Hama Keypad User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl, cs]

Page 1
COMPUTER
Keypad
00053224
00053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs1:300053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs1:3 26.04.10 09:2826.04.10 09:28
Page 2
Technischer Support Tech Support
d Support- und Kontaktinformationen Bei defekten Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung.
Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen bekommen Sie unter www.hama.com
Support Hotline – Hama Produktberatung:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: produktberatung@hama.de
g Support and contact information If the product is defective:
Contact your retailer or Hama Product Consulting if you have any product claims.
Product support, new drivers and product information are available at www.hama.com.
Support hotline – Hama Product Consulting:
Tel. +49 (0) 9091 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de
00053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs1:400053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs1:4 26.04.10 09:2926.04.10 09:29
Page 3
A
B
C
D
00053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs1:500053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs1:5 26.04.10 09:2926.04.10 09:29
Page 4
d
Bedienungsanleitung
g Operating Instructions
Installationshinweis
• Stellen Sie sicher dass Sie beim ersten Verbindungsvor­gang als Administrator am MAC eingeloggt sind.
• Verbinden Sie den USB-Stecker des Ziffenblocks mit einem freien USB Port Ihres MAC/MACbook.
• Im Anschluss wird der Tastatur-Assistent automatisch angezeigt.
Um sicherzustellen dass diese Anzeige nicht wieder erscheint gehen Sie bitte wie folgt vor:
A) Betätigen Sie den Button „Fortfahren“.
B) Betätigen Sie eine Taste des Ziffernblocks und danach
eine Taste Ihrer verwendeten Tastatur.
C) Wählen Sie nun den Button „OK“.
D) Wählen Sie den entsprechenden Tastaturtyp aus und
klicken Sie auf „Fertig“.
Mode d´emploi e Instrucciones de uso
f
Instruction d‘installation
• Assurez-vous que vous êtes bien enregistré sur votre
MAC comme administrateur lors de la première tentative de connexion.
• Insérez la fi che USB du pavé numérique dans un port USB
libre de votre MAC/ MACbook.
• L‘assistant d‘installation du clavier démarre automatique
ment.
Suivez les étapes décrites ci-dessous afi n d‘éviter que cet affi chage ne réapparaisse à nouveau :
A) Appuyez sur le bouton « Continuer ».
B) Appuyez sur une touche du pavé numérique, puis sur
une touche de votre clavier.
C) Sélectionnez « OK ».
D) Sélectionnez le type de clavier, puis cliquez sur
« Terminer ».
Installation instructions
• For the fi rst connection, make sure that your are logged in as administrator on the Mac.
• Connect the number pad’s USB connector to a free USB port on your Mac/MacBook.
• The Keyboard Setup Assistant will then appear automati cally.
In order to ensure that this display does not appear again, proceed as follows:
A) Press the “Continue” button.
B) Press a key on the number pad and then press a key on
the keyboard that you are using.
C) Now press the “OK” button.
D) Select the appropriate keyboard type and then click
“Done”.
Instrucciones de instalación
• Asegúrese de que para la primera conexión ha iniciado la sesión de MAC como administrador.
• Enchufe el conector USB del teclado numérico a un puerto USB libre de su MAC/MACbook.
• A continuación aparecerá automáticamente el asistente del teclado.
Para asegurarse de que este mensaje no aparezca otra vez proceda del siguiente modo:
A) Pulse el botón “Continuar”.
B) Pulse una tecla del teclado numérico y después una
tecla del teclado que utiliza.
C) Ahora seleccione el botón „Aceptar“.
D) Seleccione el tipo de teclado correspondiente y haga
clic en “Finalizar”.
2
00053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs2:200053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs2:2 26.04.10 09:2926.04.10 09:29
Page 5
Gebruiksaanwijzing i Istruzioni per l‘uso
o
Installatie-instructie
• Controleer of u bij de eerste verbindingsopbouw als
administrator op de MAC ingelogd bent.
• Sluit de USB-stekker van het cijferblok aan op een vrije
USB-poort van uw MAC/MACbook.
• Vervolgens verschijnt automatisch de toetsenbord-
assistent.
Om te voorkomen dat de assistent nogmaals verschijnt gaat u als volgt te werk:
A) Druk op de knop „Verder“.
B) Druk op een toets van het cijferblok en vervolgens op
een toets van uw toetsenbord.
C) Druk nu op „OK“.
D) Selecteer het gewenste toetsenbord type en klik op
“Voltooien”.
Οδηγίες χρήσης
k
Οδηγία εγκατάστασης
• Βεβαιωθειτε ότι κατά την πρώτη διαδικασία σύνδεσης έχετε
συνδεθεί ως διαχειριστής στον MAC.
• Συνδέστε το αρσενικό βύσµα USB του αριθµητικού µπλοκ σε
µια ελεύθερη θύρα USB του MAC/MACbook σας.
• Στη συνέχεια εµφανίζεται αυτόµατα ο οδηγός εύρεσης
πληκτρολογίου.
Για να βεβαιωθείτε ότι αυτή η ένδειξη δεν θα ξαναεμφανιστεί ακολουθήστε τα εξής βήματα:
A) Πατήστε το „Συνέχεια“. B) Πατήστε ένα πλήτρο του αριθµητικού µπλοκ και στη
συνέχεια ένα πλήκτρο του πληκτρολογίου που χρησιµοποιείτε.
Γ) Επιλέξτε τώρα το „OK“. Δ) Επιλέξτε τον αντίστοιχο τύπο πληκτρολογίου και πατήστε το
„Έτοιµο“.
Indicazioni per l‘installazione
• Accertarsi di essere loggati come amministratori sul MAC al primo processo di connessione.
• Collegare il connettore USB del tastierino numerico a una porta USB libera sul MAC/MACbook.
• Appare automaticamente l’assistente della tastiera.
Per non visualizzarlo più in futuro, procedere come segue:
A) Cliccare su „Continua“.
B) Premere un tasto del tastierino numerico, quindi un
tasto della tastiera utilizzata.
C) Confermare le impostazioni con “OK”.
D) Scegliere il tipo di tastiera corrispondente, quindi
cliccare su „Fine“.
s Bruksanvisning
Installationshänvisning
• Säkerställ att du är inloggad som administratör på MAC vid första uppkopplingen.
• Sätt USB-kontakten till sifferknappsatsen i en ledig USB- port på din MAC/MACbook.
• Tangentbordsassistenten visas sedan automatiskt.
Gör så här för att säkerställa att det här meddelandet inte visas igen:
A) Tryck på knappen ”Fortsätt”.
B) Tryck på en tangent på sifferknappsatsen och sedan på
en tangent på det tangentbord du använder.
C) Välj nu knappen ”OK”.
D) Välj aktuell tangentbordstyp och klicka på ”Färdig”.
3
00053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs2:300053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs2:3 26.04.10 09:2926.04.10 09:29
Page 6
Pistokelaturi q
m
Instrukcja obsługi
Asennusohje
• Varmista, että olet kirjautunut sisään MAC-koneen pää
käyttäjänä tehdessäsi liitäntää ensimmäistä kertaa.
• Liitä numeronäppäimistön USB-liitin MACin/MACbookin
vapaaseen USB-porttiin.
• Lopuksi näytölle tulee automaattisesti ohjattu näppäintoi
minto.
Varmista seuraavasti, ettei tämä ikkuna tule uudelleen näytölle:
A) Valitse „Jatka“.
B) Paina jotakin numeronäppäimistön näppäintä ja sitten
jotain käyttämäsi näppäimistön näppäintä.
C) Valitse „OK“.
D) Valitse sopiva näppäimistötyyppi ja sitten „Valmis“.
Használati útmutató c Návod k použití
h
Telepítési útmutató
Első lépésként indítsa el a MAC-et és jelezze, hogy egy új
eszközt csatlakoztat.
• Csatlakoztassa a számblokk USB-dugaszát egy szabad
USB-bemenetre a MAC/MACbook-hoz.
• A billentyűzet-asszisztens automatikusan jelzi a csatlako
ztatással létrejött kapcsolatot.
A kijelzőn megjelenő információ megerősítéséhez és az indításhoz a következő lépéseket végezze el:
A) Nyomja meg a „Gyors telepítés” gombot. B) Nyomjon meg egy gombot a számblokkon és
ezután nyomjon meg egy billentyűt az Ön által használt billentyűzeten.
C) Ezek után kattintson az „OK“-ra. D) Válassza ki a megfelelő billentyűzet-típust és kattintson
a „Kész”-re.
Wskazówki instalacji
Przed pierwszą próbą połączenia na MAC należy upewnić
się, że jest się zalogowanym jako Administrator.
Wtyk USB klawiatury numerycznej podłączyć do wolnego
portu USB na komputerze MAC/MACbook
Po podłączeniu asystent klawiatury pojawi się automaty
cznie.
Aby upewnić się że komunikat nie pojawi się więcej należy postąpić następująco:
A) Przycisnąć klawisz „Kontynuuj“ B) Należy przycisnąć klawisz klawiatury numerycznej, a
następnie dowolny klawisz aktualnie używanej klawiatury.
C) Przycisnąć klawisz „OK“. D) Wybrać odpowiedni typ klawiatury i kliknąć „Zakończ“.
Instalace
Přesvědčte se, jestli jste na MAC-u přihlášeni jako
administrátor
Zařízení připojte k volnému portu USB MAC/MACbook
Po připojení se automaticky objeví asistent klávesnice
Postupujte následovně: A) Potvrďte tlačítkem „Next“
B) Stisknete tlačítko numerické klávesnice a potom
tlačítko použité klávesnice
C) Potvrďte tlačítkem „OK“ D) Vyberte typ klávesnice a stiskněte „Hotovo“.
4
00053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs2:400053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs2:4 26.04.10 09:2926.04.10 09:29
Page 7
Návod na použitie p
v
Manual de instruções
Inštalácia
Presvedčte sa , že ste na počítači MAC prihlásení ako
adaministrátor
Zariadenie pripojte k voľnému portu USB MAC/MACbook
Po pripojení sa automaticky objaví asistent klávesnice
Postupujte nasledovne: A) Potvrďte tlačidlom „Next“
B) Stisnite tlačidlo numerickej klávesnice a potom tlačidlo
použitej klávesnice
C) Potvrďte tlačidlom „OK“ D) Vyberte typ klávesnice a stisnite „Hotovo“
Руководство по эксплуатации
u
Установка
Перед подключением устройства необходимо войти в
систему MAC с правами администратора.
Подключите цифровой блок к USB-разъему компьютера
МАС.
Автоматически откроется помощник клавиатуры.
Чтобы не показывать это окно в будущем, выполните следующее:
A) Нажмите кнопку «Далее». Б) Нажмите кнопку цифрового блока, а затем нажмите
кнопку клавиатуры.
В) Нажмите кнопку «ОК». Г) Выберите соответствующий тип клавиатуры и нажмите
«Готово».
Instalação
iniciou sessão no MAC como Administrador.
livre do seu MAC/MACbook.
do teclado.
Para garantir que esta indicação não volta a surgir, proceda da seguinte forma:
A) Prima o botão „Continuar“. B) Prima uma tecla no teclado numérico e depois uma
tecla do seu teclado utilizado.
C) Seleccione agora o botão „OK“. D) Seleccione o tipo de teclado correspondente e clique em
„Concluído“.
t
Montaj uyarısı
İlk bağlantı kurulduğunda MAC‘te Yönetici hakları ile oturum açtığınızdan emin olun.
Sayısal blok USB fi şini MAC/MACbook üzerindeki boş bir USB portuna bağlayın.
Bağlantı kurulduğunda klavye sihirbazı otomatik olarak görünür.
Bu göstergenin yeniden görünmemesi için:
A) „Devam“ düğmesine basın. B) Sayısal blok üzerindeki tuşlardan birine basın ve sonra da
kullandığınız klavyenin bir tuşuna basın.
C) Şimdi de „OK“ düğmesini seçin. D) İlgili klavye tipini seçin ve „Son“ üzerine tıklayın.
Certifi que-se de que, no primeiro processo de ligação,
Ligue a fi cha USB do teclado numérico a uma porta USB
De seguida é automaticamente apresentado o assistente
Kullanma kılavuzu
5
00053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs2:500053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs2:5 26.04.10 09:2926.04.10 09:29
Page 8
r Manual de utilizare
Indicaţie de instalare
La primul proces de conectare asiguraţi-vă, să sunteţi logat
ca administrator pe MAC.
Conectaţi mufa USB a blocului numeric cu un port USB liber
al MAC/MACbook.
Ulterior asistentul de tastatură este afi şat automat.
Pentru a asigura, că acest afi şaj nu mai apare din nou, procedaţi după cum urmează:
A) Acţionaţi butonul „Continuare“. B) Acţionaţi o tastă de pe blocul numeric şi apoi o tastă de pe
tastatura dumneavoastră.
C) Apăsaţi acum butonul „OK“. D) Selectaţi tipul corespunzător de tastatură şi faceţi clic pe
„Terminare“.
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defi ned by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/ la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfi n le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
6
00053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs2:600053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs2:6 26.04.10 09:2926.04.10 09:29
Page 9
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifi uti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fi ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono defi niti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγµή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωµατώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι µπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίµµατα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόµο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις µπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δηµόσια σηµεία περισυλλογής που έχουν δηµιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σηµεία πώλησης. Οι λεπτοµέρειες ρυθµίζονται στη σχετική νοµοθεσία. Το σύµβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέµπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιµοποίηση των υλικών ή µε άλλες µορφές χρησιµοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σηµαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερµανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύµφωνα µε τον κανονισµό για µπαταρίες και συσσωρευτές.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta defi nieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
q
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
v
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
7
00053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs2:700053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs2:7 26.04.10 09:2926.04.10 09:29
Page 10
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específi cos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são defi nidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
Охрана окружающей среды:
u
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
t
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
r
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul naţional sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia ţării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceţi o contribuţie importată la protecţia mediului nostru înconjurător.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at afl evere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende: Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All list ed brands are tr ademar ks of the c orres ponding c ompani es. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs1:200053224_man_de_en_fr_es_nl_it_el_sv_fi_pl_hu_cs_sk_pt_ru_tr_ro.indd Abs1:2 26.04.10 09:2826.04.10 09:28
00053224/03.10
Loading...