – 11) zu blinken. Das Wecksignal wird für 5 Minuten
unterbrochen und dann erneut ausgelöst.
•Die Schlummerfunktion kann viermal hintereinander ausgelöst werden.
5.4. Anzeige Temperatur
•Drücken Sie die RCC-Taste (9), um bei der Temperaturanzeige (B – 6) zwischen °C
und °F zu wechseln.
5.5. Hintergrundbeleuchtung
•Drücken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste (7), wird das Display (1) für ca. 5 Sekunden
beleuchtet.
•Der Wecker ist mit einem Dämmerungssensor (7) ausgestattet, der automatisch bei
dunkleren Lichtverhältnissen eine gedämmte Hintergrundbeleuchtung des Displays
(1) einschaltet.
19
•Bei Ta geslicht bzw. ausreichend hellen Lichtverhältnissen schaltet der
Dämmerungssensor (7) die gedämmte Hintergrundbeleuchtung des Displays (1)
automatisch aus.
•Schieben Sie den
um den Dämmerungssensor (7) zu aktivieren bzw. deaktivieren.
•Es wird empfohlen, den Dämmerungssensor während der Nichtbenutzung, auf
Reisen im Gepäck, usw. zu deaktivieren.
•Eine dauerhafte Nutzung des Dämmerungssensors geht zu Lasten der
Batteriekapazität.
5.6. Batteriewechsel
•Sobald die Anzeige auf dem Display (1) schwächer wird, wechseln Sie die Batterien
– wie in 4. Inbetriebnahme beschrieben – aus.
6. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tu ch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in
das Produkt eindringt.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
ON/ OFF-Schiebeschalter (10) auf die Position ON bzw. OFF,
Hinweis – Hintergrundbeleuchtung
20
9. Technische Daten
Funkwecker RC 550
Stromversorgung
Messbereich
Temperatur
10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/
EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische
und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an
den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
11. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp
[00136296] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.hama.com -> 00136296 -> Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder77,5 kHz
3,0 V
2 x AA Batterie
0°C – +45°C
32°F – 113°F
21
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
A Éléments de commande
1. Écran
2. To uche CLOCK
= réglage de l‘heure
3. To uche ALARM
= achage de l’heure de réveil (pendant env. 5 secondes) / réglage du réveil
4. Sélecteur ALARM ON/OFF
= activation / désactivation du réveil
-Touche
5.
= diminution de la valeur en cours de réglage
6.-Touche
augmentation de la valeur en cours de réglage
7. To uche SNOOZE / LIGHT / Capteur de luminosité
= allumage du rétro-éclairage (pendant env. 5 secondes) / interruption de la
sonnerie de réveil pour 5 minutes
8. To uche RESET
= réinitialisation des réglages d‘usine
9. To uche RCC
= activation / désactivation de la réception manuelle du signal radio /
commutation entre °C et °F
10. Sélecteur
11. Compartiment à piles
B Symboles d’affichage
1. Heure
2. AM/PM (format 12 heures)
3. Jour
4. Mois
5. Jour de la semaine
6. Te mpérature
7. Intensité du signal
22
ON/ OFF
= activation / désactivation du capteur de luminosité
8. Heure d‘été
9. Heure de réveil
10. AM/PM (format 12 heures) Heure de réveil
11. Symbole de réveil
12. Symboles d’achage du réveil
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes.
Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Réveil radio-piloté RC 550
•2piles LR03 (AA)
•Mode d‘emploi
23
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement
dans des locaux secs
•N'utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l'utilisation d'appareils
électroniques est interdite
•Ne placez pas le produit à proximité de champs parasites, de cadres métalliques,
d’ordinateurs, de téléviseurs, etc. Les appareils électroniques ainsi que les cadres de
fenêtre ont une inuence négative sur le fonctionnement du produit
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux
d’entretien. Déléguez tous travaux d'entretien à des techniciens qualiés
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre
vos droits de garantie
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en
vigueur
Avertissement concernant les piles
•Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
•Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
•N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles
de différents types.
•Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de
l'insertion dans le boîtier ; risques d'écoulement et d'explosion des piles si tel
n'est pas le cas.
•Ne surchargez pas les piles.
•Conservez les piles hors de portée des enfants.
•Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.
24
4. Mise en service
•Ouvrez le compartiment à piles (11), Insérez deux piles LR03/AA conformément
aux indications de polarité, puis refermez le compartiment (11).
•Si, après l’insertion des piles, aucun achage n’apparaît à l’écran, appuyez avec un
objet pointu sur le bouton RESET (8) an de provoquer un redémarrage du réveil.
5. Fonctionnement
Remarque concernant la saisie
• Maintenez la touche (5) ou la touche (6) enfoncée an de faire déler
rapidement les chiffres.
5.1. Réglage automatique de la date / de l'heure sur la base du signal
horaire DCF
•L'écran s'allume après avoir inséré les piles ; un signal sonore retentit et le réveil
recherche automatiquement le signal horaire DCF. Le symbole radio clignote
pendant la recherche du signal horaire . Cette procédure dure de 3 à 5 minutes.
•La date et l‘heure sont réglées automatiquement dès que l‘unité détecte le signal
radio.
Icône radioIntensité du signal
Aucune réception
Mauvaise réception
Réception acceptable
Réception excellente
25
Achage du symbole radioRecherche du signal horaire DCF
Achage clignotantRecherche active
Achage permanent
Aucun achageInactif
Remarque concernant le réglage de l‘heure
•Le réveil interrompt la recherche en cas d'échec de réception du signal horaire DCF
pendant la minute suivant la première conguration. Le symbole radio s'éteint.
•En cas de problème de réception, nous vous conseillons d’attendre une nuit ; les
signaux parasites sont généralement plus faibles pendant la nuit.
•Vous pouvez lancer une nouvelle recherche manuelle du signal horaire DCF en
changeant l’emplacement du réveil, ou encore effectuer un réglage manuel de
l’heure et de la date.
•L'horloge continue à rechercher quotidiennement le signal horaire DCF. Les
réglages manuels de l'heure et de la date seront corrigés dès que la station reçoit
correctement le signal horaire.
•Appuyez sur la touche RCC (9) pendant environ 3 secondes an de lancer une
recherche manuelle du signal horaire DCF.
Remarque concernant la recherche manuelle
•La recherche manuelle se termine automatiquement au bous de 6 – 12 minutes.
•Une utilisation répétée de la touche RCC (9) épuise les piles. Nous vous
recommandons d’utiliser cette fonction uniquement an de localiser un
emplacement idéal.
Recherche aboutie - signal en cours de réception
26
•Maintenez à nouveau la touche RCC (9) enfoncée pendant environ 3 secondes an
d’interrompre la recherche manuelle.
Remarque concernant l‘heure d‘été
•Le réveil s‘adapte automatiquement à l‘heure d‘été. (B – 8)
l’écran pendant la durée de l’heure d’été.
5.2. Réglage manuel de la date / de l'heure
•Appuyez sur la touche CLOCK (2) pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que les
chiffres de l’année se mettent à clignoter.
•Vous pouvez régler successivement les valeurs suivantes :
•Année (B – 1)
•Mois (B – 4)
•Jour (B – 3)
•Format horaire 12/24 heures
•Heures
•Minutes
•Secondes (uniquement zéro)
•Langue des jours de la semaine (B – 5)
•Appuyez sur la touche (5) ou la touche (6) an d’effectuer le réglage, puis
conrmez votre sélection en appuyant sur la touche CLOCK (2).
•Appuyez directement sur la touche CLOCK (2) an d'adopter la valeur achée et
passer au réglage suivant.
•Le mode de réglage s‘interrompt automatiquement lorsque vous n‘appuyez sur
aucune touche pendant plus de 30 secondes.
Heure (B – 1)
DST
apparaît à
Remarque concernant l‘achage des jours de la semaine
•Vous pouvez acher le jour de la semaine dans les langues suivantes : anglais
(GB), français (FR), allemand (DE), espagnol (ES) ou italien (IT).
27
Remarque concernant le format horaire 12/24
•Par défaut, l’heure est indiquée au format 12 heures. Le symbole du signal radio
s’éteint automatiquement dès que vous sélectionnez le format 24 heures. Le
réveil recherche automatiquement le signal horaire (généralement la nuit entre
2h00 et 3h00). Le symbole du signal horaire apparaît normalement à l'écran en
cas de réception conforme.
•SI ce symbole n’apparaît pas à l’écran, modiez l’emplacement du réveil et
évitez les sources d’interférences possibles (téléphones sans l et téléphones
portables, haut-parleurs sans l, WiFi, etc.).
5.3. Réveil
Réglage de l‘heure de réveil
•Appuyez sur la touche ALARM (3) pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que les
chiffres de l’heure (B – 9) se mettent à clignoter.
•Vous pouvez régler successivement les valeurs suivantes :
•Heures
•Minutes
•Appuyez sur la touche ou sur la touche (5) an d’effectuer le réglage, puis
•Le mode de réglage s‘interrompt automatiquement lorsque vous n‘appuyez sur
•Appuyez sur la touche ALARM (3) an d’acher l’heure de réveil sélectionnée
Activation / désactivation du réveil
•Poussez le sélecteur ALARM ON/OFF (4) vers la gauche sur la position ON. Une
•Poussez le sélecteur ALARM ON/OFF (4) vers la droite en position OFF, jusqu’à ce
Heure de réveil (B – 9)
conrmez votre sélection en appuyant sur la touche ALARM (6).
aucune touche pendant plus de 30 secondes.
pendant environ 5 secondes.
surface rouge apparaît sous le sélecteur.
Le réveil est activé et le symbole de réveil (B – 11) apparaît à l’écran (1).
que la surface derrière le devienne noire.
Le réveil est désactivé et le symbole de réveil (B – 11) disparaît de l’écran (1).
28
Arrêt de la sonnerie / fonction de répétition de la sonnerie
•Si le réveil est activé, une alarme sonore retentit pendant une minute. Le réveil
s’arrête ensuite automatiquement, puis retentit à nouveau le jour suivant à la
même heure.
•Pour arrêter le réveil, poussez le sélecteur ALARM ON/OFF (4) vers la droite en
position OFF, jusqu’à ce que la surface derrière le devienne noire. Le réveil est
alors désactivé.
•Poussez le sélecteur ALARM ON/OFF (4) à nouveau vers la gauche en position ON
an d’activer le réveil pour le jour suivant.
Remarque concernant la fonction de répétition de l‘alarme
•Appuyez sur la touche SNOOZE / LIGHT (7) pendant la sonnerie an d'activer
la fonction de répétition de l’alarme. Le symbole de réveil (B – 11) se met à
clignoter à l’écran. La sonnerie s'interrompt pendant 5 minutes, puis retentit
à nouveau.
•Vous pouvez proter de la fonction de répétition d’alarme quatre fois
successivement.
5.4. Affichage de la température
•Sur la touche RCC (9) an de commuter l’achage de la température (B – 6) entre
°C et °F.
5.5. Rétro-éclairage
•Appuyez sur la touche SNOOZE / LIGHT (7) an d’allumer l’écran (1) pendant
environ 5 secondes.
•Le réveil est équipé d‘un capteur de luminosité (7) qui allume automatiquement le
rétro-éclairage de l’écran (1) en veilleuse en cas de conditions lumineuses faibles.
•Le capteur de luminosité (7) éteint automatiquement le rétro-éclairage de l’écran (1)
pendant la journée ou lorsque les conditions lumineuses sont bonnes.
•Placez le sélecteur
désactiver le capteur de luminosité (7).
ON/ OFF (10) en position ON ou OFF an d’activer ou
29
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.