Grundlegende Sicherheitshinweise
Gefahr durch elektrischen Strom . .7
Verletzungsgefahr . . . . . . . . . . . . . 7
Warnsymbole auf dem Gerät . . . . .8
Aufstellen und Anschließen . . . .9
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lieferumfang und
Transportinspektion . . . . . . . . . . . . 9
Entsorgung der Verpackung . . . . 10
Anforderungen an den Aufstellort
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . .10
Geräteelemente . . . . . . . . . . . . . 11
.5
.6
.10
Bedienung und Betrieb . . . . . . .12
Anwendungshinweise . . . . . . . . . 12
Gerät einschalten . . . . . . . . . . . . .12
Heißlamininierung . . . . . . . . . . . .12
Kaltlaminierung . . . . . . . . . . . . . . 13
Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . 14
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reinigung und Pfl ege . . . . . . . .15
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . .15
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . 16
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . .16
Fehlerursachen und -behebung . .16
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Hinweise zur
EG-Konformitätserklärung . . . . . . 17
Technische Daten . . . . . . . . . . . .18
2
KHL 37
Einführung
Einführung
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses Laminiergerätes haben Sie sich für ein Quali-
tätsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Technik und
Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht.
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang
nutzen können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Laminiergerätes
KHL 37 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige
Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit,
den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die
dieses Gerät bedient oder die Störungsbehebung am Gerät durchführt.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit
dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
d
Urheberrecht
KHL 37
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, so-
wie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist
nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
3
d
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Einführung
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die
Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verlet-
zungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
►
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
4
KHL 37
Einführung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch in geschlossenen Räumen zum
Einlaminieren von Dokumenten bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vor-
gehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer
bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
d
KHL 37
5
d
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personenund Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden
Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sicht-
bare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motori-
schen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmann
durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen erlischt der Garantieanspruch.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie
die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten bzw. Gegenständen. Bei Kontakt mit Flüssigkeit sofort das Gerät von der Stromversorgung trennen.
■ Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Sicherheit
6
KHL 37
Sicherheit
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Anschlussleitung oder
der Netzstecker beschädigt sind.
► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden
spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und
mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
► Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
Verletzungsgefahr
WARNUNG
Verbrennungsgefahr am Gehäuse!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen
zu vermeiden:
► Berühren Sie nicht das Gehäuse.
d
KHL 37
7
d
Warnsymbole auf dem Gerät
Auf dem Gerät sind folgende Warnsymbole (siehe Abbildung im
Kapitel Geräteelemente) angebracht:
Das Laminat grundsätzlich mit der geschlossenen Seite der
Folie zuerst in das Gerät einführen.
Stets auf die richtige Größe der Laminierfolie achten.
Das Gehäuse kann sehr heiß werden, daher nicht anfassen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
► Beachten Sie die Warnsymbole, um Verletzungen oder eine
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Sicherheit
8
KHL 37
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Auspacken
GEFAHR
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanlei-
tung aus dem Karton.
Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Verpackungsmaterialien
und Schutzfolien vom Gerät.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht das Typenschild und die Warnhinweise.
►
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
● Laminiergerät
● Cleaning Paper zum Reinigen der Walzen
● Bedienungsanleitung
d
KHL 37
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte
Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten/Händler.
9
d
Aufstellen und Anschließen
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr
benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der
►
Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall
ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
■ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, waagerechte Fläche.
■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr
feuchten Umgebung auf.
■ Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonnenein-
strahlung ausgesetzt wird.
■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzver-
bindung notfalls schnell getrennt werden kann.
Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim
elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
■ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschluss-
daten des Gerätes (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild
mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
■ Schützen Sie die Anschlussleitung vor heißen Oberfl ächen und
scharfen Kanten.
■ Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht straff gespannt
oder geknickt wird.
■ Lassen Sie die Anschlussleitung nicht über Ecken hängen (Stol-
perdrahteffekt).
10
KHL 37
Geräteelemente
2
Geräteelemente
3
Warnsymbole
2
Display/Bedienelemente
3
Anschlussleitung
d
Display/Bedienelemente
KHL 37
4
4
Bereitschaftsanzeige
5
Anzeige der eingestellten Folienstärke
6
Einstellung der Folienstärke
7
manueller Rückwärtslauf
8
Ein-/Aus-Taste
5
6
7
8
11
d
Bedienung und Betrieb
Anwendungshinweise
■ Stellen Sie grundsätzlich die richtige Temperatur für die verwen-
dete Laminierfolienstärke ein.
■ Bei Laminierung von dickerem Papier oder mehreren Seiten em-
pfi elt es sich eine Folie mit einer geringeren Stärke zu benutzen.
■ Warten Sie immer bis ein Laminiervorgang abgeschlossen ist, ehe
Sie den nächsten starten.
Gerät einschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus Taste 8 zum Einschalten des Gerätes.
Heißlaminierung
Nach dem Einschalten ist das Gerät grundsätzlich auf 75μ vor-
eingestellt, was im Display 5 angezeigt wird.
Zum Ändern der Einstellung drücken Sie die Taste 6 so oft, bis
die gewünschte Folienstärke im Display 5 angezeigt wird.
Legen Sie die zu laminierende Vorlage in die entsprechende
Tasche ein.
Wenn die benötigte Betriebstemperatur erreicht wurde, leuchtet
die Bereitschaftsanzeige 4 stetig.
Führen Sie die Folientasche in die vordere Öffnung des Gerätes
ein. Achten Sie dabei darauf, dass das versiegelte Ende zuerst
eingeführt wird.
Bedienung und Betrieb
12
HINWEIS
► Folientaschen jeder Größe sollten in der Mitte der vorderen Öff-
nung angelegt werden, damit sie den Sensor passieren.
Das Dokument wird auf der Rückseite wieder ausgegeben. Wenn das Objekt nicht vollständig laminiert wurde, wiederholen
Sie die ersten Schritte.
KHL 37
Bedienung und Betrieb
HINWEIS
►
Wenn das Laminierprodukt nach dem Einführen der Folientasche in das Gerät nicht innerhalb von ca. 15 Sekunden alle 4
Rollen passiert, schaltet sich die automatische Umkehrfunktion
ein und das Produkt wird vorne am Gerät wieder ausgegeben.
Wenn Sie selbst das Objekt nochmals ausführen wollen drücken
Sie die Taste
ACHTUNG
Aus dem Gerät kommende laminierte Objekte sind möglicher-
►
weise zum Berühren zu heiß.
HINWEIS
Das Laminierprodukt ist heiß und biegt sich leicht. Das Objekt
►
auf eine fl ache Oberfl äche legen und abkühlen lassen, damit es
sich nicht rollt.
Kaltlaminierung
Nach dem Einschalten ist das Gerät grundsätzlich auf 75μ vor-
eingestellt, was im Display
Für die Kaltlaminierung drücken Sie die Taste 6 so oft, bis im
Display 5 “CLd” angezeigt wird.
Legen Sie die zu laminierende Vorlage in die entsprechende
Tasche ein.
Wurde zuvor eine Heißlaminierung durchgeführt kann es ca. 40
Minuten dauern, bis das Gerät abgekühlt ist. Die Bereitschaftsanzeige 4 leuchtet stetig.
Führen Sie die Folientasche in die vordere Öffnung des Gerätes
ein. Achten Sie dabei darauf, dass das versiegelte Ende zuerst
eingeführt wird.
7
5
angezeigt wird.
d
KHL 37
HINWEIS
Folientaschen jeder Größe sollten in der Mitte der vorderen
►
Öffnung angelegt werden, damit sie den Sensor passieren.
Das Dokument wird auf der Rückseite wieder ausgegeben. Wenn das Objekt nicht vollständig laminiert wurde, wiederholen
Sie die ersten Schritte.
13
d
Kaltlaminierung
HINWEIS
►
Wenn das Laminierprodukt nach dem Einführen der Folientasche in das Gerät nicht innerhalb von ca. 15 Sekunden alle 4
Rollen passiert, schaltet sich die automatische Umkehrfunktion
ein und das Produkt wird vorne am Gerät wieder ausgegeben.
Wenn Sie selbst das Objekt nochmals ausführen wollen drücken
Sie die Taste
Gerät ausschalten
Drücken Sie die Taste 8. Die Bereitschaftsanzeige erlischt.
Wartung
Die Walzen des Laminiergerätes müssen regelmäßig von Staub und
eventuellen Kleberesten befreit werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Schalten Sie das Gerät ein wie zuvor beschreiben.
Wenn die Bereitschaftsanzeige 4 stetig leuchtet führen Sie das
Cleaning Paper in das Gerät ein.
Wenn sehr viel Schmutz auf dem Papier haften bleibt drehen Sie
es um und wiederholen den Vorgang erneut .
Wartung
7
.
14
KHL 37
Reinigung und Pfl ege
Reinigung und Pfl ege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und
Pfl ege des Gerätes.
Sicherheitshinweise
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit
der Reinigung beginnen.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr am Gehäuse!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen
zu vermeiden:
► Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes durch Feuchtigkeit!
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des
Gerätes zu vermeiden.
d
Reinigung
Lagerung
KHL 37
■ Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Bei starker Ver-
schmutzung kann das Tuch ein wenig angefeuchtet werden.
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie das
Gerät aus, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern Sie es
an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
15
d
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und
Sachschäden zu vermeiden:
► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
kleinerer Störungen:
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Fehlerbehebung
16
Keine Anzeige auf dem
8
5
nach
.
Display
Drücken der
Taste
Taschen werden nicht richtig
laminiert
Ein-/Aus-Taste
wurde nicht richtig
gedrückt
Netzleitung nicht korrekt angeschlossen
Steckdose liefert
keine Spannung
Gerät defekt
Temperatur ist nicht
auf die verwendete
Folienstärke eingestelt.
Drücken Sie die Ein- /
Aus-Taste zum Einschalten.
Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker in der
Steckdose steckt.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Benachrichtigen Sie den
Kundendienst.
Stellen Sie durch Drü-
6
cken der Taste
verwendete Stärke am
Gerät ein.
die
KHL 37
Anhang
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Ein Signalton
ertönt und die
Tasche wird an
der Vorderseite
wieder herausgeschoben
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
►
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Das zu laminierende
t ist möglich-
Produk
erweise stecken
geblieben oder zu
groß, um die Rollen
zu passieren.
Anhang
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Hama GmbH & Co KG erklärt hiermit, dass sich
dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten
Regelungen und Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der EMV-Richtlinie
2004/108/EG befi ndet.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung fi n-
den Sie im Internet unter http://www.hama.com
d
Warten Sie, bis die Tasche an der Vorderseite
des Gerätes ausgegeben
wird. Versuchen Sie es
nach ca. 15 Sekunden erneut. Überprüfen Sie die
Dicke des Objektes mit
der maximal erlaubten!
Dear customer,
By purchasing this Hama laminator, you have chosen a quality product
which conforms to state-of-the art development standards in technology and functionality.
Please read the information contained in this booklet to familiarise
yourself quickly with the unit and to be able to make full use of its
functions.
We wish you a lot of pleasure with the unit.
Information on this instruction manual
About these operating instructions
These operating instructions are an integral part of the KHL-37 lami-
nating device (hereinafter referred to as the “device”), and provide important information on the intended use, safety, connection and operation of the device.
The instruction manual has to be kept near the unit at all times. It has
to be read and applied by all persons who use this unit or remove any
faults of the unit.
Keep this instruction manual in a safe place and pass it on with the unit
to any future owners.
g
Copyright
KHL 37
This piece of documentation is protected by copyright.
Any duplication or reprinting, in whole or in part, and the reproduction
of the illustrations even in modifi ed form is only permitted with the writ-
ten approval of the manufacturer.
21
g
Warning instructions
The following warnings are used in the present instruction manual:
DANGER
A warning of this category draws attention to an impending
dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, it may lead to serious
injury or even death.
► Follow the instructions in this warning to avoid the danger of
serious injury or even death.
WARNING
A warning of this category draws attention to a potentially
dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, it may lead to injuries.
► Follow the instructions in this warning to avoid the risk of injury.
CAUTION
A warning of this category draws attention to potential material damage.
If the situation is not avoided, it may lead to material damage.
► Follow the instructions in this warning to avoid material damage.
Introduction
22
NOTE
A note draws attention to additional information that simplifi es
►
the use of the appliance.
KHL 37
Introduction
Intended use
This device is only intended for laminating documents indoors.
Use in any other or further way is not considered an intended use.
WARNING
Danger from use for other than the intended purpose!
If not used for its intended purpose or used in any other way, the
unit may be or become a source of danger.
► Use the unit only for its intended purpose.► Observe the procedures described in this instruction manual.
No claims of any kind will be accepted for damage or injury resulting
from use of the unit for other than its intended purpose.
The risk has to be borne solely by the unit's owner.
Liability disclaimer
All technical information, data and instructions for the operation contained in this operating manual are in conformity with the last status
prior to printing and shall be rendered on the basis of our previous
experience and knowledge to the best of our belief.
The manufacturer assumes no liability for damage or injury resulting
from failure to observe the instruction manual, use for other than the
intended purpose, unprofessional repairs, unauthorised modifi cations
or use of non-approved spare parts.
g
KHL 37
23
g
Safety
This chapter contains important safety instructions for handling the unit.
This appliance complies with the prescribed safety regulations. Im-
proper use can, however, result in personal injury and/or appliance
damage.
Fundamental safety precautions
Observe the following safety instructions to ensure safe handling of
the unit:
■ Inspect the unit for visible signs of damage before use. Do not use
a damaged unit.
■ Persons who due to their physical, mental or motor response abili-
ties are unable to operate the unit may only use the unit under
supervision or instruction by a responsible person.
■ Permit repairs of the unit to be carried out only by an expert. Inex-
pert repairs shall cause the guarantee to expire.
■ Defective parts may only be replaced with original spare parts. Only
these parts guarantee that the safety requirements are satisfi ed.
■ Protect the unit against humidity and penetration of liquids and/or
objects. In case of contact with liquids disconnect the unit from the
power supply immediately.
■ Do not place any objects on the unit.
Safety
24
KHL 37
Safety
Electric shock hazard
DANGER
Electric shock hazard!
Contact with live leads or components poses a risk of serious
injury or even death!
Observe the following safety precautions to avoid any electric
shock hazard:
► Do not use the unit if the mains lead or mains plug are damaged.► On no account should the housing of the unit be opened. Electric
shock hazard if live connections are touched and/or the electrical
and mechanical confi guration is changed.
► Never immerse the unit or the mains plug in water or other
liquids.
Risk of injury
WARNING
Risk of burns from casing
Observe the following safety precautions to avoid any injuries:
► Do not touch the casing.
g
KHL 37
25
g
Warning symbols on the unit
The following warning symbols (see illustration in the chapter titled
unit elements) have been attached to the unit:
Always insert the laminate into the device with the closed
side of the fi lm fi rst.
Always make sure the size of the laminating fi lm is correct.
Do not touch the casing as it can become very hot.
WARNING
Risk of injury
► Observe the warning symbols in order to prevent injury or dam-
age of the unit.
Safety
26
KHL 37
Setup and connection
Setup and connection
Unpacking
DANGER
Risk of suffocation caused by packaging material.
► Packaging materials must not be used as toys. Risk of suffoca-
tion.
Remove all parts of the unit and the operating manual from the
box.
Prior to fi rst use, remove all packaging materials and protective fi lms
from the unit.
NOTE
Do not remove the rating plate or any warning signs.
►
Scope of supply and transport inspection
As a standard feature, the unit is supplied with the following components:
● Laminating device
● Cleaning paper for cleaning the rollers
● Operating instructions
g
KHL 37
NOTE
► Inspect the delivery for completeness and obvious signs of dam-
age.
27
g
Disposal of the packaging
The packaging protects the unit from transport damage. The packaging materials have been selected according to environmental and
waste disposal aspects and can therefore be recycled.
The return of the packaging to the material cycle helps conserve raw
materials and reduces the production of waste. When no longer required, dispose of the packaging materials in accordance with the local regulations in force.
NOTE
Keep the original packaging, if possible, during the warranty
►
period in order to be able to pack the unit properly in the event
of a warranty claim.
Demands on the installation location
For safe and trouble-free operation of the unit, the installation location
has to satisfy the following requirements:
■ Place the unit on a level horizontal surface.
■ Do not install the unit in a hot, wet or very humid environment or in
the vicinity of infl ammable materials.
■ Set the unit up in such a way that it is not exposed to direct insola-
tion.
■ The mains socket has to be easily accessible so that the mains
connection can be severed fast, if and when required.
Setup and connection
Electrical connection
For safe and trouble-free operation of the unit, the following instructions have to be observed for the electrical connection:
■ Before connecting the unit, compare the connection data (voltage
and frequency) on the rating plate with those of your mains power
supply. The data have to correspond in order to avoid damage to
the unit.
■ Protect the connecting cable from hot surface and sharp edges.
■ Make sure that the connecting cable is not taut or kinked.
■ Do not permit the connecting cable to hang over edges (trip wire
effect).
28
KHL 37
Display/controls
2
Unit elements
3
Warning symbols
2
Display/controls
3
Connection line
g
Display/controls
4
KHL 37
4
Ready indicator
5
Set fi lm thickness display
6
Film thickness setting
7
Manuel reverse
8
On/off button
5
6
7
8
29
g
Handling and operation
Application instructions
■ Always set the correct temperature for the thickness of the laminat-
ing fi lm being used.
■ When laminating thick paper or several sheets it is recommended
to use fi lm with a low thickness.
■ Always wait until the fi rst lamination is complete before starting the
next.
Switching the unit on and using it
Press the on/off button 8 to switch on the device.
Hot lamination
After the device has been switched on, the default setting is
75 μm, which is shown on the display 5.
To change the setting press the 6 button repeatedly until the
desired fi lm thickness is shown on the display 5.
Place the document to be laminated in the appropriate pouch. When the required operating temperature has been reached, the
ready indicator 4 is constantly illuminated.
Insert the fi lm pouch into the front opening of the device. Make
sure that the sealed end is inserted fi rst.
Handling and operation
30
NOTE
► Film pouches of all sizes should be inserted centrally into the
front opening, so that they pass by the sensor.
The document is returned at the rear. If the item has not been fully laminated, repeat the fi rst steps.
KHL 37
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.