Hama IR350M Service Manual

00054844 00054851
(IR350M)
Internet Radio
Internetradio
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice d’utilisation
Instrucciones breves
Istruzioni brevi
Beknopte bedieningsinstructies
Σύντομες οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
Rövid útmutató
Stručný návod Stručný návod
Instruções resumidas
Kısa kullanımkılavuzu
Instrucțiuni scurte
Snabbguide
Lyhyt ohje
Kort vejledning
Kortveiledning
GB
D
F E
RUS
I NL GR
PL
H CZ SK
P TR
RO
S
FIN
DK
N
Technical data/
Technische Daten
Radio Receiver/
Radio Empfänger
Connectivity/
Konnektivität
Display 2.4" (6.1 cm Colour TFT)
Encryption/
Verschlüsselung
Speaker/
Lautsprecher
Acoustic Material/
Material Klangkörper
Power input/
Stromeingang
Power Consumption/
Stromaufnahme
Input &Output/
Anschlüsse
Presets/
Favoriten
Codec
UI Languages/
UI Sprachen
Package Content/
Verpackungsinhalt
DAB
WiFi 2.4GHz (b/g/n) /5GHz (a/n)
WEP,WPA,WPA2, WPS
3"
Plastic
1Aswitch mode power supply
12 V
Operation/ Betrieb
DC Socket, Aux in, 3.5 mm Earphone Jack, USB (Update port)
Internet: 30
IR: MP3, WMA, ADTS, MPEG-DASH
English, German, Danish, Dutch, Finnish, French, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish,Turkish, Czech, Slovak
IR350, Power Supply,Short Manual, exible mounting clip, mounting plate
DAB+
5WRMS
max. 12 WStandby <2W(network standby)
Spotify: 10
FM
UPNP: MP3, WMA, v9/ASF,M4A, ADTS, WAV, LPCM, FLAC, ALAC
Internet
ü
Spotify
ü
Further information and features areavailable on /
WeitereInformationen und Features nden Sie hier
00054844: www.hama.com/54844#downloads 00054851: www.hama.com/54851#downloads
9310411512613
8
15
1
2
AUXINUPDATEPORTDCIN
14
7 16
20191817
G Quick Guide
Controls and Displays
Radio Front
1. [POWER] button
2. [MENU] button
3. [PRESET] button
4. [INFO] button
5. [MODE] button
6. [HOME] button
7. [BACK] button
8. [PRESET 1] button
9. [PRESET 2] button
10. [PRESET 3] button
11. [PRESET 4] button
12. [PRESET 5] button
13. [PRESET 6] button
14. [PRESET 7] button
15. Display
16. [VOLUME] /[OK] /[NAVIGATE]
Rear
17. Update port
18. AUX-In socket
19. Headphone socket
20. Mains power supply
Important note –Operating instructions:
This is aquick guide to provide you with the most important basic information, such as safety warnings and how to get started using the product.
Forthe sake of protecting the environment and saving resources, Hama dispenses with printed operating instructions and provides them only in the form of PDF les /eManuals on www.hama.com.
Use the search function with the item number of your product to easily nd the product documentation.
Save the operating instructions to your computer’s harddrive for futurereference, or print it out if necessary.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized with a
ous voltage of sucient magnitude to constitute
danger arisk of electric shock.
2. Package Contents
Hama IR350M
Power supply unit
Quick Start Guide
Clip mount
Screw mount
3. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moistureand overheating and use it in dry rooms only.
As with all electrical devices, this device should be kept out of the reach of children.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
Do not modify the device in any way.Doing so voids the warranty.
2
Risk of electric shock
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Do not use the product if the AC adapter,adapter cable or power cable is damaged.
Do not attempt to service or repair the device yourself.Leave any service work to qualied experts.
4. Before starting
Note
Adetailed description of the UNDOK app and
the fullscope of functions can be found in our
UNDOK guide at:
www.hama.com->00054844, 00054851 ->Downloads
Setting up anetwork connection
4.1 WLAN (wireless network)
Ensurethat the router is switched on, is functioning correctly and that thereisaconnection to the internet.
Activate the WLAN function of your router.
Followyour router‘s operating instructions as regards the
correct functioning of the WLAN connection.
Then proceed directly as described under section 5 ‚Getting started‘.
5. Getting started
5.1 Switching the device on
Connect the power cable to aproperly installed power socket.
Warning
Only connect the product to asocket that has been approved for the device. The electrical socket must always be easily accessible.
Disconnect the product from the power supply using the on/off switch –ifthis is not available, unplug the power cordfromthe socket.
Wait until the radio initialisation procedurehas nished.
Press the [POWER] button to switch the radio on.
5.2 Language and setup wizard
The rsttimethe system startsthe radio uses English. To changethis, proceed as follows: Press [MENU] > System settings > Language >Select language
Conrm your selection by pressing the [ENTER] or [OK] button.
Note
•You can choose from the following languages:
English, German, Danish, Dutch, Finnish, French, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish,Turkish, Czech and Slovak.
3
6. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
If you do not use the product for along time, turn off the device and disconnect it from the power supply.Storeitin aclean, dry place out of direct sunlight.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failureto observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here: www.hama.com
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and
electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers areobliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this aredened by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you aremaking an important contribution to protecting our environment.
10. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that the radio equipment type [00054844, 00054851] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com->00054844->Downloads. www.hama.com->00054851->Downloads.
Bluetooth: 2.402 -2.480GHz
Frequency band(s)
Maximum radio-frequency power transmitted
Restrictions or Requirements in
Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Croatia, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary,Malta, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden, United Kingdom
Note
If channels 36–64 (frequency 5.150–5.350 GHz) are used in a5-GHz WLAN, the product may only be used in closed rooms.
WiFi: 2.412 -2.472GHz WiFi: 5.150 -5.350 GHz WiFi: 5.470 -5.725 GHz
Bluetooth: 6dBm (EIRP) WiFi: 2.4GHz /17dBm (EIRP) WiFi: 5GHz /16.5dBm (EIRP)
4
D Schnellstartanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
Radio Frontseite
1. [POWER]-Taste
2. [MENU]-Taste
3. [PRESET]-Taste
4. [INFO]-Taste
5. [MODE]-Taste
6. [HOME]-Taste
7. [BACK]-Taste
8. [PRESET 1]-Taste
9. [PRESET 2]-Taste
10. [PRESET 3]-Taste
11. [PRESET 4]-Taste
12. [PRESET 5]-Taste
13. [PRESET 6]-Taste
14. [PRESET 7]-Taste
15. Display
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Rückseite
17. Update port
18. AUX-In socket
19. Kopfhörer Buchse
20. Mains power supply
Wichtiger Hinweis –Bedienungsanleitung:
Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit wichtigen Basis-Informationen, wie Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme ihres Produktes versorgt.
Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die Firma Hama auf eine gedruckte Bedienungsanleitung und bietet diese ausschließlich als PDF-Download /eManual unter www.hama.com an.
Nutzen Sie zum leichteren Aunden die Suchfunktion und als Suchbegriff die Artikelnummer um die Produktdokumentation zu erreichen.
Speichern Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf Ihrem Computer und drucken Sie diese nach Möglichkeit aus.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten T möglicherweise eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
2. Packungsinhalt
Hama IR350M
Netzteil
QSG
Klemmverbindung
Schraubverbindung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalbseiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
eilen des Pr
oduktes hin, die
5
Gefahr eines elektrischen Schlages
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter,das Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungs-arbeit dem zuständigen Fachpersonal.
4. Vor der Inbetriebnahme
5. Inbetriebnahme
5.1 Einschalten
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer ordnungsgemäß installierten Steckdose.
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Netzsteckdose muss jederzeit leicht erreichbar sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
Hinweis
Eine ausführliche Beschreibung der
UNDOK-App und des vollen
Funktionsumfangs nden Sie in unserem
UNDOK-Guide unter:
www.hama.com->00054844, 00054851 ->Downloads
Netzwerkverbindung einrichten
4.1 WLAN (kabelloses Netzwerk)
Stellen Sie sicher,dass der Router eingeschaltet ist, korrekt funktioniert und Verbindung zum Internet besteht.
Aktivieren Sie die WLAN Funktion ihres Routers.
Beachten Sie bezüglich einer korrekten Funktion der
WLAN-Verbindung die Bedienungsanleitung ihres Routers.
Gehen Sie dann wie unter Pkt. 5„Inbetriebnahme“ beschrieben weiter vor.
Warten Sie, bis die Initialisierung des Radios abgeschlossen ist.
Drücken Sie die [POWER]-Taste einzuschalten.
Hinweis –beim ersten Einschalten
Beim ersten Start wirdautomatisch der Einrichtungsassistent (Setup Wizard) gestartet.
Der Einrichtungsassistent wirdinenglischer Sprache ausgeführt.
Sie können den Assistenten überspringen und später erneut aufrufen.
,umdas Radio
6
5.2 Sprache und Einrichtungsassistent
Das Radio verwendet beim ersten Systemstart die englische Sprache.Umdieszuändern,gehen Sie wie folgtvor: Drücken Sie [MENU] > Systemeinstellungen > Sprache >
Spracheauswählen
IhreAuswahl bestätigen Sie durch Drücken der [ENTER] bzw. [OK]-Taste.
Hinweis
•Folgende Sprachen stehen zur Auswahl: Englisch, Deutsch, Dänisch, Holländisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch, Schwedisch, Türkisch, Slowakisch und Teschisch
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
Sollten Sie das Produkt längereZeit nicht nutzen, schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung. Lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com
9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG, dass der
Funkanlagentyp [00054844, 00054851] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com->00054844->Downloads. www.hama.com->00054851->Downloads.
Frequenzband/ Frequenzbänder
Abgestrahlte maximale Sendeleistung
Beschränkungen oder Anforderungen in
Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Kroatien, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Slowakei, Finnland, Schweden, Vereinigtes Königreich
Bluetooth: 2.402 -2.480GHz WiFi: 2.412 -2.472GHz WiFi: 5.150 -5.350 GHz WiFi: 5.470 -5.725 GHz
Bluetooth: 6dBm (EIRP) WiFi: 2.4GHz /17dBm (EIRP) WiFi: 5GHz /16.5dBm (EIRP)
Hinweis
Wenn Kanal 36-64 (Kanäle der Frequenz 5150 MHz -5350 MHz) verwendet wird, darf das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.
7
F Notice d’utilisation
Éléments de commande et d'affichage
Radio Face avant
1. Touche [POWER]
2. Touche [MENU]
3. Touche [PRESET]
4. Touche [INFO]
5. Touche [MODE]
6. Touche [HOME]
7. Touche [BACK]
8. Touche [PRESET 1]
9. Touche [PRESET 2]
10. Touche [PRESET 3]
11. Touche [PRESET 4]
12. Touche [PRESET 5]
13. Touche [PRESET 6]
14. Touche [PRESET 7]
15. Écran
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Face arrière
17. Update port
18. Prise AUX IN
19. Prise casque
20. Alimentation
Remarque importante –mode d’emploi :
Ceci est une notice d’utilisation qui vous fournit des informations de base importantes, par ex. des consignes de sécurité et des informations concernant la mise en service de votreproduit.
Pour des raisons écologiques et and’économiser de précieuses matières premières, l’entreprise Hama renonce àimprimer le mode d’emploi et propose de télécharger celui-ci au format PDF /eManual sur www.hama.com.
Utilisez la fonction de recherche et saisissez le numérodel’article souhaité pour trouver plus facilement la documentation du produit.
Enregistrez ce mode d’emploi sur votreordinateur pourle consulterultérieurement et imprimez-le,dans la mesure du possible.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du pr un courant électrique capable de provoquer un risque d‘électrocution.
2. Contenu de l‘emballage
Hama IR350M
Bloc secteur
Notice d’utilisation
Assemblage par serrage
Assemblage vissé
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné àunusage domestique non
commercial.
Protégez-le de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
tenu hors de portée des enfants.
Protégez-le des secousses violentes et évitez tout choc
ou toute chute.
N‘utilisez pas le produit au delà des indications
mentionnées dans les caractéristiques techniques.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d‘emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
oduit susceptibles de conduir
e
8
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d‘ouvrir l‘appareil et cessez de l‘utiliser en cas de détérioration.
Cessez de l‘utiliser en cas de détérioration de l‘adaptateur CA,ducâble adaptateur ou du câble d‘alimentation.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Faites appel àdes techniciens qualiés pour effectuer tous les travaux d’entretien.
4. Avant la mise en service
Remarque
Une description détaillée de
l’application UNDOK et de toutes les
fonctions est disponible dans notre
guide UNDOK sur :
www.hama.com->00054844, 00054851 ->Downloads
Établissement des la connexion réseau
4.1 WiFi (réseau sans fil)
Veuillez contrôler que le routeur est bien sous tension, qu'il fonctionne normalement et que la connexion internet est bien établie.
Activez la fonction WiFi de votrerouteur.
Veuillez consulter le mode d'emploi de votrerouteur pour
toute question concernant la connexion WiFi (réseau sans l).
Continuez àl'étape 5«Mise en service ».
5. Mise en service
5.1 Mise sous tension
Branchez le câble secteur de la radio internet àune prise de courant.
Avertissement
Utilisez l‘appareil exclusivement branché àune prise de courant appropriée. La prise de courant doit être facilement accessible àtout moment.
Coupez le produit du secteur àl‘aide de l‘interrupteur
-débranchez la prise de courant en cas d‘absence d‘interrupteur.
Veuillez patienter jusqu’à la ndelaprocédure d‘initialisation de la radio.
Appuyez sur la touche [POWER] andemettrelaradio sous tension (bouton gauche).
Premièremise sous tension
Un assistant de conguration (Setup Wizard) démarre automatiquement lors du premier démarrage.
L‘assistant de conguration est en anglais.
Vous pouvez passer l‘assistant, puis le lancer
ultérieurement.
5.2 Langue et assistant de configuration
Lors delapremièremise en service, la radioacheles messages en anglais. Procédezdelamanièresuivante an de modier la languedusystème : Appuyez surlatouche[MENU] >Configuration >Langue>
Sélection de la langue
Conrmez votresélection en appuyant sur la touche [ENTER] ou [OK].
Remarque
Les langues suivantes sont disponibles : anglais, allemand, danois, néerlandais, nlandais, français, italien, norvégien, polonais, portugais, espagnol, suédois, turc, tchèque et slovaque.
9
6. Nettoyage et entretien
Nettoyez ce produit uniquement àl’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
Débranchez l‘adaptateur CA de la source de courant si vous ne comptez pas utiliser l‘appareil pendant un certain temps. Entreposez-le dans un local sec, propreetprotégé des rayons directs du soleil.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.hama.com
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreun certain nombred‘objectifsenmatièredeprotection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàunrevendeur.Enpermettant ennlerecyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàla protection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
10. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00054844,
00054851] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com->00054844->Downloads. www.hama.com->00054851->Downloads.
Bluetooth: 2.402 -2.480GHz
Bandes de fréquences
Puissance de radiofréquence maximale
Restrictions ou exigences en
Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark, Allemagne, Estonie, Irlande, Grèce, Espagne, France, Croatie, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Royaume­Uni
Remarque
Si les canaux 36-64 (fréquence 5,150GHz –5,350GHz) sont employés dans le réseau Wi-Fi 5GHz, ce produit ne doit êtreutilisé que dans des espaces fermés.
WiFi: 2.412 -2.472GHz WiFi: 5.150 -5.350 GHz WiFi: 5.470 -5.725 GHz
Bluetooth: 6dBm (EIRP) WiFi: 2.4GHz /17dBm (EIRP) WiFi: 5GHz /16.5dBm (EIRP)
10
E Instrucciones breves
Elementos de manejo eindicadores
Radio Lado frontal
1. Tecla [POWER]
2. Tecla [MENU]
3. Tecla [PRESET]
4. Tecla [INFO]
5. Tecla [MODE]
6. Tecla [HOME]
7. Tecla [BACK]
8. Tecla [PRESET 1]
9. Tecla [PRESET 2]
10. Tecla [PRESET 3]
11. Tecla [PRESET 4]
12. Tecla [PRESET 5]
13. Tecla [PRESET 6]
14. Tecla [PRESET 7]
15. Pantalla
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Parte posterior
17. Update port
18. Conector hembraAUX-In
19. Entrada paraauriculares
20. Cable de corriente
Nota importante –Instrucciones de manejo:
Éstas son unas instrucciones breves que le facilitan las informaciones básicas importantes, como las indicaciones de seguridad ylapuesta en funcionamiento de su producto.
Pormotivos de protección medioambiental ypara ahorrar valiosas materias primas, la empresa Hama prescinde de instrucciones de manejo impresas y ofrece éstas únicamente como descarga de PDF / eManual en www.hama.com.
Para encontrarlas con más facilidad, utilice la función de búsqueda eintroduzca como término de búsqueda el númerodeartículo parallegar ala documentación del producto.
Guarde estas instrucciones de manejo en su ordenador para nes de consulta eimprímalas de ser posible.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad oparallamar la atención sobrepeligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto con partes no aisladas del pr una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica.
2. Contenido del paquete
Hama IR350M
Fuente de alimentación
Guía de inicio rápido
Unión de apriete
Unión roscada
3. Instrucciones de seguridad
El producto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo yutilícelo sólo en recintos secos.
Este producto, como todos los productos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
No deje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
No opereelproducto fueradelos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de
los niños, existe peligrodeasxia.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
oducto que pueden conducir
11
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
No abraelproducto ynolo siga operando de presentar deterioros.
No utilice el producto si el adaptador de AC,el adaptador del cable oelcable eléctrico están dañados.
No intente mantener oreparar el producto por cuenta propia. -Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
4. Antes de la puesta en funcionamiento
5. Puesta en funcionamiento
5.1 Encender
Conecte el cable de corriente con una toma de corriente correctamente instalada.
Aviso
Utilice el producto sólo conectado auna toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar fácilmente accesible en todo momento.
Desconecte el producto de la redeléctrica mediante el interruptor on/off –denoexistir éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.
Nota
Encontrará una descripción detallada de la aplicación UNDOK ydel alcance completo de sus funciones en nuestra
guía UNDOK, en:
www.hama.com->00054844, 00054851 ->Downloads
Congurar la conexión de red
4.1 WLAN (red inalámbrica)
Asegúrese de que el router está encendido, que funciona correctamente ydeque hay establecida una conexión a Internet.
Active la función NFC de su router.
En lo referente al correcto funcionamiento de la conexión
WLAN, observe las instrucciones de manejo de su router.
Continúe entonces directamente según se indica en el punto 5.«Puesta en funcionamiento».
Espereaque haya concluido la inicialización de la radio.
Pulse la tecla [POWER] paraencender la radio. (Pulsar el
regulador giratorio izquierdo)
Nota –Alencender por primeravez
Cuando se enciende por primeravez, se inicia automáticamente el asistente de conguración (Setup Wizard).
El asistente de conguración se ejecuta en el idioma inglés.
Puede saltarse el asistente yabrirlo posteriormente.
5.2 Idioma yasistente de configuración
Duranteelprimer inicio delsistema,laradioutilizaelidioma inglés.Procedadel siguientemodo paracambiarlo: Pulse[MENÚ] >Ajustesdel sistema >Idioma >Seleccionar idioma
Conrme su selección pulsando la tecla [ENTER] u[OK].
Nota
Se dispone de los siguientes idiomas: Inglés, alemán, danés, holandés, nés, francés, italiano, noruego, polaco, portugués, español, sueco, turco, checa yeslovaca
12
6. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes agresivos.
Si no va autilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, apague el aparato ydesconéctelo de la alimentación de corriente. Guárdelo en un lugar limpio yseco que no esté expuesto alaradiación directa del sol.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
9. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicaralosiguiente: Los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante ala protección de nuestromedio ambiente.
10. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG, declaraque el tipo de equipo radioeléctrico [00054844,
00054851] es conforme con la Directiva 2014/53/ UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com->00054844->Downloads. www.hama.com->00054851->Downloads.
Banda obandas de frecuencia Banda o bandas de frecuencia
Potencia máxima de radiofrecuencia
Restricciones oRequisitos en
Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Alemania, Estonia, Irlanda, Grecia, España, Francia, Croacia, Italia, Chipre, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Austria, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia, Finlandia, Suecia, Reino Unido
Nota
Si se emplean los canales 36-64 (frecuencia 5,150GHz –5,350GHz) en la redWLAN de 5GHz, el producto solo deberá utilizarse en espacios cerrados.
Bluetooth: 2.402 -2.480GHz WiFi: 2.412 -2.472GHz WiFi: 5.150 -5.350 GHz WiFi: 5.470 -5.725 GHz
Bluetooth: 6dBm (EIRP) WiFi: 2.4GHz /17dBm (EIRP) WiFi: 5GHz /16.5dBm (EIRP)
13
R Краткое руководство
Органы управления ииндикации
Радиоприемник Передняя панель
1. Кнопка [POWER]
2. Кнопка [MENU]
3. Кнопка [PRESET]
4. Кнопка [INFO]
5. Кнопка [MODE]
6. Кнопка [HOME]
7. Кнопка [BACK]
8. Кнопка [PRESET 1]
9. Кнопка [PRESET 2]
10. Кнопка [PRESET 3]
11. Кнопка [PRESET 4]
12. Кнопка [PRESET 5]
13. Кнопка [PRESET 6]
14. Кнопка [PRESET 7]
15. дисплей
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Задняя панель
17. Update port
18. Разъем AUX-In
19. Разъем для наушников
20. Проводпитания
Важное примечание – Руководство по
эксплуатации:
Этократкое руководство, вкотором содержатся важные базовые сведения, такие как указания по техникебезопасности ивводу вэксплуатацию устройства.
Из соображений охраны окружающей среды и экономии ценных сырьевых ресурсов фирма Hama отказывается от использования печатных руководств по эксплуатации ипредлагает их исключительно для загрузки вформате PDF или ввиде электронного руководства на сайте www.hama.com.
Чтобы легче найти нужную информацию, используйте функцию поиска. Встрокепоиска введите номер изделия, чтобы получить доступ к документации по этому изделию.
Сохраните настоящее руководство по эксплуатации на компьютере, чтобы при необходимости всегда была возможность им воспользоваться, ипо возможности распечатайте его.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых можетпривестикопасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
Опасность поражения электрическим током
Значок предупреждает об опасности пораж
ения высоким напряжением вслучае касания неизолированных токоведущих деталей.
2. Комплект поставки
Hama IR350M
Блок питания
Краткое руководство пользователя
Зажимное соединение
Резьбовое соединение
3. Техника безопасности
Изделие предназначено толькодля домашнего применения.
Беречь от грязи, влаги иперегревания. Эксплуатировать тольковсухих помещениях.
Не давать детям!
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Соблюдатьтехнические характеристики.
Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
Утилизировать упаковку всоответствии сместными
нормами.
Запрещается вносить изменения вконструкцию. Впротивном случае гарантийные обязательства аннулируются.
Опасность поражения током
Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
Запрещается эксплуатация при неисправном блоке питания или поврежденном кабеле питания.
Запрещается самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт устройства. Любые работы по техническому обслуживанию или ремонту разрешается выполнять только квалифицированному персоналу.
14
4. Действия перед началом работы
Примечание
Подробное описание приложения
UNDOK иего функциональных
возможностей смотрите всправке
UNDOK по адресу:
www.hama.com->00054844, 00054851 ->Downloads
Создание сетевого соединения
4.1 WLAN (беспроводная сеть)
Убедитесь, чтомаршрутизаторвключен, правильно работает иесть подключение кинтернету.
Активируйте функцию WLAN маршрутизатора.
Для обеспечения правильной работы соединения
WLAN соблюдайте руководство по эксплуатации маршрутизатора.
Затем переходите квыполнению действий, описанных вразделе 5. «Вводвэксплуатацию».
5. Ввод вэксплуатацию
5.1 Включение
Подсоедините сетевой кабель кнадлежащим образом установленной розетке.
Предупреждение
Прибор разрешается подключать толькок соответствующей розеткеэлектросети. Розетка электросети должна быть легкодоступна.
Отключайте устройство спомощью выключателя электросети, апри егоотсутствии вытащите провод из розетки.
Примечание – При первом включении
При первом включении автоматически запускается мастер настройки (Setup Wizard).
Мастер настройки выполняется на английском языке.
Работу мастера можно пропустить изатем вновь вызвать его.
5.2 Язык имастер настройки
При первом запуске радиоприемника используется английский язык. Чтобы изменить язык, выполните указанныенижедействия. Выберитепоследовательно [MENU] >Systemeinstellungen
(Системныенастройки)>Sprache(Язык)>Sprache auswählen (Выбрать язык)
Чтобы подтвердить свой выбор, нажмите кнопку [ENTER] или [OK].
Примечание
На выбор доступны следующие языки: английский, немецкий, датский, голландский, финский, французский, итальянский, норвежский, польский, португальский, испанский, шведский, турецкий, Чешская иСловацкая
6. Уход итехобслуживание
Чистку изделия производить толькобезворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства.
Если изделие не используется на протяжении долгого времени, выключите егоиотключите от сети. Храните еговчистом сухом месте, недоступном для прямого солнечногоизлучения.
Дождитесь, пока завершится инициализация радио.
Нажмите кнопку [POWER], чтобы включить
радиоприемник.(Нажатие левогорегулятора.)
15
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильногомонтажа, подключения и использования изделия не по назначению, атакже вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации итехники безопасности.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных изделий обращайтесь кпродавцу или всервисную службукомпании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь:www.hama.com
9. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические иэлектронные приборы, атакже батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, атакже батареи иаккумуляторы после их использования вспециально предназначенных для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. Всоответствии спредписаниями по обращению сбатареями, вГермании вышеназванные нормативы действуютдля утилизации батарей иаккумуляторов.
10. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKG заявляет, чторадиооборудование типа
[00054844, 00054851] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. Сполным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь:
www.hama.com->00054844->Downloads. www.hama.com->00054851->Downloads.
Диапазон/диапазоны частот
Максимальная излучаемая мощность
Ограничения или требования в
Бельгия, Болгария, Чешская Республика, Дания, Германия, Эстония, Ирландия, Греция, Испания, Франция, Хорватия, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Люксембург, Венгрия, Мальта, Нидерланды, Австрия, Польша, Португалия, Румыния, Словения, Словакия, Финляндия, Швеция, Великобритания
Примечание
При использовании каналов 36—64 (частота 5,150—5,350 ГГц) вбеспроводной сети (WLAN) с
частотой 5 ГГцизделие разрешено применять только взакрытых помещениях.
Bluetooth: 2.402 -2.480GHz WiFi: 2.412 -2.472GHz WiFi: 5.150 -5.350 GHz WiFi: 5.470 -5.725 GHz
Bluetooth: 6dBm (EIRP) WiFi: 2.4GHz /17dBm (EIRP) WiFi: 5GHz /16.5dBm (EIRP)
16
Loading...
+ 44 hidden pages