Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following
instructions and information completely.
Please keep these instructions in a safe place
for future reference. Ifyou sell the device,
please pass these operatinginstructions on
to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols
and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety
instructions or to drawyour attention to
specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
• Power Pack, 6000 mAh
• Micro-USB charging/connecting cable
• These operating instructions
2
3. Safety Notes
• The product is intended for private, noncommercial use only.
• Protect the product from dirt, moisture
and overheating, and only use it in a dry
environment.
• Keep this product, as all electrical
products, out of thereach of children!
• Do not drop the productand do not
expose it to any major shocks.
• Do not operate the productoutside the
power limits given in the specications.
• Do not open the device or continue to
operate it if itbecomes damaged.
• Dispose of packaging material
immediately according to locally
applicable regulations.
• Since the battery is integrated and cannot
be removed, you will need to dispose
of the product asa whole. Do this in
compliance with the legal requirements.
• Do not modify the product in any way.
Doing so voids the warranty.
4. Operation
4.1 Charging the Power Pack
• Begin charging the power pack by
connecting the included Micro-USB
charging/connecting cable to thepower
pack’s Micro-USB (IN 5V/1.9A) input and
to a suitable USB charger.
• Please refer to the operating instructions
for the USB chargerused.
• Charging begins and ends automatically.
• Charge the Power Pack fully before using
it for the rst time.
Note – Capacity
• The capacity is always shown when the
Power Pack is charging.
• Each status LED corresponds to 25%
of the capacity. When an LED is
permanently illuminated, this indicates
that this capacity level has already been
reached. The Power Pack is charged toat
least 75% if threeLEDs are illuminated,
and the fourth is ashing.
• If all four status LEDs light up, the full
capacity is available.
Warnung – Battery
• Only use suitable charging devicesor USB
connections for charging.
• As a rule,do not charge devices or USB
connections that aredefective and do not
try to repair them yourself.
• Do not overcharge the product or allow the
battery to completelydischarge.
• Avoid storing, chargingor using batteries
in extreme temperatures.
• When stored over a long period of time,
batteries should becharged regularly (at
least every threemonths).
4.2 Charging terminal devices
• Connect the microUSB charging/
connecting cable included to the one of
the two USB ports on the Power Pack
(OUT 5V/2,1A) and to the microUSB port
on your terminal device (mobile phone,
smartphone, etc.).
• The Micro-USB charging/connecting cable
included may not be suitable for the USB
connection on your terminal device. In this
case, use the USB cable that was included
with your terminal device.
• To start charging, pressthe button of the
Power Pack. The status LEDs showthe
remaining capacity when the Power Pack
is charging.
• The current battery status of your terminal
device will appear on this device.
• Press the button of the Power Pack to stop
charging and to switchit off. The status
LEDs should switch off.
• The Power Pack will automatically switch
off after 10 seconds if it is not connected
to a terminal device.
3
Warning – Connecting
terminal devices
• Before connecting a terminal device,
check whether the poweroutput of the
charger can supply sucientpower
for the device.
• Ensure that the total power
consumption of all connected terminal
devices does not exceed 2100 mA.
• We recommend that you always use
just one of the two USB ports.
• Please refer to the instructions in the
operating manual of yourterminal
device.
• It is essential that you observe
these specications and the safety
instructions regarding the power
supply of your devices.
Note – Optimised charging
• Optimised charging means that the
Power Pack recognises the connected
terminal device and supplies it with
the optimal current tominimise
charging time. Note thatthe maximum
current output from the Power Pack
is 2100 mA, as long as NO terminal
device is connected in parallel.
4
Warning
• Never connect the charging cable
of the Power Pack to both theinput
and the output of the Power Pack at
the same time. This could damage
the battery.
• Do not connect any terminal devices
while the Power Pack is charging. This
could damage the Power Pack andthe
connected device.
5. Care and Maintenance
Only clean this productwith a slightly damp,
lint-free cloth and donot use aggressive
cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability
and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/
mounting, improper use ofthe product
or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama ProductConsulting if
you have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found
here: www.hama.com
8. Technical Data
Power consumptionmax. 1900 mA
Power Pack voltage5 V DC
Typ. capacity:
Min. capacity:
6000 mAh
6000 mAh
Power outputmax. 2100 mA
Temperature range0°C – 45°C
Battery typeLithium Ion
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the
European Directive 2012/19/EU
and 2006/66/EU in the national
legal system, the following
applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be
disposed of with household waste.
Consumers are obliged bylaw to return
electrical and electronic devicesas well as
batteries at the end of their service lives to
the public collecting points set up for this
purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates
that a product issubject to these
regulations. By recycling, reusing the
materials or other forms of utilising old
devices/batteries, you are makingan
important contribution to protectingour
environment.
5
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama
Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die
folgenden Anweisungen und Hinweise
zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließend an
einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf
darin nachschlagen zu können. Sollten
Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen
Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um
Sicherheitshinweise zu kennzeichnen
oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu
lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich
Informationen oder wichtige Hinweise
zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Power Pack 6000 mAh
• Micro-USB-Lade-/ Verbindungskabel
• diese Bedienungsanleitung
6
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten,
nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
• Dieses Produkt gehört, wie alle
elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen
und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
• Betreiben Sie das Produkt nichtaußerhalb
seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und
betreiben Sie es beiBeschädigungen
nicht weiter.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
• Der Akku ist fest eingebaut und kann
nicht entfernt werden, entsorgen Sie
das Produkt als Ganzesgemäß den
gesetzlichen Bestimmungen.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
4. Betrieb
4.1. Laden des Power Pack
• Starten Sie den Ladevorgang des Power
Packs, indem Sie das beiliegende MicroUSB-Lade-/ Verbindungskabel an den
Micro-USB-Eingang des Power Packs
(IN 5V/1,9A) und an ein geeignetes USBLadegerät anschließen.
• Beachten Sie hierzu die
Bedienungsanleitung des verwendeten
USB-Ladegeräts.
• Der Ladevorgang startet und endet
automatisch.
• Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das
Power Pack zunächst einmal vollständig auf.
Hinweis – Kapazität
• Während des Ladevorgangs des Power
Packs wird die Kapazität dauerhaft
angezeigt.
• Jede Status-LED entspricht 25 % der
Kapazität. Das dauerhafte Leuchten
einer LED signalisiert die bereits
erreichte Kapazität. Leuchten drei LEDs
auf, und die vierte blinkt, ist das Power
Pack zu mind. 75 % geladen.
• Leuchten alle vier Status-LEDs, ist die
volle Kapazität verfügbar.
Warnung – Akku
• Verwenden Sie nur geeignete
Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum
Auaden.
• Verwenden Sie defekte Ladegeräte
oder USB-Anschlüsse generell nicht
mehr und versuchen Sie nicht, diese
zu reparieren.
• Überladen oder tiefentladen Sie das
Produkt nicht.
• Vermeiden Sie Lagerung, Laden
und Benutzung bei extremen
Temperaturen.
• Laden Sie bei längerer Lagerung
regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
4.2. Laden von Endgeräten
• Verbinden Sie das beiliegende microUSBLade-/ Verbindungskabel mit einem der
beiden USB-Anschlüsse des Power Packs
(OUT 5V/2,1A) und mit dem microUSBAnschluss Ihres Endgerätes (Handy,
Smartphone, etc.).
• Unter Umständen ist das beiliegende
Lade-/ Verbindungskabel für den
endgeräteseitigen USB-Anschluss
unpassend. Verwenden Sie dann dasUSBKabel des Endgerätes.
• Starten Sie den Ladevorgang, indem
Sie die Ta ste des Power Packs drücken.
Während des Ladevorgangs zeigen die
Status-LEDs die noch verfügbare Kapazität
des Power Packs an.
• Der aktuelle Akku-Ladestatus Ihres
Endgerätes wird auf diesemangezeigt.
7
• Beenden Sie den Ladevorgang und
schalten Sie das Power Pack aus,indem
Sie die Ta ste des Power Packs drücken.
Die Status-LEDs erlöschen.
• Für den Fall, dass kein Endgerät
angeschlossen wird, schaltet sichdas
Power Pack automatisch nach ca. 10
Sekunden ab.
Warnung – Anschluss von
Endgeräten
• Prüfen Sie vor Anschluss eines
Endgerätes, ob dieses mit der
Stromabgabe des Power Packs
ausreichend versorgt werden kann.
• Stellen Sie sicher, dass die gesamte
Stromaufnahme aller angeschlossenen
Endgeräte 2100 mA nicht
überschreitet.
• Es wird empfohlen, immer nur einen
der beiden USB-Anschlüsse zu
verwenden.
• Beachten Sie die Hinweise in der
Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
• Beachten Sie unbedingt die
dort aufgeführten Angaben
und Sicherheitshinweise zur
Stromversorgung Ihrer Geräte.
8
Hinweis – Optimiertes Laden
• Optimiertes Laden bedeutet, dass
das Power Pack das angeschlossene
Endgerät erkennt, mit der optimalen
Stromstärke versorgt und dadurch die
Ladezeit auf ein Minimum reduziert.
Beachten Sie, dass die jeweilige
Stromabgabe des Powerpacks maximal
2100 mA beträgt, wenn parallel KEIN
anderes Endgerät angeschlossen ist.
Warnung
• Schließen Sie das Ladekabel des Power
Packs nie an dessen Ein- und Ausgang
gleichzeitig an. Der Akku kann
dadurch beschädigt werden.
• Schließen Sie während des
Ladevorgangs des Power Packs keine
Endgeräte an. Dadurch könnendas
Power Pack und die angeschlossenen
Endgeräte beschädigt werden.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produktnur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressivenReiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt
keinerlei Haftung oder Gewährleistung
für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen
zum Produkt gerne andie HamaProduktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie
hier: www.hama.com
8. Technische Daten
Stromaufnahmemax.1900 mA
Spannung Power Pack5 V DC
Typ. Kapazität:6000 mAh
Min. Kapazität:6000 mAh
Stromabgabemax. 2100 mA
Temperaturbereich0°C – 45°C
BatterietypLithium-Ion
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung
der europäischen Richtlinien
2012/19/EU und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterienam
Ende ihrer Lebensdauer anden dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen
hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten/Batterien
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
9
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un
produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble
des remarques et consignes suivantes.
Veuillez conserver ce mode d‘emploi à
portée de main an de pouvoir le consulter
en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles
d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer
des consignes de sécurité ou pour
attirer votre attention sur des dangers
et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer
des informations supplémentaires ou
des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
• Bloc d‘alimentation 6000 mAh
• Câblede connexion / de charge Micro-USB
• Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation
domestique non commerciale.
• Protégez le produit de toutesaleté,
humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
10
• Cet appareil, comme tout appareil
électrique, doit être gardé hors de portée
des enfants !
• Protégez le produit des secousses
violentes et évitez tout choc ou toute
chute.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des
limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
• Ne tentez pas d‘ouvrir leproduit en cas de
détérioration et cessez del’utiliser.
• Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales
en vigueur.
• La batterie est installée de façon
permanente et ne peut pas être retirée ;
recyclez le produit en bloc conformément
aux directives légales.
• N’apportez aucune modication à
l’appareil. Des modications vousferaient
perdre vos droitsde garantie.
4. Fonctionnement
4.1 Charge de la batterie
• Démarrez le cycle de chargedu bloc
d'alimentation en connectant le câble
micro USB de connexion/ charge à
l'entrée micro USB dubloc d'alimentation
et à un chargeurUSB adapté.
• Veuillez vous référer dans ce cas au mode
d’emploi du chargeur USButilisé.
• Le cycle de charge commence et se
termine automatiquement.
• Veuillez charger entièrement le bloc
d‘alimentation lors de la première
utilisation.
Remarque – Capacité
• La capacité du bloc d‘alimentation
apparaît en permanence pendantle
cycle de charge.
• Chaque LED d’état correspond à
25 % de la capacité. L’allumage en
permanence d’un voyant LED indique
la capacité atteinte. La charge du bloc
d’alimentation atteint au moins 75 %
lorsque trois voyants LEDsont allumés
et le quatrième clignote.
• La pleine capacité est disponible
lorsque les quatre voyantsLED
s‘allument.
Avertissement –
concernant les batteries
• Utilisez exclusivement un chargeur
approprié ou une connexionUSB lors
de la recharge.
• Cessez d‘utiliser tout chargeur
défectueux ou toute connexion USB
défectueuse et ne tentez pas de
réparer ces derniers.
• Ne surchargez ou ne déchargez pas
totalement le produit.
• Évitez un stockage, une charge ou
une utilisation à des températures
extrêmes.
• Rechargez régulièrement le produit (au
moins une fois par trimestre) en cas de
longue période de stockage.
4.2 Charge d'appareils
• Utilisez le câble micro USB de connexion /
de charge fourni ande raccorder un des
deux ports USB du bloc d'alimentation
(OUT 5V/2,1A) au port micro USB de
votre appareil (téléphone portable,
smartphone, etc.).
• Il est possible que le câble Micro-USB de
connexion / de chargefourni ne soit pas
compatible avec le port USB de votre
appareil. Utilisez, dans cecas, le câble
USB de votre appareil.
• Appuyez à nouveau sur la touche de la
face supérieure du blocd‘alimentation
an de démarrer lecycle de charge.
Les voyants LED indiquent la capacité
disponible du bloc d‘alimentation pendant
la charge.
• L‘ état actuel de charge de la batterie de
votre appareil apparaît sur ce dernier.
• Appuyez sur la touche de la face
supérieure du bloc d‘alimentation an
de terminer le cycle de charge et mettre
le bloc d‘alimentation hors tension. Les
voyants LED s‘éteignent.
• Le bloc d’alimentation se met
automatiquement hors tension au bout de
10 s lorsqu’aucun appareiln’est branché.
11
Avertissement concernant la
connexion‚ d‘appareils
• Avant de raccorder un appareil,
veuillez contrôler que le débit de
courant du bloc d‘alimentation est
susant pour ce type d‘appareil.
• Assurez-vous que la consommation
totale de courant detous les appareils
branchés ne dépasse pas2 100 mA.
• Nous vous recommandons d’utiliser
uniquement une des deux connexions.
• Veuillez respecter les consignes du
mode d‘emploi de votreappareil.
• Veuillez impérativement respecter les
indications et les consignes de sécurité
mentionnées concernant l‘alimentation
en électricité de vos appareils.
Remarque – Optimised
charging
• Une optimisation de la charge signie
que le bloc d’alimentation reconnaît
l’appareil connecté, l’alimente avecla
puissance électrique optimale et réduit
ainsi le temps de charge au maximum.
Veuillez noter que le débit de courant
du bloc d’alimentation est de 2 100
mA au maximum lorsqu’AUCUN autre
appareil n’est branché en parallèle
au bloc.
12
Avertissement
• Ne branchez en aucun cas le câble
de charge du blocd‘alimentation
simultanément à son entrée et à sa
sortie. Risque de détériorationde la
batterie.
• Ne connectez aucun appareil
pendant le cycle de charge du bloc
d‘alimentation. Risque de détérioration
du bloc d‘alimentation et des appareils
connectés.
5. Soins et entretien
Nettoyez le bloc d‘alimentation uniquement
à l’aide d’un chiffon non breux légèrement
humide ; évitez tout détergent agressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline
toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation,un montage
ou une utilisation non conformes du produit
ou encore provoqués par un non respect
des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit,
veuillez vous adresser auservice après-vente
de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples
informations concernant l‘assistance : www.
hama.com
8. Caractéristiques techniques
Consommation de
courant
Tension du bloc
d‘alimentation
1900 mA maxi
5 V CC
Type capacité :6000 mAh
min capacité :6000 mAh
Débit de courant2100 mA maxi
Plage de température0°C – 45 °C
Type de pilelithium ion
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive
européenne 2012/19/EU et
2006/66/CE, et an d‘atteindre un
certain nombre d‘objectifs en
matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantesdoivent
être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que lesbatteries ne
doivent pas être éliminésavec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto”présent
sur le produit, sonmanuel d‘utilisation ou
son emballage indique que le produit est
soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la
batterie usager aux points de collecte prévus
à cet effet. Il peut aussi le remettre à un
revendeur. En permettant enn le recyclage
des produits ainsi queles batteries, le
consommateur contribuera à laprotection
de notre environnement. C‘est un acte
écologique.
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.